STEINEL XLED PRO ONE S - Lâmpada

XLED PRO ONE S - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XLED PRO ONE S STEINEL em formato PDF.

📄 976 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL XLED PRO ONE S - page 230
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : XLED PRO ONE S

Categoria : Lâmpada

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XLED PRO ONE S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XLED PRO ONE S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR XLED PRO ONE S STEINEL

Pelicro por corriente electrica!

Pelicro por corriente electrica!

  • Consumo característico:

XLED PRO ONE S: 18,4 W

XLED PRO ONE PLUS S: 33,8 W

XLED PRO ONE Max S: 50,1 W

XLED PRO ONE: 17,7 W

  1. Sobre este documento 231
  2. Instruções de segurança gerais 231
  3. Descrição do aparecido 232
  4. Ligação eletrica 240
  5. Montagem 242
  6. Funcionamento 252
  7. Acessórios: controlo remoto 257
  8. Limpeza e conservacao 260
  9. Reciclagem 261
  10. Garantia do fabricante 262
  11. Dados技术和 263
  12. Eliminação de avarias 265

1. Sobre este documento

  • Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com oignon consentimento.
  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.

STEINEL XLED PRO ONE S - Sobre este documento - 1

Aviso de perigo!

Aviso de perigo originado por eletricidade!

2. Instruções de segurança gerais

STEINEL XLED PRO ONE S - Instruções de segurança gerais - 1

A inobservança das instruções de'utilisation acarreta perigos!

Estas instruções contém informações importantes para a utilizesçao segura do aparelho. Potenciais perigos são identificados por indicatores especialicas. A inobservança destas indicatores pode fazer a morte ou ferimentos graves.

  • Leia as instruções atentamente.
  • Siga as instruções de segurarça.
  • Guarde as instruções num lugar acessível.

  • Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações perigosas. O contacto com peças conductoras de corrente pode resultar em什麽 elétrico, queimaduras ou na morte.

  • Os trabalho com tensão de rede são permitidos se foram executados por pessoal profissional devidamente qualificado.
  • É necessário respeitar as prescrições de instalação e condições de conexão em vigor nos diversos paises (por ex., DE: VDE 0100, AT: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).

  • Utilize somente peças de reposicao originais.

  • Reparações são permitidas se foram realizadas por entreprises especializadas.

3. Descrição do aparecido

Utilização prevista XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

  • Projetor LED com detetor de movimento de infravernelhos.
  • Montagem em parede, tanto no interior como no exterior.
  • Não apropriadão para ser ligado a reguladores de luz.
  • O sensor de raios infravermelhos deteta a radiacaoTERMICA proveniente de corpos em movimento (por ex., pessoas, animais). A radiacaoTERMICA é convertida por meio de umsystema eletronico, ligando o projector LED automaticamente.
  • A detecção mais segura de movimento fica salvaguardada se o aparecido for montado lateralismente ao sentido de aproximação.
  • A detecção de movimento sera limitada se algoém se aproximar diretamente do aparecido.
  • Os obstáculos (por ex., árvores, muros ou vidros) podem limitar ou até impossibilitar a detecção de movimento.
  • As oscilações repentinas da temperatura provocadas por condiçõesantes meteorológicas não são distinguíveis de fontes tírmicas.

Utilização prevista XLED PRO ONE / Plus / Max

  • Projetores LED.
  • Montagem em parede, tanto no interior como no exterior.
  • Não apropriadão para ser ligado a reguladores de luz.

Utilização para fins não previstos

  • A intensidade de iluminação do projector LED não é regularavel.

STEINEL XLED PRO ONE S - Utilização para fins não previstos - 1

Intensidade não regularavel

Itens fornecidos

  • XLED PRO ONE S
  • XLED PRO ONE Plus S
  • XLED PRO ONE Max S

3.1

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 1

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 2

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 3

1 ×

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 4

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 5

2 ×

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.1 - 6

  • 1 projector LED com detetor de movimento de infravernelhos
  • 1 chave Allen
  • 1 obturador
    -2parafusos
  • 2buchas
    -2anilhas
  • 2 parafudos semCESSA
  • 1 controlo remoto RC 12
  • 1 ficha de dados de segurarca
  • 1 guia=rápido

Itens fornecidos

  • XLED PRO ONE
  • XLED PRO ONE Plus
  • XLED PRO ONE Max

3.2

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.2 - 1

STEINEL XLED PRO ONE S - 3.2 - 2

  • 1 projector LED
  • 1 chave Allen
  • 2 parafudos semCESSA
  • 2 parafusos
  • 2buchas
  • 2 anilhas
  • 1 ficha de dados de segurarca
  • 1 guia=rápido

Vista geral do aparelho

XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

3.5

STEINEL XLED PRO ONE S - XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 1

PT

A Cabeça do projector LED
B Estribo de montagem
C Potenciómetro
D Barra de junção
E Cobertura da barra de junção
F Unidade de detetores
G Tampa

3.6

STEINEL XLED PRO ONE S - XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 2

H Ajuste do tempo

I RegULAÇÃO crepuscular
J Illuminação de Presence

3.7

STEINEL XLED PRO ONE S - XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 3

K Controlo remoto RC 12

Vista geral do aparelho XLED PRO ONE / Plus / Max

3.8

STEINEL XLED PRO ONE S - Vista geral do aparelho XLED PRO ONE / Plus / Max - 1

PT

A Cabela do projector LED
B Estribo de montagem
C Barra de junção
D Cobertura da barra de junção
E Tampa

4. Ligação eletrica

Esquemas electricos XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

4.1

STEINEL XLED PRO ONE S - Ligação eletrica - 1

STEINEL XLED PRO ONE S - Ligação eletrica - 2

STEINEL XLED PRO ONE S - Ligação eletrica - 3

STEINEL XLED PRO ONE S - Ligação eletrica - 4

Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max

STEINEL XLED PRO ONE S - Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max - 1
4.2

STEINEL XLED PRO ONE S - Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max - 2

STEINEL XLED PRO ONE S - Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max - 3

STEINEL XLED PRO ONE S - Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max - 4

O cabo de alimentação eletrica é constituído por um cabo de 3 condutores:

L = Fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)

N = neutro (geralmente azul)

PE = conductor terra (verde / amarelo)

O aparecido también pode ser ligado a um interruptor de rede se ficar assegurar que o interruptor está sempre ligado.

O LED deste aparecido não pode ser substituído. quando for necessário, ter-se-á de substituir o aparecidoplete.

A fonte de luz这其中 armadura não pode ser substituía, caso soit necessário substitui-la (por ex. no fim da sua vida úlil), tera de ser substituía toda a armadura.

STEINEL XLED PRO ONE S - Esquemas electricos XLED PRO ONE / Plus / Max - 5

5. Montagem

STEINEL XLED PRO ONE S - Montagem - 1

Perigo de eletrocussao!

Ocontactocompeçascondutorasde corrente poderesultar emchoqueelétrico,queimadurasou na morte.

  • Desligue a corrente e suspenda a alimentacao de tensao.
  • Verifique a ausência de tensão com um busca-polos.
  • Assegure-se de que a alimentação de tensão permanece interrompida.

Perigo de danos materiais!

Se os cabos de ligação foram trocados, poderá ocorrer um curto-circuito.

  • Identifique os cabos de ligação.
  • Ligue os cabos de ligação corretemente.

Preparação da montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuals danos. Se detetar qualquer dano, não colque o aparecido em funcaoamento.
    Procure um local de montagem adequado.

-Tenha o alcance em conta.
-Tenha a detecao de movimentos em conta.
-À prova de trepidações.

-Área de detectação livre de quaisquer obstáculos.
- Não em和地区 potencialmente explosivas.
- Não em cima de superfícies fácilmente inflamáveis.
- Não olhe para a fonte de luz a distâncias curtas (<30 cm).
-Manter una distancia minima de 50 cm entre os projetores LED.

Alcance XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

5.1

STEINEL XLED PRO ONE S - Alcance XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 1

PT

Deteçao de movimento lateralmente ao sentido de aproximaço XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

5.2

STEINEL XLED PRO ONE S - Alcance XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 2

Deteção de movimento no sentido de aproximação XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

5.3

STEINEL XLED PRO ONE S - Alcance XLED PRO ONE S / Plus S / Max S - 3

Alinhamento do aparelho

5.4

STEINEL XLED PRO ONE S - Alinhamento do aparelho - 1

PT

  • Alinhe o aparelho corretamente.

Passos para montagem

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 1
5.5

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 2

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 3

  • Certifique-se de que a alimentação de tension está desligada.
  • Marque os furos.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 4
5.6

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 5

  • Faça os furos (0 6 mm) e coloque as buchas.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 6
5.7

PT

Desaparafuse a tampa.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 7
5.8

  • Abra a tampa.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 8
5.9

  • Passe o cabo pada aberruta.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 9
5.10

  • Aparafuse o suporte.

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 10
5.11

PT

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 11

  • Desaparafuse a cobertura da barra de junção.
  • Faça a ligaçao à rede segundo o esquema elétrico.

"4. Ligação eletrica"

5.12

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 12

  • Aparafuse a cobertura da barra de junção.

5.13

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 13

  • Feche a tampa.
  • Aparafuse os parafusos de fixação.

5.14

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 14

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 15

  • Alinhe aCESSA do projector e fixe-a com os parafusos semecessa.

5.15

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 16

STEINEL XLED PRO ONE S - Passos para montagem - 17

Ligue a fonte de alimentacao eltrica.
- Ajuste as funções.

→“6. Funcimiento”

6. Funcionamento

XLED PRO ONE S / Plus S / Max S

6.1

STEINEL XLED PRO ONE S - Funcionamento - 1

STEINEL XLED PRO ONE S - Funcionamento - 2

STEINEL XLED PRO ONE S - Funcionamento - 3

  • Aparafuse a tampa.
  • Proceda aos ajustes.

Configurações de fabrica

  • Ajuste do tempo: 8segundos
  • RegULAção crepuscular: regime diurno 1.000 lux
  • Iluminação de presence: DESLIGADO

Ajuste do tempo (H)

O tempo desejado para luz ligada pode ser ajustado continually entre aprox. 8segundos e, no max., 35minutos.Cada movimento detetado acendera a luz de novo.

Nota: sempre que se desliga o projector LED, não é possível nova detecção de movimento durante aprox. 1 segundo. Passado esse tempo, o projector LED volta a poder acender a iluminação ao detetar movimento.

Ao realizar o ajuste da area de detectao e o teste de funcionamento, recomendamosaabustar o tempo mais curto.

Regulação crepuscular (I)

A luminosidade de resposta (crepúsculo) pode ser ajustada progressivamente de aprox. 2 a 2.000 lux.

  • Modo diurno (independente da luminosidade)
  • = Modo crepuscular (aprox. 2 lux)

Para regular a area de detectao e para o teste de funcaoamento à luz natural, o potenciometro tem de estar em

Illuminação de presence (J)

A iluminação de presence com os LEDs de iluminação bássica produz uma luz de pouca intensidade.

A luz principalsole sera ligadapelotempo predefinido se ocorrerummovimento dentro da area de detecao.A seguir,aluzmuda paraaluminosidabasica selecionada.

  • OFF = sem iluminaçãobineira
  • 10 min = iluminação tíisica durante 10 minutos antes de decorrindo o tempo de ligação predefinido.
  • 30 min = iluminação tíisica durante 30 minutos antes de decorrindo o tempo de ligação predefinido.

  • C = iluminação基本情况 durante toda a noite.

Illuminação的基础的光源。

1) Ativar luz permanente:

  • DESLIGAR e LIGAR interruptor 2 vezes.

O projector LED é ligado por 4 horas em modo de luz permanente. A seguir, passa automaticamente para o等功能amento de detetor.

2) Desativar luz permanente:

  • DESLIGAR e LIGAR interruptor 1 vez.

A armadura desliga-se ou passa para o functi冗amento de detetor.

Important:

Os processos de comutatione devem ser executados numafiaixa de 0,2 a 1 segundo.

Ajuste da area de detectao

Para excluir as detecções inadvertidas ou monitorizar de forma direcionada pontos especialicos, a area de detectão pode ser limitada e ajustada com o obturador.

6.3

STEINEL XLED PRO ONE S - 6.3 - 1

STEINEL XLED PRO ONE S - 6.3 - 2

  • Posizione o obturador sobre o detetor.
    Fixo obturador fechando a tampa.

7. Acessórios: controlo remoto

Controlo remoto RC 12

(EAN 4007841079000)

7.1

STEINEL XLED PRO ONE S - Acessórios: controlo remoto - 1

PT

  • Facilita a instalação de sistemas de iluminação de grandes dimensoes. Àpós a instalação, os projetores LED podem ser ajustados todos de uma vez.
  • O controlo remoto permite controlar um número ilimitado de projetores LED.
  • Cada premir do botão é confirmado através de um LED de estado no aparecido.

O controlo remoto RC12 funciona com uma pilha do tipo CR2032.

O controlo remoto RC 12 permite usar funções adiconais dos modelos XLED PRO ONE S / Plus S / Max S:

1 RegULAçãocrepuscular: o;nível de luminosidade desejado pode ser ajustado de aprox. 2 a 2.000 lux.

→“Regulação crepuscular (I)”

2 Mododiurno (independente da luminosidade)
3 Modonoturno(2 lux)
4 Ajuste da luminosidade através do botão de memória / modo Teach (2 a 2.000 lux). Este botão deve ser premido no momento em que se verificam as condições de luminosidade desejadas para a ativação futura do detetor de movimento. O valor atual fica memorizado.
5 Ajuste do tempo: premindo os botões, a duração da luz ligada desejada antes a ultima detecção de movimento pode ser definida para 10 s, 1 min., 5 min., 15 min.

"Ajuste do tempo (H)"

6 Duração da luz ligada desejada: fazer aatura da luz ligada para o tempo que se deseja. Cada vez que se premir o botão, o ajuste do tempo aumenta 1 minuto (max. 15 min).
7 Funcionamento de luz permanente: ao premir este botão em funcionamento de detetor, o projector LED acende-se por 4 horas (o LED de estado fica aceso permanente). Ao premir este botão em funcionamento LIGADO por 4 h, o projector LED des Liga-se por 4 horas (o LED de estado fica aceso permanente). O funcionamento de 4 h é cancelado antes de ser decorrido o tempo, premindo o botão reset ou, em funcionamento DESLIGADO por 4 h, premindo o botão 4 h.

"Funcionamento de luz permanente"

8 Modelo Install (modo de teste): o modo Install destiná-se à verificação do funct ionamento e da area de detecção. Independente,mente da luminosidade, o projector LED liga-se por 10 s ao detetar movimento. O movimento é sinalizado através do LED de estado. O modo Install tem prioridade face a todas as outras definições.Passados 10 min.,o modo Install é cancelado automaticamente.Depois de ser premido uma vez o botão reset, o modo Install é cancelado automaticamente.

Atença: o modo Teach e o modo Install não pode ser usados ao mesmo tempo.

9 Reset: recolocação de todas as configurações nos values definidos manualmente no projector LED ou nas configurações de fabrica.
10 Iluminação de presence: a iluminação de presence com os LEDs de iluminação tírica produz uma luz de pouca intensidade. A luz principal está ligada pelo tempo predefinido se ocorrê um movimento dentro da区内 de detectação. A seguir, a luz muda para a luminosidade tírica selecionada. % "Iluminação de presence (J)"

Controlo remotol integiente (optional)

(EAN 4007841009151)

  • Controlo por smartphone ou tablet.
  • Substitui o controlo remoto.

  • Descarregue a app correspondente e proceda à ligação via Bluetooth.

8. Limpeza e conservação

O aparecido não require qualquer tipo de manutenção.

STEINEL XLED PRO ONE S - Limpeza e conservação - 1

Perigo de eletrocussão!

Ocontacto de agua com peças conductoras de corrente pode resultar emCHOque eltrico, queimaduras ou na morte.

  • Limpe o aparelho apenas se estiver seco.

Perigo de danos materiais!

Autilização dos detergentes errados pode danificar o aparecido.

  • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido sem detergente.

Important: o aparecido não é substituível.

STEINEL XLED PRO ONE S - Perigo de danos materiais! - 1

9. Reciclagem

Equipamentos eletricos, pilhas, acessórios e embalagens tem de ser entrega num posto de revalorização ecológica.

STEINEL XLED PRO ONE S - Reciclagem - 1

Nunca deite equipamentos electrolycos ou pilhas para o lixo domestico!

O controlo remoto contém umailha do tipo CR 2032 de litio / dióxido de manganês / eletrólitos orgânicos.

Apenas para Estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e eletrónicos, e a respetiva transposão para o direito nacional, todos os equipamentos eletricos e eletrónicos e pilhas em fim de vidautildevem ser recolhidos separadamente e entrega nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

10. Garantia do fabricante

Garantia do fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer seja legal ou por defeitos de fabrico junto do vendedor. A)nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre"These direitos. Nós concedepos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto functimento do seu produits da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produit não apareça quando defeitos de material, fabrico e construção.

Garantimos as perfeitas condições de functimento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais realizados e respetivos acontemados.

Reclamação:

se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completeo com os respetivos portes PQOs e acompanhado pEO original da fatura de comprA, que devera contrer obligatoriamente a data da comprA e a designação inequivoca do produits, ao seu revendedor ou diretamente a nos: F. Fonseca, S.A. - Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compranum local seguro ate o prazo de garantia expirar. A F. Fon-seca, S.A. não assumira qualquer responsabilitadede los estos e riscos de transporte na devolucao de um produits. Para obter informacoes sobre como reclamar o seu direito a uma intervencao ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.ffonseca.com

Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer DHCPa em relaçao ao seu produits,

contactenos através da)nossa linha de assistência: +351 234 303 900.

5 ANOS GARANTIA DO FABRICANTE

11. Dados技术和

  • Dimensoes (a x l x p):

XLED PRO ONE S: 230 × 229 × 182 mm

XLED PRO ONE PLUS S / Max S: 250 × 259 × 202 mm

XLED PRO ONE: 206 × 229 × 182 mm

XLED PRO ONE PLUS / Max: 226 × 259 × 202 ~mm

  • Tensão de rede: 220-240 V, 50/60 Hz

  • Potência / Eficiência:

XLED PRO ONE S: 120 lm/W

XLED PRO ONE PLUS S: 129 lm/W

XLED PRO ONE Max S: 122 lm/W

XLED PRO ONE: 126 lm/W

  • Fluxo luminoso / luminosidade:

XLED PRO ONE S: 2.204 lm

XLED PRO ONE PLUS S: 4.370 lm

XLED PRO ONE Max S: 6.116 lm

XLED PRO ONE: 2.236 lm

  • Temperatura de luz: 3.000 K (branco quente)

  • Índice de reprodução de cores:

  • Sistema de detetores:

XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S:

infravermelhos passivos

  • Alcance: XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S: 10 m, no max.

  • Ângulo de DETECÇÃO:

XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S: 240°

  • Ajuste do tempo: XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S: 8 s-35 min

  • RegULAção crepuscular: XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S: 2-2.000 Lux

  • Classe de proteção IP: IP44 / I

Potência de comutatione suplementar

XLED PRO ONE S / PLUS S / Max S:

  • Carga de lampada incandescente / halogeneo: 1.500 W
  • Lámpadas fluorescentes, balastro eletrónico: 430 W
  • Lampsas fluorescentes, descompensado: 500 VA
    -Lampadas fluorescentes, compensado em série: 900 VA
  • Lámpadas fluorescentes, compensado em paralelo: 500 VA
  • Lâmpadas de halogéneo de baixa voltagem: 1.500 VA
  • Låmpadas LED < 2 W: 16 W
  • 2 W< lampadas LED< 8 W: 64 W
  • Låmpadas LED > 8 W: 64 W
  • Carga capacita: 88 F

12. Eliminação de avarias

Aparelho sem tensão.

  • O fusível não está ligado ou está com defeito.

Ligue o fusivel.
- Substitua o fusivel defeituioso.

  • Linha interrompida.

  • Verifique aLINHA com um busca-polos.

  • Curto-circuito no cabo de alimentação eletrica.
  • Verificar as ligações.
  • Interruption de rede eventualmente existente está desligado.
  • Ligue o interruptor de rede.

O aparecido não se liga.

  • Foi escolhida a regulação crepuscular errada.

  • Reajuste a regulação crepuscular.

  • Interruptor de rede DESLIGADO.

  • Ligue o interruptor de rede.

  • O fusível não está ligado ou está com defeito.

Ligue o fusivel.

  • Substitua o fusivel defeituioso.

  • Os movimentos rápidos são suprimados para minimizar as falhas de detectação ou a area de detectação definida é demasiado很小, ou está incorrente.

  • Controle a area de detectao e ajuste.

  • Fonte de luz avariada.

  • A fonte de luz não pode ser substituía. Substitua o aparecido no seu todo.

O aparecido não se desliga.

  • Movimento constante na area de detectao.

  • Controle a area de detectao.

  • Se for necessário, restrinja ou modifique a area de detecção.

Oteness of the L -axis.

  • O aparecido não foi montado corretamente.
    Monte o aparelho com firmeza.
  • Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por vezes da parede, movimento de um objeto pouco no nas imédiações diretas da armadura, etc.)
  • Controle a area.
  • Se for necessário, restrinja ou modifique a area de DETECÇÃO.

SE

Innehäll

BiodwvTeTovbpaxiova.

STEINEL XLED PRO ONE S - Innehäll - 1
5.11

GR

STEINEL XLED PRO ONE S - Innehäll - 2

  • Εεβιδώστε ο το καλυμμα ακροδέκτη.
  • u v to a y w o a t o c v a to x i o u v o l o y i a c .

9. Eliminarea ca deseu

Hämarusnivoo seadistamine
J Pohivalgusti

3.7

STEINEL XLED PRO ONE S - Eliminarea ca deseu - 1

L = faze (parasti melns, bruns vai peleks)

N = nulles vads (parasti zils)

PE = zemëjums (zaɪs / dzeltens)

lerici var pieslegt aiz tikla sledza ari elektriski, ja ir nodrošinats, ka tikla sledzis ir pastavigi ieslegt.