ELICA PANDORA IX/F/90 - Exaustor de cozinha

PANDORA IX/F/90 - Exaustor de cozinha ELICA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PANDORA IX/F/90 ELICA em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ELICA PANDORA IX/F/90 - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PANDORA IX/F/90 ELICA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PANDORA IX/F/90 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PANDORA IX/F/90 da marca ELICA.

MANUAL DE UTILIZADOR PANDORA IX/F/90 ELICA

ES Montaje y modo deemploi | PT Instruções para montagem e'utilização |

Siga exitamente as instruções contidas neste manual. O fabricante declina toda a responsabilité por quaisquer invenrientes, danos ou incêndios provocados ao aparelho resultantes da ausência de observação das instruções fornecidas neste manual. O exautor é conhebido para a aspiração de fumes e vapores de cozinha e destino-se apenas para uso dométrico.

O exaustor pode ter estéticas differsentes do que ilustrado nos desenhos deste folheto, no entanto, as instruções deutilização, manutenção e instalação permanecem as mesmas.

! É importante manter este manual para PODÉ-lo consulgar a qualquer momento. No caso de vend, de cessão ou mudança de casa, certifique-se que permanece com o produits.
! Leia atentamente as instruções: existem informações importantes sobre instalação, uso e segurarça.
! Não faça alterações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de escape.
! Antes de prosseguir com a instalação do aparelho, verifi-que que nenhum dos componentes esteja danificado. Caso contrário, entre em contaço o seu revendador e não prossiga com a instalação.

Advertências

Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, deslgue o exaustor da tomada eltrica, retirando a ficha ou desligando o interruptor principal da habitacao.

Para todas as operações de instalacao e manutenção, deve usar luvas de trabalho. O aparecido pode serutilizando por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiência ou do conhecimiento necessário, desde que sob vigilência ou antes terem recebido instruções relativas ao uso seguro do aparecido e a comprehensão dos perigos a si inerentes.

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.

A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

A sala deve dispar de uma ventilacao sufficiente quando o exaustor for uso em conta com outros apareiros a gás ou outros combustíveis.

O exaustor deve ser limpo frequently.
mente tanto por dentro como por fora (PELO MENOS UMA Vez POR MES),
respeite de qualquer forma o que estiver expressamente indicado nas instruções de manutenção deste manual.
A não observança das regras de higiene do exaustor e da substituiacao e limpeza dos filtros pode causar riscos de incendios.

E estritamente proibido cozhar sobre o fogo direto.

O uso de fogo livre é prejudicial para os filtros e pode causar incéndios, portanto deve ser évitado em qualquer caso.

A fritura delve ser feita sob supervisao, a fim de evaporar que o oleo supraquecido pegue fogo.

ATENÇA: quando o fogão está em operação, as partes acessíveis do exaustor podem tornar-se quentes.

Atença! Não ligue o disposítivo à corrente até que a instalação não for totalmente conclusão.

No que diz respeito às medidas和技术es e de segurar a adotar para a descarga dos fumes, observar estritamente os regulamentos das autoridades locais competentes.

O ar aspirado não deve ser transporte numa conduita usada para a descarga de gases produzidos por apareiros de combustao a gas ou de outros combustíveis. Nunca utilize o exaustor sem a greha corretemente montada!

Utilize apenas os parafusos de fixagem fornecidos com o produit para a instalação ou, se não for fornecido, compre o tipo correto de parafusos. Use o tamanho correto para os parafusos, que está identificado no Guia de instalação. Em caso de dúvida, consulte o seu centro de service autorizzato ou o pessoal de qualificações semelhantes.

ATENÇA! A não instalação dos parafusos e dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções pode resultar em perigos de natureza electrica.

O fabricante declina toda a responsabilité por quaisquer inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparecido resultantes da ausência da observação das instruções dadas ne-semanual.

A fim de melhorar constantly os��isos produits, reservamo-nos o direito de fazer alteracoes as suas caracteristicas tecnicas, funcionais ou estéticas, derivantes da sua evolucao. No caso da versao com motor externo, para o normal funciona do exhaustor, é necessario usar um grupo aspirante (motor externo) do mesmo fabricante.

Este aparecido está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EC-UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurando-se que este produit sera corretamente eliminado, o usobrigador contribui a evaporar potencias consequencias negativas para o ambiente e a salute.

O*simbolo no produits ou na sua documentação indica que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico,mas sim ser entrega no punto de recolha para a reciclagem de aparhos electricos e electrónicos.Dispor de acordo com os regulamentos locais para a eliminação de resíduos. Para informações adiconais sobre o tratamento,recuperação e reciclagem deste produits,entre em contato com a sede local competente,o service de recolha de resíduos dométricos ou a loja onde acquiriu o produits.

Equipamento projetado, testado e fabricado em conformidade com:

  • Segurarca: IEC/EN 60335-1; IEC/EN 60335-2-31, IEC/EN 62233.

Desempenho:

IEC/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; IEC/EN 60704-1; IEC/EN 60704-2-13; ISO 3741; PT 50564; IEC 62301.

  • CEM: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; IEC/EN 61000-3-2; IEC/EN

61000-3-3. Dicas para o uso adequado com a finalidade de reduzir o impacto ambiental: quando começa a cozinha, ligue o exaustor na velocidade minima, deixando-o ligado por algunos Minutes, mesmo antes o fim da cozedura. Aumente a velocidade apenas em caso de grandes quantidades de fumo e vapor, using a funcão booster apenas em casos extremos. Para manter oSYSTEMA de reducao de odores altamente eficiente, substitua, quando necessario, o(s) filtros) de carvao. Para manter altamente eficiente o filtro de gordura, limpe-o, se necessario. Para maximizar a eficiencia e minimizar o ruido, use o diametro maximo do systemadecanalização indicado neste manual.

Utilização

O exaustor foi feito para ser uso em versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculacao interna.

Versão aspirante

ELICA PANDORA IX/F/90 - Versão aspirante - 1

Os vapores são evacuados para o exterior através de um tubo de escape fixado à flange de união.

O diametro do tubo de escape deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.

Atença! O tubo de descarga não é fornecido e deverá ser comprado. Na parte horizontal, o tubo deve ter uma liègeira inclinação ascendente (cerca 10^ ) para que possa levar mais fácilmente o ar para o exterior. Se o exaustor estiver equipado com filtros de carvão,"These devem ser removidos.

Versão filtrante

ELICA PANDORA IX/F/90 - Versão filtrante - 1

O ar aspirado sera desengordurado antes de ser re-canalizo na divisão. Para utilizes o exaustor esta versão, é necessário instalar umsystema de filtragem adicional à base de carbonos ativos.

Nota: O ar reciclado através dos filtros de carbono é re-enviado na cozinha através de um duto que transporte o ar de um lado do móvil.

Instalacao

Nota: a instalação deve ser efetuada de modo a que sera sempre garantido o acesso ao exaustor e aos componentes electrónicos em caso de eventuais intervenções de assistência Tecnica.

ATENÇão: Coloque a vasilha que contém os componentes electrónicos a uma distência não inferior a 65 cm do fogão a gás ou de qualquer modo a 65 cm do punto de aspiração do exaustor.

RECOMENDACAO: Recomendamos que instale a vasilha contentso os componentes electricos apto menos 10 cm do chao e a uma distencia sufiente de todas as fontes de calor (ex: lado de umorno ou fogao).

Se as instruções de instalação do dispos- itivo de cozedura a gás especialcarem uma distança maior, sera necessário ter isso em conta.

Ligação Elétrica

A ligação do exaustor à tomada deverá ser efetuada por pessoal qualificado e especializzato. A tensão de alimentação deverá corresponder à tensão indicada na etiqueta das caracteristicas localizada no interior do exaustor. Se não dotada de fixa de alimentação, ligue a uma tomada em conformidade com as normas em vigor, colocada numa area accesivel mesmo às instalação. Se não dotada de fixa de alimentação (ligação direta à redeétrica) ou se a fixa não estiver colocada numa area accesivel, mesmo às instalação, aplicé um interruptor bipolar de forma a que assegure a descônexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com as regras de instalação.

Atença! Antes de voltar a ligar o circuito do exaustor à rede elétrica e de verficar o seu correto funciona, certifique-se de que o cabo de rede esteja corretamente montado.

Montagem

Antes de prosseguir com a instalação do aparecido, verifique que nenhum dos componentes esteja danificado, caso contrário entre em conta com o seu revendador e não continue com a instalação. Leia también atentamente todas as instruções abaixo.

Use um tubo de escape de ar de comprimento máximo não superior a 5 metros.

  • Limito o número de curvas na canalização, porque cada curva reduz a eficiência de aspiração equivalente a 1 metro linear. (Ex.: se usar n°2 curvas a 90^ , o comprimento da canalização não deverá excesser os 3 metros de comprimento).
  • Evite mudanças drásticas na direção.
  • Utilize una conducja con diametro de 150mm constante ao longo de todo o comprimento.
  • Use una conducta de material certificado.
  • Se não respeitar as instruções precedentes, o fornecedor não sera responsavel por problemas de fluxo ou ruido e nenhuma garantia sera dada.

Antes de efetuar o furo, verifique que no interior do molev, em correspondencia com a zona de insercao do exaustor, não esteja presente a estrutura do molev ou outros detalhes que possam Criar problemas para a correta instalação. Verifique que as dimensoes do exaustor e do fogao sejam compatíveis com a instalação molev e portanto viaveis com a instalação.

  • Efetue na parte posterior do fogão um furo retangular com as següentes dimensoes: (Fig. 1).

822mm X 100mm.

No caso da versão com o motor ja montado, retire os parafudos e o grupo aspirante para poder,inserir o downdraft no furo praticado.

  • Instale o exaustor no furo praticado, insira-o de cima como做不到 (Fig. 2).

Fixe o exaustor no interior do armario usingo os suportes fornecidos (Fig.3). Proceda a montagem dos suportes na parte inferior do exaustor (Fig.4). Antes de insertir os parafusos no armario, certificque se de que o produits sera perfeitamente perpendicular à superficie de trabalho.

  • No caso da versão com o motor de bordo, proceda à montagem do grupo motor direcionando a saída do ar na posção pré-escolhida, para baixo ou para cima (Fig. 5). O motor pode ser instalado Neckobre o lado anterior que posterior do downdraft. Após ter instalado o motor, prossiga à montagem da canalização para a saída de ar.

No caso da versão com o motor exterior, coloque num local apropriadó o grupo aspirante (motor externo) e disponha a conduita de evacuação do ar de exaustão. Proceda à montagem da canalização da saía de ar entre o motor externo e o downdraft. Selete o ar de saía entre as cinco possibili-dades (Fig. 6) e instale o conector fomecido.

Após ter completeness a instalação e ter ligado o produits à rede elétrica, levante o downdraft, pressionando-o sobre a sede do frontal, como ilustrado na fig. 7. Em seguida, instale os filtros de carão, em caso da versão filtrante (os filtros de carão são fornecidos separatamente, com um kit especial), os filtros antigordura (ver fig. 8), em seguida, instale o vidro dianteiro, como ilustrado na fig. 9; preste atençao à fixação do vidro, como ilustrado na fig. 10.

  • Cologne a vasilha que content os componentes electrónicos numa area de fácil accesso para eventuais intervenções de assistência, ligando os conectoresétricos da mesma ao exautor, (fig. 11).

Funcimiento

Para o funciona normal do produit, é necessário abrir o carrinho removablevel, agindo como de seguida.

Empurge o vidro para baixo, como indica-ado na fig. 12, ocorrerá a dissociação e a relativa abertura.

Apos a abertura do carrinho extraível, está possível fazer o motor de aspiração, agindo sobre o teclado, como indicaçado abaixo.

O dato pailocorre de forma semelhante, e necessario premir no vidro dienteiro ate ao encerramento total do carrinho.

ELICA PANDORA IX/F/90 - Funcimiento - 1

T1. Botão timer ON/OFF: pressione para programar o desligar automatico:

Velocidae 1:20 minutes

Velocidae 2:15 minutos

Velocidae 3:10 minutos

Velocidae intensiva: 5 minutos

T2. Botão de diminuções da velocidade (potência) de aspiração

OFF 1: pressione varías voltas para diminuir a velocidade até desligar o exaustor.

OFF 2: a qualquer velocidade, mantenha pressiona-do.

T3. Botão ON/aumento da velocidade (potência) de aspiço (1-2-3-Intensivo).

A velocidade intensiva dura circa de 5 horas, après os quais é definida automaticamente a velocidade 2.

Indicator de saturação dos filtros

O exaustor indica quando é necessário executar a manutenção dos filtros:

Filtro gorduras (aproxadamente a cada 40 horas de uso): todos os LEDs com luz azul.

Filtro odores a carvão ativado (aproxadamente a cada 160 horas de uso): todos os LEDs com luz azul, os LED L2 e L3 piscam.

Reset da saturação dos filtros

Apos ter executado a manutenção dos filtros, pressione continuamente o botão T1 e T3, os LED L1, L2 e L3 píscam brevemente em azul para em seguida se apagarem completeness.

Ativação do indicator de saturação do FILTER Odores a carvãoativado

Este indicator está normalmente desativado. Para ativá-lo, prossiga da segunte forma:

Com o exaustor desligado, pressione e mantenha pres-sionado simultaneamente T1 e T2: antes acende-se L1 e(depis也是非常L2eL3 em seguida à libertação dos botões, os LEDs L2 e L3 piscam brevamente para indentar a ativação bem-sucedida.

Desativação dos LEDs de saturação do FILTER de carvão: repita a operação acima, primeiro acendem-se simultaneamente os LEDs L1, L2 e L3 e antes a libertação dos botões, os LEDs L2 e L3 desligam-se para indentar a desativação bem-sucedida.

MANUTENÇAO

Filtro antigordura

Retém as particulas de gordura culinária.

Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação deaturação dos filtros – se previsto no Modelo em sua posse – indicatora está necessidade) using detergentes não agressivos, às vezes ou em参加会议 de lavar louça a baixa temperatura e ciclo curto.

Quando lavado na boa da loça, o FILTERDura pode descolorar ligeiramente, mas as suas caracteristicas de filtragem mantém-se absolutamente inalteradas.

Filtro a carões ativados (Somente na Versão Filtrante) Absorve os odeores causados pela cozedura.

A saturação do FILTER de carvão ocurre às um uso mais ou menos prolongado, dependendo do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do FILTER de gorduras. Em qualquer caso, é necessário substituir o cartucho pelo menos a cada quatre vezes.

Apos ter retirado os filtros antigordura, pode inserir os filtros de carvão (Fig. 8).

Akoouhe aoutnpa Tc obnyies Tou avapovtai oe auto to exyepioio. dEv avalaabavoume kajia eunvnia tuxov dupeiecs, cniue n trpkaivcTou pokaoouvtai otn oukeui kai troepovtai atto nTu n nponTuw oyiwounv Tou avapoeiota oto to exyepioio. O attoppoqnTnpac exei oxediaotei atokkietika yntu atoppopnoanTuw katuvw kai twatow atto to ayepja kai tpoopicieta mvo yia oikianxpnan.

O atoppopntnpac mtpei va exei diaopoptik aiotnik anoutu tounateikoiceta otai oxedia autoou tou exyepidiou wotao, o idoyie yia tn xpnan, tn uvtnpan kainvkykataotaantrapaiveov ou idie.
! Eivai onuavniko va diatnpieite auto to yxyepidio ia va mtnpoeite va to ouubouleueote o tnoiaobntote otiyun. nepittwn twlnon, napaxwpnnc n etakokionc, baiwtheta ot auto npaivei jazi e to pioiov.
! Diαβαοτe προεκτικα τις έθηγες: Uπαρχουν σημανικες πληροφορίες γιαν εγκατασταση, τη χρήσι και την ασφαλεία.
!Mny EkTeAeIe nAeKtpKeS n unXavikEdeltaapopotoinoeis OTO pioov n OTouc oawlvEs EKKevwns.
!Piv PPOxWpOeTe Me Tm EVyKATAoTaon mS OoKEuNGs
BebaiwBeite oI OA tAOIXeia BeV exouv UTOoTei Znua.
Ze avriBETn TEPiTTwn, ETIKOIVWvNToE Me To KATaOTnua
kai mnu PPOxWpOeTe Me Tm EVyKATAoTaon.

Ppoeiobtoioeic

Piv aTó OTIOIaδnTtE Evépyεia Kaθapiou η ΣuVTnρnOns, aTOoUVδeOte Tov aToppoqnTnpa aTó TO λεKTPIKδiktuo aφaipwVtac To φic Ḍ KATEβaçovTaç To γεVIkδiakOttn TnC KATOIKiac.

Tia oles TIS EVepyiec EYkataoataonc KAI Ouvtnpnox npnoiotioite Yavria epyaiaac.

H ouokun mTopei va xpnoiuoninthetai aTIO pAIDA nAIkiaC avw Tuv 8 etuw kai aTIO aTOUa ME iEiWVEc Oomegakec, aiOHTnpiakcns diavontikcK icAVOTnTEc n EALIANS eTIeipiacn Tuv atapaitntwv yywoewv, apKeia auta va BpioKovtai uto ETINPNON n aPOU exouv TTpwTA LABei TIC oxETIKcOsOnyiec yia Tnv aoqaln XPON TNS OUsKEUns KAI TNV KAATAVON ON Tuv KIVDUVW VTOU OUVDeovTai ME autn. Ta PIAIDIA Ta PPETei va EtITnpouvTai wote va BEBaiwveote OTI DEV PAtzouv ME Tn OUsKEUn.

O kaaiouc kai n ouvtnpon, 8e 0 npEe i va eKTEaovvtai aTIO piaia xwpiE TIIβAeyn.

O xwpoc 0a TpEe va aepizetai Etnapkwc, otav o aToppoqntnpac Xpnoiopoioieitai tautxpova e aaas GuaKEUc kaonc aepiou n aaaw Kaouiow.

O aToppoqntnpac TpEeI va kaapicetai ouTnmuAtk, too 0wTepiKaoi EwTePIKA (TOYAXIZTON MIA OFPA TO MHNA), ouwva u Tc oDnyies Ouvtnpnoan TTou TAPexovtai OTO npov Eyyepidio.

H m n tnpnT wv kavovw v kaapioou Tou aToppoqnTpa kai Tns avtikataaonc kai kaepioou Twv iTpw ETIpeE KIVduVouC TUPKayiac. AITayopeeTaI auotnpa To mayeipεma e Aoyes.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELICA

Modelo : PANDORA IX/F/90

Categoria : Exaustor de cozinha