PANDORA IX/F/90 - Kuchyňská digestoř ELICA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PANDORA IX/F/90 ELICA ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňská digestoř ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PANDORA IX/F/90 - ELICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PANDORA IX/F/90 značky ELICA.
NÁVOD K OBSLUZE PANDORA IX/F/90 ELICA
CS - Nvod k montéäi a pouäiti Ridte se striktnë podie nâvodu uvedeného v tomto manuälu. Vÿrobce nebere zodpovédnost za pripadné poniëeni, Skody nebo pozär na piistroji v dûsiedku nedodrZeni nävodu uvedeného v tomto manuälu. Odsavaë par je wyroben pro odsävéäni koufü a par z vafeni a je uréen pouze k domäcim üéelüm. Odsavaë par se müze esteticky liSit oproti zde zobra- zenému, nicméné nävod k pouziti, ddrébé a instalaci je stejnÿ à neméni se. ! Je velmi düleäité abyste si tento manuël uschovali à mohli si ho kdykoli proëitat. V pripadé prodeje, pfenechäni nebo odstéhoväni zajstéte, aby se dostal k pripadnému novému majteltohoto spotrebice. 1! Nävod si pozomé preëtéte: jsou zde uvedeny velmi dülezité informace o pouzit a bezpeënosti. ! Neprovädëjte na wÿrobku ani odtahovém systému Zädné mechanické ani elekrické pravy. 1 Neë pristoupite k instalaci prstroje provêfte veëkeré kom- ponenty zda jsou v fdném stavu a nejsou poëkozeny. V opaëném pripadé kontaktujte prodeice u kterého jste vÿro- bek zakoupil a nepokraëujte s instalaci Upozornëni Pied provädënim jakéhokoliv ëisténi & üdrzby je vzdy nezbytné vypnout elektrické napäjeni odsavate par, vytähnout zäsuvku nebo vypnout hlavni jistié v bytové rozvodhnici. Pro veëkeré instalaëni a üdrzbové prâce je nutno pouZivat ochranné ruka- vice. Tento pristroj mohou pouzivat déti starëi 8 let a osoby se snizenÿmi fyzickÿ- mi, smyslovÿmi nebo du$evnimi scho- pnostmi, nebo osoby bez patrënÿch zkusenosti a znalosti pouze, pokud tak ëini pod dohledem nebo pokud byly pouceny o pouziväni spotrebice nebezpeënÿm zpüsobem a rozumi nebezpeëim pi nespravném pouzivéni. Déti hlidejte, aby si se zaïizenim nehräly. Cisténi a üdr£bu nesmi provädèt déti bez dohledu dospèlé osoby.
Zajistète dostateënÿ privod vzduchu do mistnosti, pokud pouziväte odsavaë par digestof spoleënë s jinÿmi plynovÿmi spotrebiëi, napriklad s plynovou varnou deskou. Odsavaë par digestoï je nutno Casto üistit a to uvnitr i zevnè (ALESPON JEDNOU ZA MESIC), doporuëujeme dodrzovat veëkeré p'edlozené pokyny uvedené v tomto manuälu. Nedodrzeni nävodu k &iSténi digestoïe, resp. nevyméñoväni ëi necistèni filtrü müze vést k nebezpeëi poZäru. Priprava jidel flambovänim neni pod odsavaëem par dovolena. Pouziti otev'eného plamene müze poëkodit filtry a müze zpüsobit poZär; zabrañte takovÿm situacim. Pi smazeni postupujte se zvÿ$enou opatrnosti, aby nedoëlo ke vzniceni prehrätého oleje. VAROVANI:_ spotfebië a jeho dostup- né Câsti se mohou bëéhem pouZiväni var- né desky zahïät na vysokou teplotu. Varoväni! Spotfebié nezapojujte bëhem instalace a nebyla dokoncena . Pokud jde o technickä a bezpeënostni opatreni, kterà je t'eba prijmout ohledné vypouëténi vÿparü, prisné dodrzujte ve$kerâ naïizeni kompetentnich orgänü. Odsätÿ vzduch nesmi bÿt odvädën do komina, do kterého jsou odvädëny odpadhni plyny od elektricky pohänënÿch spotebièü. Nikdy nepouziveite odsavaë par bez fâdné namontované miZky!
Kryt odsavace par ëi digestore nesmi bÿt NIKDY pouzivän jako odklädaci plo- cha, obzvläët pokud to neni specificky indikoväno. PfSroubujte pomoci ploZenÿch vrutü a hmoZdinek, pokud nejsou prilozeny je nutno si zakoupit sprävnÿ typ vrutü a hmoZdinek. Pouäijte spravnou délku vrutü à hmoÿdinek, co? je uvedeno v Instalaënich pokynech. V pripadé ja- kÿchkoliv pochybnosti se obratte na svého prodejce nebo prisluënÿ odbornÿ servis. VAROVANI! Nesprävné pripojeni po- moci vrutü a hmozdinek bez ohledu na predlozené pokyny müze poëkodit zaïizeni, a müze vést ke vzniku rizika elektrické povahy. Dodavatel se zïikâ veëkeré odpovédnosti za potize, Skody nebo pozär zpüsobené nesprävnÿm pouzivänim vÿrobku a nerespekto- vänim vÿèe uvedenÿch pokynü. Naëim ükolem je neustäle a prübézné zlepsovat naëe vÿrobky, tudiz si vyhra- zujeme prâvo ménit jejich technické, funkëni nebo estetické charakteristiky näsledkem stälého vyvijeni. V pripadèé verze s vnéjéim motorem, pro normälni fungoväni odsavaëe par je nutno pouzivat odsävaci jednotku (vnéjëi motor) stejného vÿrobce. Tento spotrebié je oznaëen podle Evropskÿch smérnic 2012/19/EC-UK S12013 No.3113, Wa-ste Electrical and Electronic Equipment (WEEÉE). Tim, Ze se uzivatel ujisti, Ze tento vÿrobek bude vhodné zlikvi-dovanÿ, p'ispéje a vylouëi moZnost poëkozeni zdravi a Zivotniho prostiedi. Symbol Æ “preskrnuté popelnice”, uvedenÿ na vyrobcich, Fikä spotrebiteli, Ze tento pouzitÿ vÿrobek po skonèeni Zivotnosti nesmi byÿt odlozen do smésného komunälniho odpadu, ale musi bÿt odevzdän na vhodném sbërném misté a uréen na recyklaci elektrickÿch a elektronickÿch pristroju. Musi byt likvidovän v souladu s mistni- mi predpisy zlikvidoväni odpadü. Dalëi informace o tridéni, zpétného odbéru a nésledného zpracoväni (recyklace) tohoto vÿrobku väm poskytnou véichni prodejci elektrospotrebiëü nebo vaëe obecni ürady. Tento spotrebië byl navrzen a vyro- ben v souladu s mezinärodnimi bezpeënostnimi predpisy: + Bezpeënost: CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31, CEIEN 62233. + Vÿkon: CEVEN 61591; ISO 5167-1;
Pouziväni Odsavaë par je vyroben pro provoz s odvétränim nebo s vnitini cirkulaci vzduchu. Verze s venkovnim lî odtahem Vÿpary jsou odsäväny vnë odvodovou rourou prpevnénou k prirubé spojo- vaciho prstence. Prümèr odvodové roury se musi shodo- vat s prümèrem spojovaciho prstence. Pozor! Odvodovä roura neni dodävé- na a je nutno si ji objednat üi zakoupit. Na vodorovnÿch üsecich roury je teba zaljistit mirnÿ späd (cca 10°) stoupaijici smérem k vyüsténi do vnéjsi atmosfé- ry. Mé-li odsavaë par uhlikové filtraëni vloZky, je nutno je vytéhnout. Filtraëni verze | Nasävanÿ vzduch je odlouëenÿ od tukü predtim, nez je veden zpët do mistnosti. Abyste mohli pouzit tuto verzi odsavaée, je nutno instalovat dodateënÿ filtraëni systém s aktivnimi uhliky. Poznämka: recyklovanÿ vzduch uhliko- vÿmi filtry je vypouStén odvodni rourou s vyustkou do kuchynë na boëni stranu kuchyñské skfirñky. Instalace Poznämka: instalaci je nutno provést tak, aby mohl byÿt neustéle zajistèn pristup k odsavaëi par a k elektronickÿm komponentüm kvüli technickÿm nebo servisnim zésahüm. UPOZORNENI: kovovou krabiëku s elektronickÿmi komponenty polozte 65 cm dél od varné desky a ne blize, nebo alespoñ 65 cm vzdälenou od bodu odsäväni odsavae par.
Doporuéeni: Doporuëujeme _ instalo- vat kovovou krabiéku s elektronickÿmi komponenty ve vÿéce alespoñ 10 cm od podiahy a tak, aby byla dostateëné vzdà- lenosti od v$ech tepelnÿch zdroju (napr.: bok trouby nebo povrch plotynek). Jestliäe je v pokynech k instalaci spotfebiée uréena vét$i vzdélenost nez uvedené, je nutné ji dodrzet a postupo- vat dle prislunÿch pokynü. Elektrické spojeni Elektrické pripojeni odsavate par smi provädèt pouze k tomu kvalifikovanÿ specializovanÿ personäl. Zkontrolujte, zda napèti uvedené na typovém Stitku spotrebiée odpovidä napëti v siti. Pokud je odsavaë par vyba- ven zästrékou, prpojte ho i po instalaci k snadno pristupné zäsuvce odpovida- jici platnÿm normäm. Pokud neni vyba- ven zästrékou (primé napojeni do sité), nebo zäsuvka neni umisténa na snadno piistupném misté, pouzite dvoupélovÿ vypinaë odpovidajici platnÿm predpisüm, kterÿ zajisti Uplné odpojeni od sitë v p'ipadé prepéti kategorie III v souladu s instalaënimi predpisy. Pozor! Pied napétovÿm kontaktem odsavate par a funkëni kontrolou, zkontrolujte zda kabel byl zasunut v prisluëné poloze. Montäz Po vybaleni spotebiée zkontrolujte, zda nedoëlo k jeho poëkozeni pïi p'epravé, zda veëkeré komponenty nejsou poëkozeny. V pripadë problémü kon- taktujte prodejce nebo servisni stredisko a nepokraëujte v montäzi. Tento nävod je opatïen düleZitÿmi zprâvami ohlednè bezpeënosti, které je treba si preist a vädy se podle nich fidit.
Pouzite odvodovou rouru maximälni délky 5 metrü a ne delëi. + Omezte poet kulatÿch odtahovÿch po- trubi pro odvod odsévaného vzduchu, nebot kazdé zakulaceni potrubi snizuje üünnost odvodu odsävaného vzduchu, kterä odpovidä lineämimu metru (1). (Napï.: pokud se pouziji 2 kulatâ odta- hovä potrubi s ühlem 90°, délka systému pro odvod odsävaného vzduchu nesmi prevySovat 3 metry). + Je nutno aby nedoëlo k drastickÿm zménäm sméru. + Pouäijte potrubi fixniho prümèru poëinaje 150 mm. + Pouäijte potrubi s jakosti materiälu odpo- vidajiciho platnÿm normäm a p'edpisüm. + V prpadèé nerespektoväni predeslÿch pokynü nemüzeme uznat pripadnou reklamaci tÿkajici se vÿkonu a hluënosti, préemz nebude platit Zädnä zäruka. Pred provrtänim otvoru v oblasti odpo- vidajici pozici odsavaée par, neprekäzi jinÿ kus skfñky nebo jiné detaily, nebot by bylo velmi problematické odsavaë par sprävnÿm zpüsobem instalovat. Zkon- trolujte, zda externi rozmëry odsavate par a varné plochy jsou kompatibilni s kuchyñskou skïiñkou a tudiz Ize pro- vést instalaci. + Ve spodni Gésti varné plochy provr- tejte obdélnikovÿ otvor nésledujicich rozmèrü: (Obr. 1). 822mm X 100mm. U verze s ji namontovanÿm motorem, odstrañte Srouby a vyjméte odsävaci jednotku, abyste mohli vlozit do otvoru downdraftu. + Odsavaë par nechte klesnout seshora az na prisluëné sedlo a prisroubujte ke zdi jak uvedeno (Obr. 2).
+ Prpevnête odsavaë par do vnitiniho prostoru skïinë a pouzijte spony, které sou v prislu$enstvi (obr. 3). Pokraëujte s montäzi spon ve spodni Gâsti skriné (obr. 4). Pied prisroubovänim vrutü do skïiné ujistéte se, zda spotrebiè je perfekiné svislÿ. U modelu se vsazenÿm motorem provedte monté? motorové jedno- tky a vÿvod vzduchu vedte zvolenÿm smérem dolû nebo nahoru (Obr. 5). Mo- tor müZe bÿt nainstalovän na p'ednim boku downdraftu. Po ukonèeni instala- ce motoru pokraëujte v montäzi potrubi pro odvod odsävaného vzduchu. U modelu odsävaci jednotky s ex- ternim motorem postavte na vhodné misto (externi motor) a usadte po- trubi pro odvod odsävaného vzduchu. Pokraëujte s montäzi potrubi pro od- vod odsévaného vzduchu mezi exter- nim motorem a downdraftem. Zvolte si jednu z pêti moZnosti vyvodu vzduchu (Obr. 6) a instalujte spojovaci dil, kterÿ je v prislusenstvi. Po ukonceni instalace a po pripojeni spotrebiée k siti, stiskem Celni oblasti nadzvednëte downdraft, fidte se podle obr. 7. VloZte uhlikové filtry, v pripadé filtraëni verze (uhlikové filtry jsou do- däny zvléët s prisluënou sadou/kit), filtry odluéovaëe tukü (viz obr. 8), pak nasadte Celni sklo jak IZe spatñit na obr. 9; pricemz pri nasazeni skla postupuite opatrné dle uvedeného obr. 10. + Kovovou krabiëku s elektronickÿmi kom- ponenty poloZte na snadno pristupné mi- sto pro pipady nutnÿch servisnich zäsahü, spojte elektrické konektory sa- motného odsavaée par (obr. 11).
Funkce Pro normälni fungoväni spotrebiée je nutno otevrit vÿsuvnÿ vozik a postupu- jte dle näsledujiciho. Stlaéenim skla dolü, podie uvedeného obr. 12, je dosazeno odklapnuti a prisluëné otevieni. Po otevieni vÿsuvného voziku Ize akti- vovat motor odsäväni pouhÿm stisknu- tim tlaëitka jak nize uvedeno. Zavïeni panelu se uskuteëñuje obdob- nÿm zpüsobem, stlaéenim éelniho skla az do Uplného vÿsuvného voziku.
L2-L3 T1. Tlaëitko ON/OFF timer: stisknète pro nastaveni auto- matického vypnuti: Rychlost 1: 20 minut Rychlost 2: 15 minut Rychlost 3: 10 minut Intenzivni rychlost: 5 minut T2. Tlaëitko sniZeni rychlost (wÿkonu) odséväni OFF 1: nékolikerÿm tisknutim 12e zvyéovat nebo snizovat üéënnost odsäväni 42 do wypnuti odsavaëe par. OFF 2: phijakékoli rychlosti podrète tlaëitko déle T3. Tlaëiko ON/zvÿeni üëinnosti odséväni (uÿkon) (1-23-Intenzivni) Intenzivni rychlost iv cca 5 minut, posléze se auto- maticky nastavi na rychlost 2.
Indikätor nasyceni filtrü Odsavaë par indikuje kdy je nutno ét fly: Tukovÿ filtr (kaZdÿch cca 40 hod provozu): veëkeré Led se rozsviti modie Pachovÿ fitr s aktivnimi uhliky (kaZdÿch cca 160 hod provozu): veëkeré Led se rozsviti modfe, Led L2 a L3 bli- kajl Reset signalizace nasyceni filtrü Po vykonaném vyëiéténi filtré podräte stisknuté tlaëitko T1 a T3, Led LA, L2 a L3 krâtce bikaji modrÿm svêtlem a pak nakonec zhasnou Aktivace indikétoru signalizace nasyceni pachovÿch filtrü s aktivnimi uhliky Tento indikétor je obyéejné deaktivovän. Pro jeho aktivaci postupujte podie näsledowného: Pii vypnutém odsavaëi par tisknëte a podrte stisknuté tlaëftko a zäroveñ T a T2: nejdfiv se rozsviti LA pak také L2 a L3_ posléze po uvolnéni tlaëitek Led L2 a L3 krätce biikajf na potvrzeni aktivace. Deaktivace LED nasycen filtru s aktivnimi uhliky: opa- kujte vÿe uvedenou operaci, poneipry se rozsviti zäroveñ Led Li, L2 a L3 posléze po uvolnëni tlaëitek Led L2 a L3 zhasnou na potvrzeni deaktivace. UDRZBA Tukovÿ filtr Zachycuje tukové éâstice z vañeni. Tükowÿ fit je nutné jednou mêsiëné (nebo kdyZ systém signalizace nasyceni fitrü signalizuje nutnost umyti) umÿt pomoci neagresivnich mycich prostiedkü v drezu nebo v myêce s krätkÿm mycim cyklem s nizkou teplotou Mytim v myêce mÜZe kovovy tukovy fit vyblednout, na jeho fitraëni vÿkon to ale nemä Zädnÿ vi. Fit $ aktivnimi uhliky (Jen pro filtraëni verzi) Pohlcuje pa- chy z vañeni. K nesyceni uhlikového fitru dojde po kratSim äi delBim éase podie typu vafeni a pravidelnosti &Sténi tu- Kového firu. V kadém pripadé je nezbyiné vyménit népli nejméné jednou za kaZdé étyñ mésice Po vyimuti tukovÿch fitrü ze vloäit uhlikové filtry (Obr. 8) .
Notice-Facile