PANDORA IX/F/90 - Okap kuchenny ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PANDORA IX/F/90 ELICA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PANDORA IX/F/90 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PANDORA IX/F/90 marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PANDORA IX/F/90 ELICA
Kuftrene kan indsættes, efter at fedtiltrene er taget ud (io. 8).
PL -Instrukcja montazu i uäytkowania
$ciéle stosowaé sie do zaleceñ zamieszczonych w tej instrukcji. Zrzekamy sie wszelkiej odpowiedzialnoéci za ewentualne usterki, szkody lub pozar spowodowany w urzadzeniu, wynikajace z nieprzestrzegania zaleceñ zamie- szczonych w niniejszej instrukcf. Okap zostal zaprojekto- wany do pochlania dymôw i oparôw poustajacych podezas gotowania i jest przeznaczony wylacznie do uylku w wa- runkach domowych.
Okap moe sie rénié wygladem od przedstawionego na ry- sunkach zamieszezonych w te ksiazeczce, jednakée in- strukcje uäytkowania, konsenwacjii montazu pozostaja zawsze takie same.
! Waëne jest, aby instrukcja byla przechowywana w celu umoëliwienia przejrzenia jej w kaëdej chwil. W przypadku sprzedaëy, odstapienia lub przeniesienia, nalezy upewnié sie, ze zostanie przekazana razem z urzadzeniem.
! Dokladnie przeczytaé instrukcie: zawiera waëne infor- macje dotyczace montazu, uèytkowania 1 bezpieczerñstwa urzadzenia
I Nie wprowadzaé zmian elektrycznych lub mechanicznych w urzadzeniu lub przewodach rurowych wylotowych
! Przed przystapieniem do montazu urzadzenia nalezy sprawdzié czy Zadne jego elementy nie sa uszkodzone. W przeciunym przypadku skontaktowaé sie ze sprzedawca i nie kontynuowaé montazu.
Przed wykonaniem kaZdej czynno$ci czyszczenia lub konserwacji odtaczyé okap od sieci elektrycznej, wyjmujac
wtyczke lub wylaczajac wytacznik glwny w mieszkaniu. Podczas wykonywania wszelkich
czynno$ci instalacyjnych i konserwaciji nalezy stosowaé rekawice robocze. Urzadzenie moze byé uzywane przez dzieci w wieku powyze) 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych mozliwoéciach fizycznych, czuciowych lub umystowych nieposiadajace do$wiadczenia lub wymaganej wiedzy, pod warunkiem, ze beda z niego korzystaé pod nad- zorem lub po uzyskaniu wskazowek dotyczacych bezpiecznego uzytkowania urzadzenia i zrozumienia zagrozeñ z nim zWiazanych.
Nalezy zwracac uwage, aby dzieci nie bawily sie urzadzeniem.
Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie moga byé wykonywane przez dzieci bez nadzoru.W przypadku, kiedy okap kuchenny jest uzywany jednoczeénie Zz innymi urzadzeniami spalania gazu lub innych paliw, w pomieszczeniu montazu nalezy zapewnié odpowiednia wentylacje.
Okap nale2y czesto czy$cié, zarowno wewnatrz jak i z zewnatrz (CO NAJM- NIEJ RAZ W MIESIACU), przestrzegaé zawsze zaleceñ zamieszczonych w in- strukcji konserwacji wskazanych w tej instrukcji.
Nieprzestrzeganie przepiséw dotyczacych czyszczenia okapu, wy- miany oraz czyszczenia filtréw powoduje niebezpieczeñstwo pozaru.
Surowo zabrania sie gotowania potraw na ogniu.
Stosowanie wolnych plomieni jest szko- dliwe dla filtréw i moze by przyczyna pozaru, dlatego wiec naleZy ich zawsze unikac.
Potrawy nalezy smazyé pod kontrola, aby zapobiec zapaleniu sie rozgrzanego oleju.
UWAGA: Kiedy ptyta kuchenna jest wlaczona, cze$ci dostepne okapu moga sie nagrzewac.
Uwaga! Nie podiaczaé urzadzenia do sieci elektrycznej, dopéki jego montaz nie zostanie catkowicie zakoñczony.
Jezeli chodzi o érodki natury technicz- nej oraz $rodki bezpieczeñstwa, ktôre nalezy zastosowaé do odprowadzania dymôw, nalezy $cisle stosowaé sie do zaleceñ przewidzianych przez przepisy lokalnych wtadz kompetentnych. Pochtaniane powietrze nie moze byé pr- zenoszone do przewodu uzywanego do odprowadzania dymôw, wytwarzanych przez urzadzenia spalajace gaz lub inne paliwa. Nie uzywaé nigdy okapu bez kra- tki zamontowanej prawidtowo!
Nie nalezy NIGDY uzywaé okapu jako ptaszczyzny oparcia, chyba, Ze zostalo to wyraznie wskazane.
Wykorzystaé wylacznie $ruby mocujace dostarczone w wyposazeniu urzadzenia, przeznaczone do montazu lub - je$li nie zostaly dostarczone w wyposazeniu - zakupié odpowiednie $ruby.
Stosowaé $ruby o odpowiedniej dtugo$ci, wska-zanej w przewodniku montazowym. W przypadku watpliwosci nalezy skonsultowaé sie z autoryzo- wanym centrum serwisowym lub perso- nelem o podobnych kwalifikacjach.
UWAGA!Zamontowanie $rub iurzadzeñ mocujacych niezgodnie z zaleceniami moze powodowaé zagrozenia natury
elektrycznei. Zrzekamy sie wszelkiej odpowiedzialno$ci za ewentualne
usterki, szkody lub pozar spowodowany w urzadzeniu, wynikajace z nieprzestr- zegania zaleceñ zamieszczonych w ni- niejszej instrukciji.
Majac na celu nieustanne ulepsza- nie naszych produktéw, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia do ich parametréw technicznych, funkcjo- nalnych lub estetycznych, wszelkich zmian umozliwiajacych ich ulepsze- nie. W przypadku wersji z silnikiem zewnetrznym, aby zagwarantowaé zwykle funkcjonowanie okapu nalezy wykorzystaé zespôt pochtaniajacy (sil- nik zewnetrzny) tego samego Produ- centa.
To urzadzenie jest oznakowane zgod- nie z Dyrektywa Europejska 2012/19/ EC-UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WÉEE). Upewniajac sie, Ze urzadzenie zostanie poddane utyli- Zacji w prawidtowy sposéb, Uzytkownik wnosi swôj wklad w zapobieganie po- tencjalnym negatywnym skutkom dla $rodowiska i zdrowia.
Ten symbol X umieszczony
na urzadzeniu Îub dotaczonej do niego dokumentacji informuje, Ze urzadzenia nie moZna wyrzucaé razem Z innymi odpadami gospodarczymi, ale nalezy przekazac je do punktu selektywnej zbirki sprzetu elektrycznego ji elektro-nicznego upowaznionego do recyklingu. Postepowaé zgodnie Zz lokalnymi prze-pisami dotyczacymi utylizacji odpadôw. Aby uzyskaé dodatkowe informacje dotyczace obslugi, odzysku i recy-klingu niniejszego
urzadzenia, nalezy skontaktowaé sie
z odpowiednim biu-rem lokalnym, punktem gromadzacym odpady domowe lub sklepem, w ktorym
urzadzenie zostalo zakupione.
Urzadzenie zostalo zaprojektowane, pr- zetestowane i zrealizowane zgodnie z przepisami w nastepujacym zakresie:
+ Bezpieczeñstwo: CEIEN 60335-1; CEI/ EN 60335-2-31, CEIEN 62233.
+ Wydajnosc: CEI/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3;, ISO 5168; CEIEN 60704- 1; CEVEN 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301.
61000-3-3. \Wskazowki dotyczace prawidowego uzytkowania w celu zredu- kowania oddzialywania na $rodowisko: Po rozpoczeciu gotowania waczyé okap na minimalna predko$é i pozostawié wlaczony przez kilkka minut, nawet po zakoñczeniu gotowania. Zwiekszyé predkosé tylko w przypadku duzych ilo$ci dymu i oparôw, wykorzystaé funkcje bo- oster tyko w krañcowych przypadkach. Aby utrzymaé prawidtowa skutecznosé systemu redukujacego nieprzyjem- ne zapachy, nalezy wymieniaé - kiedy jest to konieczne - filtry weglowy/e. Aby zachowaé prawidtowa wydajno$é nalezy czyécié fitr tuszczowyw ra- zie konieczno$ci. Aby zoptymalizowaé wydajno$é i zminimalizowaé hatas, nalezy wykorzystaé maksymalna $rednice syste- mu kanalizacji, wskazana w te) instrukcji.
Okap zostal zrealizowany do uzytku w wersji pochtaniacza z odprowadzaniem na zewnatrz lub w wersj filtrujacej z wewnetrzna recyrkulacja.
Opary sa odprowadzane na zewnatrz pr- zez przeWwôd rurowy wylotowy, przymo- cowany do koinierza przytaczeniowego. Srednica przewodu wylotowego musi
odpowiadaé $rednicy pierécienia przylaczeniowego. Uwaga! Przewod rUrowy
odprowadzajacy nie jest dostarczony i musi zostac zakupiony osobno. W cze$ci poziomei przew6d rurowy musi byé lekko nachylony do géry (okoto 10°), wten sposôb umozliwia tatwiejszy przeplyw powietrza na zewnatrz. Jesli okap jest wyposazony w filtry weglowe, nalezy je wyjaé.
Wersja filtrujaca Zasysane powietrze jest odttuszczane przed ponownym wprowadzeniem do pomieszczenia. Aby méc uzywaé okap W tej wersji nalezy zainstalowaé doda- tkowy system filtracyjny na bazie wegli aktywnych.
Uwaga: Powietrze poddawane recyrku- lacji przez filtry weglowe jest ponownie doprowadzane do pomieszczenia ku- chennego przez przewôd rurowy, kté- ry przenosi je do odpowiedniej strony Szafki.
Uwaga: instalacja urzadzenia musi byé przeprowadzona w taki sposéb, aby byt Zzawsze gwarantowany dostep do okapu i komponentéw elektronicznych, w celu przeprowadzenia ewentualnych _ inter- wencji w ramach serwisu technicznego.
WSKAZOWKA: Umieécié metalowy pojemnik zawierajacy elektroniczne ele- menty w odleglo$ci nie mniejszej niz 65 cm od ptyty gazowei lub w kaZdym razie 65 cm od punktu pochtaniania okapu.
ZALECENIE: Zalecamy zamontowac metalowy pojemnik z elektronicznymi elementami na wysoko$ci co najmniej 10 cm od podioza i w odpowiedniej odlegloéci od Zrôdet ciepla (np: $cianka piekarnika lub ptyta kuchenna).
Jesli w instrukcjach montazowych plyty gazowej podana jest wieksza odlegto$é, nalezy je uwzglednié.
Polaczenie elektryczne
Podiaczenie okapu do sieci elektrycznej musi byé wykonane przez personel tech- niczny odpowiednio wykwalifikowany i wyspecjalizowany.
Napiecie sieci musi odpowiadaé warto$ciom napiecia podanym na etykie- cie parametréw umieszczonej wewnatrz okapu. Jesli okap jest wyposazony we wtyczke, nalezy podtaczyé ja do gniazdka zgodnego z obowigzujacymi przepisami, ktôre musi znajdowaé sie w miejscu dostepnym, nawet po jego zainstalowaniu. Jesli okap nie posiada wtyczki (bezposrednie podiaczenie do sieci) lub wtyczka znajduje sie w miejscu niedostepnym, nawet po jego zainsta- lowaniu, nalezy zastosowaé wytacznik dwubiegunowy zgodny z przepisami, ktéry bedzie gwarantowaé calkowite odtaczenie od sieci w warunkach 11! kate- goril przepiecia, zgodnie z przepisami dotyczacymi instalaciji.
Uwaga! Przed ponownym podtaczeniem okapu do zasilania sieciowego i sprawd- zeniem prawidtowego funkcjonowania, nalezy zawsze sprawdzié czy przewôd sieciowy zostat prawidtowo zamontowany.
Przed rozpoczeciem montazu urzadzenia nalezy sprawdzié czy Zaden element nie ulegl uszkodzeniu, w prze- ciwnym przypadku nalezy skontaktowaé sie ze sprzedawca i nie kontynuowaé instalacj. Ponadto nalezy dokladnie przeczytaé wszelkie instrukcje zamie- Szczone nie].
Zastosowaé przewôd TUrowWYy odprowadzajacy powietrze o dtugo$ci maksymalnei nieprzekraczajacej 5 metrôw.
+ Ograniczyé liczbe kolanek w ka- nalizacj, poniewaz kazde kolanko redukuje skuteczno$é pochtaniania poréwnywalna do 1 metra biezacego. (Np.: jesli uzywane sa 2 kolanka 90°, dtugo$é przewodu kanalizacyjnego nie moze przekraczaé 3 metrow dtugo$ci).
+ Unikaé drastycznych zmian kierunku.
+ Wykorzystaé przewôd rurowy o state) $rednicy 150mm na cale) dtugosci.
+ Wykorzystaé przewôd rurowy z materialu dozwolonego przez przepisy. + W przypadku nieprzestrzegania wska- zanych wy2ej zaleceñ dostawca nie po- nosi odpowiedzialno$ci za problemy w przeptywie lub halas i nie udziela Zadnej gwarancii.
Przed wywierceniem otworu nalezy sprawdzié czy wewnatrz szafki, w poblizu miejsca zabudowania okapu nie znajduja sie elementy konstrukcyj- ne lub inne elementy, ktôre mogtyby utrudniaé jego prawidtowe zainstalowa- nie. Sprawdzié czy wymiary gabaryto- we okapu i ptyty kuchennej sa zgodne Z szafka, a Wzwiazku z tym czy montaz jest mozliwy.
+ Wywiercié w tylnej cze$ci plyty kuchen- nej prostokatny otwôr o nastepujacych wymiarach: (Rys. 1).
W przypadku wersji z silnikiem juZ za- montowanym, wyjaé $ruby i zespôt pochlaniajacy, aby méc wlozyé down- draft do wywierconego otworu.
+ Zamontowaé okap w wywierconym ot- worze, wktadajac od géry, jak pokazano (Rys. 2).
+ Przymocowat okap wewnatrz szaf- ki wykorzystujac w tym celu specjalne uchwyty dostarczone w wyposazeniu (Rys. 3). Przystapié do montazu uchwytôw w doinej czeéci okapu (Rys. 4). Przed wlozeniem $rub do szafki naleZy upewnié sie, Ze urzadzenie jest prawidowo prostopadte do plaszczyzny roboczei.
W przypadku wersji z sinikiem wmonto- wanym, naleZy przystapié do montazu zespolu silnika, kierujac wylot powietrza w wybranym wstepnie kierunku - w dôt lub do géry (Rys. 5). Silnik moze byé in- stalowany zarowno z przodu jak i z tylu downdraft. Po zakonczeniu montazu silnika przystapié do montazu kanali- zacji dla wylotu powietrza.
W przypadku wersji Z silnikiem zewnetrznym, zamontowaé w odpowied- nim miejscu system pochlaniajacy (sil- nik zewnetrzny) i umieécié przewôd rurowy odptywowy powietrza wylotowe- go. Przystapié do montazu kanalizacji wylotowej powietrza pomiedzy silnikiem zewnetrznym i downdraft. Wybraé wylot powietrza spoérôd pieciu mozliwych opciji (Rys.6) i zainstalowaé zlaczke dostarczona w wyposazeniu.
Po zakoñczeniu montazu i podtaczeniu urzadzenia do sieci elektrycznej podniesé downdraft, naciskajac z przo- du, jak pokazano na rys. 7.
Nastepnie wlozyé filtry weglowe, w pr- zypadku wersji filtrujace] (filtry weglowe sa dostarczane oddzielnie, w specjal- nym zestawie), filtry przeciwtluszczowe (patrz rys. 8), nastepnie zalozyé przednia szybe, jak pokazano na rys. 9; zwrôcié uwage na zaczepienie szyby, jak pokazano na rys. 10.
+ Umiescié metalowy pojemnik z ele- mentami elektronicznymi w strefie tatwo dostepnej umozliwiajace) wy- konywanie czynno$ci serwisowych, podiaczyé ztacza elektryczne do okapu,
Podczas zwyklego funkcjonowania urzadzenia nalezy otworzyé wyjmo- wany wôzek postepujac w opisany nizej sposb.
Przesuniecie szyby w dôt, jak pokaza- no na rys. 12, spowoduje zwolnienie i otwarcie szyby.
Po otwarciu wyjmowanego w6zka jest mozliwe uruchomienie silnika pochlaniacza przy pomocy klawiatury, jak pokazano nizei.
Zamkniecie panelu nastepuje w ana- logiczny sposéb, naleZy nacisnaé na przednia szybe, az do catkowitego zamkniecia wézka.
T1. PrzyciskON/OFF timer: nacisnaé, aby zaprogramowaé automatyczne wylaczenie:
T2... Przycisk redukujacy predkogé (moc) pochlaniania OFF 1: nacisnaé kikakroïnie, aby zredukowaé predkoé, az do wylaczenia okapu
OFF 2: pry dowolne predkoéci trzymaé naciéniety preycisk.
T3. Praycisk ON/zwiekszenie predkoéci pochlaniania (1-2-3-Intensywna)
Predko$é intensyuna inva okolo 5 minut, nastepnie jest ustawiana automatycznie predkoéé 2
Wskaënik nasycenia filtrôw Okap wskazuje, Kiedy jest Konieczne przeprowadzenie kon- serwacj fltrô:
Filtr luszezowy (co okolo 40 godzin uéytkowania): wszystkie diody Led éwigcace sie w kolorze niebieskim. Filtr zapachowy z weglem aktywnym, (co okolo 160 go- dzin uéytkowania): wszystkie diody Led Swiecace sie w Kolorze niebieskim, diody L2 i L3 migaja.
Reset saturacji filtrôwr Po przeprowadzeniu konsenwacii fllrôw nacisnaé i przytrzymaé przyciski Ti T3, diody LA, L2 i L3 beda krôtko migaé w kolorze niebieskim i nastepnie zgasna.
Aktywacja wskaénika nasycenia filtra zapachowego z weglem aktywnym
Ten wskaänik jest zuykle nieaktywny. Aby akywowaé wskanik postepowraé w nastepujacy sposéb:
Po wylaczeniu okapu nacisnaé jednoczeénie i przytrzymaé przyciski T1 i T2: najpierw zaéwieci sie dioda LA nastepnie rémniez diody L2 i L3, teraz, po zwolnieniu przyciskôw, diody L2 i L3 krôtko migaja wskazujac przeprowadzona akywacie.
Zgaéniecie diod LED nasycenia fitra weglowego: powtérzyé czynno$é opisana wy2ej, najpienw za$wieca sie jednoczeénie diody LA, L2 i L3 nastepnie po zviolnieniu pr- zyciskôw diody L2 1 L3 zgasna, wskazujac przeprowadzona akywacie.
KONSERWACJA Filtr przeciwtluszczowy
Zatrzymuje czasteczki tluszezu powstajace podczas goto- wania
Musi byé czyszezony raz w miesiacu (lub kiedy system wskazujacy nasycenie firôw - je$li przewidziany w posia- danym modelu urzadzenia - wskazuje te konieczno$é), przy uëyciu delikatnych detergentôw, recznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krétkim cyklu
Mycie metalowego filra przeciwtluszezowego w zmy- warce moe powodowaé zmiane Koloru, jednakée jego wlaéciwoéci filracyine nie ulegna zmianom w Zadnym wypadku
Pochlaniacz z weglem aktywnym (Tyko dla Wersji Filrujace)) zatrzymuje nieprzyjemne zapachy poustajace podczas gotowania potraw.
Nasycenie filra weglowego nastepuje po uèyciu mniej lub bardziej przediuzonym, w zaleznoéci od typu kuchni i czestolliwoéci czyszezenia filtra luszczowego. W kazdym przypadku naleéy wymieniaé wklad co cztery miesiace
Po wyieciu filrôw przeciwluszczowych moëna wloëyé fltry weglowe (Rys. 8)
CS - Nvod k montéäi a pouäiti
Notice-Facile