ELICA PANDORA IX/F/90 - ас үй желдеткіші

PANDORA IX/F/90 - ас үй желдеткіші ELICA - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз PANDORA IX/F/90 ELICA PDF форматында.

📄 164 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice ELICA PANDORA IX/F/90 - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы PANDORA IX/F/90 ELICA

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз ас үй желдеткіші PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз PANDORA IX/F/90 - ELICA және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. PANDORA IX/F/90 брендінің ELICA.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ PANDORA IX/F/90 ELICA

FR Prescriptions de montage et mode d'emploi |

Veuiliez suivre attentivement les instructions de cette notice. Le constructeur decline toute responsabilité pour tous les inconveniens, dommages ou incendies provoqués à l'appareil et dus à la non-observation des instructions de la présente notice. Cette hotte est prévue pour l'aspiration des fumées et des vapeurs de cuisson et est destinée à un usage domestique exclusivement.

La hotte peut avoir des configurations esthetiques différentes par rapport à ce qui est illustré dans les dessins de ce manuel, cependant les instructions pour l'utilisation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.

! Il est important de conserver cette notice pour pouvoir la consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, assurez-vous qu'elle reste avec le produit.
! Veuillez dire attentivement les instructions: il y a d'importantes informations sur l'installation, sur l'emploi et sur la sécurité.
! N'effectuez aucune modification électric ou mécanique sur le produit ou sur le conduit d'évacuation.
! Avant d'installer l'appareil, vérifie qu'il n'y a aucun composant endommagé. Autrement, veuillez contacter votre revendeur et ne pas continuer l'installation.

Remarques

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez la hotte du réseau électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.

Pour toute opération d'installation et d'entretien, utilisez des gants de protection.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants (moins de 8 ans) ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être effectuels par des enfants sans surveillance.

Il faut prévoir une aération suffisante du milieu lorsque la hotte de cuisine est utilisée en même temps que d'autres apparciels à combustion de gaz ou d'autres combustibles.

Nettoyez la hotte régulierrement à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS) selon ce qui est indiqué dans la section d'entretien de cette notice.

La non-observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du remplacement et du nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.

Il est formellement interdit de faire flamber des alimentés sous la hotte.

Les flammes libres peuvent endommasger les filtres et provoquer un incendie, par consequent, il le faut eviter en tout cas.

La friture d'aliments doit etre effectuee sous controle pour eviter que l'huile surchauffee ne prenne feu.

ATTENTION: Lorsque la table de cuisson est en fonction, les pièces accessibles peuvent devenir très chaudes.

Attention! Ne branchez jamais l'apparil au réseau électrique avant l'achèvement complet de l'installation.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, s'en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.

L'air aspiré ne doit jamais être canalisé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparèils alimentés par des sources d'énergie autres que l'énergie électrique.

Ne jamais utiliser la hotter sans la grille correctement montée!

La hotte ne doit JAMAIS etre utilisée comme un support, sauf indication contraire.

Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation ou, si elles ne sont pas fournies, veuillez acheter des vis appropriées.

Utilisez la bonne langueur des vis indiquées dans la Guide d'installation. Dans le doute, veuillez contacter le service après-vente ou un personnel qualifié.

ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.

La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconveniens, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non-observation des instructions indiquées dans cette notice.

Afin d'améliorer nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter aux caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toute modification decoulant de leur évolution. En ce qui concerne le modèle avec moteur à distance, pour le bon fonctionnement de la hotte, il faut utiliser un groupe d'aspiration (moteur à distance) du même fabricant.

Cet appeareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EC-UK SI 2013 No.3113 concernant les Déchets d'Equipements Électriques et Électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appeareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole préSENT sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traité comme déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et electroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation. Pour tout détaill supplémentaire concer-nant leTraitement,la récupération etle recyclage de cet appeareil,veuillezvous adresser au bureau compétent de votre commune,à la société de collecte des déchets ou directement àvoitr reven-deur.

Équipement concu, testé et réalisé conformément aux règlements en matière de:

  • Sécurité : CEI/EN 60335-1; CEI/EN 60335-2-31, CEI/EN 62233.
    Performance: CEI/EN 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; CEI/ EN 60704-1; CEI/EN 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; CEI 62301.
    EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; CEI/EN 61000-3-2; CEI/EN 61000-3-3.

Voici quelques conseils d'utilisation permettant de réduire l'impact environnemental: Allumez la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et laissez-la

fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.

Augmentez la vitesse uniquement en presence d'une grande quantite de fumée ou de vapeur et n'utilisez la fonction Booster que dans les cas extrêmes. Remplacez le filtré à charbon uniquement lorsque cela est nécessaire afin deMAINTER une réduction efficace des odeurs.Nettoyez les filtres àGRAISSE lorsque cela est nécessaire afin deMAINTER un filtrage efficace des graisses.

Pour optimiser l'efficacité et pour minimier le bruit, utilisez le diamètre maximum du conduit indiqué dans cette notice.

Utilisation

La hotte est conçue de façon qu'elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage interieur.

Version évacuation extérieure

ELICA PANDORA IX/F/90 - Version évacuation extérieure - 1

Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord.

Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord.

Attention! Le tuyau d'évacuation n'est pas fourni et doit être acheté à part. Dans la partie horizontale, le conduit doit être légarement incliné vers le haut (d'environ 10^ ), de façon à pouvoir acheminer l'air plus facilement vers l'extérieur. Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Version recyclage

ELICA PANDORA IX/F/90 - Version recyclage - 1

L'air aspiré est dégraissé avant d'être rejeté dans lapiece. Pour utiliser la hote dans cette version, il est nécessaire d'inşaller un système de filtration supplémentaire à base de charbon actif. Remarque: L'air recyclé à travers les filtres à charbon est renvoyé dans la piece à travers un conduit qui achemie l'air sur un côte du meuble.

Installation

Remarque: L'installation doit permettre un accès facile à la hotte et aux éléments électroniques pour tout entretien de la part du personnel technique.

AVERTISSEMENT: Installez la boîte métallique contenant les composants électroniques à une distance minimale de 65 cm de la table de cuisson à gaz ou, quoi-il en soit, à 65 cm du point d'aspiration de la hotte.

RECOMMANDATION: Nous recommendons d'installer la boîte métallique contenant les composants électroniques au moins à 10 cm du sol et à une distance suffisante de toutes les sources de chaleur (par exemple, côte du four, table de cuisson).

Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.

Branchement électrique

La connexion de la hotte au réseau électrique doit être effectuee par un personnel technique qualifie. La tension électrique doit correspondre à la tension reportee sur la plaque signaletique situee à l'intérieur de la hotte. Si une prise est presente, branchez la hotte a une prise murale conforme aux normes envigueur et placee dans un endroit accessible également après l'installation.

Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans un endroit accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôle toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.

Montage

Avant de procéder avec l'installation de l'appareil, vérifie que tous les composants ne sont pas endommages, Autrement, veuillez contacter votre revendeur et ne pas continuer l'installation. Veuillez dire attentivement toutes les instructions indiquées ci-dessous.

Utiliser un tuyau d'évacuation d'une longueur maximale de 5 metres.

  • Lélimiter le nombre des coudes de la canalisation, puisque chaque coude réduit le rendement d'aspiration d'un mètre linéaire. (Par exemple : si on utilise 2 coudes de 90^ la longueur de la canalisation ne doit pas dépasser les 3 mètres de longueur).
  • Éviter tout changement de direction drastique.
    Utiliser un conduit d'un diamètre de 150mm sur toute la longueur.
    Utiliser un conduit en matériel approu-. vé par la reglementation.

  • En cas de non-observation des instructions susmentionnées, le fabricant ne répond pas des problèmes de portée ou de pollution sonore, et aucune garantie ne sera prétée.

Avant d'effectuer le trou, contrôle que, dans la partie interieure du meuble, en correspondance de la zone du logement de la hotte, il n'y a ni structure ni éléments susceptibles d'empêcher l'in-stallation correcte de l'appareil. Vérifie que les dimensions d'encombrement de la hotte et de la table de cuisson sont compatibles avec celles du meuble, afin de pouvoir procéder à l'instation.

  • Effectuez, derrière la table de cuisson, une ouverture rectangulaire ayant la dimension suivante: (Fig. 1)

822mm X 100mm.

Pour la version avec moteur à bord, dévissez les vis et retirez le groupe d'aspiration afin dinstaller le Downdraft dans l'ouverture.

  • Installez la hotte dans l'ouverture praticée en l'introduisant par le haut (Fig. 2).

Fixez la hotte dans le meuble par les étriers fournis (Fig. 3) Installez les étriers dans la partie inferieure de la hotte (Fig. 4).

Pour la version avec moteur à bord, procédez au montage du groupe moteur en orientant la sortie de l'air dans la position可以选择, vers le haut ou vers le bas (Fig. 5).

Le moteur peut être installé sur le côte avant ou sur le côte arrêté du Downdraft. Terminée l'installation du moteur, procédez avec le montage du conduit de sortie d'air.

Pour la version avec moteur à distance, placez le groupe d'aspiration dans un endroit approprié (moteur à distance) et montez le conduit d'évacuation de fumées. Procedez avec le montage du conduit de sortie d'air entre le moteur à distance et le Downdraft. Choisissez la sortie d'air parmi les cinq possibilités (Fig. 6) et installez le conduit fourni.

Après avoir terminé l'installation et après avoir branché l'appareil au réseau au électrique, soulevez le Downdraft en appuyant sur la partie avant (Fig. 7).

Installez les filtres à charbon, pour la version recyclage (les filtres sont fournis à part avec un kit approprié) et les filtres àGRAISSSE (Fig.8), puis installez le verre de protection (Fig.9).Faites attention lors du montage du verre (Fig.10).

  • Installé la boîte métallique contenant les composants électroniques dans un endroit facilement accessible pour toute opération d'entretien et branchez les connecteurs électriques à la hotte (Fig. 11).

Fonctionnement

Pour le fonctionnement normal de l'appareil, il faut ouvrir le panneau d'aspiration en suivant les étapes suivantes.

Poussez le verre vers le bas (Fig. 12) pour l'ouverture du panneau d'aspiration.

Après l'ouverture du panneau d'aspiration, actionnez le moteur d'aspiration par le bandeau de commande, comme indiqué ci-dessous.

La fermetre du panneau d'aspiration s'effectue de manière analogue; appuyez sur le verre jusqu'à la fermetre totale du panneau d'aspiration.

ELICA PANDORA IX/F/90 - Fonctionnement - 1

ELICA PANDORA IX/F/90 - Fonctionnement - 2

T1. Touche ON/OFF minuterie: appuyez pour régler l'extinction automatique :

Vitesse 1 : 20 minutes

Vitesse 2 : 15 minutes

T2. Touche réduction de la vitesse (puissance) d'aspiration

OFF 1: appuyez plusieurs fois pour réduire la vitesse jusqu'à l'extinction de la hotte

OFF 2: lors toutes les vitesses en appuyant longuem-ment

T3. Touche ON/augmentation de la vitesse (puissance) d'aspiration (1-2-3-Intensive)

La vitesse intensive dure environ 5 minutes, après quoi elle passée automatiquement à la vitesse 2.

Témoin de saturation des filtres

La hotte signale qu'il est nécessaire d'effectuer l'entretien des filtres:

Filtre àGRAISSE (apres env.40 heures de fonctionnement): tous les voyageants sont bleu.

Filtre anti-odeurs à charbon actif (après env. 160 heures de fonctionnement): tous les voyants sont bleu, le témoin L2 et L3 clignotent.

Réinitialisation de la saturation des filtres

Après l'entretien des filtres, appuyez longuement sur les touches T1 et T3; les voyants L1, L2 et L3 clignotent brievement bleu et puis s'eteignent définitivement.

Activation du témoin de saturation du filtrte anti-odeurs à charbon actif.

Ce témoin est normalement désacté. Pour l'activation, procédez comme suit :

Avec la hotte eteinte appuyez et tenez appuyez longuement et a la fois les touches T1 et T2 : d'abord s'allume L1, puis L2 et L3. Au relachemement des touches, les voyants L2 et L3 clignotent brievement pour confirmer l'activation.

Activation du témoin de saturation du filtre à charbon actif: repêze la procédure telle que décrite ci-dessus : d'abord s'allument à la fois les voyants L1, L2 et L3 ; au relâchement des touches, les voyageurs L2 et L3 s'éteignent pour confirmer la désactivation.

ENTRETIEN

Filtre a graisse

Les filtres à graisse retiennent les particules deGRAISSES issues de la cuisson.

Ces filtres doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque l'indicateur de saturation des filtres – selon le modele – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre àGRAisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration.

Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.

Filtre à charbon actif (seulement pour la version en recyclage). Il retient les odeurs désagreables de cuisson. La saturation du filtre à charbon dépend de la fréquence d'utilisation de la hotte, du type de cuisson et de la régulature du nettoyage des filtres àGRAISE. En tout cas, il faut remplacer le filtre au moins tous les quatre mois.

Il est possible de monter le filtré à charbon après avoir retiré les filtres àGRAISSE (Fig. 8).

FR Concerne la France uniquement :

ELICA PANDORA IX/F/90 - FR Concerne la France uniquement : - 1

FR Cet apparéil, SAS accessoires et cordons se recyclant

ELICA PANDORA IX/F/90 - FR Concerne la France uniquement : - 2

Points de collecte sur www.quafiederemesdechets.fr
Privilegez la réparation ou le don de chaque apparée.

ELICA PANDORA IX/F/90 - FR Concerne la France uniquement : - 3

ELICA PANDORA IX/F/90 - FR Concerne la France uniquement : - 4

Bepci3 4jnlbtpaicieH

ELICA PANDORA IX/F/90 - Bepci3 4jnlbtpaicieH - 1

IpepepeepaPabHeHnIM NOBITpB KIMHaTy, BOHO IPOXODNTb 3HexKIpEHn. Pnp BnKOpNCtAHn BVTRJKKy Uzij Bepci, Heo6xIDHO BCTaHOBNI NDoaTKOBY CnCTemy IbTpauJI 3 BnKOpNCtAHnM AKTINBOBaHOrO Bynilna.

PpIMITka:peuPKyIbObaHe NOBITpy Chee3 ByPiIbHi pInbTpN HnPaBnEeTbcra Ha3aD B KxHIO Yeep3 KaHaJI, RkM BnBOIDMb IOBITpy 36HIOCTOPOH NtRJXKN.

BcTaHOBJeHHa

Приміка:Встановленин Heo6xidno 3дійСHIOBAtN TAKIM YHOM, 5O6n 3a6e3neuHTI NOCTiHm DOCTyn ID BNTJXKN Ta Do eJIeKTPoHHNX KOMTOHEHTIB DIA MOKJIINBOrTO TEXHCHO O6cIyROvBaHHra.

PONEPDXEHHa: MeTaeBy Kopo6ky, 70 MICTNtB eJektpoHHi KOMnoHeHTn, Heo6xIDHO po3MictNtHa BiCTani He MeHsE 65 CM BiD ra3OBoi PInNTi, Ta y 6yDb-8KOMy BnnaDKy, y 65 CM BiD TOUKN BCMOKTyBaHHBnTgXkN.

PEKOMEHDAUJI: PeKOMeHdyEmo BCTaHOBHTn MeTaJIeBy KOpO6Ky, 10 MICTNtB eJekTPOHHi KOMNoHETN, 100HaJaMHeHse, y 10 cm BiD niDiIgOrn Ta Ha DoCTaTHi BiDcTAHI BiD ycix JxpePEn TepNa (HaPnPKlaD: dYXOBoi PInTu a6o BapouHOI NOBepxHi).

JaKuo B IHcTpyKciBnpo6y dIpaI npiroToYBaHHa ixHa ra3i Bka3aHa 6IbSha BiDCTaHb, Heo6XiDHO B3rTn ce Do yBarn.

-Учнky:ЦEN/EH 61591;ИСО 5167-1;ИСО 5167-3;ИСО 5168;ЦEN/EH 60704-1;ЦEN/EH 60704-2-13;ИСО 3741;EH 50564;ЦEN 62301.

EMK: EH 55014-1; LNCN P 14-1; EH 55014-2; LNCN P 14-2; LEN/ EH 61000-3-2; LEN/EH 61000-3-3. Прениху за павлини уnotpeby уц lyсmaь�а heratnbHOR yTucaja ha okoliny: Kaia nochete da kyBaTe, yKbUyHTe acnnpatop Ha HajMaHy bP3InHy n OCTaBNTe ra yKbUyeHmн HeKOJIHKo MmHyTa n HakoH KyBaHa.

Iobehajte 6p3nHy cAmO y clyuajy BeJIke KOJIunHe DIma N nape, a cyHKzijy "6yCTep" KopNCtTe cAmO y kpaJbem cnyauj. Da 6n ce cnCTeM 3a CMaJIbe MmPncs OndPxao eФNKacHM, 3aMeHNTe, KaJ je NOTpe6Ho, fNITep/ fNITpeC yTbem. Da 6n ce ODPKajaEeFHKACHOCTfNITepa 3a MacHOhy, OOnCTte ra aKO je TO NOTpe6Ho. 3a ONTNIM3aunjy eFHKacHOCTN IN CMaJIbe 6yKe Ha HajMaHbY Moryh Mye KOpNCtTe KaHaN MaKcImaJIHOr IpeuHnKa KoJi je HABeDen Y OBOM IprpyHnKy.

Ynotpe6a

AcnpaTop je peaJn3ObaH 3a
KopuShneBe y Bep3njn acnpaunje
C OJBOHeBem BaHn NJIy Bep3njn
ФиТрпаь C yHyTpawbom
peuPKyaJom.

Aiaiaia 1 aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie a ie

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : ELICA

Модель : PANDORA IX/F/90

Санат : ас үй желдеткіші