DWB093553 - Exaustor de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWB093553 BOSCH em formato PDF.

Page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : DWB093553

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWB093553 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWB093553 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR DWB093553 BOSCH

Leia "Instruções de segurança importantes" antes de operar este produto. página 190 Depois de ler este guia, guarde-o em um local seguro para referência futura. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Você pode acessar canon.com/oip-manual para ler o Manual do utilizador que descreve todas as funções desta máquina.

Configurando a máquina Configurando as definições iniciais da máquina

O design do painel de operações diferente de acordo com o modelo da máquina. As descrições de painel de operações neste guia presume basicamente que o modelo seja o LBP664Cx. NOTA Peças e funções do painel de operações página 186 "Inicie a operação a partir do painel de operações"

Sobre Application Library (Biblioteca de Aplicativos)* Application Library (Biblioteca de Aplicativos) é um aplicativo que permite utilizar funções úteis para tarefas rotineiras ou outras funções convenientes em uma operação de um só toque, sem precisar fazer configurações funcionais a cada vez. Você pode acessar cada função registrada ao simplesmente pressionar o botão apropriado exibido na tela Inicial. Para a respectiva função, consulte a descrição exibida no Guia de Configuração.

Configure as definições na seguinte ordem.

Configurando o método de conexão com um computador Antes de iniciar a configuração • A máquina não pode ser conectada em redes com fio e sem fio simultaneamente. • Se a máquina estiver conectada em uma rede não segura, suas informações pessoais podem ser transmitidas a terceiros. Esteja ciente e tenha cuidado com isso. • A máquina não vem com um roteador, portanto, providencie um, se necessário. • Mesmo que um ambiente sem roteador sem fio, é possível usar o Modo de Ponto de Acesso para fazer uma conexão sem fio com a máquina diretamente a partir de seu dispositivo móvel (Conexão Direta). Manual do utilizador

Especificando o método de conexão

* Esta função pode não estar disponível dependendo do modelo da máquina.

• Para conectar via LAN sem fio LAN : <Sim> • Para conectar via LAN com fio ou USB : <Não>

2. Retire a gaveta de papel da unidade principal e insira-a novamente. • Se o módulo de alimentação do cassete (opcional) estiver instalado, insira a gaveta de papel novamente.

Para conectar via LAN sem fio

3. Faça as configurações iniciais de acordo com a tela. • Defina o idioma e país/região. • Defina o fuso horário e data/hora atuais. • Configure as definições para evitar o acesso não autorizado. • Para fins de confirmação, digite o mesmo PIN duas vezes. • Faça as configurações para limpar automaticamente a unidade de fixação.

1. Veja se o computador está conectado corretamente a um roteador.

2. Verifique as configurações de rede do computador.

Configuração rápida Para detalhes "Configurar usando o guia de configuração" no Manual do utilizador

3. Anote o SSID e chave da rede.

Para conectar via LAN com fio

• Veja o rótulo no roteador. Manual do utilizador • A operação de configuração é mais fácil se o roteador tiver uma marca WPS. Manual do utilizador

4. Defina o ponto de acesso e chave de rede de acordo com a tela.

Pt A máquina não vem com um cabo de rede. Por favor, providencie um, se necessário.

1. Veja se o computador está conectado corretamente a um roteador.

2. Verifique as configurações de rede do computador.

3. Conecte o cabo de rede. 1. Selecione <OK>. 2. Selecione <Configurações de SSID>. 3. Selecione <Selecionar Ponto de Acesso>. 4. Selecione o ponto de acesso (SSID), e selecione <Próxima>. 5. Insira uma chave WEP (chave de rede) e selecione <Aplicar>. 6. Selecione <Sim>. • Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>. 7. Selecione <Fechar>. • O endereço IP será configurado automaticamente em alguns minutos.

5. Instale o driver e software.

página 38 "Instalando o software"

• Após conectar o cabo, aguarde alguns minutos (até que o endereço IP seja definido automaticamente). • Se um endereço IP estático foi definido no computador, defina o endereço IP da máquina manualmente.

4. Instale o driver e software.

página 38 "Instalando o software"

Agora que terminou de ajustar as configurações iniciais.

Agora que terminou de ajustar as configurações iniciais.

Para conectar via USB Pt • A máquina não vem com um cabo USB, portanto, providencie um, se necessário. • Verifique se o cabo USB que você usa tem a seguinte marca. • Não conecte o cabo USB antes de instalar o driver. Se fizer isso, desconecte o cabo USB do computador, feche a caixa de diálogo, e faça o seguinte procedimento a partir da etapa 1.

1. Instale o driver e software.

Instalando o software • O procedimento descrito aqui só se aplica quando seu computador opera no sistema operacional Windows. Para obter mais detalhes do procedimento de instalação do software, consulte o manual do driver. • Para a instalação quando o seu computador opera o sistema operacional macOS, consulte o manual do driver. • Sua máquina pode não vir com o driver de macOS dependendo da data de compra. Drivers novos são disponibilizados no website da Canon, e você pode baixar e usar o driver mais recente.

página 38 "Instalando o software" • Quando a tela com instruções de conexão do cabo USB à máquina é exibida, remova a tampa que cobre a porta USB.

Agora que terminou de ajustar as configurações iniciais. Se a tela não for exibida corretamente, reinsira o CD-ROM/DVD-ROM ou pesquise por "D:\MInst.exe" na plataforma Windows (este descrição assume que "D:" é o nome da unidade de CD-ROM/DVD-ROM).

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Makina (LBP664Cx) Eu Eragiketa panela

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Inicie a operação a partir do painel de operações O design do painel de operações diferente de acordo com o modelo da máquina. As descrições de painel de operações neste guia presume basicamente que o modelo seja o LBP664Cx.

Máquina (LBP664Cx) Painel de operações

Tela (visor) Marca NFC (Comunicação a Curta Distância) (Tecla [Poupança de Energia]) (Tecla [Início])

Máquina (LBP663Cdw) Painel de operações

(Tecla [Poupança de Energia])

Navegando no menu Seleção de itens ou movimentação do cursor entre os itens do menu Selecione um item com [▲] ou [▼]. Pressione OK ou [►] para continuar na próxima hierarquia. Pressione ou [◄] para retornar à hierarquia anterior.

Confirmação de configuração Pressione OK . Entretanto, quando <Aplicar> aparece na tela, selecione <Aplicar>, e depois pressione OK .

Método de entrada de texto Alterando o modo de entrada Para alterar o modo de entrada, pressione Modo de entrada <A>

Movendo o cursor (Inserindo um espaço) Pressione [◄] ou [►], para mover o cursor. Para inserir um espaço, mova o cursor até o final do texto e pressione [►].

Texto disponível Letras do alfabeto maiúsculas e símbolos

Imprimir 1. Abra o documento para imprimir e selecione a função de impressão do aplicativo. 2. Selecione o driver de impressora da máquina e selecione [Preferências] ou [Propriedades]. 3. Especifique o tamanho do papel. 4. Especifique a fonte de papel e tipo de papel. 5. Especifique as configurações de impressão conforme necessário. 6. Selecione [OK]. 7. Selecione [Imprimir] ou [OK].

Configurações úteis de impressão ■ 2 lados ■ N em 1 ■ Impressão de livreto

Para detalhes "Imprimir" no Manual do utilizador

Operação rápida Para detalhes

3 3 Até aqui Até aqui

Se você carregar um tamanho ou tipo de papel diferente do anterior, não se esqueça de alterar as configurações.

Especifique o tamanho e tipo de papel de acordo com a tela.

Especifique o tamanho e tipo de papel de acordo com a tela.

Se ocorreu um problema A máquina parece não funcionar Verifique o seguinte.

Para detalhes "Resolução de problemas" no Manual do utilizador

Ocorreram obstruções de papel Desobstrua o papel de acordo com as instruções na tela.

• A energia está ligada? • A máquina está em modo de suspensão?

não estão acesos, pressione o Se o monitor e interruptor de energia.

Substituição do cartucho de toner • O cabo de energia está conectado corretamente?

Recoloque o cartucho de toner de acordo com as instruções na tela.

Número de modelo do cartucho de toner de substituição Se o problema persistir, consulte o Manual do utilizador.

• Canon Cartridge 055 Black (Preto) • Canon Cartridge 055 Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 055 Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 055 Yellow (Amarelo) • Canon Cartridge 055 H Black (Preto) • Canon Cartridge 055 H Cyan (Ciano) • Canon Cartridge 055 H Magenta (Magenta) • Canon Cartridge 055 H Yellow (Amarelo)

Apêndice Instruções de segurança importantes Este manual descreve apenas avisos de atenção e cuidado para a instalação e fonte de alimentação. Certifique-se de ler "Instruções de segurança importantes" descritas também no Manual do utilizador.

ATENÇÃO Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar a morte ou ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos.

CUIDADO Indica um cuidado relativo a operações que, se não forem efetuadas corretamente, podem provocar ferimentos. Para utilizar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes avisos.

IMPORTANTE Indica requisitos operacionais e restrições. Não se esqueça de ler estes itens com cuidado para poder operar a máquina corretamente e evitar danos à máquina ou à propriedade.

Instalação Para usar esta máquina de forma segura e confortavelmente, leia cuidadosamente as seguintes precauções e instale a máquina em um local apropriado.

ATENÇÃO Não a instale em um local que possa resultar em incêndio ou choque elétrico • Um local em que as ranhuras de ventilação fiquem bloqueadas (muito próximas a paredes, camas, sofás, tapetes ou objetos similares) • Local úmido ou empoeirado • Um local exposto diretamente à luz do sol ou ao exterior • Local sujeito a altas temperaturas • Um local exposto a chamas abertas • Próximo ao álcool, solventes de tinta ou outras substâncias inflamáveis Outras advertências • Não conecte cabos não aprovados para esta máquina. Isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Não posicione colares e outros objetos de metal ou embalagens cheias de líquido sobre a máquina. Se substâncias estranhas entrarem em contato com a parte elétrica dentro da máquina, isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. • Se substâncias estranhas caírem dentro desta máquina, desconecte o plugue de alimentação da tomada de energia CA e entre em contato com seu agente local autorizado Canon.

CUIDADO Não a instale nos seguintes locais A máquina pode tombar ou cair, resultando em ferimentos. • Um local instável • Um local exposto a vibrações Outros cuidados • Ao carregar esta máquina, siga as instruções neste manual. Se carregada indevidamente, ela pode cair e causar ferimentos. • Ao instalar esta máquina, tome cuidado para não prender as mãos entre a impressora e o chão ou as paredes. Isso pode causar lesões. Evite locais mal ventilados Esta máquina gera uma leve quantidade de ozônio e outras emissões durante seu uso normal. Estas emissões não são prejudiciais à saúde. Contudo, elas podem ser mais notadas durante uso prolongado ou longos processos de produção em ambientes mal ventilados. Recomenda-se que o ambiente onde a máquina opera seja ventilado adequadamente para manter um ambiente de trabalho confortável. Evite também locais onde as pessoas possam ficar expostas às emissões da máquina.

Alimentação elétrica ATENÇÃO

• Use apenas uma fonte de alimentação que atenda aos • • • •

requisitos de tensão especificados. A não observância destes requisitos pode levar a um incêndio ou a choques elétricos. A máquina tem de ser ligada a uma tomada com ligação à terra através do cabo de alimentação fornecido. Não utilize cabos de alimentação diferentes dos fornecidos, já que isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. O cabo de alimentação fornecido serve para uso com esta máquina. Não conecte o cabo de alimentação a outros dispositivos. Não modifique, puxe, entorte à força, ou execute nenhuma outra ação que possa danificar o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Danificar o cabo de alimentação pode resultar em um incêndio ou choque elétrico.

• Não conecte ou desconecte o plugue de alimentação • • • •

com as mãos molhadas, já que isso pode resultar em um choque elétrico. Não utilize extensões ou réguas de tomadas múltiplas com a máquina. Isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. Não enrole o cabo de alimentação ou faça-lhe um nó, já que isso pode resultar em um incêndio ou choque elétrico. Insira completamente o plugue de alimentação na tomada de energia CA. A não observância desta ação pode levar a um incêndio ou a choques elétricos. Remova completamente o plugue de alimentação da tomada de energia CA. A não observância desta ação pode levar a um incêndio, choques elétricos ou danos à máquina. Certifique-se que o cabo de alimentação desta máquina esteja seguro e possua uma voltagem estável. Mantenha o cabo de alimentação longe de todas as fontes de calor; inadequação a esta regra pode causar derretimento do cabo de alimentação, resultando em um incêndio ou um choque elétrico.

Evite as seguintes situações: Se for aplicada muita força sobre a conexão do cabo de alimentação, isso poderá danificar o cabo ou os fios internos da máquina podem desconectar. Isso pode resultar em um incêndio. • Conectar e desconectar o cabo de alimentação com frequência. • Pisar no cabo de alimentação. • Dobrar o cabo de alimentação perto da parte do conector e aplicar muita força na parte próxima à tomada da parede ou próxima ao conector. • Aplicar força excessiva ao conector de alimentação.

CUIDADO Instale esta máquina perto da tomada elétrica e deixe espaço suficiente ao redor do plugue de energia para que você possa desconectá-lo facilmente em caso de emergência.

CUIDADO Segurança do laser Este aparelho é confirmado como um aparelho a laser de Classe 1 de acordo com a IEC60825-1:2014 e a EN608251:2014. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 O feixe de laser pode ser prejudicial a humanos. Uma vez que a radiação emitida dentro da máquina está totalmente confinada dentro de caixas protetoras e capas externas, o feixe de laser não tem como sair da máquina em nenhuma fase da operação pelo usuário. Leia as considerações e instruções de segurança a seguir. • Nunca abra tampas além das indicadas neste manual para esta máquina. • Se o feixe de laser escapar e atingir seus olhos, a exposição poderá causar danos. • O uso de controles, ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos especificados neste manual podem resultar em exposição perigosa a radiação.

Cuidados de segurança com o laser

Símbolos relacionados à segurança Interruptor de alimentação: posição "ON" Interruptor de alimentação: posição "OFF" Interruptor de alimentação: posição "STAND-BY"

Interruptor de alimentação: posição “OFF”

Terminal protetor de ligação à terra Voltagem perigosa. Não abra as tampas a não ser que seja instruído. CUIDADO: Superfície quente. Não toque. Equipamento Classe II Partes móveis: Mantenha partes do corpo distantes de partes móveis CUIDADO: Pode ocorrer um choque elétrico. Remova todos os plugues de alimentação da tomada elétrica. Há pontas acentuadas. Mantenha distância das pontas acentuadas.

[NOTA] Alguns dos símbolos exibidos acima podem não estar fixados, dependendo do produto. Consumíveis ATENÇÃO Não descarte cartuchos de toner usados em chamas abertas. Além disso, não armazene cartuchos de toner ou papel em um local exposto a chamas abertas. Isso pode fazer com que o toner acenda e resulte em queimaduras ou incêndio. Aviso Nome do produto Os regulamentos de segurança exigem que o nome do produto seja registado. Em algumas regiões onde o produto é vendido, poderão ser registados, em alternativa, o(s) seguinte(s) nome(s) entre parênteses ( ). LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100) Requisitos de CEM da Diretiva da CE Este equipamento cumpre os requisitos essenciais de CEM da Diretiva da CE. Declaramos que este produto está em conformidade com os requisitos de CEM da Diretiva da CE de entrada de alimentação nominal de 230 V, 50 Hz, embora a entrada nominal do produto seja de 220 a 240 V, 50/60Hz. É obrigatória a utilização de cabos blindados em conformidade com os requisitos técnicos de CEM da Diretiva da CE. Diretivas da UE relativas a REEE e Baterias Pode obter informações sobre as Diretivas relativas a REEE e Baterias no Manual do utilizador (manual em HTML) mais recente, disponível no Web site da Canon (canon.com/oip-manual). Informações regulamentares de LAN sem fio Regulatory information for users in Jordan LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Regulatory information for users in UAE LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).

TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11

Norwegian (NO) Herved erklærer Canon Inc. at dette utstyret er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulle teksten til EUs samsvarserklæring er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN-spesifikasjoner Bølgelengde: 2412-2472 MHz Maks radiofrekvensstyrke: 15.9 dBm Icelandic (IS) Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á eftirfarandi veffangi: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Tæknilýsingar fyrir þráðlausa nettengingu Tíðnisvið: 2412-2472 MHz Hámarksstyrkur útvarpstíðnibylgja: 15.9 dBm Limitação de responsabilidade • As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. • A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL, EXCETO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFAÇÃO. A CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL. Ilustrações e ecrãs apresentados neste manual As ilustrações e telas apresentadas neste manual são os do modelo LBP664Cx, exceto especificação em contrário. Marcas comerciais Mac é uma marca comercial da Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Outros nomes de produtos e empresas aqui mencionados podem ser marcas comerciais dos respetivos proprietários. Software de terceiros Este produto Canon (o “PRODUTO”) inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software, incluindo quaisquer atualizações dos módulos de software (coletivamente, o “SOFTWARE”) estão sujeitas às condições de licenciamento (1) a (9) abaixo. (1) Aceita respeitar quaisquer leis, restrições ou regulamentos de controlo de exportação aplicáveis nos países envolvidos, caso este PRODUTO, incluindo o SOFTWARE, seja enviado, transferido ou exportado para qualquer país. (2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE retêm, em todos os aspetos, o título, a propriedade e os direitos de propriedade intelectual sobre e para o SOFTWARE. Salvo indicação expressa em contrário neste documento, nenhuma licença ou direito, expresso ou implícito, lhe será concedido pelos detentores dos direitos do SOFTWARE, relativamente a qualquer propriedade intelectual dos detentores dos direitos do SOFTWARE.

(3) Pode utilizar o SOFTWARE apenas com o PRODUTO. (4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir nem transferir o SOFTWARE a terceiros, sem o consentimento prévio, por escrito, dos detentores dos direitos do SOFTWARE. (5) Não obstante o que foi referido anteriormente, pode transferir o SOFTWARE apenas quando (a) atribuir todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os direitos e obrigações estipulados nas condições de licenciamento ao beneficiário e (b) esse beneficiário concorde em ficar vinculado a todas estas condições. (6) Não é permitida a engenharia inversa, descompilação, desmontagem nem redução do código do SOFTWARE a uma forma legível para o ser humano. (7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar, alocar nem emprestar o SOFTWARE ou criar trabalhos derivativos baseados no SOFTWARE. (8) Não tem o direito de remover nem fazer cópias separadas do SOFTWARE a partir do PRODUTO. (9) A parte legível para o ser humano (o código fonte) do SOFTWARE não está sob sua licença. Não obstante o estabelecido entre os pontos (1) e (9) supra, o PRODUTO inclui módulos de software de terceiros que acompanham as outras condições de licenciamento e esses módulos de software estão sujeitos às outras condições de licenciamento. Consulte as outras condições de licenciamento dos módulos de software de terceiros descritos no Anexo do Manual, relativos ao PRODUTO correspondente. Este Manual está disponível em http://canon.com/oip-manual. Ao utilizar o PRODUTO, considera-se que concordou com todas as condições de licenciamento aplicáveis. Se não concordar com as condições de licenciamento, contacte o representante de assistência. V_180517

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm

Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm