DWB093553 - Hotte de cuisine BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DWB093553 BOSCH au format PDF.

Page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : DWB093553

Catégorie : Hotte de cuisine

Type d'appareilImprimante laser couleur
Technologie d'impressionLaser
FonctionsImpression
Résolution d'impressionJusqu'à 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impressionEnviron 20 pages par minute
ConnectivitéUSB, Wi-Fi
Compatibilité réseauWi-Fi Direct, Ethernet (optionnel)
Formats de papier pris en chargeA4, A5, B5, enveloppes
Capacité du bac papierEnviron 250 feuilles
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électriqueAC 100-240 V
Consommation électriqueMode veille faible consommation
Compatibilité systèmeWindows, macOS
Fonction recto versoAutomatique
Type de tonerToner couleur

FOIRE AUX QUESTIONS - DWB093553 BOSCH

Comment installer la hotte BOSCH DWB093553 ?
Pour installer la hotte, commencez par lire le manuel d'installation fourni. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires. Fixez le support mural à la hauteur recommandée, puis accrochez la hotte sur le support et connectez-la au système d'évacuation ou à la recirculation selon votre choix.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client de Bosch.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du détergent. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans le moteur ou des filtres sales. Vérifiez et nettoyez les filtres. Si le bruit persiste, il est recommandé de contacter un technicien qualifié.
Comment régler l'intensité de la lumière de la hotte ?
La hotte BOSCH DWB093553 est équipée d'un éclairage LED qui s'allume automatiquement lorsque la hotte est activée. Si vous souhaitez régler l'intensité, vérifiez si votre modèle propose des réglages d'intensité dans le panneau de contrôle.
Quels sont les dimensions de la hotte ?
La hotte BOSCH DWB093553 a des dimensions de 90 cm de largeur, 50 cm de profondeur et 30 cm de hauteur. Assurez-vous qu'elle s'adapte bien à votre cuisine avant l'achat.
La hotte ne filtre pas correctement les odeurs, que faire ?
Vérifiez que les filtres à charbon (si utilisés) sont propres et en bon état. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la hotte est correctement installée et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Est-ce que la hotte peut être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte BOSCH DWB093553 peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'installer des filtres à charbon pour un fonctionnement optimal en mode recyclage.

Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DWB093553 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DWB093553 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI DWB093553 BOSCH

Prenez connaissance des "Consignes de sécurité importantes" avant toute utilisation de ce produit. P.142 Après en avoir pris connaissance, conservez ce guide dans un endroit sûr en vue de consultations ultérieures. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable.

You can access canon.com/oip-manual to read the User's Guide that describes all functions of this machine.

Le guide de l'utilisateur, qui décrit toutes les fonctions de cet appareil se trouve sur canon.com/oip-manual.

Configuration de l'appareil

Configuration des réglages initiaux de l'appareil Le panneau de commande diffère d’un modèle à l'autre de l'appareil. Le panneau de commande décrit dans ce guide est celui du modèle LBP664Cx. REMARQUE Sections et fonctions du panneau de commande P. 138 "Lancez l'opération depuis le panneau de commande"

À propos d'Application Library

(Bibliothèque d'applications)* Application Library (Bibliothèque d'applications) vous permet d'utiliser des raccourcis associés à des boutons 1 touche pour les fonctions fréquemment utilisées, pour ne pas avoir à refaire tous les réglages correspondant à chaque utilisation de ces fonctions. Vous pouvez accéder à chaque fonction enregistrée en appuyant sur le bouton correspondant affiché sur l'écran d'accueil. Pour une description de chaque fonction, consultez le guide de configuration.

Configurez les réglages dans l'ordre suivant.

Configuration de la méthode de connexion à un ordinateur

Avant de commencer la configuration • Il n'est pas possible de connecter l'appareil à la fois à un réseau sans fil et à un réseau filaire. • Faites attention, si l'appareil est connecté à un réseau non sécurisé, vos données personnelles peuvent être divulguées à un tiers. • L'appareil n'est pas livré avec un routeur. Vous devez vous en procurer un. • Même dans un environnement sans routeur de réseau sans fil, vous pouvez utiliser le mode Point d'accès pour établir une connexion sans fil entre l'imprimante et votre appareil mobile (connexion directe). Guide de l'utilisateur

* Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles de l'appareil.

Spécification de la méthode de connexion

2. Retirez la cassette à papier de l'unité principale,

• Connexion par réseau sans fil : <Oui>

• Connexion par réseau filaire ou USB : <Non>

puis remettez-la en place.

• Si le module une cassette (en option) est installé, réinsérez-y sa cassette à papier.

3. Configurez les réglages initiaux en suivant les instructions à l'écran.

• Spécifiez la langue et le pays/région. • Spécifiez le fuseau horaire et réglez la date et l'heure. • Configurez les réglages permettant d'empêcher les accès non autorisés. • Pour confirmation, saisissez le même code PIN deux fois. • Configurez les réglages pour que l'ensemble de fixation soit automatiquement nettoyé.

Connexion par réseau sans fil

1. Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté à un routeur.

2. Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.

Configuration rapide

Pour en savoir davantage voir "Configuration à l'aide du guide de configuration" dans le Guide de l'utilisateur

3. Notez le SSID et la clé réseau.

Connexion par réseau filaire

4. Spécifiez le point d'accès et la clé réseau

L'appareil n'est pas fourni avec un câble réseau.

Vous devez vous en procurer un.

• Vérifiez l'étiquette sur le routeur.

Guide de l'utilisateur • La procédure de configuration est plus facile si le routeur prend en charge le protocole WPS (indiqué par la marque WPS sur le routeur). Guide de l'utilisateur comme indiqué sur l'écran ci-dessous.

1. Assurez-vous que l'ordinateur est correctement connecté à un routeur.

2. Vérifiez les réglages réseau sur l'ordinateur.

3. Branchez le câble réseau.

1. Sélectionnez <OK>.

2. Sélectionnez <Réglages SSID>. 3. Sélectionnez <Sélection du point d'accès>. 4. Sélectionnez le point d'accès (SSID) puis <Suivant>. 5. Saisissez la clé WEP (clé réseau), puis sélectionnez <Appliquer>. 6. Sélectionnez <Oui>. • Attendez que le message <Connecté.> s'affiche. 7. Sélectionnez <Fermer>. • L'adresse IP est automatiquement configurée en quelques minutes.

• Après avoir branché le câble, attendez quelques minutes (le temps que l'adresse IP soit automatiquement configurée).

• Si une adresse IP permanente a été attribuée à l'ordinateur, attribuez une adresse IP à l’appareil manuellement.

4. Installez le pilote et le logiciel.

P. 14 "Installation du logiciel"

La configuration des réglages initiaux est terminée.

5. Installez le pilote et le logiciel.

P. 14 "Installation du logiciel"

La configuration des réglages initiaux est terminée.

Configuration rapide

Configuration de l'appareil

• L'appareil n'est pas fourni avec un câble USB.

Vous devez vous en procurer un. • Assurez-vous que le câble USB que vous utilisez porte la marque suivante. • Ne branchez pas le câble USB avant d'installer le pilote. Si le câble est déjà branché, débranchez-le de l'ordinateur, fermez la boîte de dialogue, puis suivez la procédure suivante depuis l'étape 1.

Installation du logiciel

• La procédure ici décrite n'est applicable que pour un ordinateur sous Windows OS. Pour en savoir davantage sur la procédure d'installation du logiciel, consultez le manuel du pilote. • Pour l'installation sur un ordinateur sous macOS, consultez le manuel du pilote. • Selon sa date d'achat, il est possible que l'appareil ne soit pas livré avec le pilote pour macOS. Les nouveaux pilotes sont disponibles sur le site Web Canon, vous pouvez y télécharger la dernière version et l'utiliser.

1. Installez le pilote et le logiciel.

P. 14 "Installation du logiciel"

• Une fois qu'un écran comprenant des instructions pour brancher le câble USB à l’appareil est affiché, retirez le cache recouvrant le port USB.

La configuration des réglages initiaux est terminée.

Si l'écran ne s'affiche pas correctement, réinsérez le CD-ROM/DVD-ROM ou cherchez

"D:\MInst.exe" dans Windows ("D:" étant le nom du lecteur du CD-ROM/DVD-ROM.).

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

Lancez l'opération depuis le panneau de commande

Le panneau de commande diffère d’un modèle à l'autre de l'appareil. Le panneau de commande décrit dans ce guide est celui du modèle LBP664Cx.

Marque NFC (Communication en champ proche) ( Touche [Économie d'énergie]) (Touche [Accueil])

Appareil (LBP663Cdw)

[Économie d'énergie])

Clavier numérique (*)

Navigation dans le menu Sélection des options et déplacement du curseur d'une option à l'autre dans le menu

Confirmation des réglages

Sélectionnez une option avec [▲] ou [▼].

Appuyez sur OK ou [►] pour passer au niveau hiérarchique suivant. Appuyez sur ou [◄] pour retourner au niveau hiérarchique précédent.

Appuyez sur OK . Cependant, si <Appliquer> apparaît sur l'afficheur, sélectionnez <Appliquer> puis appuyez sur OK .

Méthode de saisie du texte

Changement du mode de saisie Pour changer le mode de saisie, appuyez sur Mode de saisie

Mode de saisie : <A> Mode de saisie : <a>

Lettres majuscules et symboles

Lettres minuscules et symboles

Saisie de texte, de symboles et de chiffres

Avec le clavier numérique ou

Déplacement du curseur (saisie d'un espace)

Appuyez sur [◄] ou [►] pour déplacer le curseur. Pour saisir un espace, déplacez le curseur jusqu'à la fin du texte, et appuyez sur [►].

Suppression de caractères

Appuyez sur . Pour supprimer tous les caractères, maintenez la touche enfoncée.

(espace) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

1. Ouvrez le document à imprimer, et sélectionnez la fonction d'impression de l'application. 2. Sélectionner le pilote d'imprimante pour l'appareil, et sélectionnez [Préférences] ou [Propriétés]. 3. Sélectionnez le format de papier. 4. Spécifiez l'alimentation papier et le type de papier. 5. Faites les réglages nécessaires pour l'impression. 6. Sélectionnez [OK]. 7. Sélectionnez [Imprimer] ou [OK].

Options d'impression utiles

■ Recto verso ■ N sur 1 ■ Impression de brochures

Pour en savoir davantage voir "Impression" dans le

Guide de l'utilisateur

Chargement du papier

Chargement de la cassette à papier

Pour en savoir davantage voir "Chargement du papier" dans le Guide de l'utilisateur

Chargement du plateau multifonctions

Sortez la cassette à papier.

3 Jusqu'ici Jusqu'ici

Insérez la cassette à papier dans l'appareil.

Si vous chargez du papier d'un format ou d'un type différent de celui précédemment chargé, n'oubliez pas de changer les réglages correspondants en conséquence.

Appuyez sur papier>.

, et sélectionnez <Réglages

Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l'écran.

Spécifiez le format et le type de papier comme indiqué à l'écran.

L'appareil ne fonctionne pas Vérifiez les points suivants.

Pour en savoir davantage voir "Dépannage" dans le Guide de l'utilisateur

En cas de bourrage papier

Dégagez le bourrage papier en suivant les instructions à l'écran.

• L'appareil est-il allumé ?

• L'appareil est-il sorti du mode Veille ? ne sont pas allumés, appuyez Si l'afficheur et sur l'interrupteur d'alimentation.

Remplacement des cartouches de toner

• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché ?

Remplacez la cartouche de toner en suivant les instructions à l'écran.

Numéro de modèle des cartouches de toner

Si le problème persiste, consultez le Guide de l'utilisateur.

Consignes de sécurité importantes

Ce manuel ne comprend que les avertissements et les précautions concernant l'installation et l'alimentation électrique. N'oubliez pas de lire également la section "Consignes de sécurité importantes" du guide de l'utilisateur.

• Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation

AVERTISSEMENT Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.

ATTENTION Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.

IMPORTANT Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de l’endommager ou de causer des dommages matériels.

Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et installez l'appareil dans un lieu approprié.

AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une électrocution

• Lieu dans lequel les fentes de ventilation sont obstruées (contre un mur, un lit, un sofa, un tapis ou tout objet similaire) • Lieu humide ou poussiéreux • Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur • Lieu exposé à des températures élevées • Lieu exposé aux flammes nues • Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inflammables. Autres avertissements • Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un choc électrique. • Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela présente un risque d'incendie ou de choc électrique. Si • des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur agréé Canon.

ATTENTION Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation

L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures. • Lieu instable • Lieu exposé à des vibrations Autres précautions • Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention incorrecte peut entraîner une chute et des blessures. • Lors de l'installation cet appareil, prenez garde à ne pas vous coincer les mains entre l'appareil et le sol ou les murs. Vous risqueriez de vous blesser. Lieu mal ventilé En fonctionnement normal, cet appareil émet une faible quantité d'ozone ainsi que d'autres gaz. Bien que non dangereuses pour la santé, il est possible que ces émissions soient plus perceptibles pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production dans une pièce mal ventilée. Pour maintenir un environnement de travail confortable, il est conseillé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé. Évitez également d'installer l'appareil dans une pièce où des personnes risqueraient d'être exposées à ses émissions.

• Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la

tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.

L'appareil doit être connecté à une prise de courant dotée d'une mise à la terre à l'aide du cordon d'alimentation fourni. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre périphérique. Ne modifiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.

avec les mains mouillées car vous risquez de vous

électrocuter. N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions. Insérez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil. Vérifier que la prise choisie est en bon état et avec une tension stable. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.

Eviter les situations suivantes :

Si la partie branchement du cordon d'alimentation est soumise à une tension trop importante, cela risque d'endommager le cordon ou les fils situés à l'intérieur de la machine peuvent se déconnecter et provoquer ainsi un incendie. • Brancher et débrancher fréquemment le cordon d'alimentation. • Se prendre les pieds dans le cordon d'alimentation. • Plier le cordon d'alimentation près de la partie branchement et soumettre la prise ou la partie branchement à une tension constante. • Surcharger la prise secteur.

ATTENTION Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement suffisant autour de la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.

ATTENTION Sécurité relative au laser

Cet appareil est certifié comme produit laser de classe 1 selon les normes CEI60825-1:2014 et EN60825-1:2014. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans des boîtiers protecteurs et des capots externes. Il ne peut donc s'échapper de l'appareil à aucun moment au cours du fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et les consignes de sécurité. • N'ouvrez jamais d'autres capots que ceux indiqués dans ce manuel. • Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement peut provoquer des lésions oculaires. • Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des paramètres, ou si vous observez des procédures autres que ce qu'indique ce manuel.

Consignes de sécurité du laser

Symboles relatifs à la sécurité

Commutateur d'alimentation : position "MARCHE" Commutateur d’alimentation : position "ARRÊT" Commutateur d’alimentation : position "VEILLE" Commutateur à poussoir

Prise de protection de mise à la terre

Tension dangereuse à l’intérieur. Ne pas ouvrir les capots, sauf instructions contraires. ATTENTION : surface chaude. Ne pas toucher. Equipement de classe II Pièces mobiles : tenez-vous à l’écart des pièces mobiles ATTENTION : Il existe un risque d'électrisation. Retirez toutes les fiches de la prise électrique. L'appareil présente des arêtes coupantes. Tenez-vous à l'écart des arêtes coupantes.

Certains des symboles affichés ci-dessous peuvent ne pas être apposés en fonction du produit. Consommables AVERTISSEMENT Ne jetez pas les cartouches de toner usagées au feu. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une flamme nue. Le toner ou le papier risque de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie. Avis Nom du produit Les réglementations de sécurité imposent l’enregistrement du nom du produit. Dans certaines régions où ce produit est vendu, il est possible que le ou les noms de produits suivants entre parenthèses ( ) soient déposés plutôt qu’enregistrés. LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100) Exigences CEM de la directive européenne Cet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est conforme aux spécifications CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V, 50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz. L’utilisation de câble blindé est nécessaire pour satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne. Directives de l’UE relatives aux DEEE et aux batteries Vous pouvez consulter les informations sur les directives relatives aux DEEE et batteries dans le dernier Guide de l’utilisateur (manuel HTML) sur le site Web de Canon (canon.com/oip-manual). Informations sur la réglementation en vigueur pour le réseau local sans fil Regulatory information for users in Jordan LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Regulatory information for users in UAE LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA).

Par dérogation aux points (1) à (9) ci-dessus, le

PRODUIT comprend des modules logiciels tiers visés par les autres conditions de licence et ce sont ces autres conditions qui s’y appliquent. Veuillez consulter les autres conditions de licence des modules logiciels tiers décrites dans l’annexe du manuel du PRODUIT correspondant. Ce manuel est disponible sur http://canon.com/oip-manual.

Illustrations et copies d’écran utilisées dans ce manuel

Les illustrations et copies d’écran de ce manuel correspondent au modèle LBP664Cx, sauf mention contraire.

Mac est une marque commerciale d’Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel et PowerPoint sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres noms de produits ou de sociétés cités dans le présent guide peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs.

(3) Vous pouvez utiliser le LOGICIEL uniquement pour une utilisation avec le PRODUIT.

(4) Vous ne pouvez pas affecter, donner en souslicence, commercialiser, distribuer, ni transférer le LOGICIEL à un tiers sans le consentement écrit préalable des titulaires des droits du LOGICIEL. (5) Par dérogation à ce qui figure ci-dessus, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement quand (a) vous affectez tous vos droits au PRODUIT et tous les droits et obligations dans les conditions de la licence au cessionnaire et (b) ce cessionnaire accepte d’être lié par toutes ces conditions. (6) Vous ne pouvez pas décompiler, procéder à une opération de rétrotechnique, démonter ou autrement réduire le code du LOGICIEL à une forme pouvant être lue par l’homme. (7) Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire, louer, mettre en leasing ou prêter le LOGICIEL ou créer des travaux dérivatifs basés sur le LOGICIEL. (8) Vous n’êtes pas autorisé à retirer ou à faire des copies séparées du LOGICIEL à partir du PRODUIT. (9) La portion pouvant être lue par les hommes (le code source) du LOGICIEL ne vous est pas accordée en licence.

Logiciel de tierce partie

Ce produit Canon (le “PRODUIT”) comprend des logiciels et/ou des modules logiciels cédés par un tiers. L’utilisation et la distribution de ces logiciels et/ou modules, y compris toutes les mises à jour de ces modules logiciels (collectivement le “LOGICIEL”) sont soumises aux conditions de licence (1) à (9) indiquées ci-dessous. (1) Vous acceptez de vous conformer à toutes les lois de contrôle d’export applicables, restrictions ou réglementations des pays impliqués dans le cas où ce PRODUIT, y compris le LOGICIEL, est envoyé, transféré ou exporté dans tout pays. (2) Les titulaires des droits du LOGICIEL conservent dans tous les cas le titre, la propriété et les droits de propriété intellectuelle dans et pour le LOGICIEL. Sauf comme expressément indiqué dans le présent document, aucune licence ni aucun droit, exprimé ou impliqué, ne vous est transmis par le présent ni octroyé par les titulaires des droits du LOGICIEL pour toute propriété des titulaires des droits du LOGICIEL.

En utilisant le PRODUIT, il sera supposé que vous avez accepté toutes les conditions de licence applicables. Si vous n’acceptez pas ces conditions de licence, veuillez contacter votre représentant de service.

(Leerzeichen) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

3 Fino a qui Fino a qui

Teclas numéricas (*)

Funcionamiento rápido

(espacio) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

(Tecla [Estalvi d'energia])

(espai) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

(mellemrum) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

(spatie) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

Trek de papierlade eruit.

Schuif de papierlade in de machine.

(mellomrom) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

(blanksteg) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

(Taustiņš [Notīrīt])

(atstarpe) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm

(presledek) @ . / - _ ! ? & $ % # ( )

[ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜

French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la

Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm