DWB093553 - Cappa da cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWB093553 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWB093553 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWB093553 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE DWB093553 BOSCH
Installazione rapida Configurazione della macchina
Configurazione delle impostazioni iniziali della macchina Il design del pannello operativo varia a seconda del modello della macchina. Le descrizioni del pannello operativo riportate nella presente guida presuppongono l'utilizzo del modello LBP664Cx. NOTA Componenti e funzioni del pannello operativo P. 154 "Avviare l'operazione dal pannello operativo" Informazioni sull'Application Library (Libreria dell'applicazione)* Application Library (Libreria dell'applicazione) è un'applicazione che consente di utilizzare funzioni utili per lavori di routine o altre comode funzioni di selezione veloce senza dover eseguire ogni volta le impostazioni funzionali. Per accedere a ogni funzione registrata è sufficiente premere l'apposito pulsante visualizzato nella schermata principale. Per la rispettiva funzione, consultare la descrizione visualizzata nella Guida all'installazione. Configurare le impostazioni nel seguente ordine. Configurazione della modalità di connessione a un computer Prima di iniziare la configurazione
- La macchina non può essere collegata a reti LAN wireless e cablate contemporaneamente.
- Se la macchina è collegata a una rete non protetta, i dati personali potrebbero essere utilizzati da terzi. Fare attenzione a questo aspetto.
- La macchina non è dotata di un router. Procurarsene uno, se necessario.
- Anche in un ambiente senza router LAN wireless, è possibile utilizzare il Modo Punto di accesso per eseguire una connessione wireless alla macchina direttamente dal proprio dispositivo mobile (Connessione diretta). Guida per l'utente Specificare la modalità di connessione
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del modello della macchina.
2. Estrarre il cassetto della carta dall'unità
principale e inserirlo nuovamente.
- Se è installato il modulo di alimentazione per cassetto (opzionale), inserire nuovamente il relativo cassetto della carta. Connessione tramite LAN wireless
3. Configurare le impostazioni iniziali in base alla
- Impostare la lingua e la nazione/regione.
- Impostare il fuso orario e la data/ora corrente.
- Configurare le impostazioni per evitare l'accesso non autorizzato.
- Per confermare, inserire lo stesso PIN due volte.
- Configurare le impostazioni per la pulizia automatica del gruppo di fissaggio.
1. Assicurarsi che il computer sia collegato
correttamente a un router.
2. Verificare le impostazioni di rete del computer.
Installazione rapida Per maggiori informazioni "Installare usando la Guida all'installazione" nella Guida per l'utente
3. Prendere nota della chiave SSID e di rete.
Connessione tramite LAN cablata
4. Impostare il punto di accesso e la chiave di rete
La macchina non è dotata di cavo LAN. Procurarsene uno, se necessario.
- Controllare l'etichetta sul router. Guida per l'utente
- L'operazione di impostazione è più facile se il router è dotato di un simbolo WPS. Guida per l'utente in base alla schermata seguente.
1. Assicurarsi che il computer sia collegato
correttamente a un router.
2. Verificare le impostazioni di rete del computer.
3. Collegare il cavo LAN.
1. Selezionare <OK>.
2. Selezionare <Impostazioni SSID>.
3. Selezionare <Seleziona punto di accesso>.
4. Selezionare il punto di accesso (SSID), e
selezionare <Avanti>.
5. Inserire una chiave WEP (chiave di rete), e
selezionare <Applica>.
6. Selezionare <Sì>.
- Attendere finché non viene visualizzato il messaggio <Connesso.>.
7. Selezionare <Chiudi>.
- L'indirizzo IP verrà configurato automaticamente in pochi minuti.
5. Installare il driver e il software.
- Dopo aver collegato il cavo,attendere qualche minuto (fino all'impostazione automatica dell'indirizzo IP).
- Se sul computer è stato impostato un indirizzo IP statico, impostare l'indirizzo IP della macchina manualmente.
4. Installare il driver e il software.
P. 22 "Installazione del software" La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa. P. 22 "Installazione del software" La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa.
Installazione rapida Configurazione della macchina
Collegamento via USB
- La macchina non è dotata di un cavo USB. Procurarsene uno, se necessario.
- Assicurarsi che il cavo USB utilizzato presenti il seguente simbolo.
- Non collegare il cavo USB prima di installare il driver. In questo caso, scollegare il cavo USB dal computer, chiudere la finestra di dialogo, quindi eseguire la seguente procedura dal punto 1. Installazione del software
- La procedura qui descritta è valida solo se nel computer in uso è installato il sistema operativo Windows. Per maggiori informazioni sulla procedura di installazione del software, consultare il manuale del driver.
- Per l'installazione su computer che utilizzano il sistema operativo macOS, consultare il manuale del driver.
- A seconda del momento dell'acquisto, la macchina può non essere dotata del driver per il sistema operativo macOS. I nuovi driver vengono caricati sul sito web Canon, in modo che sia possibile scaricare e usare i più recenti.
1. Installare il driver e il software.
P. 22 "Installazione del software"
- Quando viene visualizzata la schermata con le istruzioni per collegare il cavo USB alla macchina, rimuovere il cappuccio protettivo della porta USB.
La configurazione delle impostazioni iniziali è ora conclusa.
Se la schermata non viene visualizzata correttamente, reinserire il CD -ROM/ DVD-ROM o cercare "D:\MInst.exe" nella piattaforma Windows (in questa descrizione "D:" designa l'unità CD-ROM/DVD-ROM).
Funzionamento rapido
Funzionamento rapido Avviare l'operazione dal pannello operativo
Il design del pannello operativo varia a seconda del modello della macchina. Le descrizioni del pannello operativo riportate nella presente guida presuppongono l'utilizzo del modello LBP664Cx. Macchina (LBP664Cx) Pannello operativo Display (schermo) Simbolo NFC (Near Field Communication) (tasto [Risparmio energetico]) (tasto [Schermata principale]) Macchina (LBP663Cdw) Pannello operativo Display (schermo) (tasto [Schermata principale]) (tasto [Risparmio energetico]) ▲▼◄► OK (tasto [Indietro]) Tasti numerici
Funzionamento rapido Navigazione nel menu Selezione di una voce o spostamento del cursore tra le voci del menu Selezionare una voce con [▲] o [▼]. Premere OK o [►] per procedere al livello successivo. Premere o [◄] per tornare al livello precedente. Impostazione della conferma Premere OK . Quando viene visualizzato <Applica> sul display, selezionare <Applica>, quindi premere OK .
Modalità di inserimento del testo Modifica della modalità di inserimento Per modificare la modalità di inserimento, premere Modalità di inserimento Testo disponibile Modalità di inserimento: <A> Modalità di inserimento: <a> Modalità di inserimento: <12>
Spostamento del cursore (inserimento di uno spazio) PQRS pqrs
Premere [◄] o [►] per spostare il cursore. Per inserire uno spazio, spostare il cursore alla fine del testo e premere [►]. TUÙV tuùv
Cancellazione di caratteri Premere premuto . Per cancellare tutti i caratteri, tenere
(spazio) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜ (Non disponibile) Stampa
1. Aprire il documento da stampare e selezionare la funzione di
stampa dell'applicazione.
2. Selezionare il driver di stampa della macchina, quindi selezionare
[Preferenze] o [Proprietà].
3. Specificare il formato carta.
4. Specificare l'origine carta e il tipo di carta.
5. Specificare le impostazioni di stampa, se necessario.
6. Selezionare [OK].
7. Selezionare [Stampa] o [OK].
Impostazioni di stampa utili ■ Su 2 lati ■ N su 1 ■ Stampa di opuscoli Per maggiori informazioni "Stampa" nella Guida per l'utente
Funzionamento rapido Per maggiori informazioni Caricamento della carta
Caricamento nel cassetto carta
"Caricamento carta" nella Guida per l'utente Caricamento nel vassoio multifunzione
Estrarre il cassetto carta.
Inserire il cassetto carta nella macchina. Se si carica della carta di formato e tipo diversi da quella precedente, assicurarsi di modificare le impostazioni.
Premere carta>. , quindi selezionare <Impostaz. Specificare il formato e il tipo di carta in base alla schermata.
Specificare il formato e il tipo di carta in base alla schermata. Funzionamento rapido Se si verifica un problema La macchina non sembra funzionare Verificare quanto segue. Per maggiori informazioni "Risoluzione dei problemi" nella Guida per l'utente Si sono verificati inceppamenti della carta
Rimuovere la carta inceppata in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
- L'alimentazione è accesa?
- Nella macchina è disattivata la modalità di ibernazione? non sono illuminati, premere il Se il display e pulsante di accensione. Sostituzione della cartuccia toner
- Il cavo di alimentazione è collegato correttamente? Sostituire la cartuccia toner in base alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Numero di modello della cartuccia toner da sostituire Se il problema persiste, consultare la Guida per l'utente.
Importanti istruzioni per la sicurezza
- Non inserire o staccare la spina con le mani bagnate, in Il presente manuale descrive solo le avvertenze e le precauzioni relative all'installazione e all'alimentazione. Assicurarsi di leggere anche le "Importanti istruzioni per la sicurezza" descritte nella Guida per l'utente.
AVVERTENZA Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
ATTENZIONE Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
IMPORTANTE Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell'apparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi per utilizzare l'apparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema o altri beni. Installazione Per utilizzare questa macchina in sicurezza e praticità, leggere attentamente le precauzioni seguenti e installare la macchina in una posizione appropriata. AVVERTENZA Non installare in luoghi in cui si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche
- In una posizione dove le prese d'aria risultano bloccate (eccessiva prossimità a pareti, letti, tappeti o oggetti simili)
- In una posizione umida o polverosa
- In una posizione esposta alla luce solare diretta o all'esterno
- In una posizione soggetta ad elevate temperature
- In una posizione esposta a fiamme libere
- In prossimità di sostanze alcooliche, solventi e altri materiali infiammabili Altri avvertimenti
- Non collegare cavi non approvati alla macchina. In caso contrario si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. Non collocare catene e altri oggetti metallici o contenitori riempiti con liquidi sulla macchina. Se sostanze esterne entrano in contatto con le parti elettriche all'interno dell'apparecchiatura, si potrebbero provocare incendi o scosse elettriche. oggetti estranei dovessero cadere nella macchina, scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA e contattare il rivenditore autorizzato Canon locale. ATTENZIONE Non installare nelle seguenti posizioni La macchina potrebbe cadere, provocando lesioni.
- Posizione soggetta a vibrazioni Altri avvisi
- Durante il trasporto, seguire le istruzioni del presente manuale. Se trasportata in modo improprio, potrebbe cadere e provocare lesioni.
- Durante l'installazione, fare attenzione a non schiacciare le mani tra macchina e pavimento o pareti. In caso contrario si potrebbero provocare lesioni. Non installare in luoghi con scarsa ventilazione Durante il normale funzionamento questa macchina genera una piccola quantità di ozono e di altre emissioni che non sono nocive per la salute. Tuttavia potrebbero essere maggiormente percepibili durante l'uso prolungato o lunghe sessioni di produzione in ambienti poco ventilati. Per mantenere un ambiente di lavoro confortevole, si consiglia di utilizzare la macchina in una stanza ben ventilata. Inoltre, evitare posizioni in cui le persone sarebbero esposte alle emissioni della macchina. Alimentazione AVVERTENZA
Utilizzare solo un alimentatore conforme con i requisiti di alimentazione specificati. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. La macchina dev'essere collegata a una presa dotata di messa a terra utilizzando il cavo di alimentazione fornito a corredo. Utilizzare solo i cavi di alimentazione in dotazione, in caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Il cavo di alimentazione in dotazione è destinato all'utilizzo con questa macchina. Non collegare il cavo di alimentazione ad altre periferiche. Non modificare, tirare, piegare forzatamente o eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare il cavo di alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
quanto potrebbero verificarsi scosse elettriche. Non utilizzare prolunghe o prese multiple con la macchina: potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non avvolgere il cavo di alimentazione né annodarlo, in quanto potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Inserire la spina di alimentazione a fondo nella presa CA. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Estrarre la spina di alimentazione completamente dalla presa CA durante i temporali. In caso contrario potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o danni alla macchina. Assicurarsi che l'alimentazione sia sicura e la tensione stabile. Non avvicinare il cavo a fonti di calore; se non si segue questa precauzione, il rivestimento del cavo potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche. Evitare le seguenti situazioni: Se viene applicata una tensione eccessiva alla parte collegata del cavo di alimentazione, il cavo potrebbe subire dei danni oppure i cavi all'interno della macchina potrebbero scollegarsi provocando incendi.
- Collegare e scollegare il cavo di alimentazione frequentemente.
- Tirare il cavo di alimentazione.
- Tenere in tensione il cavo di alimentazione vicino alla parte collegata e applicare una tensione continua alla presa o alla parte collegata.
- Applicare una pressione eccessiva alla presa di corrente. ATTENZIONE Installare la macchina presso la presa di corrente e lasciare spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il cavo all'occorrenza in caso di emergenza. Gestione ATTENZIONE Sicurezza laser Questo prodotto è classificato come prodotto laser di classe 1 in IEC60825-1:2014 e EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Il fascio laser può essere dannoso per il corpo. Poiché la radiazione emessa all'interno del prodotto è completmante confinata iin un all'ggiamento protettivo e coperture esterne, il fascio laser non può uscire dalla macchina in qualsiasi fase di uso da parte dell'utente. Leggere le seguenti note e istruzioni per la sicurezza.
- Mai aprire i coperchi oltre a quelli indicati nei manuali per la macchina.
- Se il fascio laser dovesse uscire e andare negli occhi, l'esposizione potrebbe causare danni agli occhi.
- L'utilizzo di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale può provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. Avviso sicurezza laser Simboli correlati alla sicurezza Interruttore di alimentazione: posizione "ACCESO" Interruttore di alimentazione: posizione "SPENTO" Interruttore di alimentazione: posizione "STAND-BY" Interruttore "ACCESO" "SPENTO" Terminale di messa a terra di protezione Tensione pericolosa all'interno. Non aprire i coperchi in modo diverso da quanto indicato nelle istruzioni. ATTENZIONE: superficie calda. Non toccare. Apparecchiatura di Classe II Parti in movimento: tenere il corpo lontano dalle parti in movimento ATTENZIONE: Si può verificare una scossa elettrica. Rimuovere tutte le spine di alimentazione dalla presa di corrente. Sono presenti bordi taglienti. Tenere il corpo lontano dai bordi taglienti. [NOTA] Alcuni dei simboli mostrati sopra possono non essere presenti in base al prodotto. Materiali di consumo AVVERTENZA Non smaltire le cartucce di toner usato su fiamme libere. Inoltre, non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere. In caso contrario, il toner potrebbe prendere fuoco provocando bruciature o incendi. Avviso Nome del prodotto Le normative di sicurezza impongono la registrazione del nome del prodotto. In alcune regioni, potrebbero essere registrati i seguenti nomi alternativi, indicati fra parentesi ( ). LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100) Requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE Questa apparecchiatura è conforme con i requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (EMC) della direttiva CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme con i requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale di ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz. L’uso di un cavo schermato è necessario per conformità con i requisiti tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE. Direttive su RAEE e batterie Le informazioni sulle direttive su WEEE e batterie sono consultabili nella Guida per l’utente (manuale in formato HTML) più recente sul sito Web di Canon (canon.com/oip-manual). Informazioni sulle normative in materia di reti LAN wireless Regulatory information for users in Jordan LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Regulatory information for users in UAE LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHz Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBm German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBm Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/ EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas (-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBm Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBm Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità talUE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBm Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472 MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm
- Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON È
RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI DIRETTI,
ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO
GENERE, NÉ DI DANNI CAUSATI DALLA PERDITA DI DATI DERIVANTI DALL’USO DI QUESTO MATERIALE. Illustrazioni e schermate utilizzate nel manuale Se non specificato altrimenti, le illustrazioni e le schermate indicate nel presente manuale si riferiscono al modello LBP664Cx. Marchi Mac è un marchio commerciale di Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel e PowerPoint sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Software di terzi Questo prodotto Canon (il “PRODOTTO”) contiene moduli software terze parti. L’uso e la distribuzione di questi moduli software, compresi eventuali aggiornamenti (complessivamente, il “SOFTWARE”) sono soggetti alle condizioni di licenza da (1) a (9) fornite di seguito. (1) Si accetta di conformarsi a qualunque legge vigente sul controllo dell’esportazione, restrizioni o normative dei paesi interessati nel caso in cui questo PRODOTTO, incluso il SOFTWARE, sia spedito, trasferito o esportato in un altro paese. (2) I titolari dei diritti del SOFTWARE mantengono a tutti gli effetti il titolo, il possesso e i diritti di proprietà intellettuale correlati al SOFTWARE. Se non diversamente indicato in questo documento, nessuna licenza o diritto, espresso o implicito, viene quindi fornito o assegnato dai titolari dei diritti del SOFTWARE all’utente in merito alla proprietà intellettuale dei titolari di diritti del SOFTWARE.
(3) Il SOFTWARE può essere utilizzato esclusivamente con il PRODOTTO. (4) Non è consentito assegnare, concedere in sublicenza, commercializzare, distribuire o trasferire il SOFTWARE a terze parti senza previo consenso scritto dei titolari dei diritti del SOFTWARE. (5) Ciò nonostante, il SOFTWARE può essere trasferito solo nel caso in cui (a) si assegnano tutti i propri diritti sul PRODOTTO e tutti i diritti e gli obblighi previsti dalle condizioni della licenza al cessionario e (b) il cessionario accetta di essere vincolato a tutte queste condizioni. (6) Non è consentito decompilare, decodificare, disassemblare o in altro modo semplificare il codice del SOFTWARE in un formato umanamente leggibile. (7) Non è possibile modificare, adattare, tradurre, affittare, noleggiare o prestare il SOFTWARE o creare lavori derivati sulla base del SOFTWARE. (8) Non è consentito rimuovere o creare copie separate del SOFTWARE dal PRODOTTO. (9) La parte umanamente leggibile (codice sorgente) del SOFTWARE non è concessa in licenza all’utente. Nonostante quanto indicato a punti da (1) a (9), il PRODOTTO include moduli software di terze parti che seguono le altre condizioni di licenza, pertanto tali moduli software sono soggetti alle altre condizioni di licenza. Fare riferimento alle altre condizioni di licenza di moduli software di terze parti descritte nell’Appendice del Manuale relativo al PRODOTTO corrispondente. Questo manuale è disponibile sul sito http://canon.com/oip-manual. L’utilizzo del PRODOTTO comporta l’accettazione di tutte le condizioni di licenza applicabili. In caso di disaccordo con tali condizioni di licenza, contattare il tecnico di assistenza. V_180517
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza:
Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza:
Notice-Facile