DWB093553 - Dunstabzugshaube BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWB093553 BOSCH als PDF.

📄 372 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH DWB093553 - page 16
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : DWB093553

Kategorie : Dunstabzugshaube

Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWB093553 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWB093553 von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG DWB093553 BOSCH

Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts Konfigurieren Sie die Einstellungen in folgender Reihenfolge.

Konfigurieren der Anfangseinstellungen des Geräts Das Design des Bedienfelds unterscheidet sich je nach Modell Ihres Geräts. Die Beschreibungen des Bedienfelds in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf das Modell LBP664Cx. HINWEIS Teile und Funktionen des Bedienfelds S. 146 "Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld" Informationen zur Application Library (Anwendungsbibliothek)* Application Library (Anwendungsbibliothek) ist eine Anwendung, die es Ihnen ermöglicht, nützliche Funktionen für Routineaufträge oder andere praktische Funktionen per Tastendruck auszuwählen, so dass Funktionseinstellungen nicht jeweils neu vorgenommen werden müssen. Sie können auf jede registrierte Funktion durch einfache Betätigung der auf dem Startbildschirm angezeigten entsprechenden Schaltfläche zugreifen. Näheres zu der jeweiligen Funktion finden Sie in der Beschreibung, die in der Installationsanleitung enthalten ist.. Konfigurieren der Anschlussmethode an einen Computer Bevor Sie die Konfiguration starten

  • Das Gerät kann nicht gleichzeitig an Wired LAN (kabelgebunden) und Wireless LAN (drahtlos) angeschlossen werden.
  • Wenn das Gerät an ein ungesichertes Netzwerk angeschlossen ist, könnten Ihre persönlichen Daten an Dritte gelangen. Beachten Sie dies, und seien Sie vorsichtig.
  • Das Gerät wird ohne Router geliefert. Wenn erforderlich, müssen Sie diesen selbst bereitstellen.
  • Auch in einer Umgebung ohne Wireless LANRouter können Sie den Access Point-Modus verwenden, um von Ihrem Mobilgerät aus eine direkte drahtlose Verbindung zum Gerät herzustellen (Direktverbindung). Anwenderhandbuch Festlegen der Verbindungsmethode
  • Je nach Modell des Geräts ist diese Funktion möglicherweise nicht verfügbar.

2. Ziehen Sie die Papierkassette aus der Haupteinheit

heraus, und setzen Sie sie wieder ein.

  • Wenn das (optionale) Kassettenzufuhrmodul installiert ist, setzen Sie dessen Papierkassette wieder ein.
  • Zur Verbindung über Wireless LAN: <Ja>
  • Zur Verbindung über Wired LAN oder USB: <Nein> So stellen Sie eine Verbindung über Wireless LAN her

3. Konfigurieren Sie die Anfangseinstellungen

gemäß der Bildschirmanzeige.

  • Legen Sie die Sprache und das Land/die Region fest.
  • Stellen Sie die Zeitzone und das aktuelle Datum/die aktuelle Uhrzeit ein.
  • Konfigurieren Sie die Einstellungen zur Verhinderung von unautorisierten Zugriffen.
  • Geben Sie zur Bestätigung die gleiche PIN zweimal ein.
  • Konfigurieren Sie die Einstellungen zur automatischen Reinigung der Fixierbaugruppe.

1. Vergewissern Sie sich, dass der Computer

ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist.

2. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im

Computer. Schnellinstallation Näheres finden Sie unter "Einrichten mithilfe der Installationsanleitung" im Anwenderhandbuch.

3. Notieren Sie die SSID und den Netzwerkschlüssel.

  • Prüfen Sie das Etikett auf dem Router. Anwenderhandbuch
  • Der Einstellvorgang ist einfacher, wenn der Router mit WPS gekennzeichnet ist. Anwenderhandbuch

4. Stellen Sie den Access Point und den

Netzwerkschlüssel gemäß dem unten abgebildeten Bildschirm ein. So stellen Sie eine Verbindung über Wired LAN her Im Lieferumfang des Geräts befindet sich kein LAN-Kabel. Wenn erforderlich, erwerben Sie dieses Kabel separat.

1. Vergewissern Sie sich, dass der Computer

ordnungsgemäß mit einem Router verbunden ist.

2. Überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen im

3. Schließen Sie das LAN-Kabel an.

2. Wählen Sie <Einstellungen SSID>.

3. Wählen Sie <Zugriffspunkt wählen>.

4. Wählen Sie den Access Point (SSID), und

wählen Sie dann <Weiter>.

5. Geben Sie einen WEP-Schlüssel

(Netzwerkschlüssel) ein, und wählen Sie dann <Anwenden>.

  • Warten Sie, bis die Meldung <Verbunden.> angezeigt wird.

7. Wählen Sie <Schließen>.

  • Die IP-Adresse wird innerhalb von einigen Minuten automatisch konfiguriert.

5. Installieren Sie den Treiber und die Software.

  • Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, warten Sie einige Minuten (bis die IP-Adresse automatisch zugewiesen ist).
  • Wenn eine statische IP-Adresse im Computer eingerichtet wurde, stellen Sie die IP-Adresse des Geräts manuell ein.

4. Installieren Sie den Treiber und die Software.

S. 18 "Installieren der Software" S. 18 "Installieren der Software" Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen. Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.

Schnellinstallation Konfigurieren des Geräts

So stellen Sie eine Verbindung über USB her

  • Das Gerät wird ohne USB-Kabel geliefert. Wenn erforderlich, müssen Sie diesen selbst bereitstellen.
  • Stellen Sie sicher, dass das verwendete USB-Kabel mit folgender Markierung versehen ist.
  • Schließen Sie das USB-Kabel nicht vor der Installation des Treibers an. Wenn dies bereits geschehen ist, trennen Sie das USB-Kabel vom Computer, schließen Sie das Dialogfeld, und führen Sie anschließend das folgende Verfahren ab Schritt 1 durch. Installieren der Software
  • Das hier beschriebene Verfahren ist nur anwendbar, wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem ausgeführt wird. Weitere Einzelheiten zum Software-Installationsverfahren finden Sie im Treiber-Handbuch.
  • Näheres zur Installation, wenn auf Ihrem Computer ein macOS ausgeführt wird, finden Sie im Treiber-Handbuch.
  • Je nach Zeitpunkt des Kaufs befindet sich möglicherweise kein Treiber für macOS im Lieferumfang Ihres Geräts. Neue Treiber werden jedoch auf die Canon-Website hochgeladen, so dass Sie die neuesten Treiber herunterladen und verwenden können.

1. Installieren Sie den Treiber und die Software.

S. 18 "Installieren der Software"

  • Wenn der Bildschirm mit der Aufforderung, das USB-Kabel an das Gerät anzuschließen, angezeigt wird, entfernen Sie die Abdeckung, die den USB-Anschluss abdeckt. Damit ist die Konfiguration der Anfangseinstellungen abgeschlossen.

Wenn der Bildschirm nicht ordnungsgemäß angezeigt wird, setzen Sie die CD-ROM/ DVD-ROM erneut ein, oder suchen Sie nach "D:\MInst.exe" auf der Windows-Plattform. ( I n d i e s e r B e s c h re i b u n g w i rd d avo n ausgegangen, dass "D:" die Bezeichnung des CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerks ist.)

S. 90 „Instalace softwaru“

S. 90 „Instalace softwaru“

Starten Sie den Vorgang über das Bedienfeld Das Design des Bedienfelds unterscheidet sich je nach Modell Ihres Geräts. Die Beschreibungen des Bedienfelds in dieser Anleitung beziehen sich hauptsächlich auf das Modell LBP664Cx. Gerät (LBP664Cx) Bedienfeld Display (Bildschirm) NFC (Near Field Communication)Markierung (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) Gerät (LBP663Cdw) Bedienfeld Display (Bildschirm) (Taste [Stromsparmodus]) (Taste [Startseite]) ▲▼◄► OK (Taste [Zurück]) Zahlentasten (Taste [Löschen])

Kurzanleitung Navigieren im Menü Auswählen von Elementen oder Verschieben des Cursors zwischen den Menüelementen Wählen Sie ein Element mit [▲] oder [▼] aus. Drücken Sie OK oder [►], um zur nächsten Ebene zu navigieren. Drücken Sie oder [◄], um zu der vorherigen Ebene zurückzukehren.

Bestätigen der Einstellung Drücken Sie OK . Sollte jedoch <Anwenden> in der Anzeige erscheinen, wählen Sie <Anwenden>, und drücken Sie dann OK . Texteingabemethode Ändern des Eingabemodus Um den Eingabemodus zu ändern, drücken Sie Eingabemodus Eingabemodus: <A> Eingabemodus: <a> Eingabemodus: <12>

Verfügbare Zeichen <A> Alphabetische Großbuchstaben und Symbole <a> Alphabetische Kleinbuchstaben und Symbole <12> Zahlen Eingeben von Text, Symbolen und Zahlen Nehmen Sie die Eingabe über die Zahlentasten oder vor. Verschieben des Cursors (Eingeben eines Leerzeichens) Drücken Sie [◄] oder [►], um den Cursor zu verschieben. Zur Eingabe eines Leerzeichens verschieben Sie den Cursor zum Textende, und drücken Sie dann [►]. Löschen von Zeichen Drücken Sie . Bei Drücken und Halten von werden alle Zeichen gelöscht. AÄBC aäbc

(Leerzeichen) @ . / - _ ! ? & $ % # ( ) [ ] { } < > * + = ”, ; : ’^ ` | \ ˜ (Nicht verfügbar) Drucken

1. Öffnen Sie das zu druckende Dokument, und wählen

Sie die Druckfunktion der Anwendung aus.

2. Wählen Sie den Druckertreiber für das Gerät, und wählen

Sie dann [Einstellungen] oder [Eigenschaften].

3. Legen Sie das Papierformat fest.

4. Legen Sie die Papierzufuhr und den Papiertyp fest.

5. Legen Sie die Druckeinstellungen wie erforderlich fest.

7. Wählen Sie [Drucken] oder [OK].

Nützliche Druckeinstellungen ■ Doppelseitig ■ N auf 1 ■ Broschürendruck Näheres finden Sie unter "Drucken" im Anwenderhandbuch

Kurzanleitung Näheres finden Sie unter Einlegen von Papier "Einlegen von Papier" im Anwenderhandbuch

Einlegen in die Papierkassette

Einlegen in das Mehrzweckfach

Ziehen Sie die Papierkassette heraus.

Setzen Sie die Papierkassette in das Gerät ein. Wenn Sie ein anderes als das zuvor verwendete Format bzw. einen anderen als den zuvor verwendeten Typ von Papier einlegen, stellen Sie sicher, dass die Einstellungen geändert werden.

Drücken Sie Papier>. , und wählen Sie <Einstellungen Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest.

Legen Sie das Format und den Typ des Papiers gemäß der Bildschirmanzeige fest. Kurzanleitung Wenn ein Problem aufgetreten ist Näheres finden Sie unter "Fehlerbehebung" im Anwenderhandbuch

Das Gerät scheint nicht zu funktionieren Prüfen Sie folgende Punkte. Papierstau ist aufgetreten Beseitigen Sie den Papierstau gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm.

  • Ist die Stromversorgung eingeschaltet?
  • Hat das Gerät den Schlafmodus verlassen? Wenn weder Display noch Sie den Netzschalter. leuchten, drücken Auswechseln der Tonerpatrone
  • Ist das Netzkabel ordnungsgemäß angeschlossen? Tauschen Sie die Tonerpatrone gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus. Modellnummer der Ersatztonerpatrone Bleibt das Problem bestehen, ziehen Sie das Anwenderhandbuch zu Rate.

Anhang Wichtige Sicherheitsvorschriften

Dieses Handbuch beschreibt nur Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf die Installation und die Stromversorgung. Lesen Sie bitte unbedingt die im Anwenderhandbuch beschriebenen "Wichtigen Sicherheitsvorschriften" durch.

  • Berühren Sie den Netzstecker beim Anschließen und

WARNUNG Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. VORSICHT So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. WICHTIG So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der Maschine oder der Umgebung vermeiden. Aufstellung Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, damit Sie es sicher und problemlos verwenden können. WARNUNG Zur Vermeidung von Feuer oder eines elektrischen Schlags nicht an folgenden Orten aufstellen

  • Orte, an denen die Lüftungsschlitze blockiert sind (zu nahe an Wänden, Betten, Sofas, Teppichen oder ähnlichen Gegenständen)
  • Orte, die Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind
  • Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder im Freien
  • Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind
  • Orte in der Nähe offener Flammen
  • In der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen entzündlichen Substanzen Sonstige Warnungen
  • Schließen Sie keine nicht zugelassenen Kabel an das Gerät an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Legen Sie keine Halsketten und andere Metallgegenstände und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf das Gerät. Wenn Fremdkörper in Kontakt mit elektrischen Teilen im Gerät kommen, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren autorisierten Canon Händler vor Ort, wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. VORSICHT Nicht an folgenden Orten aufstellen Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
  • Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind Sonstige Vorsichtsmaßnahmen
  • Befolgen Sie die Anweisungen in der Anleitung, wenn Sie das Gerät tragen. Wenn es nicht ordnungsgemäß getragen wird, kann es herunterfallen und zu Verletzungen führen.
  • Achten Sie bei der Installation des Geräts darauf, dass Sie Ihre Hände nicht zwischen dem Gerät und dem Boden oder den Wänden einklemmen. Dies kann Verletzungen zur Folge haben. Schlecht belüftete Aufstellorte vermeiden Das Gerät erzeugt im normalen Betrieb eine geringe Menge Ozon und andere Emissionen. Diese Emissionen sind nicht gesundheitsschädlich. Bei längerem Gebrauch oder langen Produktionszyklen in schlecht belüfteten Räumen können sie sich allerdings bemerkbar machen. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, sollte ausreichend gelüftet werden, um für ein angenehmes Arbeitsumfeld zu sorgen. Darüber hinaus sollten Aufstellorte gemieden werden, an denen Personen den Emissionen des Geräts ausgesetzt sein würden. Stromversorgung WARNUNG
  • Schließen Sie das Gerät ausschließlich an einen Netzanschluss

mit der angegebenen Netzspannung an. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Das Gerät muss über das mitgelieferte Netzkabel an eine Steckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Das mitgelieferte Netzkabel ist zur Verwendung mit diesem System vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel nicht an andere Geräte an. Modifizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht daran, biegen Sie es nicht übermäßig, und achten Sie darauf, es nicht anderweitig zu beschädigen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Bei einem beschädigten Netzkabel besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Trennen nicht mit feuchten Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verwenden Sie für das Gerät keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf, und verknoten Sie es nicht. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags. Trennen Sie den Netzstecker während eines Gewitters vollständig von der Netzsteckdose. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Schäden am Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose sicher ist und eine konstante Voltzahl hat. Halten Sie das Stromkabel von Hitzequellen fern; andernfalls kann die Ummantelung schmelzen und ein Brand oder ein elektrischer Schlag können verursacht werden. Folgendes unbedingt vermeiden: Wird der Kabelanschluss übermäßiger Spannung ausgesetzt, kann dies zu Schäden am Kabel führen und die Drahtverbindung innerhalb des Systems kann getrennt werden. Dadurch besteht Brandgefahr.

  • Häufiges Anschließen und Abnehmen des Netzkabels
  • Stolpern über das Kabel
  • Biegen des Netzkabels am Anschlussbereich sowie dauerhafte Spannung an Kabelanschluss und/ oder Steckdose
  • Ausübung übermäßiger Kraft auf den Netzstecker VORSICHT Stellen Sie dieses System in der Nähe einer Steckdose auf und lassen Sie ausreichend freien Platz um den Netzstecker, damit er im Notfall leicht abgezogen werden kann. Handhabung VORSICHT Lasersicherheit Dieses Produkt ist als Laserprodukt der Klasse 1 nach IEC60825-1:2014 und EN60825-1:2014 eingestuft.

CLASS 1 LASER PRODUCT

APARELHO A LASER DE CLASSE 1

LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Der Laserstrahl kann für den Menschen gefährlich sein. Da die im Inneren des Produkts emittierte Laserstrahlung durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen vollständig abgeschirmt wird, kann der Laserstrahl zu keinem Zeitpunkt während der Bedienung des Geräts durch den Benutzer aus dem Gerät entweichen. Lesen Sie die folgenden Bemerkungen und Sicherheitshinweise.

  • Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut den Handbüchern für dieses Gerät öffnen dürfen.
  • Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur Folge haben.
  • Bei nicht in diesem Handbuch beschriebener Verwendung von Steuerelementen oder bei nicht in diesem Handbuch beschriebenen Justierungen sowie bei Nichteinhaltung der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Hinweis zur Lasersicherheit Sicherheitsbedingte Symbole Netzschalter: Position "EIN" Netzschalter: Position "AUS" Netzschalter: Position "STANDBY" Druckschalter "EIN" "AUS" Schutzerdungsschiene Gefährliche Spannung. Abdeckungen nur nach Anleitung entfernen. VORSICHT: Heiße Oberfläche. Nicht berühren. Gerät der Klasse II Bewegliche Teile: Halten Sie Körperteile von den beweglichen Teilen fern VORSICHT: Gefahr eines elektrischen Schlags. Ziehen Sie alle Netzstecker aus der Steckdose. Es gibt scharfe Kanten. Halten Sie Körperteile von den scharfen Kanten fern. [HINWEIS] Einige der zuvor angeführten Symbole werden eventuell anhängig vom Produkt nicht angebracht sein. Verbrauchsmaterial WARNUNG Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen oder dergleichen nicht durch Verbrennen. Bewahren Sie ebenfalls Tonerpatronen oder Papier nur an einem Ort auf, der keinen offenen Flammen ausgesetzt ist. Dies kann sonst dazu führen, dass sich der Toner oder das Papier entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann. Hinweise Produktname Gemäß den Sicherheitsbestimmungen muss der Produktname registriert werden. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, können stattdessen die folgenden Namen in Klammern ( ) registriert werden. LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100) EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie Dieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMV-Anforderungen der EURichtlinie. Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von 230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennspannung des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMV-Anforderungen der EURichtlinie zu erfüllen. EU WEEE- und Batterien-Richtlinien Informationen zu den WEEE- und BatterienRichtlinien finden Sie im neuesten Anwenderhandbuch (HTML-Anleitung) auf der Canon Website (canon.com/oip-manual). Vorgeschriebene Informationen zu Wireless LAN Regulatory information for users in Jordan LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Regulatory information for users in UAE LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHz Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBm German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBm Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/ EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas (-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBm Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBm Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità talUE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBm Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472 MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm
  • Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • CANON INC. GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS

KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART, WEDER

VERTRAGLICH NOCH GESETZLICH, AUSSER DEN

HIER ANGEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH

NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, HANDELSÜBLICHE QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND

PATENTVERLETZUNG. CANON INC. HAFTET NICHT

FÜR DIREKTE UND BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER ART SOWIE FÜR EINKOMMENSVERLUSTE, DIE AUS DER NUTZUNG DIESE MATERIALS ENTSTEHEN. In dieser Anleitung verwendete Abbildungen und Anzeigen Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen und Anzeigen entsprechen dem Modell LBP664Cx (sofern nicht anders angegeben). Warenzeichen Mac ist ein Warenzeichen von Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel und PowerPoint sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Andere Firmen- oder Produktnamen, die in dieser Anleitung verwendet werden und nicht in dieser Liste erwähnt sind, können Warenzeichen der entsprechenden Firmen sein.

Software von Drittanbietern Dieses Canon Produkt (das “PRODUKT”) enthält Softwaremodule von Drittanbietern. Die Nutzung und Verteilung dieser Softwaremodule, einschließlich etwaiger Aktualisierungen dieser Softwaremodule (zusammen die “SOFTWARE”) unterliegen den nachfolgenden Lizenzbedingungen (1) bis (9). (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Einschränkungen oder Vorschriften der beteiligten Länder in dem Fall einhalten, dass dieses PRODUKT einschließlich der SOFTWARE in ein anderes Land versandt, überführt oder exportiert wird. (2) Rechteinhaber der SOFTWARE behalten in jeder Hinsicht Titel, Eigentum und Rechte am geistigen Eigentum in und an der SOFTWARE. Sofern nicht ausdrücklich vorgesehen, wird keine Lizenz oder das Recht, ausdrücklich oder implizit, seitens der Rechteinhaber der SOFTWARE für etwaige Eigentumsrechte der Rechteinhaber der SOFTWARE an Sie übertragen oder gewährt. (3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich mit dem PRODUKT verwenden. (4) Sie dürfen die SOFTWARE nicht an Dritte ohne vorherige schriftliche Einverständniserklärung der Rechteinhaber der SOFTWARE zuweisen, unterlizenzieren, vermarkten, verteilen oder übertragen. (5) Ungeachtet des Vorstehenden, dürfen Sie die SOFTWARE nur übertragen, wenn Sie (a) alle Ihre Rechte an das PRODUKT und alle Rechte und Verpflichtungen unter den Lizenzbedingungen an den Übertragungsempfänger übertragen und (b) dieser Übertragungsempfänger zustimmt, an alle diese Bedingungen gebunden zu sein. (6) Sie dürfen den Code der SOFTWARE nicht dekompilieren, auflösen, disassemblieren oder anderweitig in eine für den Menschen lesbare Form zurückentwickeln. (7) Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE zu ändern, anzupassen, zu übersetzen, zu vermieten oder zu verleihen oder andere Werke auf der Grundlage der SOFTWARE abzuleiten. (8) Sie sind nicht berechtigt die SOFTWARE von dem PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien zu erstellen. (9) Der für den Menschen lesbare Teil (der Quellcode) der SOFTWARE wird nicht an Sie lizenziert. Ungeachtet der obigen Punkte (1) bis (9) gilt Folgendes: das PRODUKT beinhaltet Softwaremodule von Drittanbietern, denen andere Lizenzbedingungen beiliegen, und diese Softwaremodule unterliegen den anderen Lizenzbedingungen. Lesen Sie die weiteren Lizenzbedingungen für Softwaremodule von Drittanbietern, die im Anhang der Anleitung für das entsprechende PRODUKT beschrieben sind. Das Handbuch kann von der Canon Webseite http://canon.com/oip-manual heruntergeladen werden. Durch die Nutzung des PRODUKTS gelten für Sie alle geltenden Lizenzbedingungen als vereinbart. Wenden Sie sich an unseren Kundendienstvertreter, wenn Sie diesen Lizenzbedingungen nicht zustimmen. V_180517

ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER

German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: