DWB093553 - Hota de bucătărie BOSCH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DWB093553 BOSCH în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Hota de bucătărie în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DWB093553 - BOSCH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DWB093553 mărcii BOSCH.
MANUAL DE UTILIZARE DWB093553 BOSCH
Configurare rapidă Configurarea aparatului Configurarea setărilor iniţiale ale aparatului Designul panoului de operare diferă în funcție de modelul aparatului dumneavoastră. Descrierile panoului de operare din acest ghid se referă la modelul LBP664Cx. NOTĂ Componentele și funcțiile panoului de operare P. 330 „Porniți operația de la panoul de operare” Despre Application Library (Biblioteca de aplicații)* Application Library (Biblioteca de aplicații) este o aplicație cu ajutorul căreia puteți utiliza funcții utile pentru operații de rutină sau alte funcții convenabile prin apăsarea unei singure taste, fără a fi necesară efectuarea unor setări funcționale de fiecare dată. Puteți accesa fiecare funcție înregistrată prin simpla apăsare a butonului corespunzător afișat în ecranul Home (Acasă). Pentru funcția respectivă, consultați descrierea afișată în Ghidul de configurare. Configuraţi setările în următoarea ordine. Configurarea metodei de conectare la un computer Înainte de a începe configurarea
- Aparatul nu poate fi conectat în rețeaua LAN cu cablu și wireless în același timp.
- Dacă aparatul este conectat la o rețea nesecurizată, informațiile dvs. personale ar putea fi transmise unei terțe părți. Vă rugăm să fiți conștienți și atenți la acest lucru.
- Aparatul este livrat fără ruter, deci pregătiți-vă unul dacă este necesar.
- Chiar și în lipsa unui ruter LAN wireless, puteți folosi modul punct de acces pentru a efectua o conexiune wireless la aparat direct de pe dispozitivul mobil (conexiune directă). Ghidul utilizatorului Specificați metoda de conectare
- Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă, în funcție de modelul aparatului.
- Pentru conectare prin LAN cu cablu sau USB: <Nu>
2. Scoateți sertarul pentru hârtie din unitatea
principală și reintroduceți-l.
- Dacă este instalat modulul de alimentare de tip casetă (opțional), reintroduceți sertarul pentru hârtie al acestuia.
3. Configurați setările inițiale urmând pașii de pe
- Setați limba și țara/regiunea.
- Setați fusul orar și data/ora actuală.
- Configurați setările de împiedicare a accesului neautorizat.
- Pentru confirmare, introduceți de două ori același cod PIN.
- Configurați setările pentru curățarea automată a ansamblului de fixare.
1. Asigurați-vă că computerul este conectat
2. Verificați setările de rețea de pe computer.
Configurare rapidă Pentru detalii „Configurarea folosind Ghidul de configurare” în Ghidul utilizatorului
3. Notați-vă codurile SSID și de rețea.
Pentru conectare prin LAN cu cablu
4. Setați punctul de acces și cheia de rețea
Aparatul nu include cablu LAN. Vă rugăm să aveți unul pregătit dacă este necesar.
- Verificați eticheta de pe ruter. Ghidul utilizatorului
- Operația de setare este mai ușor de efectuat dacă ruterul are marcajul WPS. Ghidul utilizatorului conform indicaților de pe ecranul de mai jos.
1. Asigurați-vă că computerul este conectat
2. Verificați setările de rețea de pe computer.
3. Conectați cablul LAN.
2. Selectați <Setări SSID>.
3. Selectați <Selectare punct de acces>.
4. Selectați punctul de acces (SSID) și selectați
5. Introduceți o cheie WEP (cheie de rețea) și
selectați <Aplicare>.
- Așteptați afișarea mesajului <Conectat.>.
7. Selectați <Închidere>.
- Adresa IP va fi configurată automat în câteva minute.
5. Instalați driverul și software-ul.
- După conectarea cablului, așteptați câteva minute (până când se setează automat adresa IP).
- Dacă pe computer a fost setată o adresă IP statică, setați manual adresa IP a aparatului.
4. Instalați driverul și software-ul.
P. 110 „Instalarea software-ului” Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale. P. 110 „Instalarea software-ului” Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale.
Configurare rapidă Configurarea aparatului Pentru conectare prin USB
- Aparatul este livrat fără cablu USB. Vă rugăm să aveți unul pregătit dacă este necesar.
- Asigurați-vă că pe cablul USB pe care îl folosiți apare marcajul următor.
- Nu conectați cablul USB înainte de a instala driverul. Dacă ați făcut acest lucru, deconectați cablul USB de la calculator, închideți caseta de dialog, iar apoi efectuați următoarea procedură de la pasul 1. Instalarea software-ului
- Procedura descrisă aici se aplică numai atunci când pe computer rulează sistemul de operare Windows. Pentru mai multe detalii privind procedura de instalare de software, consultați manualul driverului.
- Pentru instalare atunci când pe computer rulează macOS, consultați manualul driverului.
- Este posibil ca aparatul să nu aibă instalat driverul pentru macOS, în funcție de momentul achiziționării. Noile drivere sunt încărcate pe siteul Canon, deci le veți putea descărca și utiliza pe cele mai recente.
1. Instalați driverul și software-ul.
P. 110 „Instalarea software-ului”
- Când se afișează ecranul cu instrucțiuni pentru conectarea cablului USB la aparat, scoateți capacul care acoperă portul USB. Acum ați încheiat configurarea setărilor inițiale.
Dacă nu se afișează corect ecranul, reintroduceți discul CD-ROM/DVD-ROM sau căutați „D:\MInst.exe” pe platforma Windows (presupunând că „D:” este denumirea unității de CD-ROM/DVD-ROM). Notă
Operare rapidă Porniți operația de la panoul de operare Designul panoului de operare diferă în funcție de modelul aparatului dumneavoastră. Descrierile panoului de operare din acest ghid se referă la modelul LBP664Cx. Aparatul (LBP664Cx) Panoul de operare Afișaj (ecran) Marcajul NFC (comunicare la apropiere) (Tastă [Economizor de energie]) (Tastă [Acasă]) Aparatul (LBP663Cdw) Panoul de operare Afișaj (ecran) (Tastă [Economizor de energie]) (Tastă [Acasă]) ▲▼◄► OK (Tasta [Înapoi])
Operare rapidă Parcurgerea meniului Selectarea elementelor sau deplasarea cursorului printre elementele din meniu Confirmarea setării Apăsați OK . Totuși, când pe ecran apare <Aplicare>, selectați <Aplicare>, iar apoi apăsați OK . Selectați un element cu [▲] sau [▼]. Apăsați OK sau [►] pentru a trece la ierarhia următoare. Apăsați sau [◄] pentru a reveni la ierarhia anterioară. Metoda introducerii de text Schimbarea metodei de introducere Pentru a schimba modul de introducere, apăsați Modul de introducere <A>
Text disponibil Majuscule și simboluri <a> Litere mici și simboluri <12> Numere Introducerea de text, simboluri și numere Introduceți folosind tastele numerice sau
Deplasarea cursorului (introducerea unui spațiu) Apăsați [◄] sau [►], pentru a deplasa cursorul. Pentru a introduce un spațiu, deplasați cursorul la sfârșitul textului și apăsați [►]. Ștergerea de caractere Apăsați . Dacă țineți apăsat caracterele. se șterg toate
1. Deschideți documentul de imprimat, și selectați funcția Imprimare
2. Selectați driverul de imprimantă pentru aparat și selectați
[Preferințe] sau [Proprietăți].
3. Specificați dimensiunea hârtiei.
4. Specificați sursa de hârtie și tipul de hârtie.
5. Specificați setările de imprimare după necesități.
7. Selectați [Imprimare] sau [OK].
Setări de imprimare utile Pentru detalii ■ Duplex ■ N pe 1 ■ Imprimare broșură „Imprimare” în Ghidul utilizatorului
Operare rapidă Pentru detalii Încărcarea hârtiei „Încărcarea hârtiei” în Ghidul utilizatorului Încărcarea hârtiei în sertar
Încărcarea tăviței multifuncționale
Trageți sertarul de hârtie.
Introduceți sertarul de hârtie în aparat. Dacă încărcați o dimensiune diferită sau un alt tip de hârtie decât anterior, modificați setările în mod corespunzător.
Apăsați , apoi selectați <Setări hârtie>. Specificați dimensiunea și tipul de hârtie conform ecranului.
Specificați dimensiunea și tipul de hârtie conform ecranului. Operare rapidă În cazul în care a apărut o problemă Aparatul nu funcționează Verificați următoarele. Pentru detalii „Remedierea problemelor” în Ghidul utilizatorului S-au produs blocaje de hârtie Remediați blocajul hârtiei conform instrucțiunilor de pe ecran.
- Aparatul este pornit?
- Aparatul mai este în modul sleep? Dacă nu este luminat nici ecranul, nici comutatorul de alimentare. , apăsați Înlocuirea cartuşului de toner
- Cablul de alimentare este conectat corect? Înlocuiți cartușul de toner conform instrucțiunilor de pe ecran. Codul cartușului de toner de înlocuire Dacă problema persistă, consultați Ghidul utilizatorului.
Anexă Instrucţiuni importante de siguranţă
- Nu utilizaţi alt cablu de alimentare decât cel furnizat, există Acest manual descrie doar avertismente şi atenționări pentru instalare şi sursa de alimentare. Asiguraţi-vă că citiți și „Instrucţiuni importante de siguranţă” descrise în Ghidul utilizatorului.
AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. ATENŢIE Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
IMPORTANT Indică cerinţe operaţionale şi restricţii. Citiţi cu atenţie aceste articole pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului şi pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri. Instalarea Pentru a utiliza acest aparat în siguranţă şi confortabil, citiţi cu atenţie următoarele măsuri de prevedere şi instalaţi aparatul într-un loc corespunzător. AVERTISMENT Nu instalaţi aparatul în locuri care pot prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare
- Un loc unde fantele de ventilaţie sunt blocate (prea aproape de pereţi, paturi, canapele, covoare sau obiecte similare)
- Un loc cu umezeală sau praf
- Un loc expus la lumina directă a soarelui sau în aer liber
- Un loc cu temperaturi ridicate
- Un loc expus flăcărilor deschise
- În apropiere de alcool, diluanţi de vopsea sau alte substanţe inflamabile Alte avertismente
- Nu conectaţi cabluri neaprobate la acest aparat. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare.
- Nu amplasaţi pe aparat lănţişoare sau alte obiecte de metal sau recipiente umplute cu lichid. Dacă substanţele străine vin în contact cu părţile electrice din interiorul aparatului, poate apărea pericolul de incendiu sau de electrocutare.
- În cazul în care au căzut substanţe străine în aparat, scoateţi fişa de alimentare din priza de c.a. şi contactaţi distribuitorul local autorizat de Canon. ATENŢIE Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri Aparatul poate cădea sau se poate răsturna, ducând astfel la vătămări corporale.
- Pe un loc expus la vibraţii Alte atenționări
- Când transportați acest aparat, urmaţi instrucţiunile din acest manual. Dacă este transportat în mod necorespunzător, aparatul poate cădea, ceea ce poate duce la deteriorarea acestuia.
- Când instalaţi acest aparat, fiţi atenţi să nu vă prindeți mâinile între aparat şi podea sau pereţi. Acest lucru poate duce la rănire.
Evitaţi locurile care sunt slab ventilate Acest aparat generează o cantitate mică de ozon şi alte emisii de gaze în timpul utilizării obişnuite. Aceste emisii nu sunt dăunătoare sănătăţii. Totuşi, aceste emisii pot fi perceptibile în timpul utilizării îndelungate sau în timpul producţiei de durată în camere slab ventilate. Pentru a menţine un mediu de lucru confortabil, se recomandă ca încăperea în care funcţionează aparatul să fie ventilată corespunzător. De asemenea, evitaţi locurile în care oamenii ar putea fi expuşi la emisiile degajate de aparat. Alimentarea cu energie electrică AVERTISMENT
- Utilizaţi numai o sursă de alimentare care îndeplineşte cerinţele de tensiune specificate. Neprocedând astfel poate rezulta pericol de incendiu sau şoc electric.
- Aparatul trebuie să fie conectat la o priză cu conexiune la împământare, cu cordonul de alimentare furnizat.
riscul producerii unui incendiu sau a unui scurtcircuit. Cablul de alimentare furnizat este destinat utilizării cu acest aparat. Nu conectaţi cablul de alimentare la alte dispozitive. Nu modificaţi, nu trageţi, nu îndoiţi puternic şi nu efectuaţi nicio altă acţiune care poate deteriora cablul de alimentare. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de alimentare. Deteriorarea cablului de alimentare poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Nu conectaţi şi nu deconectaţi ştecărul având mâinile ude, deoarece există riscul de electrocutare. Nu utilizaţi cabluri prelungitoare sau fişe cu prize multiple pentru a alimenta aparatul. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu sau de electrocutare. Nu înfăşuraţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, evitând astfel un risc potenţial de incendiu sau de electrocutare. Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Neprocedând astfel poate rezulta pericol de incendiu sau şoc electric. Scoateţi complet ştecărul din priza de c.a. în timpul unei furtuni cu fulgere. Nerespectarea acestei indicaţii poate prezenta pericol de incendiu, de electrocutare sau de deteriorare a aparatului. Verificaţi dacă sursa de alimentare a aparatului este sigură şi dacă are tensiune constantă. Ţineţi cablul de alimentare electrică departe de orice sursă de căldură; în caz contrar învelişul cablului de poate topi, cauzând producerea unui incendiu sau a unui scurtcircuit. Evitaţi următoarele situaţii: Dacă partea de conectarea cablului de alimentare este supusă unei torsiuni excesive, cablul poate fi deteriorat sau poate avea loc deconectarea firelor din interiorul aparatului. Urmarea poate fi declan șarea unui incendiu.
- Conectarea şi deconectarea frecventă a cablului de alimentare.
- Împiedicarea de cablul de alimentare.
- Cablul de alimentare este îndoit în apropierea părţii de conectare, iar priza sau partea de conectare sunt forţate continuu.
- Aplicarea unei forţe excesive asupra ştecărului. ATENŢIE Instalaţi acest aparat lângă priză şi lăsaţi suficient spaţiu în jurul fişei de alimentare pentru a putea fi uşor deconectată în caz de urgenţă. Manevrarea ATENŢIE Siguranţa privind laserul Acest echipament este clasificat ca Produs Laser Clasa 1, conform IEC60825-1:2014 și EN60825-1:2014.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 Raza de laser poate fi nocivă corpului uman. Deoarece radiaţiile emise în aparat sunt complet reţinute de carcasele de protecţie şi de capacele exterioare, fascicolul laser nu poate ieşi din aparat în niciuna din fazele de operare. Citiţi următoarele observaţii şi instrucţiuni de siguranţă.
- Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în manualele dedicate acestui aparat.
- Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
- Utilizarea altor comenzi şi reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate în prezentul manual poate duce la expunerea la radiaţii periculoase. Atenționare cu privire la siguranța echipamentelor laser Simboluri privind siguranţa Întrerupător: poziţia „ON” Întrerupător: poziţia „OFF” Întrerupător: poziţia „STAND-BY” Întrerupător cu dublă apăsare „ON” „OFF” Terminal de împământare pentru protecţie Tensiune periculoasă în interior. Nu deschideţi capacele decât conform instrucţiunilor. ATENŢIE: Suprafaţă fierbinte. Nu atingeţi. Echipament clasa a II-a Părţi mobile: Nu atingeţi părţile mobile ATENȚIE: Risc de electrocutare. Deconectați toate cablurile de la priza de curent. Muchii ascuțite. Feriți părțile corpului de muchiile ascuțite. [NOTĂ] Câteva dintre simbolurile afişate mai sus pot să lipsească în funcţie de produs. Consumabile AVERTISMENT Nu aruncați cartușele de toner folosite sau alte asemenea consumabile în foc deschis. De asmenea, nu depozitați cartușele sau hârtia într-un spațiu expus focului deschis. Acest lucru ar putea provoca aprinderea tonerului, cauzând astfel arsuri sau incendii. Notificare Numele produsului Reglementările de siguranţă stipulează că numele produsului trebuie înregistrat. În anumite regiuni în care este comercializat acest produs, pot fi înregistrate următoarele nume specificate între paranteze ( ). LBP664Cx / LBP663Cdw (F176100) Exigenţele EMC ale Directivei CE Acest echipament se conformează exigenţelor esenţiale EMC ale Directivei CE. Declarăm că acest produs se conformează exigenţelor EMC ale Directivei CE la o putere nominală a reţelei de 230V, 50Hz deşi puterea absorbită a produsului este de 220 la 240V, 50/60Hz. Utilizarea cablului ecranat este necesară pentru conformitate cu exigenţele tehnice EMC ale Directivei CE. Directivele UE DEEE şi ale bateriei Puteți vedea informațiile privind Directivele WEEE și ale bateriei în cel mai recent Ghid al utilizatorului (manual HTML) de pe site-ul Canon (canon.com/oip-manual). Informații de reglementare LAN wireless Regulatory information for users in Jordan LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). Contains Wireless LAN Module approved by TRC/ LPD/2017/19 Regulatory information for users in UAE LBP664Cx / LBP663Cdw includes approved Wireless LAN Module (Model name: Type1KA). TRA REGISTERED No: ER51217/17 DEALER No: DA0073692/11 RE Directive (Only for European radio equipment) RE Declaration of Conformity English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Wireless LAN Specifications Frequency band(s):2412-2472MHz Maximum radio-frequency power: 15.9 dBm Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrátové LAN Pásmo(a) frekvence: 2412-2472 MHz Maximální výkon rádiové frekvence: 15.9 dBm Danish (DA) Hermed erklærer Canon Inc., at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Trådløs LAN specofikationer Frekvensbånd: 2412-2472 MHz Maks. radio-frekvenseffekt: 15.9 dBm German (DE) Hiermit erklärt Canon Inc, dass diese Anlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.canon-europe.com/ce-documentation WLAN-Spezifikationen Frequenzbereich(e): 2412-2472 MHz Maximale Funkfrequenzleistung: 15.9 dBm Estonian (ET) Käesolevaga deklareerib Canon Inc., et käesolev seade vastab direktiivi 2014/53/ EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz Maksimaalne raadiosageduslik võimsus: 15.9 dBm Spanish (ES) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones LAN inalámbrica Banda(s) de frecuencia: 2412-2472 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia: 15.9 dBm Greek (EL) Με την παρούσα, η Canon Inc. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση στο http://www.canon-europe.com/ce-documentation Προδιαγραφές ασύρματου LAN (WLAN) Ζώνες συχνότητας: 2412-2472 MHz Μέγιστη ισχύς ραδιοσυχνότητας: 15.9 dBm Polish (PL) Canon Inc. niniejszym oświadcza, że niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specyfikacja bezprzewodowej sieci LAN Pasmo(-a) częstotliwości: 2412-2472 MHz Maksymalna moc na częstotliwościach radiowych: 15.9 dBm French (FR) Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Spécifications LAN sans fil Bande(s) de fréquence: 2412-2472 MHz Puissance maximale de radiofréquence: 15.9 dBm Portuguese (PT) Por este meio, a Canon Inc. declara que o presente equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificações de LAN Sem Fios Banda(s) de frequências: 2412-2472 MHz Potência máxima de radiofrequência: 15.9 dBm Italian (IT) Con la presente, Canon Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Caratteristiche LAN wireless Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz Potenza massima a radiofrequenza: 15.9 dBm Slovene (SL) Canon Inc. potrjuje, da je ta oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikacije za brezžični LAN Frekvenčna območja: 2412-2472 MHz Največja radiofrekvenčna moč: 15.9 dBm Latvian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Bezvadu LAN specifikācijas Frekvences josla(s): 2412-2472 MHz Maksimālā radiofrekvences jauda: 15.9 dBm Lithuanian (LT) Šiuo dokumentu „Canon Inc.“ patvirtina, kad ši įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Belaidžio LAN specifikacijos Dažnio diapazonas (-ai): 2412-2472 MHz Maksimali radijo ryšio dažnio galia: 15.9 dBm Dutch (NL) Hierbij verklaar ik, Canon Inc., dat deze apparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Draadloos LAN specificaties Frequentieband(en): 2412-2472 MHz Maximaal radiofrequentievermogen: 15.9 dBm Maltese (MT) B'dan, Canon, qed tiddikjara li dan it-tip ta' tagħmir huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità talUE huwa disponibbli f'dan is-sit fuq l-internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Speċifikazzjonijiet tal-Wireless LAN Band(i) tal-Frekwenza: 2412-2472 MHz Qawwa ta' frekwenza tar-radju massima: 15.9 dBm Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Vezeték nélküli LAN műszaki adatai Frekvenciasáv(ok): 2412-2472 MHz Maximális rádiofrekvenciás teljesítmény: 15.9 dBm Slovak (SK) Spoločnosť Canon Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Technické údaje bezdrôtovej LAN Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.9 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Langattoman LAN:in tekniset ominaisuudet Taajuuskaista(t): 2412-2472 MHz Suurin radiotaajuusteho: 15.9 dBm Swedish (SV) Härmed försäkrar Canon Inc. att denna utrustning överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande webbadress: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specifikationer för trådlöst LAN Frekvensband: 2412-2472 MHz Maximal radiofrekvenseffekt: 15.9 dBm Romanian (RO) Prin prezenta, Canon Inc. declară că acest echipament este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Specificații wireless LAN Benzi de frecvență: 2412-2472 MHz Putere maximă a frecvenței radio: 15.9 dBm
- Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
DE FOLOSIREA ACESTUI MATERIAL. Ilustraţii şi imagini utilizate în acest manual Dacă nu se specifică altfel, ilustrațiile și imaginile utilizate în acest manual provin de la modelul LBP664Cx.
Mărci comerciale Mac este marcă comercială a Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel şi PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în S.U.A. şi/ sau în alte ţări. Alte nume de produse şi companii incluse în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivilor proprietari. Software al terţelor părţi Acest produs Canon („PRODUSUL”) include module software terţă parte. Utilizarea şi distribuirea acestor module software, inclusiv a oricăror actualizări ale lor (denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor de la (1) la (9) de mai jos.
(1) Sunteţi de acord că veţi respecta legile de control al exportului în vigoare, restricţiile sau regulamentele ţărilor implicate, în cazul în care acest produs, incluzând SOFTWARE-ul, sunt expediate, transferate sau exportate în orice ţară. (2) Deţinătorii de drepturi ai acestui SOFTWARE, îşi păstrează în totalitate drepturile privind titlul şi proprietatea, precum şi drepturile de proprietate intelectuală privind acest SOFTWARE. Cu excepţia cazurilor prevăzute expres aici, nicio licenţă sau drept, expres sau implicit, nu este transmis sau acordat prin prezentul de către deţinătorii drepturilor asupra SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului. (3) Puteţi utiliza acest SOFTWARE numai împreună cu produsul Canon achiziţionat („PRODUS”). (4) Nu puteţi atribui, sublicenţia, vinde, distribui sau transfera acest SOFTWARE niciunei terţe părţi, fără a primi anterior consimţământul scris al deţinătorilor de drepturi ai acestui SOFTWARE. (5) Cu toate acestea, puteţi transfera SOFTWAREul doar dacă (a) asociaţi toate drepturile PRODUSULUI şi toate drepturile şi obligaţiile stipulate cesionarului şi (b) cesionarul este de acord să respecte toate aceste condiţii. (6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să analizaţi, să dezasamblaţi sau să prezentaţi în alt mod codul SOFTWARE-ului într-o formă uman accesibilă. (7) Nu puteţi modifica, adapta, traduce, închiria, cesiona sau împrumuta SOFTWARE-ul şi nu puteţi crea lucrări derivate bazate pe SOFTWARE. (8) Nu aveţi dreptul să înlăturaţi sau să faceţi copii separate ale SOFTWARE-ului de pe PRODUS. (9) Partea accesibilă care poate fi citită (codul sursă) a SOFTWARE-ului nu vă este licenţiată. Indiferent de clauzele specificate de la (1) până la (9), PRODUSUL include module software terţă parte împreună cu condiţiile de licenţiere, iar aceste module software respectă celelalte condiţii de licenţiere. Consultaţi condiţiile de licenţiere ale modulele software terţă parte descrise în Anexa manualului pentru respectivul PRODUS. Acest manual este disponibil la http://canon.com/oip-manual. Utilizând acest PRODUS, sunteţi de acord cu toate condiţiile de licenţiere aplicabile. Dacă nu sunteţi de acord cu aceste condiţii de licenţiere, contactaţi reprezentantul service. V_180517 Notă
Notice-Facile