STEINEL GlueMatic 7011 - Pistolet do kleju

GlueMatic 7011 - Pistolet do kleju STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GlueMatic 7011 STEINEL w formacie PDF.

📄 164 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STEINEL GlueMatic 7011 - page 103

Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GlueMatic 7011 - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GlueMatic 7011 marki STEINEL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GlueMatic 7011 STEINEL

Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapo- znać się zniniejszą instrukcją obsługi. Tylko prawidło- we posługiwanie się urządzeniem zapewnia długolet- nią, niezawodną i bezusterkową eksploatację. Życzymy Państwu wiele radości z użytkowania pisto- letu do klejenia na gorąco. PLTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Informacje o tym dokumencie Zapoznać się dokładnie izostawić do przechowania. - Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także wczęściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody. - Zmiany, wynikające zpostępu technicznego, za- strzeżone. Przed przystąpieniem do użytko- wania urządzenia należy przeczytać poniższe wskazówki iich przestrze- gać. Wprzypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi, urządzenie może stać się źródłem zagrożeń. Podczas używania elektronarzędzi należy przestrzegać następujących, podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, aby wykluczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń oraz pożaru. Brak ostrożności podczas po- sługiwania się urządzeniem może spo- wodować pożar lub obrażenia. Przed uruchomieniem urządzenia na- leży sprawdzić je pod kątem ewentu- alnych uszkodzeń (przewód zasilający, obudowę itp.). Nie wolno uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Nie pozostawiać pracującego urządze- nia bez nadzoru. Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Uwzględnić wpływy otoczenia. Nie zostawiać elektronarzędzi na deszczu. Nie używać wilgotnych elektronarzędzi ani nie pracować wwilgotnym lub mokrym otoczeniu. Zachować ostrożność podczas uży- wania urządzeń wpobliżu palnych materiałów. Nie kierować urządzenia przez dłuższy czas wto samo miej- sce. Nie stosować wprzypadku wy- stępowania wybuchowej atmosfery. Emitowane ciepło może zostać skie- rowane na zakryte materiały palne. Zachować ostrożność przed porażeniem prądem elektrycznym. Nie dotykać ciałem uziemionych elementów, np. rur, kaloryferów, kuchenek, lodówek. Nie pozostawiać włączonego urzą- dzenia bez nadzoru. Zasady bezpieczeństwa

PL- 104 - Przechowywać narzędzia wbezpieczny sposób. Po użyciu odłożyć urządzenie na pod- stawkę izostawić do wystygnięcia, adopiero potem zapakować. Nieużywane narzędzia przechowywać wsuchym, zamykanym na klucz inie- dostępnym dla dzieci pomieszczeniu. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci, które ukończyły 8lat oraz osoby oograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych albo oograniczonej wiedzy idoświadczeniu tylko wtedy, gdy pra- cują one pod nadzorem lub zostały przeszkolone wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia irozumieją wynikające zniego zagrożenia. Urządzenie nie jest zabawką dla dzieci. Czynności związane zczyszczeniem ikonserwacją przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Nie przeciążać narzędzi. Najbezpieczniej inajlepiej pracuje się wpodanym zakresie mocy. Nie nosić urządzenia, trzymając je za kabel, ani nie używać go wcelu wyciągnięcia wtyczki zgniazda. Chronić kabel przed wysoką temperaturą, olejami i ostrymi krawędziami. Zwracać uwagę na trujące gazy i niebezpieczeństwo zapłonu. Podczas obróbki tworzyw sztucznych, lakierów ipodobnych materiałów może dojść do wydzielania trujących gazów. Zwracać uwagę na niebezpieczeństwo zapłonu ipożaru. Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko wyposażenia dodatkowe- go iprzystawek podanych wniniejszej instrukcji obsługi lub zalecanych bądź podanych przez producenta narzędzia. Używanie innych — niż podane win- strukcji obsługi lub wkatalogu — przy- stawek lub wyposażenia dodatkowego może oznaczać dla użytkownika nie- bezpieczeństwo wypadku. Naprawy mogą być wykony- wane tylko przez wyspecjali- zowanego elektryka. Opisywane elektronarzędzie jest zgod- ne zobowiązującymi przepisami do- tyczącymi bezpieczeństwa. Naprawy może wykonywać tylko uprawniony elektryk, wprzeciwnym razie użytkow- nik jest zagrożony wypadkiem. Wprzypadku uszkodzenia przewo- du zasilającego urządzenia należy go wymienić uproducenta lub wserwisie producenta, bądź też uosoby opo- dobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. Starannie przechowywać zasady bezpieczeństwa wpobliżu urządzenia. Zasady bezpieczeństwa- 104 - - 105 -

Obudowa Możliwość zawieszenia Regulacja skoku Prowadnica wkładu klejącego Przycisk WŁ./WYŁ. Przycisk SET (tylko GlueMatic 7011) Przycisk GÓR. do zwiększania temperatury (tylko GlueMatic 7011) Przycisk DÓŁ do zmniejszania temperatury (tylko GlueMatic 7011) Wyświetlacz LCD (tylko GlueMatic 7011) Kabel zasilający Podstawka (zdejmowana) Dźwignia posuwu Wymienna dysza Kapturek dyszy Ważne wskazówki

  • Nie stosować klejów ciekłych ani w formie pasty!
  • Dysza i roztopiony klej mogą osiągnąć tempera- turę ponad 200 stopni Celsjusza! Niebezpieczeń- stwo oparzenia!
  • Niebezpieczeństwo oparzenia! Wprzypadku kontaktu skóry z gorącym klejem: natychmiast ochłodzić zimną wodą. Nie próbować usuwać roztopionego kleju ze skóry. W razie potrzeby udać się do lekarza.
  • W przypadku kontaktu oczu zgorącym klejem: bezzwłocznie ochłodzić pod zimną, bieżącą wodą przez ok. 15 minut i natychmiast wezwać lekarza.
  • Sklejane miejsca muszą być wolne od tłuszczu, suche i absolutnie czyste.
  • Niezawodne funkcjonowanie gwarantowane jest tylko w przypadku zastosowania oryginalnych sztyftów STEINEL.
  • Nie stosować w połączeniu z materiałami łatwo- palnymi/palnymi.
  • Plam kleju nie można wywabić z odzieży.
  • Materiały wrażliwe na wysoką temperaturę należy sprawdzać pod względem przydatności.
  • Krople kleju usuwa się najlepiej na zimno.
  • Nie wyciągać wkładu klejącego zurządzenia. Gorący klej, który dostanie się do wnętrza urzą- dzenia może spowodować uszkodzenie.
  • Optymalna wytrzymałość spoiny jest zapewniona, kiedy połączenie klejonych elementów nastąpi bezpośrednio po nałożeniu kleju.
  • W przypadku dłuższych przerw w pracy (dłuż- szych niż ok. 30 minut) należy wyłączyć urządze- nie z sieci.
  • Po włożeniu nowego sztyftu kleju należy chwilę odczekać, by zimny wkład się nagrzał. W żadnym wypadku nie wolno dociskać na siłę!
  • Po wymianie dyszę przykręcić ręcznie (4,2 Nm), inaczej nie będzie zapewniona szczelność dyszy.
  • Rozgrzane urządzenie należy ustawiać na pod- stawce.
  • Nie wolno układać go na boku.
  • Po zakończeniu użytkowania urządzenia odłączyć wtyczkę zasilającą. Przed składowaniem należy całkowicie wystudzić urządzenie.
  • Urządzenie nie włącza się ponownie automa- tycznie w stanie fabrycznym, jeżeli dopływ prądu został przerwany i następnie włączony ponownie. Pistolet do klejenia na gorąco do użytkowania z ory- ginalnymi wkładami klejącymi STEINEL. Użytkowanie jest dozwolone tylko w suchych i dobrze wentylowa- nych pomieszczeniach. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem

PL- 106 - Eksploatacja/działanie Uruchomienie

  • Podłączyć wtyczkę sieciową do gniazdka wtyczkowego.
  • Włączyć urządzenie naciskając przez dwie sekundy przycisk WŁ./WYŁ. Urządzenie od razu rozgrzewa się do ustawionej temperatury.
  • Podczas fazy rozgrzewania miga dioda LED na czerwono lub wyświetlacz świeci na niebiesko.
  • Jeżeli dioda LED świeci na czerwono lub wyświetlacz na zielono, wtedy wybrany zakres temperatur został osiągnięty, a pistolet do klejenia na gorąco jest gotowy do pracy.
  • Jeżeli zakres temperatur jest za wysoki, dioda LED lub wyświetlacz świecą na czerwono.
  • Umieścić wkład kleju wsuwając go przez otwór na tyle urządzenia.
  • Wyłączyć urządzenie naciskając jeden raz krótko przycisk WŁ./WYŁ. Ustawianie temperatury GlueMatic 7011
  • Temperaturę można ustawić z dokładnością do jednego stopnia w zakresie 40 do 230°C. Fab- rycznie temperatura jest ustawiona na 190 stopni Celsjusza.
  • Nacisnąć przycisk SET

. Przy wciśniętym przycisku SET wybrać temperaturę za pomocą przycisku GÓR. i DÓŁ.

. Wybrana tem- peratura zostanie wyświetlona na wyświetlaczu.

  • Jeżeli przycisk SET zostanie zwolniony

, zost- anie wyświetlona ponownie aktualna temperatura w komorze grzewczej.

  • Przytrzymać wciśnięty przycisk SET. Jeżeli dany przycisk zostanie wciśnięty dłużej, spowoduje to zwiększenie lub zmniejszenie temperatury w kro- kach co 1 stopień. Jeżeli dany przycisk zostanie wciśnięty przez przynajmniej 3 sekundy, spowo- duje to zwiększenie lub zmniejszenie temperatury wkrokach co 5 stopni.

Nie ustawiać temperatury na wyższą niż temperatura obróbki kleju! Regulacja skoku

  • Regulację skoku można wybrać indywidualnie, co umożliwia precyzyjne ustawienie ilości kleju na każdy skok lub wygodne ustawienie dźwigni posuwu
  • Suwak służący do regulacji skoku

przestawia dźwignię posuwu

, co pozwala na zmniejsze- nie lub zwiększenie ilości kleju na każdy skok.

  • Pociągnąć dźwignię posuwu i przestawić suwak w celu regulacji posuwu

na tyle w kierunku dyszy, aż wydawana będzie pożądana ilość kleju na każdy skok bądź osiągnięte zostanie wygodne ustawienie dźwigni posuwu.

  • Aby przywrócić ustawienie początkowe przesta- wić suwak w przeciwną stronę. Wymiana dyszy Do zastosowań specjalistycznych dostępne są specjalne dysze. W celu wymiany dyszy urządzenie musi być ciepłe, ale odłączone od sieci. Urządzenie GluePRO300 rozgrzewać przez maks. 45 sekund. GlueMatic 7011 można rozgrzać maksymalnie do 100 stopni Celsjusza. Jeżeli temperatura zostanie osiągnięta, wyłączyć urządzenie.

1. Przytrzymać urządzenie w rękawicach odpornych

na działanie wysokich temperatur.

Nigdy nie używać do tego spustu!

3. Przykręcić wymienną dyszę ręką.

Dalsze funkcje GlueMatic 7011 Funkcja LOC Aby uniknąć niezamierzonego przestawienia dokona- nych ustawień urządzenie GlueMatic 7011 posiada funkcję Lockable Override Control (LOC). Aby dowie- dzieć się, jak ustawić funkcję LOC, proszę skontak- tować się z naszym serwisem pod numerem telefonu 05245/448-188. Tryb spoczynku W trybie spoczynku temperatura ogrzewania spada automatycznie po dowolnie wybranym czasie do ustawionej temperatury. Miarodajne jest ostatnie wci- śnięcie dowolnego przycisku. Stan spoczynku można rozpoznać po migającej na niebiesko diodzie LED lub po migającym na niebiesko wyświetlaczu. Fabrycz- nie funkcja ta jest dezaktywowana. Aby dowiedzieć się, jak ustawić tryb spoczynku, proszę skontakto- wać się z naszym serwisem pod numerem telefonu 05245/448-188. Dalsze funkcje GlueMatic 7011- 106 - - 107 - Objaśnienia danych technicznych strona 3 Dysze

2. Dysza długa cienka 1,5 mm

3. Dysza długa duża 4,5 mm

nr art. 052935 Wkłady klejące w sztyfcie

1. Uniwersalne wkłady klejące w sztyfcie 300 mm

600 g, nr art. 050092

2. Akrylowe wkłady klejące w sztyfcie 300 mm

600 g, nr art. 052416

3. Szybkie wkłady klejące w sztyfcie 300 mm

600 g, nr art. 052430

4. Elastyczne wkłady klejące w sztyfcie 300 mm

600 g, nr art. 052423

5. Wkłady klejące w sztyfcie Low Melt 300 mm

600 g, nr art. 052409

6. MR wkłady klejące w sztyfcie Polyurethan (PUR)

250 mm 200 g, nr. art. 087388 Wskazówka: Przestrzegać karty informacyjnej zawierającej infor- macje dot. obróbki kleju termotopliwego. Karty infor- macyjne oraz pozostałe informacje znajdują się na stronie www.steinel-professional.de. W handlu specjalistycznym można nabyć odpowiednie akcesoria Osprzęt Wskazanie Element grzewczy Przyczyna Usuwanie „- - -“ Funkcja LOC aktywna Wyłączyć funkcję LOC. (patrz „Dalsze funkcje GlueMatic 7011“) „Err“. ciepły Przekroczenie maksy- malnej temperatury Schłodzić. Urządzenie wyłączyć i ponownie włączyć. „Err“. zimny Zwarcie czujnika lub jego złamanie Wymienić komorę grzewczą. W tym celu prosimy zwrócić się do Państwa partnera serwisowego. W przypadku GluePRO 300 błąd jest sygnalizowany poprzez szybkie miganie diody LED. Jeżeli błąd jest wskazywany przez dłużej niż 5 minut, należy zwrócić się do Państwa partnera serwisowego. Wskaźnik statusu oraz komunikaty o błędach GlueMatic 7011 Komunikat o błędzie GluePRO 300 Dł. × sz. × wys. Wymiary Pmaks Maksymalna moc w watach U Napięcie znamionowe w woltach P Ø** Znamionowy pobór mocy wwatach T Temperatura w °Celsjusza t 190 Czas rozgrzewania w minutach m/t* Moc tłoczenia na godzinę w kg m Ciężar bez przewodu zasilającego wgramach

  • w zależności od temperatury i lepkości kleju ** przy 30 s klejenia / 60 s przerwy PL- 108 - Gwarancja producenta Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami: Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL Professio- nal, które zostaną zakupione i będą użytkowane w Polsce. Nasze świadczenia gwarancyjne dla konsumenta Poniższe warunki obowiązują dla konsumenta. Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która w chwili zakupu nie działa ani w ramach czynności służbowych ani własnej działalności gospodarczej. Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygu- jącego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosiw przypad- ku narzędzi na gorące powietrze i do klejenia na gorąco: 1 rok i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zaku- pu produktu. Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy od- powiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną. Nasze świadczenia gwarancyjne dla przedsię- biorcy Poniższe warunki obowiązują dla przedsiębiorcy. Przedsiębiorca jest osobą fizyczną lub prawną, bądź spółką osobową zdolną do czynności prawnych, która w chwili zakupu działa w ramach czynności służbowych lub własnej działalności gospodarczej. Możemy dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę usunięcia wad, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawie- nie uznaniowego dokumentu korygującego. Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypad- ku narzędzi na gorące powietrze i do klejenia na gorąco: 1 rok i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zaku- pu produktu. W ramach usługi gwarancyjnej nie przejmujemy Państwa wydatków niezbędnych do wykonania świadczenia naprawczego ani Państwa wydatków poniesionych w związku z demontażem wadliwego produktu i montażem produktu zastępczego. Ustawowe prawa przysługujące w razie wys- tępowania wad, nieodpłatność Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając sz- czególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie. Odstępstwa od gwarancji Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymieni- alne żarówki. Poza tym gwarancja nie obejmuje: – w przypadku zużycia części produktu uwarun- kowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL Professi- onal, które wynikają z uwarunkowanego eksploa- tacją lub innego naturalnego zużycia, – w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy, bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania, – jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL, – jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi, – jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL, – w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu. Utylizacja Urządzenia elektryczne, akcesoria iopako- wania należy oddać do recyklingu przyjaznego śro- dowisku. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz zodpadami zgospodarstw domowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie zobowiązującymi dyrektywami europejskimi wsprawie zużytych urządzeń elektrycznych ielek- tronicznych oraz ich wdrażania do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy poddawać segregacji irecyklingowi wsposób przyjazny środowisku.- 108 - - 109 - GWARANCJI
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STEINEL

Model : GlueMatic 7011

Kategoria : Pistolet do kleju