SD1600V - Piła SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SD1600V SCHEPPACH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SD1600V - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SD1600V marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SD1600V SCHEPPACH
WyrzynarkaTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Objaśnienie symboli na urządzeniu Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Ostrzeżenie! W celu zmniejszenia ryzyka obrażeń należy przeczytać instrukcję obsługi. Stosować okulary ochronne. Powstające w trakcie pracy iskry lub wyrzucane przez urządze- nie odłamki, wióry i pyły mogą się przyczynić do utraty widoczności. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas obróbki drewna oraz innych materiałów może po- wstawać pył szkodliwy dla zdrowia. Nie wolno poddawać obróbce materiałów zawierających azbest! Uwaga! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Nie sięgać do poruszającej się tarczy tnącej! Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami. m Uwaga! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem.www.scheppach.com
Spis treści: Strona:
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 156
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............................................................ 156
12. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych .......................... 165
Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, któ- re zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urzą- dzenia i poinstruowane o związanych z tym zagroże- niach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1-16)
2. Uchwyt (dmuchawa)
4. Uchwyt (osłona tarczy tnącej)
5. Osłona tarczy tnącej
7. Bezpiecznik czuły
8. Osłona po lewej stronie
9. Pojemnik do przechowywania
11. Dźwignia zaciskowa
14. nakrętka radełkowa
15. Przyłącze odsysania
16. Włącznik/wyłącznik
17. Regulator liczby skoków
18. Punkty montażowe (gumowe podkładki wstępnie
20. Włącznik/wyłącznik lampy roboczej
22. Klucz imbusowy 3 mm
26. Górny uchwyt tarczy tnącej
27. Górna śruba zaciskowa tarczy tnącej
28. Dolna śruba zaciskowa tarczy tnącej
29. Dolny uchwyt tarczy tnącej
30. Kątownik (nie wchodzi w zakres dostawy)
31. Śruba (wskaźnik skali stopniowej)
33. Śruba (osłona po lewej stronie – przód)
34. Śruba (osłona po lewej stronie – tył)
35. Śruba regulacyjna z nakrętką zabezpieczającą
Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie, Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
- napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specja- listów nieautoryzowanych,
- montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien- nych,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty- czące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania za- grożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji cza- sów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze- niem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi prze- czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.www.scheppach.com
- Samowolne modykacje maszyny wykluczają od- powiedzialność producenta za spowodowane tym szkody. Ryzyka szczątkowe Nawet jeśli niniejsze narzędzie elektryczne jest obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze pozo- staje ryzyko szczątkowe. Poniższe zagrożenia mo- gą wystąpić w związku z konstrukcją i wersją ni- niejszego elektronarzędzia:
- Obrażenia dróg oddechowych w przypadku niesto- sowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
- Uszkodzenie słuchu w razie niezakładania odpo- wiednich nauszników ochronnych.
- Niebezpieczeństwo wypadku wskutek kontaktu rąk z nieosłoniętym obszarem cięcia narzędzia.
- Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń podczas wymiany narzędzia (niebezpieczeństwo przecięcia).
- Zagrożenie wskutek odrzutu.
- Przechylenie się przedmiotu obrabianego wskutek niewystarczającej pozycji przyłożenia przedmiotu obrabianego.
- Dotknięcie narzędzia tnącego.
- Wyrzucenie części gałęzi oraz części przedmiotów obrabianych.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-
5.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
dla urządzeń elektrycznych m OSTRZEŻENIE Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać zasadniczych środków bezpieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem, zagroże- niem obrażeniami i pożarem. Przed przystąpieniem do używania niniejszego na- rzędzia elektrycznego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i za- pewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków.
- Osłona tarczy tnącej (5) z uchwytem dolnym (23)
- Tarcza tnąca (21) do drewna oraz tworzyw sztucz- nych (2x) (1x wstępnie zamontowana)
- Klucz imbusowy 3 mm (22)
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem Wyrzynarka służy do cięcia drewna lub innych mate- riałów takich jak pleksiglas, GFK, pianka, guma, skóra i korek. Nie używać piły do cięcia okrągłych materiałów. Okrągły materiał można łatwo przechylać. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Części można wyrzucić! Urządzenie wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent. Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem na- sze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
- Można używać wyłącznie brzeszczotów przystoso- wanych do maszyny.
- Do zgodnego z przeznaczeniem wykorzystywania zalicza się również przestrzeganie wskazówek do- tyczących bezpieczeństwa, a także instrukcji mon- tażu i wskazówek dot. eksploatacji, zawartych w instrukcji obsługi.
- Osoby obsługujące i konserwujące maszynę muszą dobrze znać jej działanie oraz zostać pouczone od- nośnie ewentualnych zagrożeń.
- Ponadto należy jak najdokładniej przestrzegać obo- wiązujących przepisów dotyczących zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.
- Podobnie zaleca się przestrzeganie wszelkich in- nych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i bezpieczeństwa technicznego.www.scheppach.com
3. Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wy- konywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektryczne- go w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpły- wem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elek- trycznego może spowodować poważne obrażenia. b) Stosować osobiste wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, jak maska prze- ciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Nie dopuszczać do niezamierzonego urucho- mienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenosze- niem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone. Trzymanie palca na włączniku podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycz- nego do zasilania może prowadzić do wypadków. d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze pła- skie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obra- cającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń. e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę na- rzędzia elektrycznego w niespodziewanych sytu- acjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po- chwycone przez części ruchome. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urzą- dzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spo- wodowane przez pył. h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bez- pieczeństwa dla elektronarzędzi, również gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektronarzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń. b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Na- rzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliża- ły się do obszaru roboczego podczas używa- nia narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwa- gi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektryczne- go musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wol- no w żaden sposób modykować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzę- dziami elektrycznymi. Niemodykowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikać kontaktu zycznego z uziemionymi po- wierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do na- rzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączeniowe- go niezgodnie z przeznaczeniem w celu prze- noszenia, zawieszania narzędzia elektrycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniazda. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorą- ca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czę- ści urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prą- dem. e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycz- nym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pra- cy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków ze- wnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wil- gotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowe- go. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądo- wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.www.scheppach.com
a) Naprawę narzędzia elektrycznego może wyko- nywać wyłącznie wykwalikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamien- nych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego. m OSTRZEŻENIE Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pew- nych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i pro- ducentem.
5.2 Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeń-
- W sytuacji awaryjnej bezpośrednio wyłączyć ma- szynę i wyjąć wtyczkę sieciową.
- Przestrzegać wszystkich niniejszych wskazówek zarówno przed, jak i w trakcie pracy z piłą.
- Nie używać piły do cięcia drewna opałowego.
- Maszyna jest wyposażona w przełącznik bezpie- czeństwa, zabezpieczający przed ponownym włą- czeniem po utracie zasilania.
- Jeżeli konieczny jest kabel przedłużający, upewnić się, że jego przekrój jest wystarczający dla poboru prądu piły. Przekrój minimalny 1,5 mm
- Bęben kablowy stosować wyłącznie w rozwiniętym stanie.
- Nie wolno odwracać uwagi osób pracujących przy maszynie.
- Po wyłączeniu napędu w żadnym wypadku nie wol- no hamować tarcz tnących przez ich boczne doci- skanie.
- Zakładać wyłącznie dobrze naostrzone brzeszczoty pił, nieposiadające rysów i deformacji.
- Natychmiast wymieniać wadliwe tarcze tnące.
- Nie stosować tarcz tnących, które nie odpowiadają parametrom podanym w niniejszej instrukcji użytko- wania.
- Upewnić się, że wszystkie urządzenia osłaniające brzeszczot piły pracują bez zarzutu.
- Nie wolno demontować lub powodować bezużytecz- ności urządzeń zabezpieczających przy maszynie.
- Natychmiast wymieniać uszkodzone lub wadliwe zabezpieczenia.
Nie ciąć przedmiotów obrabianych, które są za małe, by można je było bezpiecznie utrzymać w ręce.
4. Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycz-
nego a) Nie przeciążać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elek- tryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy. b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektrycz- ne, którego nie da się już włączać lub wyłączać, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione. c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia narzędzia elektrycznego. d) Nieużywane narzędzia elektryczne przecho- wywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczyta- ły niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez nie- doświadczone osoby. e) Należy dbać należycie o narzędzia elektrycz- ne i osprzęt. Kontrolować, czy części rucho- me działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w spo- sób wpływający negatywnie na działanie na- rzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spo- wodowanych nieprawidłową konserwacją narzę- dzi elektrycznych. f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze. g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wy- konywane czynności. Używanie narzędzia elek- trycznego do zastosowań innych, niż przewidzia- ne, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymy- wać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczeki- wanych sytuacjach.www.scheppach.com
- Podczas cofania obrabianego przedmiotu, zęby mogą zahaczyć się w rzazie, zwłaszcza jeśli blokują go trociny z cięcia. W tym wypadku należy wyłączyć piłę, wyjąć wtyczkę sieciową, otworzyć rzaz za po- mocą klina i wyciągnąć obrabiany przedmiot.
- Nigdy nie opuszczać stanowiska pracy bez wcze- śniejszego wyłączenia piły. Odczekać, aż piła cał- kowicie się zatrzyma.
- Podczas pracy piły nie ustawiać, nie sklejać ani nie składać żadnych części na stole roboczym.
- Piłę włączyć dopiero po usunięciu resztek materiału i narzędzi ze stołu roboczego. Na stole roboczym pozostawić wyłącznie przedmiot do obróbki i ewen- tualne pomoce robocze (kliny).
- Zawsze używać okularów ochronnych.
- Palce trzymać w bezpiecznej odległości od brzesz- czotu piły.
- Przedmiot obrabiany prowadzić w sposób pewny i mocny, w żadnym momencie nie wolno go puszczać.
- Nigdy nie opuszczać stanowiska pracy bez wcze- śniejszego wyłączenia piły.
- Nie dopuścić, aby znajomość obsługi piły doprowa- dziła do nieuwagi. Nieuwaga może prowadzić do poważnych obrażeń w ułamkach sekundy. Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Napięcie sieciowe 220-240 V~/50 Hz Pobór mocy 80 W (S1*) 120 Watt (S6 30%**) Liczba skoków 500–1700 min
Ruch skokowy 1,2 mm Powierzchnia podstawy 630 x 295 mm Stół przechylany 0° do 45° w lewo Wymiary stołu 415 x 255 mm Długość tarczy tnącej ok. 134 mm Wysięg 406 mm Wysokość cięcia maks. przy 0° 50 mm Wysokość cięcia maks. przy 45° 22 mm Waga 12,0 kg Zmiany techniczne zastrzeżone!
- Nie obciążać maszyny tak mocno, że spowoduje to jej zatrzymanie.
- Mocno dociskać przedmiot obrabiany do płyty ro- boczej.
- Nigdy nie usuwać luźnych odłamków, wiórów lub zakleszczonych kawałków drewna przy pracującym brzeszczocie piły.
- W celu usunięcia usterek narzędzia roboczego, wyłączyć maszynę. Wyciągnąć wtyczkę sieciową. Usunąć blokadę. Uwaga! Niebezpieczeństwo odnie- sienia obrażeń spowodowanych przez tarczę tnącą! Nosić rękawice ochronne! Przeprowadzić próbę bez przedmiotu obrabianego. Uważać, aby nie było żad- nych nietypowych dźwięków lub wibracji. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie i skontakto- wać się z producentem.
- Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe i czyszczenie wykonywać wyłącznie przy wyłączo- nym silniku. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Przed włączeniem skontrolować, czy klucze i narzę- dzia nastawcze są usunięte.
- Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę sieciową.
- Instalacje elektryczne, naprawy i prace konserwa- cyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez spe- cjalistów.
- Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy na- tychmiast zamontować z powrotem wszystkie urzą- dzenia ochronne i zabezpieczające.
- Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
- Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń- stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych za- sad bezpieczeństwa technicznego.
- Piła jest przeznaczona wyłącznie do ustawienia w pomieszczeniach zamkniętych.
- Przedmioty obrabiane mniejsze niż osłona tarczy tnącej mogą spowodować obrażenia rąk i palców. Stosować odpowiednie środki pomocnicze!
- Podczas prowadzenia przedmiotu obrabianego uni- kać nienaturalnych pozycji rąk i pozycji, w których ręka mogłaby zsunąć się bezpośrednio na brzesz- czot piły.
- Brzeszczot piły zakładać zawsze w ten sposób, by zęby były skierowane w dół do stołu pilarskiego.
- Ustawić zawsze prawidłowe napięcie tarczy tnącej, aby uniknąć pęknięcia brzeszczotów pił.
- Szczególną ostrożność zachować podczas cięcia materiału o nieregularnych prolach cięcia.www.scheppach.com
Pomimo istnienia zależności pomiędzy poziomami emisji i imisji, nie można na tej podstawie wyciągać wiarygodnych wniosków, czy konieczne jest zastoso- wanie dodatkowych środków ostrożności. Czynniki, które mogą wpływać na poziom imisji w da- nym momencie na stanowisku pracy, to czas trwania oddziaływania, rodzaj pomieszczenia roboczego, inne źródła hałasu itd., np. liczba maszyn i inne procesy z nimi związane. Dopuszczalne wartości na stanowisku pracy mogą różnić się również w zależności od kraju. Informacja ta ma jednak umożliwić użytkownikowi dokonanie lepszej oceny zagrożenia i ryzyka. Wytwarzanie hałasu należy ograniczyć do mini- mum!
- Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
- Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
- Dostosować metodę pracy do urządzenia.
- Nie przeciążać urządzenia.
- W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
- Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy- łączone. Odpowiednia tarcza tnąca Można stosować wszystkie dostępne w sprzedaży tar- cze tnące o minimalnej długości 127 mm z kołkiem i bez kołka.
7. Przed uruchomieniem
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego. m OSTRZEŻENIE Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wol- no bawić się workami z tworzywa sztucznego, fo- liami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpie- czeństwo połknięcia i uduszenia! *Tryb pracy S1: Praca ciągła w przypadku stałego obciążenia **Tryb pracy S6 30%: Praca przerywana z przerwami jałowymi krótkotrwa- łymi (czas 10 min.). Aby niepotrzebnie nie rozgrzewać silnika, przez 30% czasu może on pracować z poda- nym obciążeniem znamionowym, lecz potem przez 70% czasu musi on pracować na biegu jałowym. Wartości emisji hałasu Hałas Wartości hałasu zostały ustalone zgodnie z EN 61029. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Poziom ciśnienia akustycznego L
66,9 dB Niepewność K
3 dB Poziom ciśnienia akustycznego L
79,9 dB Niepewność K
3 dB Wartość emisji drgań
- Podana wartość emisji drgań została zmierzona we- dług znormalizowanej metody badań i może zostać użyta w celu porównania danego narzędzia elek- trycznego z innym;
- Podana wartość emisji drgań może zostać wyko- rzystana do wykonania pierwszej oceny obciążenia (drgań).
- W trakcie faktycznego stosowania narzędzia elek- trycznego wartość emisji drgań może się różnić od podanej wartości, w zależności od rodzaju i sposo- bu jego zastosowania; Wskazówka ostrzegawcza:
- Konieczne jest określenie środków bezpieczeństwa dla ochrony operatora na podstawie oszacowania narażenia na drgania w rzeczywistych warunkach użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich części cyklu pracy, na przykład okresów, w których narzę- dzie elektryczne jest wyłączone i okresów, w któ- rych jest włączone, ale pracuje bez obciążenia). Podane wartości są wartościami emisyjnymi, tym sa- mym nie muszą odpowiadać bezpiecznym wartościom roboczym w miejscy pracy.www.scheppach.com
m OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed przy- stąpieniem do prac montażowych przy wyrzynarce, należy odłączyć wtyczkę sieciową.
8.1 Montaż osłony tarczy tnącej (5) i uchwytu dol-
nego (23) (rys. 6, 7) WSKAZÓWKA: Przed zamontowaniem uchwytu dolnego (23) zdjąć fabrycznie zamontowaną tarczę tnącą (21) (patrz 8.2).
1. Wyjąć tarczę tnącą (21) w sposób opisany w punk-
2. Zdjąć uchwyt dolny (23) z osłony tarczy tnącej
(5): Całkowicie poluzować śrubę (24) za pomocą śrubokręta do wkrętów z rowkiem krzyżowym (nie wchodzi w zakres dostawy) (patrz rys. 6).
3. Umieścić uchwyt (4) w otwór (patrz rys. 7).
4. Zamocować uchwyt (4) za pomocą śruby radełko-
5. Zamontować uchwyt dolny (23) na osłonie tar-
czy tnącej (5). Włożyć śrubę (24) do uchwytu (4). Dokręcić śrubę (24) za pomocą śrubokręta do wkrętów z rowkiem krzyżowym (nie jest zawarty w zakresie dostawy).
6. Ponownie włożyć tarczę tnącą (21) zgodnie z opi-
7. Zwrócić uwagę, aby uchwyt dolny (23) nie dotykał
8.1.1 Ustawianie uchwytu dolnego
WSKAZÓWKA: Uchwyt dolny (23) musi być zawsze dostosowany do wysokości obrabianego przedmiotu. Jednak przedmiot obrabiany nie powinien być mocowany, ale powinien pozostawać swobodnie ruchomy. Uchwyt dolny (23) służy do zapewnienia, że przedmiot obrabiany nie może być rozerwany do góry, niszcząc w ten sposób tarczę tnącą (21).
1. Poluzować śrubę radełkową (3) w celu ustawienia
uchwytu dolnego (23).
2. Ustawić uchwyt dolny (23) w zależności od wyso-
kości obrabianego przedmiotu.
3. Ponownie dokręcić śrubę radełkową (3).
7.2 Wskazówki ogólne
- Przed uruchomieniem należy prawidłowo zamonto- wać wszystkie osłony i urządzenia zabezpieczające.
- Brzeszczot piły musi się swobodnie poruszać.
- W przypadku obrobionego drewna zwracać uwagę na elementy obce, jak np. gwoździe lub śruby, itp.
- Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika upew- nić się, czy brzeszczot piły jest zamontowany w pra- widłowy sposób, a elementy ruchome swobodnie się poruszają.
- Przed podłączeniem maszyny upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami sieci.
- Maszynę podłączać tylko do poprawnie zainstalo- wanego gniazdka Schuko z bezpiecznikiem min. 10 A.
7.3 Montaż wyrzynarki na stole roboczym
Elementy niezbędne do montażu:
- Śruba z łbem sześciokątnym M8 (4x)
- Nakrętka sześciokątna M8 (4x)
- Podkładka Ø 8,4 mm (8x) (nie wchodzi w zakres dostawy) Długość używanych śrub zmienia się w zależności od grubości blatu stołu. m OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń! Przed przy- stąpieniem do prac montażowych przy wyrzynarce, należy odłączyć wtyczkę sieciową.
1. Zamontować wyrzynarkę na solidnym drewnia-
nym stole roboczym. W ten sposób unika się wy- twarzania hałasu powodowanej przez wibracje.
2. Zaznaczyć otwory (patrz rys. 5.2).
3. Wywiercić 4 otwory (średnica 8 mm) w stole ro-
4. Przykręcić wyrzynarkę do stołu roboczego śrubą
sześciokątną (E) przez punkty mocowania (Rys. 3 poz. 19) w następującej kolejności (Rys. 5.1): D Nakrętka sześciokątna C Podkładka A Wyrzynarka B Stół roboczy C Podkładka E Śruba sześciokątna
5. Dokręcić nakrętki sześciokątne (D).www.scheppach.com
3. Zamocować tarczę tnącą (21) górną śrubą zaci-
skową tarczy tnącej (27) (patrz rys. 10).
4. Naprężyć tarczę tnącą (21) dźwignią zaciskową
(11), ponownie naciskając ją w dół. Sprawdzić na- pięcie tarczy tnącej (21). Jeśli napięcie jest zbyt ni- skie, można je zwiększyć obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wcześniej rozluźnić dźwignię napinającą (11).
5. Ponownie włożyć wkładkę stołową (25). (patrz
8.2.4 Wyjmowanie tarczy tnącej bez kołków
1. Aby usunąć tarczę tnącą (21), należy zdjąć wkład-
kę stołową (25), podnosząc ją do góry. (patrz 8.2.1)
2. Najpierw należy zwolnić napięcie, składając dźwi-
gnię zaciskową (11) do góry. W razie potrzeby na- leży dalej redukować napięcie, obracając je w kie- runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Trzymać mocno tarczę tnącą i lekko nacisnąć wy-
sięgnik (12) w dół (patrz rys. 9).
4. Wyciągnąć tarczę tnącą z górnego i dolnego
uchwytu tarczy tnącej (26/29).
8.2.5 Wkładanie tarczy tnącej z kołkami
Zęby brzeszczotu piły muszą być zawsze skierowane w dół.
1. Przełożyć jeden koniec tarczy tnącej (21) przez
otwór w stole. Włożyć kołki tarczy tnącej (21) w od- powiednie wgłębienia górnego i dolnego uchwytu tarczy tnącej (26/29).
2. Najpierw włożyć tarczę tnącą (21) do dolnego
uchwytu tarczy tnącej (29).
3. Lekko nacisnąć wysięgnik (12) w dół (patrz rys. 9).
Włożyć tarczę tnącą (21) do górnego uchwytu tar- czy tnącej (26).
4. Sprawdzić położenie kołków tarczy tnącej w
uchwytach tarczy tnącej (26/29).
5. Naprężyć tarczę tnącą (21) dźwignią zaciskową
(11), ponownie naciskając ją w dół. Sprawdzić na- pięcie tarczy tnącej (21). Jeśli napięcie jest zbyt ni- skie, można je zwiększyć obracając je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Wcześniej rozluźnić dźwignię napinającą (11).
6. Ponownie włożyć wkładkę stołową (25). (patrz
WSKAZÓWKA Po lewej stronie znajduje się pojemnik do przechowy- wania (9), w którym można składować zapasowe tar- cze tnące i klucz imbusowy.
8.2 Montaż / Wymiana tarczy tnącej (rys. 1, 7–11)
m OSTRZEŻENIE Aby unikać obrażeń spowodowanych przypadko- wym uruchomieniem: Przed wyjęciem lub wymia- ną tarczy tnącej należy zawsze nacisnąć przycisk „0” i odłączyć wtyczkę sieciową od gniazdka.
8.2.1 Usuwanie/umieszczanie wkładki stołowej
1. Poluzować śrubę radełkową (3).
2. Osłonę tarczy tnącej (5) umieścić całkiem do góry.
3. Chwycić pod stołem pilarki (6) i wcisnąć wkładkę
stołową (25) do góry.
4. Teraz można wyjąć wkładkę stołową (25).
Podczas wkładania wkładki stołowej należy zwrócić uwagę na położenie szczeliny piły (25). Wkładka stoło- wa (25) musi być włożona w sposób pokazany na rys.
8. W przeciwnym razie maszyna może zostać uszko-
dzona podczas cięcia pod kątem.
8.2.2 Wyjmowanie tarczy tnącej bez kołków(opcjo-
1. Aby usunąć tarczę tnącą (21), należy zdjąć wkład-
kę stołową (25), podnosząc ją do góry. (patrz 8.2.1)
2. Najpierw należy zwolnić napięcie, składając dźwi-
gnię zaciskową (11) do góry. W razie potrzeby napięcie można jeszcze bardziej zmniejszyć, ob- racając dźwignię napinającą (11) w kierunku prze- ciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Lekko nacisnąć wysięgnik (12) w dół (patrz rys. 9).
4. Następnie poluzować górną śrubę zaciskową tar-
5. Teraz należy mocno trzymać piłę, w przeciwnym
razie wpadnie ona do wnętrza maszyny.
6. Za pomocą klucza imbusowego (22) poluzować
dolną śrubę zaciskową tarczy tnącej (28).
7. Zdjąć tarczę tnącą do góry.
8.2.3 Wkładanie tarczy tnącej bez kołków(opcjo-
nalnie) Zęby brzeszczotu piły muszą być zawsze skierowane w dół.
1. Najpierw zamocować tarczę tnącą (21) w dolnym
uchwycie tarczy tnącej (29). W celu zamocowania tarczy tnącej (21) należy mocno dokręcić dolną śrubę zaciskową tarczy tnącej (28) za pomocą klucza imbusowego (22).
2. Lekko nacisnąć wysięgnik (12) w dół. Zamocować
drugi koniec tarczy tnącej (21) w górnym uchwycie tarczy tnącej (26) (patrz rys. 9).www.scheppach.com
8.6 Odsysacz wiórów (rys. 13)
UWAGA: Produkt powinno się eksploatować tylko z odpowied- nim układem odsysania wiórów. Nie należy używać domowego odkurzacza. Podłączyć odpowiedni system odsysania wiórów (nie wchodzi w zakres dostawy) do przyłącza odsysania (15) (patrz rys. 13, przykładowa ilustracja). UWAGA: Kanały odsysające należy regularnie kontrolować i czyścić.
m Uwaga! Przed uruchomieniem produkt należy całkowicie zmontować!
9.1 Wskazówki ogólne
- Piła nie tnie drewna automatycznie. Użytkownik umożliwia cięcie poprzez wprowadzenie drewna do ruchomej tarczy tnącej.
- Zęby tną drewno tylko podczas ruchu w dół.
- Drewno musi być powoli wprowadzane do tarczy tnącej, ponieważ zęby tarczy tnącej są bardzo małe.
- Każdy, kto chce korzystać z piły potrzebuje czasu na naukę. W tym czasie niektóre z listew z pewno- ścią pękają.
- Przy cięciu grubszego drewna należy się upewnić, że tarcza piły nie jest wygięta lub skręcona.
- Żywotność tarczy tnącej zwiększa się dzięki staran- nej obsłudze.
9.2 Bezpiecznik czuły (7)
Bezpiecznik czuły (7) jest zamontowany fabrycznie i nie trzeba go montować. Jeżeli bezpiecznik czuły (7) jest uszkodzony, należy postępować zgodnie z opisem w punkcie 12.2.4.
9.3 Włącznik /wyłącznik (16)
- Włączanie: Nacisnąć przycisk „I”.
- Wyłączanie: Nacisnąć przycisk „0”. UWAGA Maszyna jest wyposażona w przełącznik bezpieczeń- stwa, zabezpieczający przed ponownym włączeniem po utracie zasilania.
8.3 Sprawdzenie napięcia tarczy tnącej
m OSTRZEŻENIE Sprawdzać regularnie oraz po włożeniu tarczy tną- cej napięcie brzeszczotu. Po zamontowaniu tarczy tnącej należy ją naprężyć po- przez naciśnięcie dźwigni zaciskowej (11). Jeśli napięcie brzeszczotu jest zbyt niskie lub zbyt wy- sokie, należy postępować w następujący sposób:
- Złożyć dźwignię zaciskową (11) do góry.
- Obrócić dźwignię zaciskową (11) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć napięcie i prze- ciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby je zmniej- szyć.
- Aby potwierdzić ustawienie, należy ponownie naci- snąć dźwignię zaciskową (11) w dół. Tarcza tnąca powinna, przy prawidłowym napięciu, wydawać wyraźny dźwięk, gdy jest „wyrywana”, jak w przypadku struny.
8.4 Ustawienie precyzyjne skali kątowej (r ys. 12; 12.1)
UWAGA Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy sprawdzić ustawienie skali kątowej.
1. Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą śruby regula-
cyjnej (35) za pomocą klucza płaskiego RK8 (nie wchodzi w zakres dostawy).
2. Do regulacji stołu pilarki należy użyć kąta 90° (30)
(nie wchodzi w zakres dostawy). Umieścić ją na stole pilarskim i na tarczy tnącej (rys. 12).
3. Poluzować nakrętkę radełkową (14). Śrubę regula-
cyjną (35) przestawić w taki sposób, aby kąt mię- dzy tarczą tnącą (21) i stołem pilarki (6) wynosił 90°.
4. Dokręcić nakrętkę radełkową (14) i nakrętkę za-
bezpieczającą śruby regulacyjnej (35).
5. Poluzować śrubę (31) i przekręcić wskaźnik (32)
6. Wykonać próbne cięcie. Sprawdzić kąt na przed-
miocie obrabianym za pomocą noża kątowego. W razie potrzeby wyregulować wskaźnik (32).
8.5 Montaż dmuchawy (rys. 8)
1. Upewnić się, że osłona tarczy tnącej (5) jest zło-
2. Przykręcić dmuchawę (1) zgodnie z ruchem wska-
zówek zegara na uchwycie (2), jak pokazano na rys. 8.www.scheppach.com
10. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższy- mi przepisami. Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów
- Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji. Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagraża- ją życiu. Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej. Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z ozna- czeniem H 05 VV-F. Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie. Silnik prądu przemiennego Napięcie sieciowe musi wynosić 220-240 V~. Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać prze- krój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego. Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:
- Rodzaj prądu silnika
- Dane z tabliczki znamionowej maszyny Jeśli wyrzynarka jest włączona i przerwane jest za- silanie sieciowe, pozostaje ona wyłączona nawet po przywróceniu zasilania. Aby włączyć, należy ponownie nacisnąć przycisk „I”.
9.4 Praca z lampą roboczą (rys. 4)
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (20), aby włączyć lub wyłączyć lampę roboczą (19).
9.5 Regulator liczby skoków (rys. 2)
Za pomocą regulatora liczby skoków (17) można usta- wić liczbę skoków w zależności od ciętego materiału. Zalecane są wysokie liczby skoków dla materiałów miękkich i niskie liczby skoków dla materiałów twar- dych. Obrócić regulator liczby skoków (17) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zwiększyć liczbę skoków. Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć liczbę skoków.
9.6 Wykonywanie cięć wewnętrznych
Za pomocą tej wyrzynarki możliwe jest wykonywanie wewnętrznych cięć w obrabianych przedmiotach bez uszkadzania zewnętrznej lub obwodowej części.
1. Usunąć tarczę tnącą (21) w sposób opisany w
2. Wywiercić otwór w przedmiocie obrabianym.
3. Umieścić przedmiot obrabiany z otworem na otwo-
rze we wkładce stołowej (25) na stole pilarki (6).
4. Zamontować tarczę tnącą (21) (zgodnie z opisem
w punkcie 8.2) przez otwór w przedmiocie obra- bianym i wyregulować napięcie tarczy.
5. Po wykonaniu cięć wewnętrznych należy usunąć
tarczę tnącą (21) z uchwytów tarczy (zgodnie z opisem w pkt 8.2).
6. Wyjąć przedmiot obrabiany ze stołu.
9.7 Wykonywanie cięć ukośnych (rys. 14)
m OSTRZEŻENIE Należy zachować szczególną ostrożność podczas wy- konywania cięć ukośnych. Nachylenie stołu piły sprzy- ja zsunięciu. Istnieje niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
1. W celu wykonania cięć ukośnych należy odpo-
wiednio ustawić odległość osłony tarczy tnącej (5) zamontowanej na uchwycie dolnym (23) od stołu roboczego.
2. Obrócić stół, zwalniając nakrętkę radełkową (14)
i przechylając stół pilarki (6) do żądanej pozycji.
3. Dociągnąć nakrętkę radełkową (14).www.scheppach.com
12.2.1 Łożysko (rys. 1/poz. 10)
Punkty łożysk (10) kół pasowych należy nasmarować wysokiej jakości smarem maszynowym najpóźniej po około 25-30 roboczogodzinach.
12.2.2 Szczotki węglowe
W przypadku nadmiernego wytwarzania iskier zlecić kontrolę szczotek węglowych przez wykwalikowane- go elektryka. UWAGA Szczotki węglowe mogą być wymieniane wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka.
12.2.3 Kabel zasilający
Jeżeli kabel zasilający jest zerwany, przecięty lub w inny sposób uszkodzony, należy go natychmiast wymienić.
12.2.4 Wymiana bezpiecznika czułego (rys. 16)
Jeżeli bezpiecznik (7) jest uszkodzony, należy go wy- mienić na bezpiecznik tego samego typu 5 A/250 V (ø 5 x 20 mm). m OSTRZEŻENIE Nie mostkować bezpiecznika czułego (7)! Nie należy używać bezpieczników innego typu! Może to prowa- dzić do uszkodzenia urządzenia.
12.3 Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniż- sze części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Szczotki węglowe, tarcza tnąca, wkładka stołowa
- opcjonalnie w zakresie dostawy!
12.4 Zamawianie części zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych (za pośrednic- twem infolinii serwisowej) należy podać następujące informacje:
- Numer części urządzenia (znajduje się na opakowa- niu lub w instrukcji) Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej. Rodzaj przyłącza Y Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego urządze- nia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub innej wykwalikowa- nej osobie, aby uniknąć zagrożeń.
- Narzędzie elektryczne należy transportować, pod- nosząc je za pomocą wycięć w stelażu i osłonie silnika.
- Nigdy nie używać urządzeń ochronnych do obsługi lub transportu.
- Zwrócić uwagę, aby podczas transportu swobodna część tarczy tnącej była osłonięta, np. za pomocą osłony.
12. Czyszczenie, konserwacja i zama-
wianie części zamiennych m OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czysz- czących należy zawsze wyłączyć piłę i odłączyć wtyczkę sieciową.
W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanie- czyszczeń. Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpo- średnio po każdym użyciu.
12.1.1 Czyszczenie zewnętrzne
- Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego.
- Nie używać środków czyszczących ani rozpusz- czalników. Mogą one uszkodzić plastikowe części urządzenia.
- Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie do- stała się woda.
12.1.2 Czyszczenie wewnętrzne (rys. 15)
1. Otworzyć pojemnik do przechowywania (9).
2. Wykręcić śrubę (34).
3. Poluzować śrubę (33).
4. Zdjąć osłonę (8).
5. Przedmuchać wnętrze urządzenia sprężonym po-
wietrzem pod niskim ciśnieniem.
6. Założyć ponownie osłonę (8).
7. Przymocować śrubę (33).
8. Włożyć ponownie śrubę (34) i dokręcić ją.
9. Zamknąć pojemnik do przechowywania (9).www.scheppach.com
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. - Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urzą- dzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europej- skiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europej- skiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elek- tronicznych.
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej- scu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
14. Utylizacja i recykling
Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz- nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo- wymi.www.scheppach.com
15. Pomoc dotycząca usterek
m OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczących należy zawsze wyłączyć piłę i odłączyć wtyczkę sieciową. Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy Brzeszczot piły bez kołków luzuje się, gdy silnik jest wyłączony. Śruba zaciskowa tarczy tnącej (27/28) zbyt lekko dokręcona Mocno dokręcić śrubę zaciskową tarczy tnącej (27/28) Silnik nie włącza się Awaria bezpiecznika sieciowego Sprawdzić bezpiecznik sieciowy Uszkodzony przewód przedłużający Wymienić przewód przedłużający Uszkodzony bezpiecznik czuły Sprawdzić bezpiecznik czuły i w razie potrzeby wymienić go na bezpiecznik tego samego typu. Przyłącza w silniku lub wyłączniku nie są prawidłowo podłączone Zlecić sprawdzenie wykwalikowanemu elektrykowi Uszkodzony silnik lub wyłącznik Zlecić sprawdzenie wykwalikowanemu elektrykowi Złamanie tarcz tnących Napięcie nieprawidłowo ustawione Ustawić prawidłowe napięcie Zbyt wysokie obciążenie Wprowadzać wolniej przedmiot obrabiany Nieprawidłowy rodzaj tarczy tnącej Stosować właściwe tarcze tnące Przedmiot obrabiany nie wprowadzony prosto Unikać nacisku bocznego Tarcza tnąca wyskakuje, nie jest ustawiona prosto. Uchwyty nie są wyrównane Otworzyć śruby mocujące uchwyty. Umieść uchwyty w pozycji pionowej i dokręć śruby.www.scheppach.com
bę (12) šiek tiek žemyn (žr. 9 pav.).
Notice-Facile