CAMRY CR 4623 - Blender ręczny

CR 4623 - Blender ręczny CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 4623 CAMRY w formacie PDF.

📄 200 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CAMRY CR 4623 - page 104
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 4623

Kategoria : Blender ręczny

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 4623 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 4623 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 4623 CAMRY

12. Mešalnik za kuhinjski procesor

1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać

instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.

2. Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać

do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.

3. Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z

uziemieniem o napięciu 220-240V~ 50/60Hz. W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych. W celu zwiększenia bezpieczeństwa użytkowania do jednego obwodu prądu nie należy równocześnie włączać wielu urządzeń elektrycznych.

4. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z

urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urządzeniem na jego użytkowanie.

5. OSTRZEŻENIE: Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez

dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci, chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem.

6. OSTRZEŻENIE: Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia

do gniazdka bez nadzoru.

7. OSTRZEŻENIE: Przechowuj urządzenie w miejscu

niedostępnym dla dzieci.105

8. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, może

być skutkiem powstania obrażeń, min. takich jak skaleczenia, otarcia czy porażenie prądem.

9. OSTRZEŻENIE: Zawsze po zakończeniu używania, wyjmij

wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką. NIE ciągnąć za sznur sieciowy.

10. OSTRZEŻENIE: Nie korzystać z urządzenia w pobliżu

materiałów łatwopalnych.

11. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem i myciem urządzenia

należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.

12. OSTRZEŻENIE: Przed napełnieniem urządzenia woda, należy

odłączyć je od zasilania.

13. OSTRZEŻENIE: Zawsze odłączać blender od zasilania, jeżeli

pozostaje on bez nadzoru, oraz przed składaniem, rozkładaniem lub czyszczeniem

14. OSTRZEŻENIE: Nie przenosić urządzenia w trakcie pracy.

15. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie

lub innej cieczy. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).

16. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli

przewód zasilający jest uszkodzony, to powinien on być wymieniony przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia.

17. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym

lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla106 użytkownika.

18. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej

powierzchni, z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..

19. Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub

dotykać gorących powierzchni.

20. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest

zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urządzenia różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nie przekraczającym 30 mA. W tym zakresie należy zwrócić się do specjalisty elektryka.

21. Nie wkładać palców ani żadnych innych przedmiotów do

pojemnika, gdy urządzenie jest włączone.

22. Ostrożnie obchodzić się z ostrzami tnącymi, aby uniknąć

23. Uważać, aby nad kielichem i pracującymi elementami

urządzenia nie zwisały długie włosy, szaliki, krawaty itp..

24. Ze względów bezpieczeństwa, należy używać tylko

oryginalnych akcesoriów i części zamienne dostosowane do danego modelu blendera, sprzedawanych przez autoryzowany serwis.

25. W momencie wyjmowania akcesoriów należy bardzo ostrożnie

manipulować ostrzami: mogą one zranić.

26. Zmiany akcesoriów można dokonywać tylko przy wyłączonym

urządzeniu. Odłącz urządzenie od prądu.

27. Nie wolno wkładać do kielicha blendera innych produktów niż

żywność i płyny. Nie wolno umieszczać gorących produktów w kielichu.

28. Urządzenie nie nadaje się do ubijania białka i wyrabiania ciasta

29. Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergentów,

ponieważ mogą one być przyczyną usunięcia naniesionych informacyjnych symboli graficznych takich jak: podziałki, oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.

30. Nie uruchamiaj kielicha miksującego bez produktu.107

31. MAKSYMALNY NIEPRZERWANY CZAS PRACY

BLENDERA WYNOSI 60 sekund. Po 60 sekundach ciągłej pracy należy odczekać 1-2 minuty przed jego ponownym uruchomieniem.

32. Nie wlewaj do kielicha gorących płynów (powyżej 60°C).

33. W przypadku zablokowania ostrzy przed usunięciem

blokujących go elementów, zawsze wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego. OPIS PRODUKTU (Rysunek 1)

1. Regulator zmiennej prędkości

2. Przycisk prędkości „-”

3. Przycisk prędkości „=”

4. Jednostka silnikowa

5. Przyciski zwalniania

7. Przekładnia trzepaczki

9. Kubek pomiarowy z pokrywką

10. Przekładnia przecieraka

11. Końcówka przecieraka

12. Mieszacz przecieraka

13. Przekładnia rozdrabniacza

14. Ostrze rozdrabniacza

18. Ostrze do cięcia w kostkę

19. Kratki tnące: 8x8mm lub

20. Przystawka ostrza do cięcia w

kostkę 21.a Tarcza do krojenia / rozdrabniania 21.b Tarcza tarki do ziemniaków

Przed pierwszym użyciem

1. Wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci przed jego zmontowaniem, demontażem, przechowywaniem i

2. Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Jeśli urządzenie jest używane niewłaściwie

lub w celach zawodowych lub półprofesjonalnych lub jeśli nie jest używane zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi, gwarancja traci ważność i producent odmawia wszelkiej odpowiedzialności za spowodowane szkody.

3. Trzymaj silnik z dala od ciepła, ognia, wilgoci i brudu.

4. Nigdy nie napełniaj kubka pomiarowego, miski rozdrabniacza ani miski robota kuchennego składnikami o

temperaturze wyższej niż 80 ° C / 175 ° F.

5. Nie przetwarzaj mrożonek żywności, owoców z pestkami i nasionami.

6. Jeśli zauważysz, że uchwyt staje się gorący (gorętszy niż 50°C /122°F), odłącz urządzenie od zasilania i pozwól mu

ostygnąć przez co najmniej 60 minut. Przygotowanie do użycia

1. Pozwól, aby gorące składniki ostygły przed przetworzeniem ich za pomocą urządzenia.

2. Jeśli używasz blendera ręcznego lub rozdrabniacza, pokrój duże składniki na kostki o wymiarze ok. 2 cm przed ich

przetworzeniem. Jeśli używasz robota kuchennego z tarczą do krojenia / rozdrabniania lub nożem do cięcia kostek, tnij składniki na kawałki, które zmieszczą się w otworze wlotowym pokrywy. Uważaj, aby kawałki nie były zbyt duże, aby nie utknęły w rurce.

3. Zmontuj prawidłowo urządzenie.

Ustawianie prędkości Po naciśnięciu przycisku prędkości „-” w celu przetworzenia żywności, można manipulować regulatorem prędkości, aby uzyskać zmienną prędkość. Im wyższe ustawienie prędkości, tym szybsze i dokładniejsze będą wyniki cięcia. Gdy używasz przycisku prędkości „=”, urządzenie działa z maksymalną prędkością. W takim przypadku nie można regulować prędkości za pomocą regulatora prędkości. Obsługa blendera ręcznego (6) (rysunek 2)108 Blender ręczny jest przeznaczony do: mieszania płynów (np. produktów mlecznych, sosów, soków owocowych, zup, mieszanych napojów i koktajli), mieszania miękkich składników i przecieranych gotowanych składników (np. zupki dla niemowląt).

1. Przymocuj stopę blendera do jednostki silnikowej („kliknij”).

2. Zanurz całkowicie osłonę ostrza w składnikach.

3. Naciśnij przycisk prędkości, aby włączyć urządzenie.

4. Przesuwaj urządzenie powoli w górę iw dół oraz w koło, aby wymieszać składnik.

Podczas mieszania bezpośrednio w rondlu podczas gotowania, najpierw zdejmij z ognia, aby chronić urządzenie przed przegrzaniem. Obsługa rozdrabniacza (13, 14, 15) (rysunek 3) Rozdrabniacz jest przeznaczony do siekania mięsa, sera, cebuli, ziół, czosnku, marchwi, orzechów włoskich, orzechów laskowych, migdałów itp. Do siekania twardych dań użyj przełącznika „=”. Nie siekaj bardzo twardych potraw, takich jak gałka muszkatołowa, ziarna kawy i ziarna. Przed siekaniem wstępnie pokrojonego mięsa, sera, cebuli, czosnku, marchwi, chilli. Usuń łodygi z ziół, łupiny z orzechów. Usuń kości, ścięgna i chrząstkę z mięsa.

1. Umieść ostrze rozdrabniacza w misce rozdrabniacza.

2. Umieść składniki w misce rozdrabniacza.

3. Umieść jednostkę sprzęgającą na misce rozdrabniacza.

4. Przymocuj zespół sprzęgający do miski rozdrabniacza.

5. Naciskając przycisk prędkości normalnej lub turbo, aby przełączyć urządzenie.

Obsługa trzepaczki (7, 8) (rysunek 4) Trzepaczka przeznaczona jest do ubijania śmietany, ubijania białek, deserów itp.

1. Włóż trzepaczkę do urządzenia do jednostki sprzęgającej trzepaczki.

2. Podłączyć jednostkę sprzęgającą do jednostki silnikowej.

3. Umieść składniki w misce (dla uzyskania najlepszego efektu użyj dużej i głębokiej miski).

4. Zanurz trzepaczkę całkowicie w składnikach. Aby uniknąć rozpryskiwania, rozpocznij przetwarzanie z małą

prędkością. Obsługa tarczy tnącej / rozdrabniającej lub tarczy do tarcia ziemniaków (16, 17, 21, 22, 23) (rysunek 5) Tarcza do rozdrabniania / krojenia przeznaczona jest do krojenia w plasterki lub rozdrabniania warzyw takich jak ogórek, marchew, ziemniaki, pory i cebula oraz niektóre rodzaje sera. Tarcza do granulowania przeznaczona jest do tarcia ziemniaków na placki.

1. Umieść podpórkę ostrza na środkowym sworzniu miski, umieść dysk w podporze ostrza i obróć go, aby

2. Przymocuj pokrywę robota kuchennego do miski. Obróć w prawo, aby zablokować pokrywę.

3. Włożyć jednostkę silnikową do pokrywy, aż się zablokuje (klik).

4. Napełnij żywność, która ma zostać przetworzona, do otworu wlotowego pokrywy. Nigdy nie sięgaj do otworu

napełniającej, gdy urządzenie jest włączone. Zawsze używaj popychacza do wkładania żywności.

5. Naciskając przycisk prędkości, aby przełączyć urządzenie.

Obsługa przecieraka (10, 11, 12) (rysunek 6) Przecierak może być użyty do przecierania gotowanych warzyw, takich jak ziemniaki, brukiew i marchewka. Nie mieszaj twardych lub niegotowanych potraw - możesz uszkodzić urządzenie.

1. Ugotuj warzywa i osusz.

2. Zamocuj zespół sprzęgający przecierak (10) do końcówki przecieraka (11), obracając ją w kierunku przeciwnym do

ruchu wskazówek zegara.

3. Obróć przecierak do góry dnem i wpasuj mieszacz (12) do centralnej piasty i obróć w lewo, aby umocować. (Jeśli

zespół sprzęgający przecierak (10) nie jest zamontowana, nie uda się zamontować mieszacz (12) na miejscu).

4. Zamocuj zespół przecieraka (10+11+12) do jednostki silnikowej.

5. Podłącz. Umieść przecierak w rondlu lub misce itp. i wybierz niską prędkość, aby włączyć urządzenie. Przesuwaj

przecierak do osiągnięcia pożądanego rezultatu.

7. Po użyciu zwolnij przycisk prędkości i wyjmij wtyczkę.

8. Odłącz przecierak, zdejmij mieszacz (12) obracając w prawo.

9. Odkręć zespół sprzęgającą (10) od końcówki przecieraka (11).

1. Nigdy nie używaj przecieraka w rondlu podczas gotowania. Zawsze wyjmuj rondel z ognia i pozwól mu ostygnąć.109

2.. Użyj szpatułki, aby zeskrobać nadmiar jedzenia z brzegów naczynia / garnka.

3. Aby uzyskać najlepsze wyniki podczas zacierania, nigdy nie napełniaj rondla itp., więcej niż w połowie pełnym

jedzeniem. Obsługa przystawki do cięcia w kostkę (16, 17, 18, 19, 20, 23) (rysunek 7) Przystawka do cięcia w kostkę jest przeznaczona do cięcia gotowanych warzyw i owoców na małe kostki. Nie przetwarzaj twardych składników, takich jak owoce z pestkami, twarde warzywa, mięso z kości lub mrożone składniki. Mogą zablokować i uszkodzić przystawkę do cięcia kostek. UWAGA: PRZYSTAWKA DO CIĘCIA W KOSTKĘ PRZEZNACZONA JEST JEDYNIE DO UPRZEDNIO UGOTOWANYCH, MIĘKKICH WARZYW, ORAZ OWOCÓW. Wskazówka: Jeśli chcesz przetwarzać różne składniki bez czyszczenia przystawki zawsze zaczynaj od najdelikatniejszych składników. Na przykład, w przypadku sałatki owocowej, zacznij od banana, kontynuuj mango i zakończ jabłkami.

1. Otwórz 4 metalowe klamry (20a, b, c, d) przystawki do cięcia w kostkę (20).

Włóż wybraną kratkę (19) do otworu przystawki (20), nałóż ostrze (18) i zamknij 4 metalowe klamry (20a, b, c, d). Krawędzie tnące ostrza i rusztu są bardzo ostre, więc obchodź się z nimi ostrożnie!

2. Nałóż przystawkę (20) na miskę, wkładając cztery wycięcia przystawki w cztery zaczepy w wewnętrznej krawędzi

miski (rysunek 8). Zwróć szczególnie uwagę aby przystawkę (20) umocować poziomo w misie.

3. Załóż pokrywę. Obróć pokrywę w prawo, aż usłyszysz („klik).

4. Przymocuj jednostkę silnikową do pokrywy miski („klik”).

5. Umieść składniki w otworze wlotowym pokrywy. Potnij wstępnie duże składniki na kawałki, aby luźno przedostały

się przez otwór wlotowy pokrywy. Gdy trzeba przetworzyć dużą ilość składników, podziel na małe partie (maks. 250 g) i lekko potrząsaj miską, aby rozłożyć pocięte składniki w misce. Opróżnij miskę po przetworzeniu 500g.

6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk prędkości, aby włączyć urządzenie.

7. Lekko dociśnij popychacz.

Uwaga: Jeśli składniki utkną, odłącz urządzenie, odłącz jednostkę silnikową, naciśnij przycisk na uchwycie i obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, otwórz pokrywę i usuń składniki, które utknęły w otworze wlotowym pokrywy.

8. Po użytkowaniu naciśnij przycisk zwalniający na jednostce silnikowej i wyjmij moduł silnika z pokrywy robota

9. Naciśnij przycisk na uchwycie i obróć pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyjąć ją

10. Odejmij przystawkę (20) od miski. Otwórz 4 metalowe klamry (20a, b, c, d), wyjmij ostrze (18) oraz kratkę do

cięcia w kostkę (19). Następnie opróżnij miskę. Pielęgnacja i Czyszczenie Nie zanurzać jednostki silnikowej (4), pokrywy rozdrabniacza (13), pokrywy robota (17) i jednostki sprzęgającej (7,

10) w wodzie lub innym płynie, nie płukać pod bieżącą wodą. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej ściereczki. Do

czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących lub agresywnych cieczy, takich jak benzyna lub aceton. Ostrożnie wyczyść ostrza, kratki tnące do kostek i tarcze. Ich krawędzie tnące są bardzo ostre.

1. Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania. Zdemontuj akcesorium.

2. Wyczyść kubek (9), miskę robota (23), ostrze rozdrabniacza (14), miskę rozdrabniacza (15), przystawkę ostrza do

cięcia w kostkę (20) oraz kratki tnące (19) i tarcze (21) w ciepłej wodzie z płynem do mycia naczyń.

3. Stopa blendera (6) i trzepaczka (8) mogą być czyszczone, gdy są jeszcze podłączone do jednostki silnikowej,

zanurzając je w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń i pozwalając urządzeniu działać przez chwilę. Dane techniczne: Moc: 1000W Moc maksymalna: 1600W Zasilanie: 220-240V~ 50/60Hz Praca ciągła: ≦1 min. Czas stygnięcia urządzenia przed ponownym uruchomieniem: ≧1 min Pobór energii w stanie wyłączenia 0,00W.110

W trosce o środowisko. Informacje o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy z dnia 11 września 2015 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidłowym postępowaniu z odpadami zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego: 1. Zakazuje się umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego łącznie z innymi odpadami – potwierdza to oznakowanie w formie „przekreślonego kosza”, nakazujące selektywne gromadzenie tego rodzaju odpadów. 2. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebezpieczne substancje, mieszaniny i części składowe, które po przedostaniu się do środowiska mogą powodować poważne zagrożenie dla zdrowia i życia ludzi oraz organizmów żywych. Mogą doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe, mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zmian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich, może grozić w/w skutkami zdrowotnymi. 3. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazywać wyłącznie do uprawnionych punktów zbierania, których lista powinna zostać zawarta na stronie internetowej każdego Urzędu Gminy. 4. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę, w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Pełni również kluczową rolę w systemie zagospodarowania odpadów zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z uwagi na możliwość ich bezpośredniego przekazywania do uprawnionych punktów zbierania oraz eliminację niepożądanych nawyków społecznych skutkujących pozostawianiem odpadów zużytego sprzętu w miejscach do tego nieprzewidzianych. Ponadto Oddaj zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczając nabywcy sprzęt przeznaczony dla gospodarstw domowych, obowiązany jest do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzętu, o ile zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju i pełnił te same funkcje co sprzęt dostarczony. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeśli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne!! Serwis W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon. Manuale d'uso (IT) CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA.

KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta.

Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.198199200