CAMRY CR 4621 - Blender ręczny

CR 4621 - Blender ręczny CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 4621 CAMRY w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice CAMRY CR 4621 - page 72
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące CR 4621 CAMRY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 4621 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 4621 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 4621 CAMRY

a)parnesumkarba b) putotajs

  1. VÄRZS - 600ml

IERICESIZMANTOSANA

Rokas blenderis ir lieliski piemeroits mercu, mercu, zupu, majonezes un bernu partikas pagatavoisanai, k a rj jauksanai un pena kokteiliem.

1.Pievienojiet maisisanas varpstu (1d) pie motora dalas (1c). Pagrieziet to, lidz tas ir blokets.
2.levietojiet maisisanas varpstu varglaze (3). Pec tam nospiediet pogu, kas samazina atrumu (1a) vai TURBO atrumu (1b).
Apstrades laikā vienmēr turiet blenderī ar vienu roku un vārglāzi (3) ar otru roku.
3. Pec lietosanas atvienojiet ierici no strvas kontaktligzdas. Nonemiet maisisanas varpstu (1d) no motora dalas (1c).

IZMANTOJOT VISTU

Putotajs: Lietojet putotaju tikai krejuma putošanai, olu baltumu sakulsanai un suklu un gatavu desertu sajauksanai.

1.Pievienojiet putotaju (2b) pie parnesumkarbas (2a). Pagrieziet to, lidz tas nofiksejas.
2.Pievienojiet motoradalu (1c) samontetajai putotajai.
3.Nospiediet vēlamā ātruma pogu (1a) vai (1b).
Apstrades laikā turiet blenderar vienu roku un vārglāzi (3) ar otru roku.
Lai izvairitos no izkliedesanas, varglaze (3) vienmer samaisiet vairak skidruma.
4. Pec lietosanas atlaidiet atruma pogu un nonemiet putotaja uzgali no motora dalas (1c). Atvienojiet ierici no strvas kontaktligzdas.

TIRISANA UN APKOPE

Nekad nelieciet motora dalu (1c) uden un turiet prom no mitra. Pirms tiriisanas vienmier izsledziet ierci un atvienojiet to no strvas kontaktligzdas.

1.Noslaukiet motora dalas arpusi (1c) tikar ar nedaudz samitrinatu dranu un nopulejiet ar mikstu, sausu dranu.
2. Nonemamos piederumus, piemeram, blenderavarpstu, putotaju, smalcinataja asmeni, nomazgajiet ziepjudeni.
Neizmantojiet plastmasas materialu tiriisan spilventinus. Noskalojiet tos ar tiru uteni un nosusiniet.
3. Netiriert ar abrazivu berzi vai terauda vilnu, jo tas sabojas ierices apdari.

TEHNISKIE DATI

Nominalā jauda: 600W Spriegums: 220-240V, 50/60Hz

Nominal guc: 600W Garginlik:220-240V, 50/60Hz

Maksimum islemmuddeti: 15 s, sart yemak - 10 saniyaden cox olmayan / cirpma: 3 deq

WARUNKI GWARANCJI obowiazujana terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wyminilczęsć rzechy, przyopsis powyźszy stosuju sie odpowiedniodo czȩsci wymienionej. Gwarant zobowiatzujie siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakłe uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci związane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium ur.§dzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zużyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzejtu oraz wad i uszkodźnewnikliych wskutek:

-niewlasciwo golubniezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;

-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;

-użycia niewość wych materialów eksploatacjinych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujaçce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węź, kubki miksujaçce, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzebny do importu niezbędnych czosci, nie dluszys niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu proszepodać swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nieogranoica oraz nie zawiesza uprawnien kupujucegowynikajacych

z przyepisów o rękojmi za wady rzechy spreźedanej.

CAMRY CR 4621 - TEHNISKIE DATI - 1
adnotacion serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka skepui podpis sprezedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce o srodowisko..

Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do oppowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do oppowiednio genty punktu zbierania i składowania, gdyż znejdujace są w nimNiebezmpieczne substancje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprzegt elektryczny, to opdady, ktore zawierajasubstancje szkodliwe dla ludzi, zwierzata srodowiska. Substancje te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substancje szkodliwe moga sąc rowniez niedorzystny wptyw na uklad oddechowy i rozdroczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spoźycie roslin rosnącyh na skazonych glebach, oraz produktów powstałych z nich要去 grozic w/w skutkami zdrowotnymi.

POLSKI

OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcje obstugi i postepować według wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWANE uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwaj seinem obstuga.
  2. Urzadzenie sLUzy wyIacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyeznaczenia.
  3. Urzadzenia sązy podłaczyc wyłączne do gniażdka z uziemieniem 230V 50Hz . Welu zȩększenia bezpieczędwa uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie sązy rownoc三点nierie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
  4. Nalezy zachować szczególna ostrożnosć podcjas korzystania z urzadzenia, gdy w基础知识 przytebywajcie. Nied alezy dopuszczacść do zapawy urzadzeniem nie pozwol daneciom ani osobom nie zaznajomionym z urzadzeniem na是我的 uzytkowyanie.
  5. OSTRZEZENIE: Niniejszy sprezt besteht by uzytkowy przy czymi powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajace doświadczenia lub znajomosci spreźtu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajęce za ich bezpieczeniastwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i majoru swiadomyść niebezmieczność zzwiazanego z seinem uzytkowaniem. DzieciNie powinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przy czymi, chyba są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
  6. Žawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczke z gniazda zasilajacego poprzej przytrzymanie gniazdka reka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
  7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calege urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
  8. Okresowo sprawdzaj stan przywodu zasilajacego. Jeźeli przywód zasilajocy jest uszkodzony, to powinien on byc wymieniony przyez SPECIALYSTYCNY zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
  9. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajacym lub jesto upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwogo punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe.
    Nieprawidlowo wykonana naprawa要去 spowodować powazne zagrozenia dla uzytkownika.
  10. Naleź stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp....
  11. Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.
  12. Przewód zasilania nie sązwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
  13. Nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  14. Do zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia roznicowopradowej (RCD) o znamionowym pradzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30mA . W tym zakresie daneź zworcić są do spezialisty elektryka.

  15. Zmiana akcesoriow doit byc dokonywana wyłacznie przy wyłaczonym urzadzeniu.

  16. Ostrza koncownik są bardzo ostre. Prosimy o zachowanie szczegolnej ostrożnosci.

Przedzmianą końciewek naleź wyłąc wtyczke przyzewodu zasilajćego z gniażda sieciowego.

  1. Nalezy stosować tylko oryginalne akcesoria dostarczane w zestawie z urzadzeniem.
  2. Podczas pracy urzadzenia nie zaślaniaj otworów wentylacyjnych w obudowej.
  3. Do mycia obudowy nie uzywaj agresywnych detergentów, poniewaz moga one byc przyczyna usuniecia naniesionych informacyjnych symboli graficznych takich jak: oznaczenia, znaki ostrzemgawczy, itp..
  4. Nigdy nie uzywaj urzadzenia do goracego oleju lub tuszczu (goracych produktów).
  5. Nie chwytać urzadzenia mokrymi rękami.
  6. Nie uzywać urzadzenia do Rozdrabniania lodu, kosci i innych twardych produktów lub domielenia orzechów i kawy.
  7. Nie włȩdadc rąk ani sztuccow do pojemnika w trakcie miksowania.
  8. Naleź przyestrzegać czasu przycymi pręjeż urzadzenia 50 sekund. Po ciąȩj przycymi 50 sekund czas przyerwy przyd ponownym wączeniem to 4 minuty. Przekroczenia czasu przycymi oraz brak wystarczajacych przyerwu przycymi urzadzenia moga doprowadzić do niedwracalnégo uszkodzenia silnika.
  9. W przypadku zablokomania urzadzenia przy czyszczemien, wyłączy je z sieci.
  10. Przed pierwszym uzyciem dokladnie umyć i wysuszyć urzemdenie (patrz czyszczenie i konserwacja).

OPIS PRODUKTU

  1. BLENDER

a) wącznik / wącznik, I bieg b) wącznik / wącznik, II bieg (TURBO) c) częsć silnikowa
d) nasadka blendujaça (zdejmowana)

  1. NASADKA DO UBIJANIA
    a) przekladnia b) trzepaczka
  2. KUBEK - 600ml

KORZYSTANIE Z URZADZENIA

Blender ręczny doskonale nadaje są do przygotowywnia dipów, sosów, zup, majonezu i zwywnosci dla niemłowat, a takze do mieszania i mikssowania koktajli.

  1. Zamocuj konćowej blendujucă (1d) do czȩci silnikowej(1c). Przekróć az nasadka sie zablokuje.
  2. Umiesc końcownik blendujacja w kubku (3). Nastepnie naciśnij przycisk I biegu (1a) lub II biegu (TURBO) (1b).

Podczas miksOWania zawsze trzymaj blender jeder na reka, a kubek(3) druga reka.
3. Po uzciu odacz urzadzenie od gniazdka sieciowego. Odkrć koncwoke blendujac (1d) od czeci silnikowej (1c).

KORZYSTANIE Z NASADKI DO UBIJANIA

Trzepaczka: Trzepaczki uzywaj tylko do ubijania smietany, ubijania bialek i mieszania biszkoptów oraz gotowych deserów.

  1. Zamocuj trzepaczke (2b) na przyekliadni (2a). Przekrec, az sie zablokuje.
  2. Przymocuj czego silnikowa (1c) do zmontowanej trzechaczki.
  3. Naciszij zadany przycisk prędkosci (1a) lub (1b).
    Podczas przytewarzania jederna reka trzymaj blender, a druga pojemnik (4)..
  4. Po uzyciu zwolnij przycisk prędkosci i zdejmij konćowej trzechaczki z czȩci silnikowej (1c). O污染防治 edgiazdka elektrycznego.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Nigdy nie wkladaj czeci silnika (1c) do wody i trzymaj z dala od wilgoci. Przed czyszczeniem zawsze wyłacz urzadzenia i wyjmij wyczke

z gniazdka sieciowego.

  1. Wytrzyj zewnetrzna czego silnika (1c) tylko lekko zwilzona szmatka i wypoleruj miekka, sucha szmatka.
  2. Umyj zdejmowane akcesoria w wodzie z mydlem, takie jak końcowka blendera, trzepaczka, ostrze siekacja.
    Nie uzywaj myjek do szorowania do tworzyw sztucznych. Wyplucz je czysta woda i wysusz.
  3. Nie czyscić szorstką scierka ani węna stalowa, poniewaź spowoduje to uszkodzenia wykorczenia urzadzenia.

DANE TECHNICZNE

Moc nominalna: 600W. Napiecie: 220-240V, 50/60 Hz

Maksymalny czas przy: 15s, twarde Jedzenie - niedluzej niz 10s / trzepaczka: 3min

Przerwa przyd ponownym uzyciem urzadzenia: 3 min

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le réseau.
ESSi desea comprar repectos o presentation alguna queja, comuniquesse directamente con el vendedor que emitió el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposicao ou fazer alguma reclamação, entre em conta diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite isigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvita išdavusiu pardavêju.
LVJa vélatosie igadátties rezerves daas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kviitunguli väljastanud miújaga.
HUHa pôtalkrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon bözvetlenül a bizonylatot kiállito eladóhoz.
BSAko Želite kupiti rezervne dijelove ili napravitre reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao raçun.
ROEcnii Bly XOTITE KUINTHZ AINCTNI IINI PIDEJBAYNTB KAKIE-ЛИБО ПРЕТЗМN, IOXKAДУСТС, CBXIXTECSHANPRMYU C PINDABUOM, BIDABUIMM YEK.
CZChcete-li zakoupit nahradni dily nebo uplatnit jakoukolii reklamaci,kontaktujte prímo prodejce, ktery učtenku vystavil.
RUDacă doriți să cmpărati piese de schimb sau să faceti vre reclamatione, ∀rugam să contactati directvânzătorul care a emis chitanta.
GREáv θέλεTE VA ayopóσTE AAVTALAAKTIKA NVA KAVETE OTIOIAIDHTOTE TAPATNOVA, ETIKOIVWVηOTE ATENUEIICAGME TOV TIIANTHTTOU EÉδδωTE TNY ATIPÖDEIξN.
MKAko cakate da kynite pezebrBNI DeLOBV NIN Da NDHECE TE KAKB V BINO NOLI NOLIAKI, KONTAKTIIPAJI DEPEKTNO CO PINDABAHOT KOJ ja INDAI CMETKATA.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klucht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne delae ali vložiti reklamacije, se obrnite reposredno na prodajalca, ki je izdal raçun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myjään.
PLW przypadku checi zakupu czésci zamiennych lub zgloszenia eventualnch reklamacji naležykontaktowacsi sie bezpośrednio ze spredawla paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill kopa reservoirdalar erler góra nàgra reklamationer, vänligen kontakta säljaren som utfärdatkvittot direkt.
DKHvis du onsker at kobe reservoirdeleller reklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкшо Ви чуоте рindбати зачactини abo podatni Bydь-якп пгетенii, зberнійься в�лочерсдно do npodabuaя, який вidав ук.
SRAko jexilnte da kynite pezebrBne DeLOBE IINI Da ULOKITE peKlamaцiy, образитe ce dinpeKTNoPONDAU KOIJE INIDAO pauyn.
SKAk si chcete kúpit náhradné diely alebo uplatni' akúkovi'vek reklamáciu,kontaktujte priamo predajcu, ktorý učtenku vystavil.
ARgduLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbLbl.
BGAko nckate da zaykntte pezebrBNIactually IINI da Haprabite onlakbaHnma, moIa, cbbyxete ce dinpeKTNo c npodabua, konTo e INDAI KACOBATA belexka.
AZEhtiyat hissələri almaq va ya harf Hansi sikayat emtak istayirsinizsa, qəbzi veran satici ila birbaşa alaqa saxlayin.
ALBNëse déshironi t blini pjesë kembimi osë të beni ndonjë ankesë, j I temi kontaktoni drejtpördejt shitësin që ka Iësh ar lat ren.
KAmngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnng ngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnngnng
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 4621

Kategoria : Blender ręczny