G24ROS - Szlifierka GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G24ROS GREENWORKS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące G24ROS GREENWORKS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G24ROS - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G24ROS marki GREENWORKS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G24ROS GREENWORKS
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
PRZEDSTAWIONE GRAFICZNIE KOMPONENTY
Numeracja przygodstawionych graficznie komponentów odnosi są do schematu elektronarzejczia na stronach graficznych.
1 Galka nastawca ilosci drgan
2 Włącznik/wytlącznik
3 Wskaznik stanu naładowania akumulatora
4 Akumulator
5 Zespól pojemnika na pól
6 Talerz szlifierski
7 Uchwytdodatkowy (pokrycie gumowe)
8 Przycisk odblokowujczy akumulator
9 Rekojesc (pokrycie gumowe)
10 Papier sciemy*
11 Pojemnik na pyl (wypustki ułatwie sące zakladanie papieru scierngo)
12 Šruby do talerza szlifierskiego
13 Element mocujacy talerza szlifierskiego
14 Krociec wydmuchowy
15 Wz odsysajcy*
16 Šruba do uchwytu dodatkowego
17 Nakretka motylkowa
18 Pokrywa pojemnika na pyl
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uzytkowania osprzęt nie wchodź w sklad wyposzazenia standardowej. Kompletny asortyment wyposzazenia dodatkowychość nożna znaleźć w naszym katalogu osprzȩtu.
DANE TECHNICZNE
| Nazwa produktu | Bezprzewodowa szlifierka orbitalna 24V |
| Napiȩcie znamionowe 24V | |
| Prędkość bez obciązenia 30 | 00-12000 min-1 |
| Prȩdkość suwu orbitalnégo bez obciązenia | 6000-24000 min-1 |
| Średnica orbidity 3 | ,2 mm |
| Średnica tarczy sciernej | 125 mm |
| Waga (bez akumulatoria iadowsarki) | 1,41 kg |
| Akumulator | 29807 / 29837 |
| Ładowarka | 2913907(VDE & BS) / 29817(VDE) / 29827(BS) |
Emisja halasu zostala okreslona zgodnie z EN 60745-2-4.
Mierzony wg skali A poziom ciñnienia akustycznégo, emitowanego przyez urzadzenieDynosi standardowo 77 dB(A). Niepewnosc pomiaru K=3 dB.
Poziom haasu na stanowisku przy sąze przekroczyc 80 dB(A).
Stosowac srodki ochrony slachu!
Wartosci luczne drgan a, (suma wektorowa z trzech kierunkow) i niepewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie z norma EN 60745-2-4wynosz:
Poziom drgan podany w tych wskazowkach zostal pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczzej procedury pomiarow i maya go uzyc do porowywnyania elektronarzedzi. Moza go tez uzyc do wstepnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom dran jest reprezentatywny dla podstawych zastosowar elektronarzedzia. Jezeli elektronarzedzie uzyte zostanie do innych zastosowar, z innymi narzedziami roboczymi, z roznym osprzeten, a takze jesti nie bedzie wystarczajaco konserwowane, poziom dran moze odbiega od podanego. Podane powyzej przyczyny moga spowodować podwyzszenia ekspozycji na drgania podczas calego czasu pracy.
Aby dokladnie ocenić ekspozycje na drgania, trzeba wzią pod uwage také okresy, gdy urzadzenie jest wylączone, lub gdy jest wrawdzie wączone, ale nie jest uzywane do pracy. W ten sposob lączna (obliczana na pelny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drganiaMZe okazać sie znacznie nizsza.
Naleź wropyadzić dodatkowe srodki bezpiecznych, sązyme na celu ochrone operatora przy skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarżdie i narzedzi roboczych, zabezpieczenie odpowiednej temperatury rak, ustalienie kolejnosci operaci roboczych.
MONTAZ
Ladowanie akumulatora
Stosowac nalezy tylko ladowarki wyszczegolnione w Danych Technicznych. Tylko te ladowarki dostosowane są do ladowania zastosowanego w elektronarzedziu akumulatora litowo-jonowego.
Wskazowska: W momencie dostawy akumulator jest naładowany czeciwo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwyszzej wydajnosci akumulatora, naleź przy pierwszym użyciem calkowicie naładowaNakumulator w ladowarce.
Akumulator litowo-jonowydoğan w dowolnej chwili, nie powodujac tym skrocenia loro zywnosci. Przerwanie procesu ladowania nie niesie za soba rzyka
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzieki systemowy elektronicznej ochrony ogniw - »Electronic Cell Protection (ECP)« - akumulator litowo-jonowy jest zabezmieczony przy glębokim rożadowaniem. Przy rożadowanym akumulatorze elektronarżedzie zestaje wylączone przy uławod ochrony - narźedzie roboczeNie porusza sie.
Po automatycznym wyłaczeniu elektronarżedzia nie
naciskać ponownie wącznika. Może to doprowadźć do uszkodzenia akumulatora.
Przestręgać wskazowej dotycznych usuwania odpadów.
Wyjmowanie akumulatora (zob. rys. A)
W celu wyjcia akumulatora 4 nacisnac przycisk zwalniajocy blokade 8 i wyjac dolem akumulator z elektronarzedzia. Nie wciagać akumulatora sila.
Wyborpapierusciernego
Wybrać papier scienny o ziarnistosci dopasowanej do obrabianej powierzchni i do oczekiwanego efektu. Papiery scierne firmy Greenworks nadaj są do obrók diewna, metalu i pomalowanych powierzchni.
| Wkładka Zastosowanie Uziarnienie | ||||
| Obróba powierzchni (szilfowanie zgrubne) | - Zgrubna obróbka powierzchni o dujej ilosci usuwanego materialiu - Usuwanie starych powlok malarskich | - Usuwanie powlok malarskich, lakierniczych i wypelnićn | gruboziarniste ekstra | 40 |
| - Usuwanie cienkich powlok malarskich - Szilfowanie wstepne szorstkich, nieheblowanych powierzchni | gruboziarniste | 60 | ||
| Przygotowywanie (szilfowanie przygotowawcie) | - Lekkie prace szlifierskie - Szilfowanie wstepne powierzchni przyznaczonych do dalszej obróbki | - Szilfowanie plaskie w celu usuniecia hierównosci - Usuwanie Śladyń obróbki po szlifowaniu zgrubnym | srednioziarniste | 80 |
| - Korekta powlok malarskich lub lakierniczych | drobnozziarniste | 120 | ||
| Szilfowanie wykorczeniowe | - Szilfowanie przygotowyacja powierzchnie do lakierOWANIA - Korekta niedrawość na polakierOWANEJ powierzchni | - Usuwanie wólkommen z powierzchni - Szilfowanie wykończeniowie po bajcowaniu lub nakladaniu lazur | bARDZO drobnozziarniste | 180 |
| - Szilfowanie wstepne zagrintowanyc powierzchni przygotowanych do lakierOWANIA | drobnozziarniste ekstra | 240 | ||
Wymiana papieru sciernego (patrz szkice B-C)
Aby zdjćpapier scierny 10, nalezy odchylic go z jedernej strony, a nastepnie pociagnć, zdejmujac go z talerza 6.
Przed załozeniem nowego papieru scierneo, nalezy ocyszcie talerz szlifierski 6 z zanieczyszczeni i kurzu, uzywajac do tego np.PEDzelka.
Powierzchnia talerza szlifierskiego 6 wykonana jest z tkaniny do mocowania na rzepy, aby przywie byto szybkie i latwe przymocowanie arkuszy papieru sciernego na rzepy.
Naloźyc papier scierny 10 na spód talerza szlifierskiego 6 i mocno go docisntag.
Aby zagwarantować optymalne odsysanie pylu, naleź zworćć uwage na to, aby otwory w papierze sciernymPokrywały są z otworami w talerzu szlifierskim.
Wypustki pojemnika na pól 11 ułatwieja zakładanie arkuszyc papieru scierngo 10 na tarcze scierna 6. Nałozyc na wypustki papier scierny strona rzejem skierOWANA ku gorze. Wcisnac wypustki pojemnika w
dwa otwory w tarczy sciemej oraz zsunac papier scierny. Mocno docisnac papier sciemy do tarczy sciemej.
Wskazowska: Aby zredekownik wibracje elektronarzedzia podczas pracy do minimu nalewy wlasciwie zamocowych papier scierny.
Wybór talerza szlifierskiego
W zależnosci od zastosowania elektronarźędzie sąna wyposzaść w talerze szliffierskie o现阶段owy thwarodSci:
- Talerz szlifierski o srednej twardosci (czarny): o uniwersalnym zastosowaniu - dostosowany do wszymstich prac szlifierskich.
- Talerz szlifierski miękki (szary, osprzęt): dostosowany do szlifowania przygotowawczego i wykończeniowego - rownik powierzchni wypuklifych.
Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. D-E)
Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski 6 naleźny natychmiast wymienc.
Zdjać papier scierny lub naręźdie polerskie. Wykrecić
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
całkowcie wszystkie czteryś Ruby 12 i zȩć talerz szlifierski 6.
Wyczyscic nowy talerz szlifierski 6. Nałoźcy cienka warstwo syntetycznego smaru na pierScién zewétrzny, zacieniowany na rysunku na szaro.
Naloźyc nowy talerz 6 imocno dokrecić wszymstkie cztery s Ruby.
Wskazówka: Wymiany uszkodzonego elementu mocujacego 13 nalezy dokonać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy.
Odsysanie pylów/wiörów
Pyly niedtorych materialow, na przyklat powlok malarskich z zawartosci olowiu, niedtorych gatunkow drewna, mineralow lub niedtorych rodzajow metalu, moga stanowic zagrozenie dla zdrowia. Bezposredni kontakt fizyczny z pylami lub przyedostanie sie ich do pluc moze wywojac reakcie allergiczne i/lub choroby ukladu oddechowego operatora lub osob znajdujacych sie w povlizu.
Niekotre rodzaje pyłów, np. debiny lub buczyny uwaźane są za rakotworcze, szczególnie w polaczenia i z substancjami do obrobki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Materialy, zawierajace azbest moga byc obrabiane jedynie przy czopowsiednio przyszkolony personel.
-W razie mozliwoSci nalezy stosowac odsysanie pylu dostosowane do rodzaju obrabianego materiau.
Nalezy zawsze dbać o dobra wentylȩcę stanowiska pracy.
Zaleca sie noszenie maski przyciwypłowej z pochtlianiazem klasy P2.
Nalezy stosowac sie do aktualnie obowiazujacych w danym kraju przypersejów, regulujacych zasady obchodzenia sie z materialami przyznaczonymi do obrk.
Nalezy unikać gromadzenia sie pyłu na stanowisku pracy. Pyły moga są z latwość zapalić.
Zbieranie pylu w pojemniku na pyl (patrz rysunki F-G)
Aby opróznic zespól pojemnika na pyt 5, naleź y nacinność pojemnik na pyt 11 po bokach i odczepić go od szlifierki.
Oproznic pojemnik na pyl 11 i wyczysci go miękka szczotka.
Uwaga: W celu zapewnienia optymalnego zbierania pylu, zespóf pojemnika na pyt 5 nalezy oprozniać odpowiednio wczesnie i regularnie czyscić pojemnik na pyt 11.
Podczas szlifowania pionowych powierzchni szlifierkne nały trzymać tak, aby zespół pojemnika na pyt 5 byskierowy w dof.
Zbieranie pyłu przy użyciu systemów
zewnetrznych (patrz rysunki H-J)
Odczepic zespój pojemnika na pyl 5, pociagajac go ruchem skrecajacym w dól.
Podlączyc wź odkurzacza 15 do otworu wylotowej odpylania 14. Podlączyc wź 15 do odkurzacza. Informacja na temat podlączania rożnych odkurzaczy znejduję są na koncu niniejszej instrukcj.
Odkurzacz musi byc dostosowany do rodzaju obrabianego materialu.
Do odsysania szczegolnie niebepezicznych dla zdrowia pyłow rakotworczych nalezy uzywać odkurzacza SPECIALNO.
Podczas obróbkipionowychplaszczyzn, elektronarzędzie nalezy trzymaCWtaki sposob,aby pojemnik na pyly skierowy by ku dołowi.
Uchwyt pomocniczy (patrz rysunek K)
Uchwyt pomocniczy 7 ułatwa obśluge szilifierki oraz zapewnia optymalny rozkład mocy, szczególnie podczas intensywnego szlifowania. Na czas szlifowania przy krawędziach uchwyt pomocniczyromatica odczepic. Odkrecić nikrtek motylkowa 17 i wyjac sbrę 16 z korpusu urzadzenia. Nastepnie pociągnac uchwyt pomocniczy 7 do przodu. Aby ponownie zamontowac uchwyt pomocniczy 7, wsunarć go od przodu w korpus urzadzenia tak, aby kołki uchwyyu wieszly w owry w korpusie. Dokrecić uchwyt pomocniczy przy uzyciu s Ruby 16 i nikrtek motylkowej 17.
Ustawianie połozenia uchwytu pomocniczego (patrz rysunek L)
Uchwyt pomocniczy przy ustawic w trzech polożeniach. Abyzmienic ustawieuie, nalezypoluzowac nakrtek motylkowa 17 (ok.2-3 obrotow). Ustawic uchwyt pomocniczy i dokrecic nakrtekemotylkowa.
URUCHAMIANE
Wlozenie akumulatora
Wsunac naładowany akumulator 4 od tylu do elektronarżedzia tak, aby zaskoczy on w zapadce.
Włuczanie/wyłuczanie
Aby wączyc szlifierke, naleź przesunć przyȩcznik On/Off 2 do przyodu, tak aby wskazywal „1".
Aby wyłaczyczszlifierk, naleź przy przesunć przy.§znick On/Off 2 do tyu, tak aby wskazywał „0".
Aby zaoszczechić energia elektryczna, elektronarzędzie naleź wączać tylko wówczas, gdy jest ono uzywane.
Wstepny wybor ilosci drgan
Polski (Tłumaczenia oryginalnej instrukcji)
1-2 niska prędkość oscylacyjna
3-4 srednia prędkość oscylacyjna
5-6 wysoka prędkość oscylacyjna
Wymagana ilosc drgan zaleznajest od materialu i warunkow pracy i mozna ja wykryc w praktcznej probie.
W przypadku dluzej trwajacej obrobki z niska prędkoscią oscylacyjna, nalezy - w celu ochlodzenia elektronarzędzia - uruchomic je na biegu jołowym na ok. 3min., z maksymalną prȩdkoscią oscylacyjna.
Zabepieczenie przyd ponownym rozruchem
Zabepieczenie przywnym rozruchem zapobiega samoczynnemu uruchomieniu sie elektronarzedzia w przypadku awarii pradu (po przywroceniu zasilania).
W celu ponownego uruchomienia elektronarzedzia nalezy ustawic wącznik/wyćznik 2 na poźycje wyćzczona i wȩczyc ponownie elektronarzedzie.
WSKAZÖWKI DOTYCZACE PRACY
- Przed wzystkimi pracami przy elektronarzędziu naleź wyjac akumulator.
- Przed odlozeniem elektronarzędzia nalezy odczekać aż do momentu, gdy znajduje sie ono w bezruchu.
Szifowanie powierzchni
Właczyc elektronarżędzie, przyłoźyc降到 powierzchnia szlifujacja do powierzchni obrabianej oraz przyśrednim nacisku po czesci obrabianej.
Wydajnosc usuwania materialu i koncowy wyglad oszilowanej powierzchni uzaleznione są w glownej mierze od rodzaju uzytego papieru scierneo, wstepnie ustawionej prędkosci oscylacyjnej narźedzia i sily nacisku przy obróbc.
Jedynie papier scierny, znajdujocy sie w nienagannym stanie zapewnia wysoka wydajnosc usuwania materialu i osczeczda elektronarzędzie.
Nalezy pracstaw z rownomiernym nacziskiem, aby przydluźyc zwyotnosc papieru sciernego.
Nadmiery nacisk nie prowadzi do zwiekszenia wydajnosci szlifowania, lecz do silniejszego zuzycia sie elektronarzedzia i papieru scierneo.
Nie nalezy uzywać papieru scierngo, ktorym obrabiano metal do obrobki innych materialów.
Nalezy uzywać jegynie oryginale Ngo osprzetu doszlifowania firmy.
Szifowanie zgrubne
Zalozyc papier scierny z grubym uziarnieniem.
Naciskać lekko elektronarżedzie przy obróbcé, aby OSIąnęc wyźsa przydkość oscylacyjna oraz usūnȩcść warstw materiały.
Szifowanie wykończeniowe
Zalozyc papier scierny z drobnym uziarnieniem.
Modyfikujac lekko nacist na aberriany material lub zmieiajac stopien predkosci obrotowej, mozna zredukowac licze oscylaci talerza szlifierskiego, zachowujac jegnoczesnie为其go ruch mimośrodowy.
Przesuwac elektronarzędzie przy srednim naskuruchem okrzejnym po calej powierzchni lub naprzemiennie wzdłusz i wszercz对他们 obrabianej. Nie przechylac elektronarzędzia, aby nie przytecz对他们 obrabianej, np. fornirow.
Po zakończeniu przywymięcć elektronarzedzie.
Polerowanie
Aby nadać polysk zwietrzalemu lakierowy lub usanagan zadrapania (np. ze szkla akrylowego) urzadzenie这其中 wyposzaź w odpowiednie naręźdia polerskie, takie jak Pokrywa z weły jagnieje, filc polerski lub gąbka polerska (osprzęt).
Podczas polerowania naleź wybierać niska prędkość oscylacyjna (stopien 1-4), abyunikacja nadmiernego rożgrzania są obrabianej powierzchni.
Politure nalezy nałoźyc na nieco mniejsza powierzchnie niz planowana. Srodek polerski nalezy wcierac za pomocę odpowiedniego narźedzia polerskiego wykonujć ruchy obrotowe lub krzyżowe i stosujć umiarkowy docisk.
Nie nalezy dopuisci do tego, aby srodek polerski wysecht na obrabianej powierzchni, gdyz要去 spowodowauc uszkodzenie powierzchni. Powierzchni przyznaczonej do obrobki nie wolno wystawiac na bezposrednie dzialanie promieni sstonecznych.
Nalezy regularnie czyscić naręźdie polerskie, aby zagwarantłowac dobre wyniki polerowania. Prac narȩźdia polerskie lagodnym srodkiem piorącym i ciepla wód. Nie stosowej Rozpuszczalników.
Tabela zastosowan
Dane w nastepujucej tabeli są wartosciymi zalecanymi. Kombinacja, która jest najkorzystniejsza dla danego rodzaju obróbki,łąna ustalic droga praktycznych przyb.
| Zastosowanie | Ziarno(szlifowaniezgrube/szlifowaniewykończyne)iowe) | Stopienpredehy戚ciocylacyjnej |
| Szlifowaniepowierzchni lakierowych | 180/240 | 2/3 |
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
| Wyrównywanie powierzchni lakierowych | 120/240 4/5 | |
| Usuwanie lakieru | 40/60 5 | |
| Miękkie drewno 4 | 0/240 5/6 | |
| Twarde drewno 6 | 0/240 5/6 | |
| Fornir 180/240 2-4 | ||
| Aluminium 80/240 4/5 | ||
| Stal | 40/240 | 5 |
| Odrzewianie stali | 40/120 | 6 |
| Stal niedzewna | 80/240 | 5 |
| kamień | 80/240 5/6 |
Wskazówki dotyczę optymalnégo obchodzenia są z akumulatorem
Akumulator nalezy chronić przy wilgocić i woda.
Otwory wentylacyjne nalezy regularnie czyscić za pomocamiękkiego, czystego i suchegoPEDzelka.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ladowaniu wskazuje na zuzychec akumulatora i koniecznosć wymiany na nowy.
Przestrzegać wskazowej dotycznych usuwania odpadów.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Przed wszystkimi pracami przy elektronarźedzi (np. dogląd, wymiana narźedzi itd.) jak i przy晗repository Transportem i składowaniem naleź wyłąc akumulator z elektronarźedzia. Przy niedzamierzonym uruchomieniu wącznika/wyȩcznika istnieje niedz bezpiecznośćwo obrażen.
Aby zapewnic bezpieczna i wydajnaprace, elektronarzedzie i szczeliny wentylacyne nalezy utrzymywa c w czystosci.
W razie awarii akumulatora nalezy zworci ci do autoryzowanego serwisu elektronarzedzi.
UTYLIZACJA

Urzadzenie, akumulatory, akcesoria i opakowanie podlegaja selektywnej zbiórc odpadów i recycklingowy.
Nie usuwac urzadzenia i baterii lub akumulatorow wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
OCHRONA SRODOWISKA

Surowce nalezy oddawac do recyclingu zamiast wyrzuać je na smieci. Z myslao ochronie srodowiska, narzedzie, akcesoria i opakowania powinny byc sortowane.
Hladina hluku muze pri przy prekrocit 80 dB(A).
Noste ochranu slachu!
Celkove hodnoty vibraci a_n (vektorovy soucet tri os) a nepresnost K stanoveny podle EN 60745-2-4:
$$ a _ {\mathrm {h}} = 4, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$
Pri przy na zvislzych povrchoch drzte elektricky nastroj tak, aby Jednotka kazety na prach 5 smerovala nadol.
Udaje v nasledujucej tabulke su odporucanymi hodnotami.
Zasady gwarancji firmy Greenworks Tools w zakresie urzadzen wykorzystwyanych amateursko
OKRES TRWANIA GWARANCJI
Wszystkie nowe urzadzenia marki Greenworks Tools posiadajdawuletnia gwarancje na czeci i robocizne od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn uzywanych w sposob profesjonalny, dostepna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, ze narzedzia GreenworksTools pruneznaczone sa przydede wzystkim dla osob, ktore samodzielnie wykonuja prace. Gwarancji nie mayna przenosić na inne osoby.
OGRANICZENIA
Gwarancja obejmuje wyłacznie uszkodzone częsci/komponenty i niePokrywa napraw winiklzych z nastepujczych przyczyn:
- Normalne zuzycie.
- Rutynowa regulacjaczy nastawa.
- Uszkodzenia spowodowane przy nieprawidłow obsluge/ nadmierna eksploatacje/niewlasciwe uzycle czaniedbanie.
- Przegrzanie wskutek braku konserwacci.
- Uszkodzenia spowodowane przy obluzOWanie elementów zlacznych/ mocujacych wskutek braku konserwacci.
- Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z uzyciem wody.
- Maszyny serwisowane lub naprawiane przye zenta serwisowejautoryzowane przye Greenworks Tools.
- Urzadzenia nieprawidlowo zmontowane lub wyregulowane.
- Uszkodzenia spowodowane przy nieprawidowej uzytkowanie maszyny.
- Uszkodzenia spowodOWane niewlasciwym przygotowaniem do warunkow zimowych (myjki ciñnieniowe).
- Elementy uznawane za materialy eksploatacjne zwykleNie podlegaja gwarancji, naleza tu między innymi:
Baterie
- Przewody elektryczne
Ostrzai zespoly ostrzy
Pasy
- Filtray
- Chwytaki iuchwyty narzedziowe
-
Niekto're produkty moga zawierać componenty od innych producentów, jak silniki przy przykleadnie, tego�� componenty objekte sągowiednia gwarcanjaofferawaną przy cz ich producenta, z wyjatkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarcanje po uplywie okresu gwarcancji zapewnianej przy bez producenta.
-
Towary uzywane nie są objete niniejsza gwarancja.
- Montañczeci zapasowych, wymiennych lub componentów dodatkowych, ktore ningastoczone lub zatwierdzone przy firmé Greenworks Tools Europe GmbH.
Gwarancja
Aby zlozyc reklamacja w ramach gwarancji obejmujacej produkt, wymagane jest przystawienie dowodu zakupu. Wyciag z karty kredytoweit jest uznawany za wystarczajcy dowod zakupu. W przypadku składania reklamacja z tylu gwarancji po raz pierwszy, klien zobowiazny jest zworcie produkt do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), do.), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks), doeks),doeks)doeks)do.)do.
z dokszonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przystęsna do.)
centrum serwisowej celem wykonania przyglady. W przypadku stworzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i natestpie niedplatnia przystęsna na adres kientsa. Maszyny sprzemawane po cenie detalicznje ponijej 100 euro z podatkiem VAT sa na ogól wymiemianie.
W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klien ponosi koszty naprawy.
Niniejsza gwarancja podega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów. Najnowsza kopi gwarancji przy uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.

Záručni podminky nastrojü Greenworks pro hobby zařizenji
DOBA ZÁRUKY
Nazwisko i adres osoby uprawnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Nazwisko: Ted Qu Haichao (Dyrektor ds. Jakosci)
Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Kolonia, Niemcy
Niniejszym deklarujemy, ze produit
Kategoria: Bezprzewodowa szliferka orbitalna 24V
Model: 3100107
Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa
Rok budowy: Patrz tabliczka znamionowa
spelnia warunki Dyrektywy 2006/42/WE w sprawie maszyn, Dyrektywy 2014/30/WE w sprawie harmonizacji ustawodawst polstw czlonkowskich odnoszych są do kompatbilnosci elektromagnetycznej i Dyrektywy 2011/65/WE w sprawie agraniczenia stosowania niewtórych niebezpiecznych substancji w spręcće elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dodatkowo, deklarujemy, ze
zastosowano (cęsci/postanowenia) nastepujych zharmonizowych norm europejskich
EN60745-1,EN60745-2-4,EN55014-1,EN55014-2
Miejsce, data: Changzhou, 14/12/2016
Podpis: Ted Qu Haichao
Dyrektor ds. Jakosci
Ted qu

Vyrobca: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Cina
Tínto deklujeme,Že produkt
Podpis: Ted Qu Haichao
Reditel pro kvalitu
Ted.

ES IZJAVA O SKLADNOSTIPREHLASENIE EK O ZHODE
Proizvajalec: Changzhou Globe Co., Ltd
Naslov: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Ime in naslov osebe, pooblascene za sestavljanje tehnicnedokumentacije:
Ime: Ted Qu Haichao (direktor kakovosti)
Naslov: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Cologne Germany
Izjavlamo, da je izdelek
Podpis: Ted Qu Haichao
Direktor kakovosti
Ted qu
Ted.

EC IZJAVA O USKLADENOSTI
Proizvodac: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Ime i prezime, i adresa osobe ovlaestene da sastavi tehnicku datoteku: Ime i prezime: Ted Qu Haichao (Direktor odjela za kvalitetu)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996
Cologne Germany