G24ROS - шлифовальная машина GREENWORKS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно G24ROS GREENWORKS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство G24ROS - GREENWORKS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. G24ROS бренда GREENWORKS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ G24ROS GREENWORKS
БЕСПРОВОДНАЯ ЭКСЦЕНТРИКОВАЯ ШЛИФМАШИНА 24 В РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 36
Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Колесико установки числа колебаний 2 Выключатель 3 Индикатор заряженности аккумулятора 4 Аккумулятор* 5 Пылесборник 6 Опорная шлифовальная тарелка 7 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-
8 Кнопка разблокировки аккумулятора* 9 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 10 Шлифовальная шкурка* 11 Пылесборник (со вспомогательными выступами для шлифовального листа) 12 Винты для опорной шлифовальной тарелки 13 Крепление для опорной шлифовальной тарелки 14 Выдувной штуцер 15 Шланг отсасывания* 16 Винт дополнительной рукоятки 17 Барашковая гайка 18 Крышка пылесборника *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Наименование изделия Беспроводная эксцентриковая шлифмашина 24 В Номинальное
24 В Скорость вращения на холостом ходу 3000–12000 мин-1 Скорость колебаний на холостом ходу 6000–24000 мин-1 Диаметр диска 3,2 мм Диаметр шлифовальной
125 мм Масса (без батареи и зарядного устройства) 1,41 кг Батарея 29807 / 29837 Зарядное устройство 2913907(VDE & BS) / 29817(VDE) / 29827(BS) ДАННЫЕ ПО ШУМУ И ВИБРАЦИИ Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с EN 60745-2-4. Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления электроинструмента составляет, как правило, 77 дБ(А). Недостоверность измерения К=3 дБ. Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ(А). Пользуйтесь средствами защиты органов слуха! Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ- лений) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745-2-4:
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с различными принадлежностями, с применением сменных рабочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.
Зарядка аккумулятора ■ Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занные в технических данных. Только эти зарядные37 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
Для снятия шлифовальной шкурки 10 приподнимите ее сбоку и снимите с опорной шлифовальной тарелки
Перед установкой новой шлифовальной шкурки удалите загрязнения и пыль с опорной шлифовальной тарелки 6, напр., кисточкой. Поверхность опорной шлифовальной тарелки 6 выполнена из липучей ткани, чтобы можно было быстро и удобно заменять шлифовальные шкурки, оснащенные липучкой. Прижмите шлифовальную шкурку 10 плотно к нижней стороне опорной шлифовальной тарелки 6. Для обеспечения оптимального отсоса пыли отверстия в шлифовальной шкурке должны совпадать с отверстиями в опорной шлифовальной тарелке. Пылесборник (со вспомогательными выступами) 11 используется для совмещения шлифовального листа 10 и шлифовальной пластины 6. Поместите шлифовальный лист липучкой вверх на вспомогательные выступы. Вставьте вспомогательные выступы в два отверстия на шлифовальной пластине и разверните шлифовальный лист. Плотно придавите шлифовальный лист к шлифовальной пластине. Указание: Для снижения вибрации электроинструмента при эксплуатации необходимо правильно размещать шлифовальную шкурку. Выбор опорной шлифовальной тарелки В зависимости от применения на электроинструмент можно ставить опорные шлифовальные тарели различной твердости: – Опорная шлифовальная тарелки средней Выбор шлифовальной шкурки Выбирайте шлифовальную шкурку подходящей зернистости в соответствии с нужной толщиной снимаемого материала. Шлифовальные шкурки Greenworks пригодны для работы с лакокрасочными покрытиями, древесиной и металлом. Область применения Применение Зернистость
шлифование) − грубые работы по съему с большой толщиной снимае- мого материала − удаление старой краски − сошлифовывание старой краски, лака и
− удаление тонкого слоя краски − предварительное шлифование шероховатой, неотесанной поверхности грубая 60
(промежуточное шлифование) − легкие работы по съему − подшлифовывание повер- хностей для целей последую- щей обработки − выравнивание неровностей − устранение следов обработки от грубого шлифования средняя 80 − корректировка перед нанесением лакокрасочного покрытия мелкая 120
− Промежуточное шлифова- ние покрытой лаком повер-
− подшлифовывание погреш- ностей лакировки − удаление волокон с поверхности − тонкое шлифование перед нанесением морилки или глазури очень мелкая 180 − подшлифовка грунтовки перед лакированием чрезвычайно
устройства пригодны для литиево-ионного аккумуля- тора Вашего электроинструмента. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» защищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разрядки. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается. ■ После автоматического выключения электроинструмента не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Учитывайте указания по утилизации. Извлечение аккумулятора (см. рис. А) Для изъятия аккумулятора 4 нажмите кнопку разблокировки 8 и вытяните аккумулятор из инструмента назад, не прилагая чрезмерных усилий. Замена шлифовальной шкурки (см. рис. B –38 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET твердости (черного цвета): используется универсально для любых шлифовальных работ. – Мягкая опорная шлифовальная тарелка (серого цвета, принадлежность): пригодна для промежуточного и тонкого шлифования, включая и на выпуклых поверхностях. Замена опорной шлифовальной тарелки (см. рис. D–E) Указание: Немедленно меняйте поврежденную опорную шлифовальную тарелку 6. Снимите шлифовальную шкурку или полировальный инструмент. Полностью выкрутите четыре винта 12 и снимите опорную шлифовальную тарелку 6. Прочистите верхнюю сторону новой опорной шлифовальной тарелки 6. Нанесите на заштрихованное серым внешнее кольцо тонкий слой синтетической смазки. Установите новую опорную шлифовальную тарелку 6 и снова затяните винты. Указание: Поврежденное крепление опорной шлифовальной тарелки 13 можно менять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов
Отсос пыли и стружки ■ Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – По возможности используйте пригодный для материала пылеотсос. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- ния для обрабатываемых материалов. ■ Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Встроенная система пылеудаления с пылесборником (см. рис. F-G) Чтобы опустошить пылесборник 5, снимите его 11 с электроинструмента, сжав зажимы с обеих сторон пылесборника 11. Опустошите пылесборник 11 и очистите его мягкой
Примечание. Для обеспечения эффективного пылеудаления регулярно опустошайте пылесборник 5 и очищайте его корпус 11. Обрабатывая вертикальные поверхности, держите электроинструмент таким образом, чтобы пылесборник 5 смотрел вниз. Внешняя система пылеудаления (см. рис. H-J) Снимите пылесборник 5, отвернув его. Подключите всасывающий шланг 15 к пылеотводящему выходу 14. Подключите всасывающий шланг 15 к пылесосу. Обзор подключения различных пылесосов представлен в конце настоящей инструкции. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала. Применяйте специальный пылесос для отсасывания особо вредных для здоровья видов пыли – возбудителей рака или сухой пыли. При обработке вертикальных поверхностей держите электроинструмент шлангом отсасывания
Вспомогательная ручка (см. рис. K) Вспомогательная ручка 7 позволяет удобно держать электроинструмент и оптимально распределять мощность, особенно на высоких оборотах двигателя. При шлифовании вблизи краев вспомогательную ручку можно снимать. Открутите барашковую гайку 17 и извлеките винт 16 из корпуса. Теперь снимите вспомогательную ручку 7, сдвинув ее вперед. Чтобы поставить вспомогательную ручку 7, сдвиньте ее на корпус таким образом, чтобы она вошла в углубления корпуса. Закрепите вспомогательную ручку винтом 16 и барашковой гайкой 17. Регулировка положения вспомогательной ручки (см. рис. L) Вспомогательную ручку можно установить в трех положениях. Чтобы изменить положение, ослабьте барашковую гайку 17 (примерно 2 – 3 поворота). Измените положение вспомогательной ручки и затяните барашковую гайку.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА Установка аккумулятора39 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Вставьте заряженный аккумулятор 4 сзади в электроинструмент так, чтобы аккумулятор надежно зафиксировался. Включение/выключение Чтобы запустить устройство, передвиньте выключатель питания 2 вперед, чтобы он оказался в положении «1». Чтобы выключить устройство, передвиньте выключатель питания 2 назад, чтобы он оказался в положении «0». В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним. Настройка частоты колебаний С помощью установочного колесика 1 Вы можете регулировать частоту колебаний также и во время
1 – 2 низкое число колебаний 3 – 4 среднее число колебаний 5 – 6 высокое число колебаний Необходимая частота колебаний зависит от материала и условий работы и может быть определена практическим способом. После продолжительной работы с низким числом колебаний электроинструмент следует включить прибл. на 3 мин на максимальное число колебаний на холостом ходу для охлаждения. Защита от непреднамеренного запуска Защита от непреднамеренного включения предотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после перерыва в подаче
Для повторного включения переведите выключатель 2 в выключенное положение и снова включите электроинструмент. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ■ До начала работ по техобслуживанию и настройке электроинструмента выньте аккумулятор. ■ Дайте электроинструменту полностью остановиться и только после этого выпустите его
Шлифование поверхностей Включите электроинструмент, приставьте его всей абразивной поверхностью к обрабатываемой заготовке и перемещайте с умеренным прижатием по заготовке. Производительность по съему и картина шлифовочных штрихов зависят главным образом от выбранной шлифовальной шкурки, предустановленной частоты колебаний и усилия
Только безупречные шлифовальные шкурки обеспечивают хорошую производительность и щадят электроинструмент. Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы повысить срок службы шлифовальных шкурок. Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к повышению производительности, а к более сильному износу электроинструмента и шлифовальной шкурки. Не используйте шлифовальную шкурку, которой Вы обрабатывали металл, для обработки других материалов. Применяйте только оригинальные принадлежности. Грубое шлифование Наложите шлифовальную шкурку с более крупной зернистостью. Легко прижимайте электроинструмент, чтобы он работал с высоким числом колебаний и достигал высокого съема материала. Тонкое шлифование Наложите шлифовальную шкурку с мелкой зернистостью. Небольшим варьированием усилия прижатия или переключением частоты колебаний Вы можете снизить частоту колебаний опорной шлифовальной тарелки с сохранением эксцентричного движения. Перемещайте электроинструмент с умеренным усилием прижатия всей поверхностью круговыми движениями или попеременно в продольном и поперечном направлениях по детали. Не перекашивайте электроинструмент, иначе это может привести к прорезанию обрабатываемой заготовки, например, фанеры. По окончании рабочей операции выключите электроин струмент. Полирование Для обновления обветрившихся лаков и для полирования с целью удаления царапин (например, акриловое стекло) электроинструмент может быть оснащен соответствующими полировальными инструментами, как то, полировальным кругом из овчинной шерсти, фетровым и губчатым полировальным кругом. Для полирования выбирайте низкую частоту колебаний (ступень 1 – 4) во избежание чрезмерного нагрева поверхности. Нанесите полировальное средство на несколько меньшую площадь чем та, которую Вы хотите полировать. Вотрите полировальное средство с40 Русский (Перево д оригинальных инструкций)
FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET помощью пригодного полировального инструмента, водя им крест-накрест или по кругу и умеренно нажимая на него. Не давайте полировальному средству засохнуть на поверхности, иначе возможно повреждение поверхности. Не подвергайте полируемую поверхность воздействию прямых солнечных лучей. Регулярно очищайте полировальный инструмент для обеспечения хороших результатов полирования. Промывайте полировальный инструмент неагрессивным моющим средством и теплой водой, не применяйте растворители. Таблица применения Данные в следующей таблице являются рекомендуемыми значениями. Наилучшие сочетание параметров для соответствующей работы лучше всего определить практически.
поверхности 180/240 2/3 Ремонт лаковой поверхности 120/240 4/5 Удаление лака 40/60 5 мягкие породы
40/120 6 Нержавеющая
80/240 5 Камень 80/240 5/6 Указания по оптимальному обращению с аккумулятором Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Время от времени прочищайте вентиляционные прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой
Значительное сокращение продолжительности работы после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его
Учитывайте указания по утилизации. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА ■ До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. ■ Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, пожалуйста, в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов
Устройство, батареи, аксессуары и упаковка должны быть подготовлены для дальнейшей переработки. Не выбрасывайте электроинструменты и батареи вместе с бытовыми отходами! ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не выбрасывайте сырье.Сдавайте его в переработку. Машина, аксессуары и упаковка должны быть отсортированы.41 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
2. Плановой настройки или регулировки.
3. Ущерб, причиненный в результате неправильного обращения /
ненадлежащего использования или пренебрежения.
4. Перегрев из-за отсутствия технического обслуживания.
5. Повреждения, вызванные разбалтыванием / отсоединением
фитингов / крепежных деталей, из-за отсутствия технического обслуживания.
6. Повреждения, вызванные очисткой при помощи воды.
7. Агрегаты, обслуживание или ремонт которых проводился не
авторизованными сервисными центрами компании Greenworks.
8. Агрегаты, неправильно собранные или отрегулированные.
9. Повреждения, вызванные неправильным использованием агрегата.
10. Ущерб, причиненный в результате неправильной подготовки к
эксплуатации в зимний период (моющие устройства высокого
11. Позиции, рассматриваемые в качестве расходуемых деталей,
иобычно не покрываемые гарантией, включая, но не ограничиваясь,
- Электрические кабели
- Ножи и режущие полотна
- Зажимные устройства и держатели инструмента
12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные
13. Установка запчастей, сменных деталей или дополнительных
компонентов, которые не поставляются компанией Greenworks Tools Europe GmbH, или не утверждены этой компанией.
Чтобы подать заявку на гарантийное обслуживание какого-либо продукта в рамках данных гарантийных обязательств, требуется доказательство первоначальной покупки. Доказательство покупки включает в себя одно из;
- Квитанция розничного продавца
- Счет, подтверждающий покупку в Интернете
- Копия свидетельства о регистрации продукта Продукт необходимо зарегистрировать на сайте: www.greenworkstools.ru Выписка по кредитной карте не считается достаточным доказательством покупки. В первую очередь, при возникновении гарантийного случая потребитель должен обратиться в авторизованный сервис, или к импортеру, указанных в инструкции, или на сайте www. Greenworkstools.eu с соответствующим доказательством покупки. Агрегат будет отправлен в наш центральный сервисный центр и там проведена проверка. Если будет установлено, что агрегат неисправен, то он будет бесплатно отремонтирован. Агрегаты, которые продаются в розницу менее чем за 7 000 рублей, включая налоги с продаж, как правило, подлежат замене. Если установлено, что агрегат не является не гарантийным случаем, то потребителю будет предложено оплатить ремонт. Настоящие гарантийные обязательства подлежат периодическим изменениям, чтобы удовлетворить потребности новой продукции. Копия последней редакции гарантийных обязательств будет доступна на сайте www.greenworkstools.eu и на русскоязычной версии сайта www.greenworkstools.ru. Адрес сервисной и гарантийной службы в России: Горячая линия: +74997132292 Россия, Москва, 2-й Грайвороновский проезд 48 Техносеврис Проходная завода «Сатурн»
Имя: Тед Ку Хайчао (Директор по качеству) Адрес: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany (Германия) Настоящим мы заявляем, что следующее изделие Категория: Беспроводная эксцентриковая шлифмашина 24 В Модель: 3100107 Серийный №: см. паспортную табличку изделия Год изготовления: см. паспортную табличку изделия ■ соответствует положениям Директивы 2006/42/EC по машинам и механизмам; Директивы 2014/30/EU о электромагнитной совместимости; Директивы ROHs 2011/65/EU. И кроме того, мы заявляем, что были использованы следующие согласованные европейские
Notice-Facile