GLM 5027 CG Professional - Wskaźnik laserowy BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GLM 5027 CG Professional BOSCH w formacie PDF.
Często zadawane pytania - GLM 5027 CG Professional BOSCH
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GLM 5027 CG Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GLM 5027 CG Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLM 5027 CG Professional BOSCH
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Nakliye Lityum iyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliğine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. Tasfiye Ölçme cihazları, aküler/bataryalar, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazlarını ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ölçme cihazları ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)284 | Polski bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Aküler/bataryalar: Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa283) ile onaylama yapın. Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze- nia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto- sować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stoso- wane zgodnie z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowa- nych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłó- cone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdują- cych się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZE- CHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZE- NIE POMIAROWE, PRZEKAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI. u Ostrożnie: Użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsługo- wych iregulacyjnych oraz zastosowanie innych metod postępowania może pro- wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe. u W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza la- sera (na schemacie urządzenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficz- nej oznaczona jest ona numerem). u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza lasera nie została napisana w języku polskim, zale- ca się, aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki laserowej wstronę osób i zwierząt, nie wolno również samemu wpatrywać się w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować czyjeś oślepienie, wypadki lub uszkodzenie wzroku. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 285 u W przypadku gdy wiązka lasera zostanie skierowane na oko, należy zamknąć oczy i odsunąć głowę tak, aby znalazła się poza zasięgiem padania wiązki. u Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia laserowego. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów ochron- nych. Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji wiązki lasera, nie chronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem (osprzęt) jako okularów przeciw- słonecznych ani podczas prowadzenia samochodu. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów. u Naprawę urządzenia pomiarowego należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanym fachowcom i wykonać ją tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. u Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania dzieciom pozostawionym bez nadzoru. Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby lub same siebie. u Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy- buchem, wktórym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. u Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznacze- niem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wy- buchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. u W przypadku nieprawidłowej obsługi lub uszkodzenia akumulatora może dojść do wycieku palnego elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a wprzypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. u Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił ze- wnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrza- nia. u Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodo- Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)286 | Polski wać zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodo- wać oparzenia lub pożar. u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem. u Akumulatory należy ładować wyłącznie władowarkach zalecanych przez produ- centa. Ładowanie akumulatorów innych, niż te, które zostały dla danej ładowarki przewidziane, może spowodować zagrożenie pożarowe. Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczenia- mi, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu. u OSTROŻNIE! Podczas pracy z urządzeniami pomiarowymi z funkcją Bluetooth ® może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych. Nie moż- na także całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwie- rzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie należy stosować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzy- nowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wol- no użytkować urządzenia pomiarowego z funkcją Bluetooth® w samolotach. Nale- ży unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bez- pośredniej bliskości ciała. Znak słowny Bluetooth® oraz znaki graficzne (logo) są zarejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę rozłożyć stronę z graficznym przedstawieniem urządzenia pomiarowego i pozo- stawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do pomiarów odległości, długości, wysokości i odstępów, a także do obliczania powierzchni i kubatury. Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do pracy w pomieszczeniach i na zewnątrz. Wyniki pomiarowe można przesyłać przez Bluetooth® do innych urządzeń. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 287 Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiaro- wego, znajdującego się na stronie graficznej. (1) Przycisk Bluetooth® (2) Przycisk funkcyjny[Func] (3) Przycisk minus/w lewo [−] (4) Wyświetlacz (5) Przycisk pomiarowy [ ] (6) Przycisk plus/w prawo [+] (7) Przycisk ustawień podstawowych [ ] (8) Włącznik/wyłącznik/powrót [ ] (9) Ucho do paska na dłoń
(10) Tabliczka ostrzegawcza lasera (11) Numer seryjny (12) Blokada pokrywki wnęki na baterie (13) Pokrywka wnęki na baterie (14) Gwint statywu 1/4" (15) Soczewka odbiorcza (16) Otwór wyjściowy wiązki lasera (17) Zaczep do paska
(19) Laserowa tablica celownicza
(23) Pokrowiec (24) Akumulator litowo-jonowy
(25) Blokada akumulatora litowo-jonowego
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan- dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. B) USBType‑C® i USB‑C® są znakami towarowymi USB Implementers Forum. Wskazania (wybór) (a) Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru (b) Status połączenia Bluetooth® włączony, połączenie nie zostało nawiązane Bluetooth® włączony, połączenie zostało nawiązane (c) Wskazanie naładowania baterii (d) Paski wartości pomiarowych (e) Pasek wyniku (f) Funkcja pomiarowa (g) Wskazanie kąta nachylenia (h) Pasek stanu (i) Wskazanie funkcji pomiarowych (j) Wskazanie ustawień podstawowych (k) Wskazanie innych ustawień Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Numer katalogowy 3601K72U.. 3601K72T.. Pomiar odległości Zakres pomiarowy 0,05–50m
Zakres pomiarowy (niekorzyst- ne warunki) 0,05–20m
Dokładność pomiarowa ±1,5mm
Dokładność pomiarowa (nieko- rzystne warunki) ±3,0mm
Najmniejsza jednostka wskaza- nia 0,5mm 0,5mm 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 289 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Pośredni pomiar odległości i libella Zakres pomiarowy 0°–360° (4x90°) 0°–360° (4x90°) Pomiar kąta nachylenia Zakres pomiarowy 0°–360° (4x90°) 0°–360° (4x90°) Dokładność pomiarowa (typo- wa) ±0,2° C)D) ±0,2° C)D) Najmniejsza jednostka wskaza- nia 0,1° 0,1° Informacje ogólne Temperatura robocza –10 °C...+45 °C
Dopuszczalny zakres tempera- tur ładowania 0 °C...+60 °C 0 °C...+60 °C Temperatura przechowywania –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Względna wilgotność powietrza, maks. 90% 90% Maks. wysokość stosowania po- nad wysokością referencyjną 2000 m 2000 m Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC61010-1
Klasa lasera 2 2 Typ lasera 515nm, <1mW 635nm, <1mW Rozbieżność wiązki lasera <1,5mrad (kąt pełny) <1,5mrad (kąt pełny) Automatyczne wyłączanie po ok. – Laser 20 s 20 s – Urządzenie pomiarowe (bez pomiaru) 5 min
Waga zgodnie z EPTA-Procedu- re01:2014 0,17 kg 0,17 kg Wymiary 119x53x29 mm 119x53x29 mm Stopień ochrony IP65 (ochrona pyłoszczel- na i ochrona przed strugą wody) IP65 (ochrona pyłoszczel- na i ochrona przed strugą wody) Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)290 | Polski Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Baterie 2 x 1,5 V LR6 (AA) 2 x 1,5 V LR6 (AA) Ustawienie jednostki miary m (metry), ft (stopy), in (cale) m (metry), ft (stopy), in (cale) Akumulator (osprzęt) Litowo-jonowy Litowo-jonowy Typ BA 3.7V 1.0Ah A BA 3.7V 1.0Ah A Numer katalogowy 1607A350N8 1607A350N8 Złącze USB Type-C® Type-C® Zalecany przewód USB Type-C® 1600A016A8 1600A016A8 Napięcie znamionowe 3,7 V 3,7 V Pojemność 1,0Ah 1,0Ah Liczba akumulatorków 1 1 Zasilacz sieciowy Napięcie wyjściowe 5,0 V 5,0 V Prąd wyjściowy 500 mA 500 mA Zalecany zasilacz sieciowy 2609120713 (EU) 2609120718 (UK) 1600A013A0 (ARG) 1600A013A1 (MEX) 1600A013A2 (BRL) 2609120713 (EU) 2609120718 (UK) 1600A013A0 (ARG) 1600A013A1 (MEX) 1600A013A2 (BRL) Transmisja danych Bluetooth® Bluetooth® (4.2 Low Energy)
Zakres częstotliwości pracy 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 291 Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 50-27 CG GLM 50-27 C Maks. moc nadawania 8 mW 8 mW A) W przypadku pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy wysokim współ- czynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), słabego podświetlenia oraz temperatu- ry roboczej wynoszącej 25 °C. Dodatkowo należy się liczyć z zależnym od odległości odchyle- niem wynoszącym ±0,05mm/m. B) W przypadku pomiarów od przedniej krawędzi urządzenia pomiarowego, przy wysokim współ- czynniku odbicia celu (np. pomalowana na biało ściana), silnego podświetlenia oraz temperatury roboczej wynoszącej 25 °C. Dodatkowo należy się liczyć z zależnym od odległości odchyleniem wynoszącym ±0,15mm/m. C) Po kalibracji przeprowadzonej przez użytkownika przy 0° i 90°; należy uwzględnić dodatkowy błąd nachylenia wynoszący ±0,01°/stopień przy 45° (maks.). Jako płaszczyzna odniesienia do pomiaru nachylenia służy lewa krawędź urządzenia pomiarowego. D) W temperaturze roboczej 25°C E) W trybie pomiaru ciągłego maks.temperatura robocza wynosi +40 °C. F) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. G) Bluetooth® wyłączony H) W przypadku urządzeń Bluetooth® Low Energy nawiązanie połączenia może – w zależności od modelu i systemu operacyjnego – okazać się niemożliwe. Urządzenia Bluetooth® muszą obsługi- wać profil GATT. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (11) podany na tablicz- ce znamionowej. Łącze Bluetooth® Transmisja danych do innych urządzeń Urządzenie pomiarowe jest wyposażone w moduł Bluetooth®, który dzięki technologii łączności radiowej umożliwia transmisję danych na określone urządzenia mobilne wypo- sażone w łącze Bluetooth® (np. smartfon, tablet). Informacje dotyczące warunków systemowych dla nawiązania połączenia Bluetooth® można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-pt.com. u Dalsze informacje znajdują się na stronie produktowej firmy Bosch. Podczas transmisji danych przez Bluetooth® należy liczyć się ze znacznie przedłużonym transmisji między urządzeniem mobilnym a urządzeniem pomiarowym. Wpływ na to mo- że mieć odległość między obydwoma urządzeniami, może to też być uzależnione od sa- mego obiektu pomiarowego. Włączanie funkcji Bluetooth® do transmisji danych na urządzenie mobilne Upewnić się, że funkcja Bluetooth® w urządzeniu mobilnym jest włączona. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)292 | Polski Nacisnąć przycisk(1), aby wejść do menu Bluetooth®, a następnie ponownie nacisnąć przycisk(1) (lub przycisk (6) [+]), aby aktywować funkcję Bluetooth®. Jeżeli znalezio- nych zostanie kilka aktywnych urządzeń pomiarowych, należy wybrać odpowiednie urzą- dzenie, kierując się numerem seryjnym. Numer seryjny (11) znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego. Status połączenia, jak również aktywne połączenie(b) wyświetlane są na pasku stanu(h) urządzenia pomiarowego. Rozszerzenie zakresu funkcji umożliwiają aplikacje Bosch. W zależności od urządzenia mobilnego można je pobrać w odpowiednich sklepach z aplikacjami. Dezaktywacja łącza Bluetooth® Nacisnąć przycisk(1), aby wejść do menu Bluetooth®, a następnie ponownie nacisnąć przycisk(1) (lub przycisk (3) [–]), aby zdezaktywować złącze Bluetooth®. Montaż Wkładanie/wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-mangano- wych lub akumulatorków niklowo-metalowo-wodorkowych (zwłaszcza przy niskich tem- peraturach roboczych). Przy zastosowaniu akumulatorków 1,2V i w zależności od ich pojemności liczba wykona- nych pomiarów może być większa niż przy zastosowaniu baterii 1,5V. Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie (13), należy nacisnąć blokadę (12) i zdjąć po- krywkę. Włożyć baterie lub akumulatorki do wnęki. Należy przy tym zwrócić uwagę na za- chowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii lub akumulatorków na wyświetlaczu zalecenie włączenia trybu oszczędzania baterii. Przy włączonym trybie oszczędzania ba- terii czas pracy baterii wydłuży się, a symbol baterii na wyświetlaczu będzie otoczony żółtą obwódką(zob. „Menu „Ustawienia“ (zob. rys. C)“, Strona295). Jeżeli pusty symbol baterii pojawia się po raz pierwszy na wyświetlaczu, możliwe jest wy- konanie jeszcze kilku pomiarów. Jeżeli symbol naładowania baterii jest pusty i miga na czerwono, wykonywanie pomiarów nie jest już możliwe. Należy wymienić baterie (lub akumulatorki). Baterie lub akumulatorki należy zawsze wymieniać w komplecie. Należy stosować tylko baterie lub akumulatorki pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojem- ności. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 293 u Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wy- jąć zniego baterie lub akumulatorki. Nieużywane przez dłuższy czas baterie i aku- mulatorki mogą ulec korozji i samorozładowaniu. Wkładanie/wymiana akumulatora litowo-jonowego (osprzęt) Włożyć akumulator litowo-jonowy (24) (zob. rys. A). Aby wyjąć akumulator litowo-jonowy (24), należy nacisnąć blokadę (25) i wyjąć akumu- lator. Praca Ładowanie akumulatora litowo-jonowego (osprzęt) Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest naładowany częściowo. Aby zagwa- rantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator. Gniazdo USB do podłączenia przewodu USB (26) i kontrolka ładowania znajdują się pod osłoną gniazda USB (27) na akumulatorze litowo-jonowym (24) (osprzęt). Otworzyć osłonę gniazda USB (27) i podłączyć przewód USB (26). Podczas ładowania wskazanie baterii na wyświetlaczu może różnić się od rzeczywistego poziomu naładowania akumulatora litowo-jonowego (24). Gdy akumulator litowo-jono- wy (24) jest całkowicie naładowany, kontrolka ładowania świeci się na zielono. Podczas ładowania kontrolka świeci się na żółto. Czerwona kontrolka sygnalizuje, że na- pięcie lub natężenie prądu ładowania są nieodpowiednie. Uruchamianie u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po za- kończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może oślepić osoby po- stronne. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim nasłonecz- nieniem. u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozostawiać przez dłuższy czas w samochodzie. W sytuacjach, w których urządzenie pomiarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed przystąpie- niem do jego użytkowania odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Eks- tremalnie wysokie lub niskie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)294 | Polski u Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami oraz przed upuszczeniem. W przypadku silnego oddziaływania na urządzenie pomiarowe, należy przed dalszą pracą przeprowadzić kontrolę dokładności.(zob. „Kontrola dokładności i kalibracja przy pomiarze kąta nachylenia (zob. rys.M)“, Strona303) i (zob. „Kontrola dokładności przy pomiarze odległości“, Strona303). u Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w łącze radiowe. Należy wziąć pod uwa- gę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach. Włączanie/wyłączanie – Aby włączyć urządzenie pomiarowe i laser, należy krótko nacisnąć przycisk pomiaro- wy (5) [ ]. – Aby włączyć urządzenie pomiarowe bez lasera, należy krótko nacisnąć włącznik/wy- łącznik/powrót (8) [ ]. u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spo- glądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Po pierwszym włączeniu urządzenia pomiarowego pojawi się polecenie ustawienia prefe- rowanego języka tekstów pojawiających się na wyświetlaczu. Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy nacisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącz- nik/powrót (8) [ ]. Po wyłączeniu urządzenia pomiarowego wartości zapisane w pamięci i wprowadzone ustawienia urządzenia nie są usuwane. Przebieg pomiaru Po pierwszym włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie ustawiona jest funkcja pomiaru odległości. Po każdym kolejnym włączeniu urządzenia pomiarowego włączona będzie ostatnio używana funkcja pomiarowa. Aby wybrać inną funkcję, należy nacisnąć przycisk (2) [Func]. Wybrać żądaną funkcję pomiarową za pomocą przycisku (6) [+] lub przycisku (3) [–] (zob. „funkcje pomiarowe“, Strona296). Funkcję pomiarową można włączyć za pomocą przycisku (2) [Func] lub przycisku pomiarowego (5) [ ]. Użytkownik może wybrać trzy ustawienia płaszczyzny odniesienia (zob. „Wybór płasz- czyzny odniesienia (zob rys.B)“, Strona295). Należy przyłożyć urządzenie pomiarowe do miejsca, od którego ma rozpocząć się pomiar (np. do ściany). Wskazówka: Jeżeli urządzenie pomiarowe zostało włączone za pomocą włącznika/wy- łącznika/powrotu (8) [ ], należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ], aby włą- czyć laser. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 295 Aby rozpocząć pomiar, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ]. Po wykona- niu pomiaru wiązka lasera wyłącza się. Aby dokonać następnego pomiaru, powyższe kro- ki należy powtórzyć. u Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również spo- glądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości). Wskazówka: Wynik pomiaru pojawia się zazwyczaj w ciągu 0,5s, a najpóźniej po upły- wie 4s. Czas pomiaru zależy od odległości, warunków oświetleniowych i odbicia światła od powierzchni obiektu. Po zakończeniu pomiaru wiązka laserowa wyłączy się automa- tycznie. Wybór płaszczyzny odniesienia (zob rys.B) Przed rozpoczęciem pomiaru możliwy jest wybór między trzema różnymi płaszczyznami odniesienia: – tylna krawędź urządzenia pomiarowego (np. po przyłożeniu urządzenia do ściany), – przednia krawędź urządzenia pomiarowego (przy pomiarach od krawędzi stołu), – środek gwintu (14) (np. przy pomiarach z wykorzystaniem statywu) Aby wybrać płaszczyznę odniesienia, należy nacisnąć przycisk (7) [ ]. Następnie za po- mocą przycisku pomiarowego (5) [ ] lub przycisku (2) [Func] wybrać ustawienie „Płaszczyzna odniesienia“. Następnie za pomocą przycisku (6) [+] lub przycisku (3) [–] wybrać żądaną płaszczyznę odniesienia. Po włączeniu urządzenia pomiarowego ustawio- na jest ostatnio wybrana płaszczyzna odniesienia. Menu „Ustawienia“ (zob. rys. C) Aby przejść do menu „Ustawienia“ (j), należy nacisnąć przycisk (7) [ ]. Za pomocą przycisku (6) [+] lub przycisku (3) [−] wybrać żądane ustawienie i zatwier- dzić je za pomocą przycisku pomiarowego (5) [ ] lub przycisku (2) [Func]. Wybrać żądane ustawienie za pomocą przycisku (6) [+] lub przycisku (3) [−] i zatwier- dzić je za pomocą przycisku pomiarowego (5) [ ] lub przycisku (2) [Func]. Aby wyjść z menu „Ustawienia“, należy krótko nacisnąć włącznik/wyłącznik/powrót (8)
Dostępne są następujące ustawienia: – Włączanie/wyłączanie dźwięku – Włączanie/wyłączanie wibracji : Dwie krótkie wibracje sygnalizują prawidłowy po- miar; jedna długa wibracja sygnalizuje nieprawidłowy pomiar. – Podświetlenie wyświetlacza Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)296 | Polski – Tryb oszczędzania baterii : Przy włączonym trybie oszczędzania baterii dźwięk i wi- bracje są wyłączone, a jasność wyświetlacza zmniejszona. Pozwala to wydłużyć czas pracy baterii. – Zmiana jednostki miary ft/m – Ustawianie języka – PRO360 : Przed pierwszym użyciem konieczne jest włączenie funkcji. Transmisja danych jest możliwa tylko w połączeniu z odpowiednią aplikacją lub oprogramowa- niem komputerowym. Po wymianie baterii należy włączyć urządzenie pomiarowe, aby ponownie uruchomić PRO360. Funkcję PRO360 można w każdej chwili wyłączyć. Dalsze informacje na temat PRO360 znajdują się na stronie: www.pro360.com. – Informacje o urządzeniu – Ustawienia fabryczne Funkcje pomiarowe Funkcja pomocy (zob. rys.D) Aby wybrać funkcję pomiarową, należy nacisnąć przycisk (2) [Func]. Wybrać żądaną funkcję pomiarową za pomocą przycisku (6) [+] lub przycisku (3) [–]. Nacisnąć przycisk (7) [ ], aby przejść do funkcji pomocy. Funkcja pomocy pokazuje szczegółowe postępowanie dla wybranej funkcji pomiarowej. Pomiar długości Wybrać funkcję pomiaru długości . Aby włączyć wiązkę lasera, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ]. Aby rozpocząć pomiar, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ]. Zmierzona wartość pojawi się u dołu wyświetlacza.
m7.620 Dla każdego kolejnego pomiaru należy powtórzyć wszystkie wyżej wy- mienione czynności. Ostatnia wartość pomiarowa znajduje się na do- le wyświetlacza, powyżej wyświetlana jest przedostatnia itd. Pomiar ciągły Podczas pomiaru ciągłego urządzenie pomiarowe można przybliżyć lub oddalić wzglę- dem celu, przy czym wartość pomiarowa aktualizowana jest co 0,5s. Możliwe jest więc na przykład odsunięcie się od ściany na żądaną odległość, a zaktualizowaną odległość można będzie nadal odczytać na wyświetlaczu. Wybrać funkcję pomiaru ciągłego . Wybrać jedną z następujących funkcji: 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 297 – min/max: Na wyświetlaczu pokazywane są w sposób ciągły najmniejsza i największa wartość pomiarowa (zob. rys.J). – duże liczby: Dla lepszej widoczności wartość pomiarowa jest pokazywana w powięk- szeniu (zob. rys.K). – taśma pomiarowa: Odległość jest pokazywana w podobny sposób jak na tradycyjnej taśmie pomiarowej (zob. rys.L). Wskazówka: W funkcji taśmy pomiarowej odległość jest wyświetlana do punktu zaznaczonego na wyświetlaczu. Płaszczyzną odniesienia nie jest krawędź urządzenia pomiarowego. Aby włączyć wiązkę lasera, należy krótko nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ]. Poruszać urządzeniem pomiarowym dotąd, aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana od- ległość.
-64° Krótkie naciśnięcie przycisku pomiarowego (5) [ ] przerywa pomiar ciągły. Aktualna wartość pomiarowa wyświetlana jest u dołu wyświe- tlacza. Ponowne przyciśnięcie przycisku pomiarowego (5) [ ] uru- chamia pomiar ciągły od nowa. Funkcja pomiaru ciągłego wyłącza się automatycznie po upływie 4minut. Pomiar powierzchni Wybrać funkcję pomiaru powierzchni . Następnie należy zmierzyć po kolei szerokość i długość, tak jak w przypadku pomiaru długości. Pomiędzy obydwoma pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru powierzchni .
Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświetlacza. Po zakończeniu drugiego pomiaru powierzchnia jest automatycznie obliczana, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umieszczony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości pomiarowe powyżej niego. Pomiar kubatury Wybrać funkcję pomiaru kubatury . Na zakończenie należy zmierzyć po kolei szerokość, długość i wysokość, tak jak w przy- padku pomiaru długości. Pomiędzy tymi trzema pomiarami wiązka lasera pozostanie włą- czona. Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru kubatury . Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)298 | Polski 1474.8 m
m10.160 Pierwsza wartość pomiarowa wyświetlana jest u góry wyświetlacza. Po zakończeniu trzeciego pomiaru kubatura obliczana jest automa- tycznie, a następne wyświetlana. Wynik końcowy umieszczony jest u dołu wyświetlacza, pojedyncze wartości pomiarowe powyżej niego. Pośredni pomiar odległości Przy pomiarze pośrednim można skorzystać z jednej z czterech funkcji pomiaru; za po- mocą tych funkcji można wyznaczyć odcinki o różnej długości. Funkcja pośredniego pomiaru odległości służy do pomiaru odległości w sytuacjach, gdy pomiar bezpośredni jest niemożliwy, a więc, gdy bieg promienia zakłócony jest przez przeszkodę, a także gdy do dyspozycji nie stoi żadna płaszczyzna mogąca odbić refleks świetlny. Ten rodzaj pomiaru może być stosowany wyłącznie w kierunku pionowym. Każ- de odchylenie w kierunku poziomym prowadzi do błędów pomiarowych. Wskazówka: Pośredni pomiar odległości jest zawsze mniej dokładny niż bezpośredni pomiar odległości. Błędy pomiarowe mogą okazać się większe niż w przypadku bezpo- średniego pomiaru odległości. Aby zwiększyć dokładność pomiarową, zaleca się zasto- sowanie statywu (osprzęt). Pomiędzy poszczególnymi pomiarami wiązka lasera pozostanie włączona. a) Pośredni pomiar wysokości (zob. rys.E) Wybrać funkcję pośredniego pomiaru wysokości . Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe znajdowało się na tej samej wysokości co dolny punkt pomiarowy. Następnie należy przechylić urządzenie pomiaro- we w stronę płaszczyzny odniesienia i wykonać pomiar w taki sam sposób jak w przypad- ku pomiaru długości odcinka „1” (na wyświetlaczu przedstawione w postaci czerwonej li- nii).
45° m20.000 45.0° Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (e). Wartość odcinka „1” i kąta „α” wyświetlane są w pasku wartości pomiarowych (d). b) Podwójny pośredni pomiar wysokości (zob. rys.F) Urządzenie pomiarowe jest w stanie dokonać pośredniego pomiaru wszystkich odcin- ków, które leżą na pionowej płaszczyźnie urządzenia pomiarowego. Wybrać funkcję podwójnego pośredniego pomiaru wysokości . Tak jak w przypadku pomiaru długości, zmierzyć odcinki „1” i „2” w takiej kolejności. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 299
-10° m10.154 45.0° m12.208 Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (e). Wartości pomiarowe odcinków „1”, „2” i kąta „α” są wy- świetlane w pasku wartości pomiarowych (d). Należy zwrócić uwagę na to, aby płaszczyzna odniesienia dla danego pomiaru (np. tylna krawędź urządzenia pomiarowego) przy wszyst- kich pomiarach wchodzących w skład danego procesu pomiarowego zawsze znajdowała się w dokładnie tym samym miejscu. c) Pośredni pomiar długości (zob. rys.G) Wybrać funkcję pośredniego pomiaru długości . Należy przy tym zwrócić uwagę, aby urządzenie pomiarowe znajdowało się na tej samej wysokości, co poszukiwany punkt pomiarowy. Następnie należy przechylić urządzenie pomiarowe w stronę płaszczyzny odniesienia i wykonać pomiar w taki sam sposób jak w przypadku pomiaru długości odcinka „1”.
60° m20.000 60.0° Po zakończeniu pomiaru wynik odcinka „X” wyświetlany jest w pasku wyniku (e). Wartość odcinka „1” i kąta „α” wyświetlane są w pasku wartości pomiarowych (d). Pomiar powierzchni ścian (zob. rys.H) Pomiar powierzchni ścian służy do wyznaczania sumy kilku pojedynczych płaszczyzn, posiadających jedną wspólną wysokość. W przedstawionym przykładzie należy dokonać pomiaru całkowitej powierzchni kilku ścian, które mają tę samą wysokość H, ale różne długości L. Wybrać funkcję pomiaru powierzchni ścian . Zmierzyć wysokość pomieszczenia H, postępując w taki sam sposób jak przy pomiarze długości. Wartość pomiarowa wyświetlona zostanie w górnym pasku. Laser pozostanie włączony.
Następnie należy zmierzyć długość L
pierwszej ściany. Powierzchnia ściany zostanie obliczona automatycznie i wyświetlona w pasku wyni- ku (e). Ostatnia wartość pomiaru długości znajduje się w dolnym pa- sku wartości pomiarowych (d). Laser pozostanie włączony. W następnej kolejności należy zmierzyć długość L
drugiej ściany. Wyświetlana w pasku (d) wartość pomiaru zostanie dodana do długo- ści L
. Suma obu długości (wyświetlana w środkowym pasku (d)) mnożona jest przez uprzednio zapisaną wysokość H. Całkowita wielkość powierzchni wyświetlana jest w pa- sku wyniku (e). Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)300 | Polski W ten sposób można mierzyć dowolną ilość długości L
, które są automatycznie dodawa- ne i mnożone przez wysokość H. Warunkiem prawidłowego pomiaru powierzchni całko- witej jest, aby pierwsza zmierzona długość (w naszym przykładzie wysokość pomiesz- czenia H) była identyczna dla wszystkich powierzchni cząstkowych. Funkcja tyczenia (zob. rys.I) W funkcji tyczenia ma miejsce wielokrotny pomiar zdefiniowanej długości (odcinka). Dłu- gości te można przenieść na jedną powierzchnie, aby np. umożliwić cięcie materiału na jednakowo równe odcinki lub ułatwić ustawienie ścianek szkieletowych w suchej zabudo- wie. Minimalna długość, którą można ustawić wynosi 0,1 m, maksymalna długość wynosi 50 m. Wskazówka: W funkcji tyczenia wyświetlana jest odległość od punktu zaznaczonego na wyświetlaczu. Płaszczyzną odniesienia nie jest krawędź urządzenia pomiarowego. Wybrać funkcję tyczenia . Ustawić żądaną długość za pomocą przycisku(6)[+] lub przycisku(3)[–]. Uruchomić funkcję tyczenia, naciskając przycisk pomiarowy (5) [ ] i powoli oddalić się od punktu początkowego. m2.800 0.200m14x Urządzenie pomiarowe mierzy nieprzerwanie odległość od punktu początkowego. Wyświetlane są przy tym zdefiniowana długość i aktu- alna wartość pomiarowa. Dolna i górna strzałka wskazuje najmniejszą odległość od następnego lub poprzedniego znacznika. 14 x
0.200m14.44x Współczynnik po lewej stronie podaje, jak często zdefiniowana dłu- gość została osiągnięta. Zielona wartość pomiarowa pokazuje osią- gnięcie długości w celu ułatwienia oznaczania. Niebieska wartość pomiarowa pokazuje wartość rzeczywistą, jeżeli wartość odniesienia znajduje się poza wyświetlaczem. Pomiar nachylenia/poziomnica cyfrowa Wybrać funkcję pomiaru kąta nachylenia / poziomicy cyfrowej . Urządzenie pomiarowe przełącza automatycznie pomiędzy dwoma stanami. 1°2° 3° Poziomnica cyfrowa służy do kontroli pionu lub położenia w poziomie danego obiektu (np. pralki, lodówki itp.). Jeśli kąt nachylenia przekracza 3°, kulka na wyświetlaczu świeci się na czerwono. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 301 30.0° Funkcja pomiaru nachylenia służy do mierzenia wzniesień i nachyleń (np. schodów, poręczy, podczas dopasowywania mebli, układania rur itp.). Jako płaszczyzna odniesienia do pomiaru nachylenia służy lewa kra- wędź urządzenia pomiarowego. Wskaźnik zaprogramowanej wartości Wartość pomiarowa lub wynik końcowy każdego zakończonego pomiaru są zapisywane automatycznie. Sprawdzić można maksymalnie 30wartości (wartości pomiarowych lub wyników końco- wych). Wybrać funkcję pamięci [ ].
U góry wyświetlacza ukaże się numer wartości zapisanej, u dołu od- powiednia wartość zapisana, a z lewej strony odpowiednia funkcja pomiarowa. Nacisnąć przycisk (6) [+], aby przeglądać wartości zapisane do przo- du. Nacisnąć przycisk (3)[–], aby przeglądać wartości zapisane do tyłu. Najstarsza wartość zajmuje pozycję 1 w pamięci, najnowsza pozycję 30 (przy dostęp- nych 30 wartościach zapisanych). Zapisanie kolejnej wartości powoduje usunięcie naj- starszej wartości znajdującej się w pamięci. Usuwanie zawartości pamięci Aby usunąć pojedyncze wartości zapisane, należy wybrać daną wartość(zob. „Wskaźnik zaprogramowanej wartości“, Strona301). Aby ją usunąć, należy najpierw nacisnąć włącznik/wyłącznik/powrót (8) [ ], a następnie zatwierdzić przyciskiem (2) [Func]. Aby usunąć wszystkie wartości z pamięci, należy nacisnąć przycisk (7) [ ] i wybrać funkcję . Następnie należy nacisnąć przycisk (6) [+] i zatwierdzić przyciskiem (2) [Func]. Dodawanie i odejmowanie wartości Wartości pomiarowe i wyniki końcowe można dodawać lub odejmować. Dodawanie wartości Następujący przykład ilustruje dodawanie powierzchni: Powierzchnię należy zmierzyć zgodnie z instrukcją w rozdziale „Pomiar powierzchni“ Po- miar powierzchni. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)302 | Polski
Nacisnąć przycisk (6) [+]. Wyświetlona zostanie obliczona po- wierzchnia oraz symbol„+“. Nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ], aby rozpocząć następny po- miar powierzchni. Powierzchnię należy zmierzyć zgodnie z instrukcją w rozdziale „Pomiar powierzchni“ Pomiar powierzchni. Zaraz po za- kończeniu drugiego pomiaru, u dołu wyświetlacza wyświetlany jest wynik drugiego pomiaru powierzchni. Aby wyświetlić wynik końcowy, należy ponownie nacisnąć przycisk pomiarowy (5) [ ]. Wskazówka: W przypadku pomiaru długości wynik końcowy wyświetlany jest natych- miast. Aby opuścić funkcję dodawania, należy nacisnąć przycisk (2) [Func]. Odejmowanie wartości Aby uruchomić funkcję odejmowania wartości, należy nacisnąć przycisk(3)[–]. Następ- nie należy postępować w sposób analogiczny jak w akapicie „Dodawanie wartości”. Usuwanie zmierzonych wartości Krótkie naciśnięcie włącznika/wyłącznika/powrotu (8) [ ] powoduje w każdej z wybra- nych funkcji pomiarowych usunięcie ostatnio wykonanego pomiaru. Wielokrotne krótkie naciśnięcie włącznika/wyłącznika/powrotu (8) [ ] powoduje usunięcie wartości pomia- rowych w odwrotnej kolejności. Wskazówki dotyczące pracy u Urządzenie pomiarowe wyposażone jest w łącze radiowe. Należy wziąć pod uwa- gę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach. Wskazówki ogólne Soczewka odbiorcza (15), i otwór wyjściowy wiązki lasera (16) nie mogą być zasłonięte podczas pomiaru. Podczas pomiaru nie wolno poruszać urządzenia pomiarowego (wyjątek stanowią funk- cje pomiar ciągły i pomiar kąta nachylenia. Dlatego zaleca się, aby w miarę możliwości urządzenie pomiarowe stawiać na stabilnej płaszczyźnie lub przykładać do stabilnej po- wierzchni. Wpływy na zasięg pomiarowy Zasięg pomiarowy zależy od warunków oświetleniowych i od refleksu świetlnego mierzo- nego obiektu. Aby polepszyć widoczność wiązki laserowej przy silnym oświetleniu należy stosować okulary do pracy z laserem (20) (osprzęt) oraz laserową tablicę celowniczą (19) (osprzęt) lub zacienić obiekt pomiaru. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 303 Czynniki wpływające na wynik pomiaru W związku z uwarunkowaniami fizycznymi nie można wykluczyć, że wyniki pomiaru nie- których obiektów mogą być obarczone błędem. Należą do nich: – przezroczyste powierzchnie (np. szkło, woda), – powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), – porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), – powierzchnie o silnej fakturze (np. surowy tynk, kamień naturalny). W razie potrzeby należy użyć w przypadku tych powierzchni tarczy celowniczej (19) (osprzęt). Błędy w pomiarach są możliwe również w przypadku powierzchni obiektu namierzanej z ukosa. Wpływ na wartość pomiarową mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperatu- rach oraz pośrednio odebrane refleksy. Kontrola dokładności i kalibracja przy pomiarze kąta nachylenia (zob. rys.M) Należy regularnie kontrolować dokładność pomiaru nachylenia kąta. Kontroli dokonuje się przy pomocy pomiaru w odwróconej pozycji. W tym celu należy położyć urządzenie pomiarowe na stole i zmierzyć kąt nachylenia powierzchni. Następnie należy obrócić urządzenie pomiarowe o 180° i ponownie zmierzyć kąt nachylenia powierzchni. Różnica uzyskanych wyników pomiarowych nie może przekraczać 0,3°. W przypadku większych odchyleń urządzenie pomiarowe należy na nowo skalibrować. W tym celu należy wybrać w ustawieniach. Stosować się do instrukcji widocznych na wy- świetlaczu. Jeżeli urządzenie pomiarowe zostało poddane silnym wahaniom temperatury lub dozna- ło uderzeń, zalecana jest kontrola dokładności urządzenia, a w razie potrzeby kalibracja. W przypadku zmiany temperatury, należy przed przystąpieniem do kalibracji odczekać, aż urządzenie pomiarowe powróci do normalnej temperatury. Sprawdzanie dokładności przy pomiarze odległości Dokładność urządzenia pomiarowego można sprawdzić w następujący sposób: – Należy wybrać odcinek o długości od ok. 3do 10m, którego długość jest dokładnie znana i nie ulegnie zmianie (np. szerokość pomieszczenia, otwór drzwiowy). Należy dbać o korzystne warunki podczas dokonywania pomiaru, tzn. odcinek pomiarowy powinien znajdować się w pomieszczeniu zamkniętym, a powierzchnia obiektu powin- na być gładka i dobrze odbijać światło. – Odcinek należy zmierzyć dziesięciokrotnie – raz za razem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)304 | Polski Przy korzystnych warunkach odchylenie poszczególnych pomiarów od wartości średniej może wynosić maksymalnie ±4mm na całym odcinku pomiarowym. Pomiary należy pro- tokołować, aby móc ewentualnie porównać ich dokładność w późniejszym czasie Praca ze statywem (osprzęt) Użycie statywu jest konieczne szczególnie wprzypadku większych odległości. Urządze- nie pomiarowe z gwintem 1/4" (14) zamocować do płytki szybkiego mocowania statywu (21) lub do dowolnego dostępnego w handlu statywu fotograficznego. Zamocować je za pomocą śruby ustalającej, znajdującej się na płytce szybkiego mocowania. W ustawieniach ustawić płaszczyznę odniesienia dla pomiarów ze statywem (zob. „Wy- bór płaszczyzny odniesienia (zob rys.B)“, Strona295). Zaczep do paska (osprzęt) (zob. rys.N) Zaczep do paska (17) umożliwia wygodne zamocowanie urządzenia pomiarowego na pa- sku. Komunikat błędu Jeżeli nie jest możliwe dokonanie prawidłowego pomiaru, na wyświetlaczu ukazuje się komunikat błędu „Error“. Należy ponownie rozpocząć pomiar. Urządzenie pomiarowe kontroluje prawidłowe funkcjonowanie pod- czas każdego pomiaru. W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wyświetla się tylko ukazany obok symbol, a urządzenie pomiarowe wyłącza się samoczynnie. W takim przypadku urządzenie pomiarowe należy odesłać do serwisu firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w załączonym po- krowcu (23). Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cieczach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie stosować żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Soczewka odbiorcza (15) w szczególności wymaga równie starannej pielęgnacji jak oku- lary lub soczewka aparatu fotograficznego. W przypadku konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy odesłać w pokrowcu (23). 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsPolski | 305 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związa- ne z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest po- danie 10‑cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwi- sowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Akumulatory litowo-jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących materiałów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkowni- ka, bez konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków. W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za po- średnictwem firmy spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych wymogów doty- czących opakowania i oznakowania towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem ds. towarów niebezpiecznych. Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Od- słonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować wtaki sposób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod uwagę ewentualne inne prze- pisy prawa krajowego. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)306 | Čeština Utylizacja odpadów Urządzenia pomiarowe, akumulatory/baterie, osprzęt i opakowanie nale- ży oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Nie wolno wyrzucać urządzeń pomiarowych ani akumulatorów/baterii ra- zem z odpadami z gospodarstwa domowego! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku urządzenia pomiaro- we, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/ baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Akumulatory/baterie: Li-Ion: Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona305). Čeština Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna bezpečná aspolehlivá práce směřicím přístrojem, je nutné si přečíst adodržovat veškeré pokyny. Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit ochranná opatření, která jsou integrovaná vměřicím přístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE, APOKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE. u Pozor – pokud se používají jiná než zde uvedená ovládací nebo seřizovací zařízení nebo se provádějí jiné postupy, může to mít za následek vystavení nebezpečnému záření. u Měřicí přístroj se dodává svýstražným štítkem laseru (je označený na vyobrazení měřicího přístroje na stránce sobrázky). 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsČeština | 307 u Pokud není text výstražného štítku ve vašem národním jazyce, přelepte ho před prvním uvedením do provozu přiloženou nálepkou ve vašem jazyce. Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířatům anedívejte se do přímého ani do odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslnění osob, nehody nebo poškození zraku. u Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít oči aokamžitě hlavou uhnout od paprsku. u Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako ochranné brýle. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před laserovým zářením. u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (příslušenství) nepoužívejte jako sluneční brýle nebo vsilničním provozu. Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu azhoršují vnímání barev. u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají kdispozici originální náhradní díly. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje. u Nedovolte dětem, aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru. Mohly by neúmyslně oslnit jiné osoby nebo sebe. u Směřicím přístrojem nepracujte vprostředí snebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo hořlavý prach. Vměřícím přístroji mohou vznikat jiskry, které mohou způsobit vznícení prachu nebo výparů. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může zakumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu sní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. Bosch Power Tools 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020)308 | Čeština u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Akumulátor používejte pouze vproduktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek, které jsou doporučené výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, pokud se bude používat sjinými akumulátory. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. u Pozor! Při používání měřicího přístroje sBluetooth® může docházet krušení jiných přístrojů azařízení, letadel alékařských přístrojů (např. kardiostimulátorů, naslouchadel). Rovněž nelze zcela vyloučit negativní vliv na osoby azvířata vbezprostředním okolí. Měřicí přístroj sBluetooth® nepoužívejte vblízkosti lékařských přístrojů, čerpacích stanic, chemických zařízení, oblastí snebezpečím výbuchu aoblastí trhacích prací. Měřicí přístroj sBluetooth® nepoužívejte vletadlech. Vyhněte se jeho používání po delší dobu vbezprostřední blízkosti svého těla. Slovní ochranná známka Bluetooth® agrafická označení (loga) jsou zaregistrované obchodní značky avlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ochranné známky/těchto grafických označení společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. Popis výrobku avýkonu Otočte vyklápěcí stranu se zobrazením měřícího přístroje anechte tuto stranu během čtení návodu kobsluze otočenou. Použití vsouladu surčeným účelem Měřicí přístroj je určený kměření vzdáleností, délek, výšek, odstupů, sklonů apro výpočet ploch aobjemů. Měřicí přístroj je vhodný pro používání ve vnitřních avenkovních prostorech. Výsledky měření lze přes Bluetooth® přenést do jiných zařízení. 1 609 92A 4ZJ | (14.10.2020) Bosch Power ToolsČeština | 309 Zobrazené součásti Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřicího přístroje na obrázkové straně. (1) Tlačítko Bluetooth® (2) Funkční tlačítko [Func] (3) Tlačítko minus/doleva [−] (4) Displej (5) Tlačítko měření [ ] (6) Tlačítko plus/doprava [+] (7) Tlačítko základních nastavení [ ] (8) Tlačítko zapnutí/vypnutí/zpět [ ] (9) Oko pro poutko
Robert Bosch Power Tools GmbH, GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C radyo ekipmanı tipinin Direktif 2014/53/AB ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşabilirsiniz: pl Robert Bosch Power Tools GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio- wego GLM 50-27 CG/GLM 50-27 C jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne- towym:
Notice-Facile