MAKITA EM409MP - Accessoire pour outil de jardinage

EM409MP - Accessoire pour outil de jardinage MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM409MP MAKITA au format PDF.

📄 328 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA EM409MP - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Makita
Modèle EM409MP
Catégorie Accessoire pour outil de jardinage
Dimensions (L x l x H) 880 mm x 185 mm x 203 mm
Poids net 1,2 kg
Diamètre du cordon en nylon 2,0 mm
Diamètre de coupe (tête à fil nylon) 300 mm
Diamètre de coupe (lame en plastique) 255 mm
Outils de coupe compatibles Tête à fil nylon, lame en plastique (en option)
Unités motrices approuvées DUX60, DUX18, UX01G, EX2650LH
Rapport d'engrenage 14:19
Type de protecteur Protecteur (type étroit) avec coupoir
Utilisation prévue Coupe de l'herbe et des mauvaises herbes à racines fines
Fréquence de lubrification du boîtier d'engrenage Toutes les 30 heures de fonctionnement
Graisse recommandée Shell Alvania 1 ou 2 (ou équivalent)
Distance de sécurité minimale 15 m des badauds
Équipement de protection individuelle (EPI) requis Casque, lunettes, protection auditive, gants, chaussures robustes
Contenu de la boîte Accessoire EM409MP, protecteur, coupoir, manuel d'instructions

FOIRE AUX QUESTIONS - EM409MP MAKITA

Quelles unités motrices sont compatibles avec l'accessoire EM409MP ?
L'accessoire EM409MP est approuvé pour une utilisation avec les unités motorisées suivantes : DUX60, DUX18, UX01G (moteurs multi-fonctions sans fil) et EX2650LH (moteur multi-fonctions). N'utilisez jamais l'accessoire avec une unité non approuvée.
Quels types d'outils de coupe puis-je utiliser sur l'EM409MP ?
Pour l'EM409MP, vous pouvez utiliser une tête de coupe à fil nylon (diamètre de coupe 300 mm) et une lame en plastique optionnelle (diamètre de coupe 255 mm). N'utilisez jamais de lames métalliques, car l'accessoire n'est pas conçu pour cela.
Comment installer le protecteur sur l'EM409MP ?
Fixez le protecteur (type étroit) au dispositif de serrage à l'aide des boulons fournis. Serrez périodiquement les boulons pour maintenir un écart constant. Veillez à ne pas vous blesser avec le coupoir monté sur le protecteur.
Comment remplacer le cordon en nylon de la tête de coupe ?
Retirez la tête de coupe à fil nylon de l'outil. Utilisez uniquement un cordon en nylon de 2,0 mm de diamètre. Suivez la méthode de rembobinage spécifique à votre modèle de tête (96-M10L ou 98-M10L). Après remplacement, tirez sur les extrémités pour tendre le cordon à la longueur correcte.
Comment lubrifier le boîtier d'engrenage ?
Appliquez de la graisse (Shell Alvania 1 ou 2, ou équivalent) par l'orifice de graissage du boîtier d'engrenage toutes les 30 heures de fonctionnement. Ne lubrifiez pas lorsque le boîtier est chaud.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Portez toujours un casque, des lunettes de protection, une protection auditive, des gants et des chaussures robustes. Éloignez les badauds d'au moins 15 mètres. Lisez le manuel d'instructions complet avant utilisation.
Que faire si l'outil de coupe ne tourne pas ?
Arrêtez immédiatement le moteur. Vérifiez si l'outil de coupe est correctement serré. Retirez tout corps étranger coincé. Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente Makita agréé.
Comment régler la bandoulière pour un bon équilibre ?
Réglez la longueur de la bandoulière de sorte que le dispositif de suspension soit à au moins 750 mm au-dessus du sol, l'outil de coupe entre 100 mm et 300 mm au-dessus du sol, et la partie non protégée de l'outil de coupe à au moins 750 mm du dispositif de suspension.
Quelle est la différence entre les modèles EM408MP et EM409MP ?
L'EM408MP accepte les lames métalliques (jusqu'à 230 mm) et dispose d'un protecteur universel avec extension, tandis que l'EM409MP est conçu uniquement pour la tête à fil nylon et la lame plastique, avec un protecteur de type étroit. L'EM409MP est plus léger (1,2 kg contre 1,4 kg) et destiné à la coupe d'herbe fine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'EM409MP ?
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Makita. Contactez un centre de service après-vente Makita agréé ou votre revendeur local. Vous pouvez également consulter le site web de Makita pour les pièces détachées.

Questions des utilisateurs sur EM409MP MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoire pour outil de jardinage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM409MP - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM409MP de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI EM409MP MAKITA

Modèle : EM408MP EM409MP
Dimensions : longueur x profondeur x hauteur (sans l'outil de coupe)880 mm x 320 mm x 196 mm880 mm x 185 mm x 203 mm
Diamètre du cordon en nylon 2,0 mm
Outil de coupe applicable et diamètre de coupeLame à 2 dents 230 mm -
Lame à 3 dents 230 mm -
Lame à 4 dents 230 mm -
Lame à 8 dents 230 mm -
Tête de coupe à fil nylon 300 mm330 mm
Lame en plastique 255 mm
Rapport d'engrenage 14:19
Poids net 1,4 kg 1,2 kg
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
  • Le poids net inclut le poids de la ou des pièces complémentaires pour une utilisation normale et sans danger spécifiées dans le mode d'emploi.

Unité motorisée approuvée

Cet accessoire est approuvé pour être utilisé avec le ou les unités motorisées suivantes :

• DUX60 Moteur multi-fonctions sans fil
• DUX18 Moteur multi-fonctions sans fil
• UX01G Moteur multi-fonctions sans fil
• EX2650LH Moteur multi-fonctions

⚠AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser l'accessoire avec une unité motorisée non approuvée. Une combinaison non approuvée peut provoquer de graves blessures.

Symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur l'accessoire et dans ce manuel d'instructions. Ces définitions doivent être comprises.

MAKITA EM409MP - Symboles - 1

Redoubler de précaution et d'attention!

MAKITA EM409MP - Symboles - 2

Lire le mode d'emploi.

MAKITA EM409MP - Symboles - 3

Porter un casque de sécurité, des lunettes de protection et un serre-tête antibruit !

MAKITA EM409MP - Symboles - 4

Porter des lunettes de protection et un serre-tête antibruit.

MAKITA EM409MP - Symboles - 5

Port de gants de protection obligatoire.

MAKITA EM409MP - Symboles - 6

Portez des bottes robustes à semelles anti-dérapantes. Il est conseillé de porter des chaussures avec embout de sécurité.

MAKITA EM409MP - Symboles - 7

Éloigner les badauds d'au moins 15 m.

MAKITA EM409MP - Symboles - 8

Danger ; prendre garde aux projections d'objets.

MAKITA EM409MP - Symboles - 9

Recul!

MAKITA EM409MP - Symboles - 10

Vitesse maximale autorisée de l'outil

MAKITA EM409MP - Symboles - 11

Ne jamais utiliser de lame métallique.

Utilisations

Pour EM408MP

Cet accessoire est exclusivement conçu pour couper l'herbe, les mauvaises herbes, les buissons et les broussailles conjointement avec une unité motorisée approuvée. Ne jamais utiliser l'accessoire dans un autre but. Une mauvaise utilisation de l'accessoire peut entraîner de graves blessures.

Pour EM409MP

Cet accessoire est exclusivement conçu pour couper l'herbe et les mauvaises herbes à racines fines conjointement avec une unité motorisée approuvée. Ne jamais utiliser l'accessoire dans un autre but. Une mauvaise utilisation de l'accessoire peut entraîner de graves blessures.

⚠AVERTISSEMENT : Lire le manuel d'instructions de l'accessoire, ainsi que ce manuel d'instructions avant toute utilisation. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner de graves blessures.

Déclaration de conformité UE

Pour les pays européens uniquement

Nous, fabricants : Makita Europe N.V., adresse commerciale : Jan-Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg BELGIQUE : autorisons Kazuhisa Makino pour la compilation du fichier technique et déclarons sous notre seule responsabilité que le ou les produits ; désignation : Tête Débroussailleuse ; désignation du (des) type(s) : EM408MP / EM409MP. Respectent toutes les dispositions pertinentes de la Directive 2006/42/CE et respectent également toutes les dispositions pertinentes des Directives CE/UE suivantes : 2000/14/CE et sont fabriqués conformément aux normes harmonisées suivantes : EN ISO 11806-1:2022, EN 62841-1:2015+A11:2022. Lieu et date de déclaration : Kortenberg, Belgique. 1. 8. 2024 Responsable : Kazuhisa Makino, Directeur - Makita Europe N.V.

MAKITA EM409MP - Pour les pays européens uniquement - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité pour coupe-herbe

⚠AVERTISSEMENT : Lisez toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cette machine. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner un incendie et/ou de graves blessures pour l'utilisateur et/ou les badauds.

Garder tous les avertissements et instructions pour consultation ultérieure.

Les termes « coupe-herbe » et « machine » dans les avertissements et les précautions se rapportent à la combinaison de l'accessoire et de l'unité motorisée. Le terme « moteur » dans les avertissements et les précautions se rapporte au moteur thermique ou électrique de l'unité motorisée.

Consignes générales de sécurité

  1. Les utilisateurs novices ou inexpérimentés doivent solliciter au revendeur une formation sur toutes les utilisations de cette machine. Ne laissez jamais les enfants, les personnes aux

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, qui manquent d'expérience ou de connaissances, ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions utiliser la machine.

  1. Il est conseillé de ne prêter la machine qu'aux personnes ayant déjà une certaine expérience. Remettez toujours le manuel d'instructions.
  2. Restez vigilant, surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez la machine. N'utilisez pas la machine lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de la machine peut entraîner de graves blessures corporelles.
  3. Évitez d'utiliser la machine dans de mauvaises conditions climatiques, notamment en cas de risque de foudre.
  4. Suivez votre réglementation nationale et locale relative à l'utilisation des machines motorisées pour usage extérieur.

Usage prévu de la machine

Cette machine est exclusivement conçue pour couper l'herbe, les mauvaises herbes, les buissons et les broussailles. N'utilisez jamais la machine à d'autres fins comme le dressage de bordures ou la taille de haies. Son utilisation à toute autre fin présente un risque de graves blessures.

Équipement de protection individuelle

  1. Portez toujours un pantalon robuste et long, des chaussures solides, des gants et une chemise à manches longues. Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, de shorts, de sandales et ne marchez pas pieds nus. Veillez à ce que vos cheveux ne descendent pas au-dessous des épaules.
  2. Portez toujours un casque en présence d'un risque de chute d'objets.
  3. Pour protéger vos yeux des blessures lorsque vous utilisez la machine, portez toujours des lunettes de protection. Les lunettes de protection doivent être conformes à ANSI Z87.1 aux États-Unis, EN 166 en Europe ou AS/NZS 1336 en Australie/Nouvelle-Zélande. En Australie/Nouvelle-Zélande, il est également obligatoire de porter un écran facial pour protéger votre visage.

MAKITA EM409MP - Équipement de protection individuelle - 1

Il est de la responsabilité de l'employeur d'imposer l'utilisation d'équipements de sécurité adaptés aux opérateurs d'outils et aux autres personnes situées à proximité immédiate de la zone de travail.

  1. Portez une protection auditive, comme un serre-tête antibruit. L'exposition au bruit peut entraîner une perte auditive.
  2. Portez toujours des chaussures robustes à semelles antidérapantes. Elles protégeront vos pieds des blessures et garantiront un bon appui.
  3. Portez un masque anti-poussière au besoin.
  4. Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protecteurs d'oreilles utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures.

Préparatifs avant utilisation

  1. Avant d'utiliser la machine, vérifiez toujours sa sécurité :

— Vérifiez l'absence de fuites de carburant.
— Assurez-vous que les éléments de fixation sont solidement fixés en place.
— Remplacez les pièces endommagées.
— Assurez-vous que l'outil de coupe est correctement installé et solidement fixé.
— Assurez-vous que le carter de protection de l'outil de coupe est correctement fixé à la position décrite dans ce mode d'emploi.
— Vérifiez que la gâchette de commande d'accélération, le levier de sécurité et les autres boutons de commande fonctionnent correctement et sans à-coup.
— Nettoyez les poignées pour la commande correcte de la machine.
— Assurez-vous que les poignées sont installées comme décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures.

  1. Utilisez une lame aiguisée. N'utilisez pas de lames tordues, courbées, fissurées, cassées, ébréchées ou endommagées de quelque façon que ce soit. Une lame émoussée est plus susceptible de se bloquer et de provoquer un recul.

  2. Utilisez toujours toutes les pièces nécessaires à la fixation correcte de la lame. Une mauvaise

fixation des pièces peut provoquer l'éjection de la lame et gravement blesser l'utilisateur et/ou les badauds.

Sécurité électrique et sécurité des batteries

  1. N'exposez pas la machine, la batterie ou le chargeur à la pluie ou à l'humidité. Le risque d'électrocution augmente si de l'eau pénètre dans l'outil.
  2. Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé.
  3. Ne remplacez pas la batterie sous la pluie.

Plein de carburant

  1. Coupez le moteur avant de faire le plein. Tenez-vous à l'écart des flammes nues et des étincelles. Ne fumez jamais pendant que vous faites le plein. Vous risqueriez de déclencher un incendie et/ou une explosion.
  2. Faites le plein à l'air libre. Faire le plein dans une pièce fermée peut provoquer l'explosion des vapeurs de carburant.
  3. Évitez tout contact avec le carburant ou l'huile pour moteur. N'inhalez pas les vapeurs de carburant. En cas de déversement de carburant ou d'huile, essuyez immédiatement la machine et/ou le sol. Changez-vous immédiatement en cas de déversement de carburant sur vos vêtements, afin d'éviter qu'ils ne prennent feu.
  4. Après avoir fait le plein, serrez soigneusement le bouchon du réservoir de carburant et vérifiez qu'il ne fuit pas. Avant de démarrer le moteur, écartez-vous d'au moins 3 m de la source d'approvisionnement en carburant et du site d'approvisionnement.
  5. Ne transportez et ne stockez le carburant que dans des conteneurs homologués. Maintenez les enfants à l'écart du carburant stocké.

Démarrage de la machine

  1. Éloignez les enfants, les badauds et les animaux d'au moins 15 m au démarrage ou pendant l'utilisation de la machine. De plus, les personnes alentour doivent porter une protection oculaire en raison du risque de blessure due aux projections d'objets. Les mouvements intempestifs des badauds ou le recul de la lame peuvent gravement blesser l'utilisateur et/ou les badauds.
  2. Démarrez et utilisez la machine uniquement à l'extérieur dans un endroit bien aéré. Faire fonctionner l'outil dans un endroit confiné ou mal aéré peut entraîner la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.
  3. Avant la mise en marche, assurez-vous que l'outil de coupe n'entre pas en contact avec des objets durs comme des branches, des pierres ou autres, car l'outil de coupe tourne au démarrage.
  4. Si l'outil de coupe tourne au ralenti, réglez la vitesse du ralenti de sorte qu'il s'arrête au ralenti. Sinon, un contact accidentel avec l'outil de coupe en mouvement peut entraîner de graves

blessures.

  1. Coupez immédiatement le moteur si vous remarquez une défaillance.
  2. Assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles électriques, de conduites d'eau, de conduites de gaz, etc., présentant un risque s'ils sont endommagés suite à l'utilisation de le machine.

Transport

  1. Coupez le moteur pendant le transport. Sinon, un démarrage intempestif peut provoquer des blessures.
  2. Fixez toujours le couvercle sur la lame de coupe lorsque vous transportez la machine. Le contact avec les lames nues entraîne des blessures.
  3. Lorsque vous transportez la machine en voiture, assurez-vous qu'elle est positionnée de façon à éviter les fuites de carburant.
  4. Pour transporter la machine, soulevez-la complètement. Traîner la machine au sol entraîne un endommagement du réservoir de carburant et une fuite, ce qui peut provoquer un incendie.

Fonctionnement

  1. N'utilisez la machine qu'avec une bonne visibilité et un bon éclairage. Une utilisation dans un endroit sombre ou avec une faible visibilité peut entraîner un accident imprévu.
  2. Évitez d'utiliser la machine si vous avez des difficultés à maintenir votre équilibre, par exemple en travaillant sur une surface escarpée ou par temps venteux.
  3. Pendant le fonctionnement, ne vous tenez jamais sur une surface instable ou glissante ou sur une pente abrupte. En hiver, faites attention au verglas et à la neige et assurez-vous toujours d'avoir une bonne assise.
  4. Coupez le moteur si quelqu'un s'approche de vous. Sinon, l'outil de coupe en rotation peut frapper la personne et la blesser gravement.
  5. Nettoyez l'aire de travail avant toute utilisation. Retirez les objets comme des pierres, du verre brisé, des clous, des fils électriques ou des cordons, qui peuvent être projetés ou s'enche-vêtrer dans l'accessoire de coupe. Les corps étrangers peuvent endommager l'outil de coupe et provoquer un dangereux recul.
  6. Pour contrôler la stabilité de la machine, procédez comme suit pendant son fonctionnement :

— Tenez fermement la machine des deux mains du côté droit.
— Accrochez la machine à votre ou à vos épaules avec la bandoulière.
— Conservez un bon appui au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle ou dans un arbre.
— Ne vous penchez pas trop loin.
— Maintenez l'outil de coupe en-dessous du niveau de la taille.
— Éloignez toutes les parties de votre corps de l'outil de coupe en rotation et de la

surface chaude.

Cette action réduit le risque de blessure.

  1. Si des mauvaises herbes ou des branches se coincent entre l'outil de coupe et le carter de protection, coupez toujours le moteur avant de les retirer. Sinon, une rotation imprévue de la lame peut provoquer de graves blessures.
  2. Ne lâchez ni ne jetez la machine par terre sauf en cas d'urgence. Si la machine tombe ou frappe quelque chose, vérifiez immédiatement l'absence de fuite de carburant et de dégâts, ainsi que les dispositifs de sécurité. L'utilisation d'une une machine fonctionnant mal peut provoquer des blessures et/ou un incendie.
  3. Inspectez fréquemment l'outil de coupe ou juste après qu'il frappe une pierre ou d'autres objets durs. Si l'outil de coupe se casse pendant l'utilisation, la pièce cassée peut être projetée et provoquer des blessures.
  4. Coupez le moteur lorsque vous inspectez, nettoyez ou remplacez l'outil de coupe. Sinon, l'outil de coupe peut tourner de manière imprévisible et provoquer de graves blessures.
  5. Gardez le contrôle de la machine jusqu'à l'arrêt complet de l'outil de coupe lorsque vous coupez le moteur ou relâchez la gâchette de commande d'accélération. Une lame qui tourne encore peut provoquer des blessures.
  6. Avant de commencer à couper, patientez jusqu'à ce que l'outil de coupe atteigne la vitesse suffisante pour la coupe. Cela réduit le risque de recul et d'enchevêtrement d'herbes.
  7. Reposez-vous régulièrement pour empêcher la perte du contrôle due à la fatigue. Nous recommandons de faire une pause de 10 à 20 minutes toutes les heures.
  8. Coupez le moteur et placez-le dans un endroit sûr lorsque vous faites une pause ou laissez la machine sans surveillance. Vous éviterez ainsi un accident imprévu.
  9. Ne touchez pas le moteur et son silencieux ou ne les posez pas sur des matériaux combustibles alors que le moteur tourne ou juste après l'avoir coupé, car ils sont chauds. Vous risqueriez de vous brûler et/ou de déclencher un incendie.
  10. N'utilisez pas l'outil par mauvais temps ou en cas d'orage.

Outils de coupe

  1. Utilisez un outil de coupe convenant à la tâche.

— Les têtes de coupe à fil nylon (têtes de coupe herbe) conviennent à la tonte de la pelouse.
— Les lames métalliques conviennent à la coupe des mauvaises herbes, de l'herbe haute, des buissons, des arbrisseaux, des broussailles, des fourrés et autres. Utilisez toujours le carter de protection de l'outil de coupe prévu pour l'outil de coupe utilisé.

  1. Lorsque vous utilisez une tête de coupe à fil nylon, utilisez uniquement un fil flexible non métallique comme recommandé dans ce mode d'emploi. N'utilisez jamais de fil de fer ou de câble métallique. Ils peuvent se rompre et

devenir de dangereux projectiles.

  1. N'utilisez jamais de chaînes pivotantes à plusieurs pièces, de lames pour fléau ou de lames non recommandées dans ce mode d'emploi. Sinon, vous pourriez gravement vous blesser.
  2. Lorsque vous manipulez la lame métallique, portez toujours des gants et placez le couvre-lame sur la lame. La lame peut couper les mains nues.
  3. Lorsque vous utilisez des lames métalliques, évitez le recul et préparez-vous toujours à un recul accidentel. Reportez-vous à la section Recul.

Recul (rebond de la lame)

Le recul (rebond de la lame) peut se produire lorsque la lame en rotation entre en contact avec un objet qu'elle ne coupe pas immédiatement. Il peut être suffisamment violent pour propulser l'appareil et/ou l'utilisateur dans un sens et lui faire potentiellement perdre le contrôle de l'appareil, entraînant de graves blessures. Le recul peut se produire brusquement si la lame s'accroche, se coince ou se bloque et risque davantage de survenir s'il est difficile de voir le matériau à couper.

Le recul se produit particulièrement lorsque vous appliquez le segment de lame entre midi et 2 heures sur des objets durs, des buissons et des arbres d'un diamètre de plus de 3 cm.

▶ Fig.1

Pour éviter le recul :

  1. Appliquez le segment entre 8 et 11 heures.
  2. Faites osciller de manière égale l'outil en demi-cercle de droite à gauche, comme si vous utilisiez une faux. Le segment de lame adéquat peut ainsi entrer en contact avec la plante à couper.
  3. N'appliquez jamais le segment entre midi et 2 heures.
  4. N'appliquez jamais le segment entre 11 heures et midi et entre 2 et 5 heures, à moins que l'utilisateur soit bien formé et expérimenté et le fasse à ses propres risques.

▶ Fig.2

  1. N'utilisez jamais de lames de coupe près des objets solides, comme des clôtures, murs, troncs d'arbre et pierres.
  2. N'utilisez jamais de lames de coupe verticale-ment, pour des tâches comme le dressage de bordures ou la taille des haies.
  3. Évitez d'utiliser l'outil dans les endroits où il est difficile de voir l'objet en train d'être coupé.

Vibration

Une exposition à des vibrations excessives altère les vaisseaux sanguins ou le système nerveux de l'utilisateur et provoque les symptômes suivants dans les doigts, les mains ou les poignets : engourdissement, picotement, douleur, douleur lancinante, changement de couleur de la peau ou de la peau elle-même. Si un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent, consultez un médecin.

Pour réduire le risque du syndrome de Raynaud, gardez vos mains au chaud pendant l'utilisation

et maintenez en bon état la machine et les accessoires.

Entretien

  1. Confiez toute réparation à notre centre de service après-vente agréé, qui n'utilise que des pièces de rechange identiques. Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires identiques, fournis par MAKITA. Une réparation incorrecte ou une mauvaise maintenance peuvent raccourcir la durée de service de la machine et augmentent les risques d'accident.
  2. Ne modifiez ni ne retirez jamais de composants de la machine. Vous pourriez provoquer un incendie et/ou de graves blessures.
  3. Après utilisation, nettoyez la machine et vérifiez que tous les écrous et vis sont bien serrés.
  4. Vérifiez l'état de l'outil de coupe, du carter de protection de l'outil de coupe et de la bandoulière. La lame de coupe doit être tranchante. Ne redressez ni ne soudez jamais des outils de coupe endommagés.

Rangement

  1. Avant de ranger l'outil, procédez à un nettoyage et un entretien complets. Retirez la batterie. Fixez le couvercle sur la lame de coupe.
  2. Rangez l'outil dans un endroit sec en hauteur ou verrouillé hors de la portée des enfants.
  3. N'appuyez pas l'outil contre un mur, par exemple. Il risquerait de tomber brusquement et de provoquer des blessures.

Autres instructions

  1. Portez attention au cadre dans lequel vous évoluez. Évitez de mettre les gaz inutilement afin de réduire la pollution et les émissions de bruit. Réglez correctement le carburateur.
  2. Ne faites pas fonctionner le moteur si son silencieux est défectueux.

Premiers secours

  1. En cas d'accident, assurez-vous qu'une trousse de premiers secours est disponible à proximité des opérations de coupe. Remplacez immédiatement tout article pris dans la trousse de premiers secours.
  2. Lorsque vous appelez les secours, fournissez les informations suivantes :

— Le lieu de l'accident
— Les circonstances de l'accident
— Le nombre de personnes blessées
— Le type de blessures
— Votre nom

Instructions de sécurité supplémentaires

  1. Pour éviter les accidents, laissez une distance de 15 m entre les utilisateurs lorsque plus de deux personnes travaillent dans la même zone. De plus, prévoyez une personne pour observer la distance entre les utilisateurs. Si une

personne ou un animal pénètre dans la zone de travail, cessez immédiatement l'utilisation.

  1. N'utilisez que les outils de coupe marqués d'une vitesse supérieure ou égale à la vitesse marquée sur l'outil.
  2. Veillez à retirer le couvre-lame sur la lame de coupe avant utilisation.

DESCRIPTION DES PIÈCES

EM408MP

▶ Fig.3: 1. Capuchon 2. Tuyau 3. Protecteur (type universel) 4. Extension de protecteur 5. Coupoir

EM409MP

▶ Fig.4: 1. Capuchon 2. Tuyau 3. Protecteur (type étroit) 4. Coupoir

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : Avant de monter ou de régler l'équipement, coupez le moteur et retirez le capuchon de la bougie d'allumage ou la batterie. Sinon, l'outil de coupe ou d'autres pièces peuvent tourner et provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Avant de manipuler la lame de coupe, mettez des gants de protection. Pendant le montage ou le réglage, vos doigts risquent d'entrer en contact avec la lame de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures.
⚠ AVERTISSEMENT : Lorsque vous montez ou réglez l'équipement, posez-le toujours. Le montage ou le réglage de l'équipement en position verticale peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur

ATTENTION : Utilisez toujours la bonne combinaison d'outil de coupe et de protecteur. Un mauvais protecteur risque de ne pas vous protéger contre les projections de débris et de pierres. Cela pourrait également affecter l'équilibre de l'outil et provoquer de graves blessures.

Modèle Outil de coupe Protecteur
EM408MP Lame métallique(avec écrou, manchon et rondelle de serrage)MAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 1Protecteur (type universel)MAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 2
Tête de coupe à fil nylon / Lame en plastique MAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 3
EM409MPTête de coupe à fil nylon / Lame en plastiqueMAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 4Protecteur (type universel) avec extension de protecteurMAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 5
Protecteur (type étroit)MAKITA EM409MP - Bonne combinaison de l'outil de coupe et du protecteur - 6

Installation du protecteur (carter de protection de l'outil de coupe)

⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez en aucun cas un outil de coupe sans protecteur approprié.
AAVERTISSEMENT : Utilisez toujours l'outil de coupe en combinaison avec le protecteur approprié. Sinon, le contact avec un outil de coupe peut entraîner de graves blessures.

REMARQUE : Serrez périodiquement les boulons sur le protecteur. Serrez les boulons droit et gauche de manière égale de sorte que l'espace entre le dispositif de serrage et le protecteur soit constant.

Protecteur (type universel)

ATTENTION : Veillez à insérer à fond l'extension de protecteur. Sinon, l'extension de protecteur pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.

ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser avec le coupoir monté sur l'extension de protecteur.

Fixez le protecteur au dispositif de serrage avec les boulons.

▶ Fig.5: 1. Dispositif de serrage 2. Protecteur

Pour installer l'extension de protecteur, insérez-le sur le protecteur, puis enclenchez les attaches. Assurez-vous que les onglets sur l'extension de protecteur s'insèrent dans les fentes sur le protecteur.

▶ Fig.6: 1. Protecteur (type universel) 2. Attache 3. Extension de protecteur 4. Coupoir (intérieur) 5. Fente 6. Onglet

Pour retirer l'extension de protecteur, désenclenchez les attaches et tirez sur l'extension pour la sortir.

NOTE : Le coupoir sur l'extension de protecteur maintient le cordon de nylon à la longueur idéale pour la coupe.

Protecteur (type étroit)

ATTENTION : Prenez garde de ne pas vous blesser avec le coupoir monté sur le protecteur.

Fixez le protecteur au dispositif de serrage au moyen des boulons.

▶ Fig.7: 1. Dispositif de serrage 2. Protecteur 3. Coupoir

NOTE : Le coupoir sur le protecteur maintient le cordon de nylon à la longueur idéale pour la coupe.

Installation de l'outil de coupe

ATTENTION : Utilisez toujours des outils de coupe de marque MAKITA.

ATTENTION : Veillez à retirer la clé hexagonale après l'installation.

NOTE : Lors de l'installation de l'outil de coupe, retournez l'outil pour faciliter la procédure.

Installation de la lame métallique

Pour EM408MP

ATTENTION : Lorsque vous manipulez la lame métallique, portez toujours des gants et placez le couvre-lame sur la lame.

ATTENTION : Le diamètre externe de la lame métallique doit être de 230 mm (9"). N'utilisez jamais de lames dont le diamètre externe est supérieur à 230 mm (9").

ATTENTION : La lame métallique doit être bien polie et exempte de fissures ou de ruptures. Si la lame métallique heurte une pierre pendant l'utilisation, coupez le moteur et vérifiez immédia-tement la lame.

ATTENTION : Polissez ou remplacez la lame métallique toutes les trois heures de fonctionnement.

ATTENTION : Utilisez toujours la ou les clés fournies pour déposer ou poser la lame.

Lame applicable

MAKITA EM409MP - Installation de la lame métallique - 1Lame métallique (2 dents)
MAKITA EM409MP - Installation de la lame métallique - 2Lame métallique (3 dents)
MAKITA EM409MP - Installation de la lame métallique - 3Lame métallique (4 dents)
MAKITA EM409MP - Installation de la lame métallique - 4Lame métallique (8 dents)
  1. Assurez-vous que la rondelle d'appui est fixée sur la tige.
  2. Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier d'engrenage pour verrouiller la tige. Tournez la tige jusqu'à ce que la clé hexagonale soit complètement insérée.
  3. Montez la lame métallique sur la rondelle d'appui.
  4. Installez la rondelle de serrage et le manchon, puis serrez fermement l'écrou.
    Couple de serrage : 16 - 23 N•m

  5. Retirez la clé hexagonale.

▶ Fig.8: 1. Écrou 2. Manchon 3. Rondelle de serrage 4. Lame métallique 5. Rondelle d'appui 6. Tige 7. Clé hexagonale

▶ Fig.9: 1. Clé à douille 2. Clé hexagonale 3. Serrer

Assurez-vous que les flèches sur la lame et le protecteur indiquent le même sens.

▶ Fig.10: 1. Flèche

Pour déposer la lame métallique, effectuez la procédure de pose dans l'ordre inverse.

NOTE : La partie en résine de l'écrou de serrage de la lame s'use avec le temps. Remplacez l'écrou si vous notez des signes d'usure ou de déformation.

Installation de la tête de coupe à fil nylon

ATTENTION : Si la tête de coupe à fil nylon heurte une pierre pendant l'utilisation, coupez le moteur et vérifiez immédiatement la tête de coupe à fil nylon.

▶ Fig.11: 1. Tête de coupe à fil nylon 2. Rondelle d'appui 3. Tige 4. Clé hexagonale 5. Serrer

  1. Assurez-vous que la rondelle d'appui est fixée sur la tige.
  2. Insérez la clé hexagonale par le trou dans le boîtier d'engrenage.
  3. Vissez la tête de coupe à fil nylon à la tige.
  4. Après avoir installé la tête de coupe à fil nylon, retirez la clé hexagonale.

Pour retirer la tête de coupe à fil nylon, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre tout en maintenant la rondelle d'appui avec la clé hexagonale.

Installation de la lame en plastique

Accessoire en option

ATTENTION : Si la lame en plastique frappe accidentellement une pierre ou un objet dur pendant le fonctionnement, arrêtez l'outil et vérifiez l'absence de dommages. Si la lame en plastique est endommagée, remplacez-la immédiatement. L'utilisation d'un outil de coupe endommagé présente un risque de grave blessure.

ATTENTION : Veillez à retirer la clé hexagonale après l'installation.

REMARQUE : Veillez à utiliser une lame en plastique Makita d'origine.

▶ Fig.12: 1. Lame en plastique 2. Rondelle d'appui 3. Tige 4. Clé hexagonale 5. Serrer

  1. Assurez-vous que la rondelle d'appui est fixée sur la tige.
  2. Insérez la clé hexagonale par l'orifice du boîtier d'engrenage et faites tourner la broche jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée.
  3. Placez la lame en plastique directement sur la broche filetée et serrez-la.
  4. Retirez la clé hexagonale.

Pour retirer la lame en plastique, tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre tout en maintenant la rondelle d'appui avec la clé hexagonale.

Fixation du tuyau pour accessoire

ATTENTION : Vérifiez toujours que le tuyau pour accessoire est fixé en place après l'installation. Une installation incorrecte peut faire tomber l'accessoire de l'outil motorisé et provoquer des blessures.

Fixez le tuyau pour accessoire à l'outil motorisé.

  1. Tournez le levier de l'unité motorisée vers le côté accessoire.
    ▶ Fig.13: 1. Levier
  2. Retirez le capuchon de l'accessoire. Alignez la goupille sur la flèche et insérez le tuyau pour accessoire jusqu'à ce que le bouton de dégagement apparaisse.
    ▶ Fig.14: 1. Bouton de dégagement 2. Flèche 3. Goupille
  3. Tournez le levier vers le côté unité motorisée.
    ▶ Fig.15: 1. Levier

Assurez-vous que la surface du levier est parallèle au tuyau.

Pour retirer le tuyau, tournez le levier vers le côté accessoire et tirez sur le tuyau pour le sortir tout en appuyant sur le bouton de dégagement.

▶ Fig.16: 1. Bouton de dégagement 2. Levier 3. Tuyau

UTILISATION

AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.
⚠ AVERTISSEMENT : Si l'outil de coupe tourne au ralenti, réduisez la vitesse de ralenti du moteur. Sinon, il est impossible d'arrêter l'outil de coupe en coupant les gaz, ce qui peut provoquer de graves blessures.

Réglage de la position du dispositif de suspension et de la bandoulière

Pour DUX60 Moteur multi-fonctions sans fil, EX2650LH Moteur multi-fonctions

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'outil si vous ne pouvez pas régler la position du dispositif de suspension et la longueur de la bandoulière dans la plage illustrée. L'utilisation de l'outil avec un équilibrage du poids incorrect peut entraîner une remonté de l'outil de coupe, susceptible de provoquer une blessure.

Lorsque vous remplacez un accessoire par un autre, la répartition des masses de cet équipement peut changer. Dans ce cas, réglez la position du dispositif de suspension et la longueur de la bandoulière en procédant comme indiqué ci-après.

▶ Fig.17: 1. Dispositif de suspension

Pour modifier la position du dispositif de suspension, desserrez la vis de fixation du dispositif de suspension, puis déplacez le dispositif de suspension.

Réglez la position du dispositif de suspension et la longueur de la bandoulière de sorte que :

  • le dispositif de suspension se trouve à au moins 750 mm au-dessus du sol,
  • l'outil de coupe se trouve à entre 100 mm et 300 mm au-dessus du sol et,
  • la partie non protégée de l'outil de coupe soit à une distance horizontale d'au moins 750 mm du dispositif de suspension.

Une fois la position du dispositif de suspension réglée, serrez solidement la vis avec une clé ou un tournevis (selon l'unité motorisée).

Réglage de la bandoulière

Pour DUX18/UX01G Moteur multi-fonctions sans fil

⚠AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'outil si vous ne pouvez pas régler la longueur de la bandoulière dans la plage illustrée. L'utilisation de l'outil avec un équilibrage du poids incorrect peut entraîner une remontée de l'outil de coupe, susceptible de provoquer une blessure.

Lors du remplacement d'un accessoire par un autre, l'équilibre de poids de l'équipement peut changer. Dans ce cas, réglez la longueur de la bandoulière comme suit.

▶ Fig.18: 1. Dispositif de suspension

Réglez la longueur de la bandoulière de sorte que :

  • le dispositif de suspension se trouve à au moins 750 mm au-dessus du sol,
  • l'outil de coupe se trouve à entre 100 mm et 300 mm au-dessus du sol et,
  • la partie non protégée de l'outil de coupe soit à une distance horizontale d'au moins 750 mm du dispositif de suspension.

Utilisation d'une tête de coupe à fil nylon

Pendant le fonctionnement, utilisez le bout du cordon de coupe à fil nylon pour la coupe. À mesure que le cordon de coupe à fil nylon s'use et raccourcit suite à la coupe, l'utilisateur doit l'avancer manuellement. Pour avancer le cordon de coupe à fil nylon, tapotez la tête de coupe à fil nylon contre le sol tout en la tournant.

NOTE : Si le cordon de coupe à fil nylon n'est pas avancé vers l'extérieur, rembobinez-le. Reportez-vous au chapitre « ENTRETIEN ».

ENTRETIEN

⚠ AVERTISSEMENT : Avant d'inspecter l'équipement ou d'en assurer l'entretien, coupez le moteur et retirez le capuchon de la bougie d'allumage ou la batterie. Sinon, l'outil de coupe ou d'autres pièces peuvent tourner et provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous inspectez ou entretenez l'équipement, posez-le toujours. Le montage ou le réglage de l'équipement en position verticale peut entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.

Inspection générale

  • Serrez les boulons, écrous et vis desserrés.
  • Vérifiez que les pièces et les lames ne sont pas abîmées. Au besoin, confiez leur remplacement à notre service après-vente agréé.

Réaffûtage de l'outil de coupe

AVERTISSEMENT : Ne réaffûtez pas les lames de coupe vous-même. Le réaffûtage manuel déséquilibre une lame de coupe, ce qui peut provoquer des vibrations et endommager l'équipement.

Demandez à un centre de service après-vente Makita agréé d'effectuer le réaffûtage et le rééquilibrage des lames de coupe émoussées.

Lubrification des pièces mobiles

REMARQUE : Suivez les instructions sur la fréquence et la quantité de graisse fournie. Autrement une lubrification insuffisante pourrait endommager les pièces mobiles.

Boîtier d'engrenage :

ATTENTION : Ne lubrifiez pas alors que le boîtier d'engrenage est chaud. Un boîtier d'engrenage chaud peut entraîner des brûlures.

Appliquez de la graisse (Shell Alvania 1 ou 2, ou équivalent) sur le boîtier d'engrenage par l'orifice de graissage environ toutes les 30 heures de fonctionnement.

▶ Fig.19: 1. Orifice de graissage

Essieu moteur :

Appliquez de la graisse (Shell Alvania 1 ou 2, ou équivalent) sur l'essieu moteur environ toutes les 30 heures de fonctionnement.

▶ Fig.20

NOTE : Vous pouvez acheter de la graisse de marque Makita auprès de votre revendeur local Makita.

Remplacement du cordon en nylon

AAVERTISSEMENT : Utilisez uniquement un cordon en nylon du diamètre spécifié dans ce manuel d'instructions. N'utilisez jamais de fils plus épais, de fil métallique, de corde ou autre. Autrement, vous risqueriez d'endommager l'outil et de provoquer de graves blessures.
⚠AVERTISSEMENT : Retirez toujours la tête de coupe à fil nylon de l'outil lorsque vous remplacez le cordon en nylon.
⚠AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le couvercle de la tête de coupe à fil nylon est bien fixé au logement comme décrit dans ce mode d'emploi. Autrement, la tête de coupe à fil nylon pourrait être projetée et provoquer de graves blessures.

Remplacez le cordon en nylon s'il n'avance plus. La méthode de remplacement du cordon en nylon dépend

du type de la tête de coupe à fil nylon.

Après avoir remplacé le cordon en nylon, tirez sur les deux extrémités avec vos mains pour tendre le cordon et l'ajuster à la longueur spécifiée.

96-M10L

▶ Fig.21

98-M10L

▶ Fig.22

Remplacement de la lame en plastique

Remplacez la lame si elle est usée ou cassée.

▶ Fig.23

Lorsque vous installez la lame en plastique, alignez le sens de la flèche sur la lame avec celle du protecteur.

Rangement

AVERTISSEMENT : Suivez les avertissements et les précautions du chapitre « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

Lorsque vous rangez l'accessoire séparément de l'unité motorisée, placez le capuchon sur l'extrémité de la tige.

▶ Fig.24

Intervalle d'inspection et de nettoyage

Heure de fonctionnement Avant utilisation Quotidien (10 h) 30 h
Unité complète Inspectionvisuelle de la présence de pièces détériorées--
Toutes les écrous et vis de fixationSerrer--
Boîtier d'engrenage Appliquer graisse - -
Essieu moteur Appliquer graisse - -
Lame de coupe Inspectionvisuelle de la présence de détériorations-
Unité motorisée Consultez le manuel d'instructions de l'unité motorisée.

GUIDE DE DÉPANNAGE

Avant de faire une demande de réparation, effectuez d'abord vous-même une inspection. Si vous rencontrez un problème non documenté dans le mode d'emploi, n'essayez pas de démonter la machine. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé d'effectuer la réparation au moyen de pièces de rechange Makita.

État d'anomalie Cause probable (dysfonctionnement) Solution
Le moteur ne démarre pas.- Consultez le manuel d'instructions de l'unité motorisée.
Le moteur s'arrête rapidement.- Consultez le manuel d'instructions de l'unité motorisée.
État d'anomalie Cause probable (dys fonctionnement) Solution
Le moteur n'accélère pas. - Consultezle manuel d'instructions de l'unitémotorisée.
L'outil de coupe ne tourne pas.⇒ Arrêtez immédiatement le moteur.Fixation lâche de l'outil de coupe Serrez solidement.Solidement.
Une brindille est coincée dans l'outil de coupe.Retirez le corps étranger.
Anomalie du système d'entraînement Contactez un centre de service après-vente agréé pour les réparations.Contactez un centre de service après-vente agréé pour les réparations.
L'unité principale vibre anormalement.⇒ Arrêtez immédiatement le moteur.Outil de coupe cassé, tordu ou usé Remplacez l'outil de coupe.Placez l'outil de coupe.
Fixation lâche de l'outil de coupe Serrez solidement.Solidement.
Une extrémité du cordon de coupe à fil nylon s'est cassée et la tête de coupe à fil nylon est déséquilibrée.Faites avancer le cordon de coupe à fil nylon en heurtant la tête de coupe à fil nylon contre le sol.
Fixation irrégulière de l'outil de coupe Effectuez une fixation correcte.Contactez une fixation correcte.
Anomalie du système d'entraînement Contactez un centre de service après-vente agréé pour les réparations.Contactez un centre de service après-vente agréé pour les réparations.
La lame de coupoir ne s'arrête pas immédiatement.⇒ Arrêtez immédiatement le moteur.L'unité motorisée ne fonctionne pas correctement.Consultez le manuel d'instructions de l'unité motorisée.
Le cordon de coupe à fil nylon n'avance pas.Le cordon est en fin de course ou emmêlé dans la bobine.Rembobinez le cordon.
Le cordon de coupe à fil nylon n'est pas coupé à la bonne longueur.Le coupoir de cordon du protecteur est endommagé ou manquant.Contactez un centre de service après-vente agréé pour les réparations.
Le cordon s'étend au-delà du protecteur.Rembobinez le cordon.

TECHNISCHE DATEN

Aizsargs (universālais)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : EM409MP

Catégorie : Accessoire pour outil de jardinage