BOSCH Climate 5000i - Climatisation

Climate 5000i - Climatisation BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Climate 5000i BOSCH au format PDF.

📄 268 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH Climate 5000i - page 82
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Climatisation réversible
Capacité de refroidissement De 2,5 kW à 7,1 kW selon le modèle
Capacité de chauffage De 3,0 kW à 8,0 kW selon le modèle
Énergie Classe énergétique A++
Niveau sonore De 19 dB(A) à 43 dB(A) selon le mode
Fonctionnalités Mode silencieux, déshumidification, programmation hebdomadaire
Dimensions unité intérieure Variable selon le modèle
Dimensions unité extérieure Variable selon le modèle
Poids unité intérieure Variable selon le modèle
Poids unité extérieure Variable selon le modèle
Installation Installation par un professionnel recommandée
Maintenance Nettoyage régulier des filtres, vérification annuelle par un professionnel
Sécurité Protection contre les surcharges, système de détection de fuite de réfrigérant
Garantie 2 ans sur l'appareil, 5 ans sur le compresseur
Accessoires inclus Télécommande, kit d'installation (selon modèle)
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes de domotique

FOIRE AUX QUESTIONS - Climate 5000i BOSCH

Comment installer la climatisation BOSCH Climate 5000i ?
Pour installer la BOSCH Climate 5000i, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les normes électriques et de plomberie. Si vous n'êtes pas à l'aise avec l'installation, faites appel à un professionnel.
Quels sont les réglages recommandés pour une utilisation optimale ?
Pour une utilisation optimale, réglez la température entre 20°C et 22°C. Évitez de régler la climatisation à une température trop basse pour économiser de l'énergie.
Comment nettoyer le filtre de la climatisation ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité et aspirez la poussière avec un aspirateur. Vous pouvez également le laver à l'eau tiède avec un peu de savon doux. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi ma climatisation ne refroidit-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à plusieurs facteurs : un filtre encrassé, un manque de réfrigérant, ou un problème avec le compresseur. Vérifiez d'abord le filtre et nettoyez-le si nécessaire. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
La climatisation fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la climatisation. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs et consultez un professionnel si nécessaire.
Quel type de réfrigérant utilise la BOSCH Climate 5000i ?
La BOSCH Climate 5000i utilise du réfrigérant R-32, qui est plus respectueux de l'environnement et a un faible potentiel de réchauffement planétaire.
Comment programmer le thermostat de la climatisation ?
Pour programmer le thermostat, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton de programmation et suivez les instructions à l'écran pour définir vos horaires et températures préférés.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande. Remplacez-les si nécessaire. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'unité en la débranchant pendant quelques minutes.
Quelle est la durée de vie moyenne de la BOSCH Climate 5000i ?
Avec un entretien régulier, la durée de vie moyenne de la BOSCH Climate 5000i est d'environ 10 à 15 ans.
Puis-je utiliser la climatisation en hiver ?
Oui, la BOSCH Climate 5000i peut être utilisée en mode chauffage pendant l'hiver. Assurez-vous que la température extérieure ne descend pas en dessous des limites recommandées pour un fonctionnement efficace.

Questions des utilisateurs sur Climate 5000i BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Climate 5000i - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Climate 5000i de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI Climate 5000i BOSCH

Sommaire 1 Explication des symboles et mesures de sécurité

1 Explication des symboles et mesures de sécurité.... 82

1.1 Explications des symboles 82
1.2 Consignes generales de sécurité 83
1.3 Remarques relatives à cette notice 83

2 Informations sur le produit. 84

2.1 Declaration de conformité 84
2.2 Contenu del livraison 84
2.3 Dimensions et distances minimales 84
2.3.1 Unité interieure et unité extérieure 84
2.3.2 Conduites de fluide frigorigène. 84
2.4 Indications relatives au réfrigérant 84

3 Installation 85

3.1 Avant l'installation 85
3.2 Exigences requises pour le lieu d'installation.... 85
3.3 Montage des apparils 85
3.3.1 Monter l'unité interieure 85
3.3.2Monter l'unité extérieure 85
3.4 Raccordement des conduites 86
3.4.1 Raccorder les conduites de réfrigérant aux unités interieure et extérieure 86
3.4.2 Raccorder l'écoulement des condensats à l'unité interieure 86
3.4.3 Charger l'installation et contrôle l'étanchéité . 86
3.5 Raccordement electrique 87
3.5.1 Remarques generales 87
3.5.2 Raccorder l'unité interieure. 87
3.5.3 Raccorder l'unité extérieure 87

4 Mise en service. 88

4.1 Lieste de contrôle pour la mise en service 88
4.2 Contrôle du fonctionnement 88
4.3 Remise a l'exploitant 88

5 Elimination des defaults. 88

5.1 Destructs avec affichage. 88
5.2 Destructs sans affichage.. 89

6 Protection de l'environnement et recyclage 90

7 Déclaration de protection des données 90

8 Caracteristiques techniques 91

1.1 Explications des symboles

Avertissements

Les mots de signalement des averissements caractérisent le type et l'importance des conséquences eventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.

Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans leprésent document :

BOSCH Climate 5000i - Avertissements - 1

DANGER

DANGER signale la survenue d'accidents graves à mortels en cas de non respect.

BOSCH Climate 5000i - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT signale le risque de dommages corporels graves à mortels.

BOSCH Climate 5000i - AVERTISSEMENT - 1

PRUDENCE

PRUDENCE signale le risque de dommages corporels légers à moyens.

AVIS

AVIS signale le risque de dommages matériels.

Informations importantes

BOSCH Climate 5000i - Informations importantes - 1

Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole d'info indiqué.

Tab.1

Symbole Signification
Avertissement concernant les substances inflammables : le réfrigérant R32 contenu dans ce produit est un gaz dont l'inflammabilité et la toxicité (A2L ou A2) sont moindres.
La maintenance doit être effectuee par une personne qualifiée dans le respect des consignes de la notice de maintenance.
En fonctionnement, respecter les consignes de la notice d'utilisation.

1.2 Consignes générales de sécurité

A Consignes pour le groupe cible

Cette notice d'installation s'ausses aux spécialistes en technique de froid, génie climatique et technique électronique. Les consignes de toutes les notices concernant l'installation doivent être respectées. Le non-respect peut entrainer des dommages matériels, des dommages corporels, voir la mort.

Lire les notices d'installation de tous les composants de l'installation avant l'installation.
Respecter les consignes de sécurité et d'advertissement.
Respecter les reglements nationaux et locaux, ainsi que les règes techniques et les directives.
Documenter les travaux effectuels.

Utilisation conforme à l'usage prévu

L'unité interieure convient pour l'installation à l'intérieur du[bâtiment avec raccordement sur une unité extérieure et d'autres composants du système, par ex. régulations.

L'unité extérieur convient pour l'installation à l'extérieur du[bâtiment avec raccordement sur une ou plusieurs unités interieures et d'autres composants du système, par ex. régulations.

Toute autre utilisation n'est pas conforme. Une utilisation non conforme et tous dégats qui en résultat aient sont exclus de la garantie.

Pour une installation sur des sites spéciaux (parking souterrain, pieces techniques, balcony ou sur toute surface semi-ouverte):

  • Tenir tout d'abord compte des exigences requises pour le lieu d'installation figurant dans la documentation technique.

Risques généraux dus au réfrigérant

Cet apparéil est rempli de réfrigérant R32. Le fluide frigorigène peut former des gaz toxiques en contact avec du feu.
Aérer la pierce à fond si du réfrigérant s'échappe au cours de l'installation.
Controller l'étanchéité de l'installation après l'installation.
Aucune autre substance que le réfrigérant indiqué (R32) ne doit pénétrer dans le circuit du réfrigérant.

Sécurité des apparèils électriques à usage domestique et utilisations similaires

Pour éviter les risques dus aux apparciels électriques, les prescriptions suivantes s'appliquent conformément à la norme EN 60335-1:

«Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être executés par des enfants sans surveillance.» «Si le raccordement au réseau électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne disposant d'une qualification similaire pour éviter tout danger.»

A Remise à l'exploitant

Initier l'exploitant à l'utilisation et aux conditions de fonctionnement du climatiseur au moment de la réception.

Expliquer la commande - en insistant particulièrement sur toutes les opérations déterminantes pour la sécurité.
Préter particulierement attention aux points suivants:

-La transformation et la réparation doivent uniquement être réalisées par une entreprise qualifiée.
- Une révision annuelle au minimum ainsi qu'un nettoyage et une maintenance en fonction des besoin sont nécessaires pour assurer un fonctionnement sur et ecologique.

Indiquer les conséquences possibles (dommages corporels voire danger de mort ou dommages matériels) liées à une révision, un nettoyage et une maintenance non effectués ou incorrectly.
- Remetre à l'exploitant les notices d'installation et d'utilisation en le priant de les conserver.

1.3 Remarques relatives à cette notice

Les illustrations sont regroupées en fin de document. Le texte contient des renvois vers les illustrations.

Selon les modèles, les produits peuvent différer des représentations figurant dans cette notice.

2 Informations sur le produit

2.1 Déclaration de conformité

La fabrication et le fonctionnement de ce produit repondent aux directives européennes et nationales en vigueur.

Le marquage CE prouve la conformité du produit avec toutes les prescriptions européennes légales, qui prévoient la pose de ce marquage.

Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur Internet: www.bosch-chauffage.fr.

2.2 Contenu de livraison

Legende de la figure 1:

[1] Unité extérieure (charge de réfrigerant)
[2]Unité interieure (rempliedazote)
[3] Filtre catalyseur à froid (noir) et biofiltre (vert)
[4] Coude d'écoulement avec joint (pour unité extérieur avec support au sol ou mural)
[5] Télecommande
[6] Support de la commande à distance avec vis de fixation
[7] Matériel de fixation (5 vis et 5 chevilles)
[8] Dossier de documentation technique pour la documentation produit
[9] Câble de communication à 5 fils (accessaire en option)
[10] 4 plots antivibratiles pour l'unité extérieur

2.3 Dimensions et distances minimales

2.3.1 Unité interieure et unité extérieur

Figures 2 à 4.

2.3.2 Conduites de fluide frigorigène

Legende de la figure 5:

[1] Tuyau de gaz
[2] Tuyau de liquide
[3] Coude en forme de siphon comme séparateur d'huile

i

Si l'unité extérieur est placee plus haut que l'unité interieure, prévoir un coude en forme de siphon cote gaz au maximum après 6 m et un autre coude en forme de siphon tous les 6 m (→ fig. 5, [1]).

Respecter la longueur maximale du tuyau et la différence de hauteur maximale entre les unités interieure et extérieure.

Longueur maximale du tuyau1) [m]Différence maximale de hauteur2) [m]
CL5000i 26 E ≤ 25 ≤ 10
CL5000i 35 E ≤ 25 ≤ 10

1) Côté gaz ou côté liquide
2) Mesured'unbordinférieuràunautre.

Tab. 2 Longueur de tuyau et différence de hauteur

Tab. 3 Diametre du tuyau en fonction du type d'appareil

Type d'appareil Côté liquide [mm] Côté gaz [mm]
CL5000i 26 E6,35 (1/4")9,53 (3/8")
CL5000i 35 E6,35 (1/4")9,53 (3/8")

Tab. 4 Diamètre alternatif des liaisons

Diamètre de la liaison [mm]Diamètre alternatif de la liaison [mm]
6,35 (1/4")6
9,53 (3/8")10
Spécification des liaisons
Longueur min. du tuyau3 m
Longueur standard du tuyau5 m
Réfrigérant supplémentaire si la longueur du tuyau est supérieure à 5 m12 g/m
Épaissur du tuyau≥ 0,8 mm
Épaissur de l'isolement thermique≥ 6 mm
Matériau de l'isolement thermiqueMousse polyéthylène

Tab.5

2.4 Indications relatives au réfrigerant

Cet apparéil contient des gaz à effet de serre fluorés pour réfrigerant.
Cet apparéil est hermétiquement scelled. Les informations relatives au réfrigerant conformément au décret européen n° 517/2014 sur les gaz fluorés à effet de serre figurent dans la notice d'utilisation de l' apparéil.

i

Remarque pour l'installateur : lorsque vous faites l'appoint de réfrigerant, veuillez reporter la charge additionnelle ainsi que le volume total de réfrigerant dans le tableau «Indications relatives au réfrigerant» dans la notice d'utilisation.

3 Installation

3.1 Avant l'installation

BOSCH Climate 5000i - Avant l'installation - 1

PRUDENCE

Risque d'accident du aux arêtes vives!

Porter des gants de protection pour l'installation.

BOSCH Climate 5000i - Risque d'accident du aux arêtes vives! - 1

PRUDENCE

Risques de brûlures!

Pendant le fonctionnement, les conduites deviennent très chaudes.

S'assurer que les conduites sont refroidies avant de les toucher.

Vérifier si le contenu de la livraison est en bon état.
Vérifier si l'on entend un sifflement du à une dépression en ouvrant les tuyaux de l'unité interieure.

3.2 Exigences requises pour le lieu d'installation

Respecter les distances minimales ( fig. 2 à 3).

Unité intérieure

Ne pas installer l'unité interieure dans une piece ou des sources d'allumage ouvertes fonctionnement (par ex. flammes, apparéil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche).
Le lieu d'installation ne doit pas etre situe a une altitude supérieure a 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
L'arrivée et la sortie d'air doivent être dégagées de tout obstacle pour que l'air puisse circuler librement. Dans le cas contraire, il peut y avoir des pertes de puissance et un niveau sonore plus élevé.
- Television, radio et apparéils similaires doivent être placés à au moins 1 m de l'appareil et de la commande à distance.
Pour le montage de l'unité interieure,CHOISIR un mur qui amortit les vibrations.
Prendre en compte la surface minimale de la piece.

Type d'appareil Hauteurd'installation [m]Surface minimale de la pièce \( \left\lbrack {\mathrm{m}}^{2}\right\rbrack \)
CL5000iU W 26 E\( \geq 1,8 \geq 4 \)
CL5000iU W 35 E

Tab. 6 Surface minimale de la pièce

Si la hauteur est inférieure, la surface au sol doit être proportionnellement plus grande.

Unité extérieur

  • Ne pas soumettre l'unité extérieure à de la vapeur d'huile de machine, des sources de vapeurs chaudes, du gaz sulfureux, etc.
  • Ne pas installer l'unité extérieure à proximé immediate d'eau ou de vent marin.
    L'unité extérieur doit toujours être exemple de neige.
    La circulation d'air vicié ou les bruits de fonctionnement ne doivent pas perturber.
    L'air doit pouvoir circuler facilement autour de l'unité extérieure mais l'appareil ne doit pas etre soumis a des vents forts.
  • Les condensats qui se forment en cours de marche doivent pouvoir être evacués facilement. Si nécessaire,poser un tuyau d'évacuation. Dans les régions froides, la pose d'un tuyau d'évacuation n'est pas conseilé à cause des risques de gel.
    Poser l'unité extérieure sur un support stable.

3.3 Montage des appareils

AVIS

Dommages matériels dus à un montage non professionnel!

Un montage non conforme peut provoquer la chute de la paroi de l'appareil.

  • Monter l'appareil sur un mur fixe et plat. Le mur doit pouvoir porter le poids de l'appareil.
    N'utiliser que des vis et chevilles adaptées au type de paroi et au poids de l'appareil.

3.3.1 Monter l'unité interieure

Ouvrir le carton dans sa partie supérieure et retarder l'unité intérieure par le haut ( fig. 6).
Poser l'unité interieure avec les formes moulées de l'emballage sur le côte avant ( fig. 7).
- Dévisser la vis etPTRirer la plaque de montage sur la partie arriere de l'unité interieure.
Determiner le lieu de montage en tenant compte des distances minimales à respecter ( fig. 2).
Fixer la plaque de montage avec une vis et une chevelle en haut au milieu du mur et la positionner horizontally (→ fig. 8).
Fixer la plaque de montage avec quatre autres vis et chevilles pour qu'elle repose a plat au mur.
Percer un passage mural pour la tuyauterie (position recommandée du passage mural derrière l'unité interieure fig. 9).
Si nécessaire, modifier la position de l'écoulement des condensats ( fig. 10).

i

Dans la plupart des cas, les raccords filetés pour tube se trouvent derrière l'unité interieure. Nous recommendons de rallonger les tubes avant d'accrocher l'unité interieure.

Poser les raccords de tubes comme indiqué au chapitre 3.4.
Le cas échéant, courber le tube dans la direction souhaïée et pincer une ouverture sur le côte de l'unité interieure ( fig. 12).
Faire passer le tube par le mur et accrocher l'unité interieure sur la plaque de montage ( fig. 13).
Relever le couvercle supérieur et-retirer l'undes deux inserts de filtres ( fig.14).
Introduire le filtré joint à la livraison dans l'insert du filtré et remonter ce dernier.

Si I'unité interieure doit être retiree de la plaque de montage :

Tirer la partie inférieure de l'habillage dans la zone des deux évidements vers le bas et tirer l'unité interieure vers l'avant ( fig. 15).

3.3.2 Monter l'unité extérieure

Positionner le carton vers le haut.
Decouper et refiner les bandes de fermeture.
Retirer le carton par le haut et enlever l'emballage.
Selon le type d'installation, préparer et monter un support au sol ou mural.
Mettre en place ou accrocher l'unité extérieure en utilisant les plots antivibratiles fournis ou à charge du client pour les pieds.
Si I'st installation est realization avec un support au sol ou mural, monter l'angle d'ecoulement fourni avec joint ( fig. 16).
Retirer le cache pour les raccords de tuyaux ( fig. 17).
Poser les raccords de tubes comme indiqué au chapitre 3.4.
Remonter le cache.

3.4 Raccordement des conduites

3.4.1 Raccorder les conduites de réfrigerant aux unités intérieure et extérieure.

BOSCH Climate 5000i - Raccorder les conduites de réfrigerant aux unités intérieure et extérieure. - 1

PRUDENCE

Fuites de réfrigerant dues à des raccords non étanches

Si les raccords des tuyaux ne sont pas posés de manière correcte, du réfrigerant peut s'échapper. Les raccordements mécaniques réutilisables et les raccords métalliques avec côte d'adaptation ne sont pas autorisés à l'intérieur.

Ne serrer les raccords metalliques avec ccone d'adaptation qu'une seule fois.
- Une fois desserrés, les raccords métalliques avec cône d'adaptation doivent toujours être reconfectionnés.

i

Les tuyaux en cuivre sont disponibles en unités métriques et en pouces, mais les filetages des écrous du côte sont les mêmes. Les racçords à vis des cônes sur les unités interieure et extérieure sont déterminés pour les unités en pouces.

  • Siles tuyaux en cuivre utilisés sont en dimensions métriques, rempla-cer les écrous du cône par des écrous ayant un diamètre ajusté ( tableau 7).

Déterminer le diamètre et la longueur de la liaison ( page 84).
Couper letubeavec uncoupe-tube ( fig.11).
- Ebarber l'intérieur des extrémités du tube et extraire la limaille en tapant sur le tube.
Insérer l'écrou sur le tube.
Élargir le tube à l'aide d'une cloche à la dimension indiquée dans le tableau 7. L'écrou doit pouvoir être repoussé légrement vers le bord mais pas au-delà.
Raccorder le tube et serrer le raccord à vis à fond, avec le couple de serrage indiqué dans le tableau 7.
Répéter les étapes indiquées ci-dessus pour le deuxième tube.

AVIS

Diminution de rendement due au transfert de chaleur entre les conduites de réfrigérant

Effectuer l'iso1ation thermique séparation pour chaque conduite de réfrigerant.
Poser et fixer l'iso1ation de tubes.

Tab. 7 Paramétres des raccords de tubes

Diamètre extérieur du tubeø [m m]Couple de serrage [Nm] Diamètre de l'ouvertureavec cône (A) [mm]Extrémité du tube aveccôneFiletage prémonté del'écrou du cône
6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8"90°±4A45°±2R0.4~0.8
9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8"

3.4.2 Raccorder l'écoulement des condensats à l'unité interieure

Le bac à condensats de l'unité interieure est équipé de deux raccords. Un tuyau des condensats et un bouchon sont montés en urine, ils peuvent être replacés (→ fig. 12).

Former une pente avec le tuyau des condensats.

3.4.3 Charger l'installation et contrôle l'étanchéité

Contrôle d'étanchéité

Lors du contrôle d'étanchéité, tener compte des dispositions locales et nationales en vigueur.

Retirer les capuchons des trois vannes ( fig. 18, [1], [2] et [3]).
Raccorder le raccord de service [6] et le manomètre [4] à la soupape bassé pression [1].
Insérer le raccord de service et ouvrir la soupapeasse pression [1].
Laisser les valves [2] et [3] fermées et replir l'installation d'azote jusqu'à ce que la pression soit supérieure de 10% à la pression de service maximale ( page 91).
Vérifier si la pression est la même au bout de 10 minutes.
Laisser échapper de l'azote jusqu'à ce que la pression de service maximale soit atteinte.
Vérifier si la pression est la même après au moins 1 heures.
Laisser s'echapper de I'azote.

Remplissage de l'installation

AVIS

Dysfonctionnement du au mauvais réfrigérant

L'unité extérieure est remplie de réfrigerant R32 en Usine.

S'il faut faire I'appoint, ne faire I'appoint qu'vece le meme réfrigerant. Ne pas mélanger différents types de réfrigerants.

Évacuer et sécher l'installation avec une pompé à vide (→ fig. 18, [5]) jusqu'à atteindre env. -1 bar (ou env. 500 microns).
Ouvrir la soupape supérieure [3] (cote liquide).
Vérifier à l'aide du manomètre[4] si le début est dégagé.
Ouvrir la valve inférieure [2] (cote gaz).

Le réfrigerant se disperse dans l'installation.

Vérifier ensuite la pression.
- Dévisser le racord de service [6] et fermer la soupape basse pression [1].
Retirer la pompe a vide, le manometre et le raccord de service.
Remetre les capuchons des soupapes en place.
Remetre le cache des raccords de tuyaux sur I'unité extérieur.

Danger de mort par electrocution!

Tout contact avec des pieces électriques sous tension peut provoquer une electrocution.

  • Avant d'intervenir sur les pieces électriques : couper l'alimentation électrique (fusible / disjoncteur) sur tous les pôles et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.

  • Les travaux réalisés sur l'installation électrique ne doivent être effectues que par un électricien qualifié.
    Respecter les mesures de protection émanant des prescriptions nationales et internationales.
    En cas de risque pour la sécurité au niveau de la tension de réseau ou en cas de court-circuit pendant l'installation, informer l'exploitant par écrit et ne pas installer les apparèils avant que le problème ne soit résolu.
    Effectuer tous les raccordements électriques selon le schéma de connexion électrique.
    Ne couper l'iso1ation des cables qu'vec un outil special.

  • Ne pas raccorder d'autres utilisateurs au raccordement secteur de l'appareil.
  • Ne pas intervenir phase et neutre. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements.
    Si le raccordement au réseau électrique est fixe, installer un parasurtenseur et un fusible déterminé pour 1,5 fois la puissance absorbée maximale de l'appareil.
    Pour les apparèils dotés d'un raccordement au réseau électrique fixe et acceptant un courant de fuite supérieur à 10 mA, nous recommendons l'installation d'un interrupteur de sécurité (RCD) avec un dispositif à courant différentiel résiduel de max. 30 mA.

3.5.2 Raccorder l'unité interieure

L'unité interieure est raccordée à l'unité extérieur via un cable de communication à 5 fils de type H07RN-F. La section du conducteur du cable de communication doit mesurer au minimum 1,5mm^2

AVIS

Dommages matériels dus à une unité interieure mal raccordée

L'unité interieure est alimentée par l'unité extérieur.

Ne raccorder l'unité interieure qu'a l'unité extérieure.

Pour raccarder le cable de communication :

Soulever le cache supérieur ( fig. 19).
Retirer la vis et enlever le cache sur le panneau de commande.
Retirer la vis et enlever le cache [1] de la borne ( fig. 20).
- Percer un passé-câble [3] à l'arrière de l'unité interieure et faire pas-ser le câble.
Fixer le cable sur le serre-cable [2] et le raccarder aux bornes W, 1(L), 2(N), Set
Noter l'affection des fils aux bornes de raccordement.
Refixer les caches.
Amenerle cable jusqu'à l'unité extérieur.

3.5.3 Raccorder l'unité extérieure

L'unité extérieur est raccordée à l'unité interieure à l'aide d'un cable électric (à 3 fils) et du cable de communication (à 5 fils). Utiliser les cables de type H07RN-F avec une section du conducteur suffisante et sécuriser le raccordement au réseau électric avec un fusible ( tabl.8).

Unité extérieurProtection du réseauSection du conducteur
Câble électriqueCâble de communication
CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm2≥ 1,5 m²
CL5000i 35 E 13 A ≥ 1,5 mm2≥ 1,5 m²

Tab. 8

Retirer la vis et enlever le cache du raccord électrique ( fig. 21).
Fixer le cable de communication sur le serre-cable et aux bornes de raccordement W, 1(L), 2(N), Set laffectation des fils aux bornes de raccordement comme pour l'unité interieure) ( fig. 22).
Fixer le cable electrique sur le serre-cable et le raccorder aux bornes de raccordement L, N et
Refixer le cache.

4 Mise en service

4.1 Liste de contrôle pour la mise en service

1 L'unité extérieur et l'unité interieure sont montées de manière conforme.
2 L'est t u b e s s o n t ·raccordés, isoles, ·soumis à un contrôle d'étanchéité de manière conforme.
3 L'écoulement des condensats conforme a été effectué et testé.
4 Le raccordement électrique est exécuté de manière conforme. ·L'alimentation électrique est dans la plage normale ·Le conducteur de mise à la terre est monté de manière conforme ·Le cable de raccordement est fixé au bornier
5 Tous les caches sont en place et fixés.
6 Le déflecteur d'air de l'unité interieure est monté correctement et le servomoteur est enclenché.

Tab. 9

4.2 Contrôle du fonctionnement

Après avoir terminé l'installation ainsi que le contrôle d'étanchéité et le raccordement électrique, le système peut être testé :

Etabir l'alimentation electrique.
Enclencher l'unité interieure avec la commande à distance.
Appuyer sur la touche Mode pour regler le mode refroidissement (※)
- Appuyer sur la touche flèche (V) pour régler la température la plus faible.
Tester le mode refroidissement pendant 5 minutes.
Appuyer sur la touche Mode pour regler le mode chauffage (
Appuyer sur la touche flèche (Â) pour régler la température la plus élevé.
Tester le mode chauffage pendant 5 minutes.
Garantir la liberté de déplacement du déflecteur d'air.

BOSCH Climate 5000i - Contrôle du fonctionnement - 1

Si la température ambiente est inférieure à 17^ , le mode refroidissement doit être enclenché manuellement. Ce mode manuel est prévu pour les tests et les cas d'urgence.

Normalement, toujours utiliser la commande à distance.

Pour enclencher le mode refroidissement manuellement :
Desactiver l'unite interieure.
Avec un objet fin, appuyer sur la touche du mode refroidissement manuel ( fig. 23).
Appuyer sur la touche Mode de la commande à distance pour quitter le mode refroidissement régle manuellement.

BOSCH Climate 5000i - Contrôle du fonctionnement - 2

Le fonctionnement manuel dans un système avec climatiseur MultiSplit est impossible.

4.3 Remise à l'exploitant

Lorsque le système est installé, remetre la notice d'installation au client.
Lui expliquer la commande du système à l'aide de la notice d'utilisation.
Recommender au client de dire la notice d'utilisation attentivement.

5 Elimination des défauts

5.1 Défauts avec affichage

BOSCH Climate 5000i - Défauts avec affichage - 1

AVERTISSEMENT

Danger de mort par electrocution!

Tout contact avec des pieces électriques sous tension peut provoquer une électrocution.

Avant d'intervenir sur les pieces electriques: couper l'alimentation electrique (fuseble / disjoncteur) sur tous les pôles et la sécuriser contre toute réactivation accidentelle.

Si un defaulted survient en cours de fonctionnement, l'écran affiche un code erreur (par ex. EH 02).

Si un defaulted persiste pendant plus de 10 minutes :

Couper l'alimentation electrique pendant un bref moment puis remettre l'unité interieure en marche.
Si un defaulted ne peut pas etre eliminé :
Contacter le service après-vente et indiquer le code de defaulted et les paramétres de l'appareil.

Code de défaut Cause possible

EC 07Vitesse de rotation du ventilateur de l'unité extérieur en dehors de la plage normale
EC 51 Défaut de paramètre dans l'EEPROM de l'unité extérieur
EC 52 Défaut de sonde de température sur T3 (bobine du condenseur)
EC 53 Défaut de sonde de température sur T4 (température extérieure)
EC 54 Défaut de sonde de température sur TP (conduite d'écoulement du compresseur)
EC 56Défaut de sonde de température sur T2B (sortie de la bobine de l'évaporateur; climatiseur Multisplit uniquement)
EH 0ADéfaut de paramètre dans l'EEPROM de l'unité intérieure
EH 00
EH 0bDéfaut de communication entre le circuit imprimé principal de l'unité intérieure et l'écran
EH 02 Défaut lors de la reconnaissance du signal de passage par zéro
EH 03Vitesse de rotation du ventilateur de l'unité intérieure en dehors de la plage normale
EH 60 Défaut de sonde de température sur T1 (température ambiente)
EH 61 Défaut de sonde de température sur T2 (milieu de la bobine de l'évaporateur)
EL 0C1)Pas assez de réfrigérant ou fuite de réfrigérant ou défaut de sonde de température sur T2
EL 01Défaut de communication entre les unités intérieure et extérieure
PC 00 Défaut sur le module IPM ou le disjoncteur IGBT
PC 01 Protection contre la surtension ou la sous-tension
PC 02Protection température sur le compresseur ou protection contre la surchauffe sur le module IPM ou protection contre la surpression
PC 03 Protection contre la dépression
PC 04 Défaut sur le module du compresseur inverseur
PC 08 Protection contre la surcharge de courant
PC 40Défaut de communication entre le circuit imprimé principal de l'unité extérieur et le circuit imprimé principal de l'entrainment du compresseur
--Conflit des modes de fonctionnement des unités intérieures ; les modes de fonctionnement des unités intérieures et de l'unité extérieure doivent correspond.

1) Detection des fuites inactive pour un système avec climatiseur Multisplit.
Tab. 10

5.2 Défauts sans affichage

Perturbation Cause possible Solution
La puissance de l'unité interieure est trop faible.Echangeur thermique des unités interieure ou extérieure encrassé.Nettoyer l'échangeur thermique des unités interieure ou extérieure.
Trop peu de réfrigérant ▶ Contrôle l'étanchéité des tubes, lesétanchéifier si nécessaire.Rajouter du fluide frigorigène.
Les unités interieure ou extérieure ne fonctionnent pas.Pas de courant ▶ Vérifier le branchement électrique.Enclencher l'unité interieure.
Disjoncteur différentiel de courant de défaut ou fusible monté dans l'appareil 1) s'est déclenché.Vérifier le branchement électrique.Vérifier le disjoncteur différentiel de courant de défaut et le fusible.
L'unité extérieure ou l'unité interieure démarre et s'interrrompt sans arrêt.Trop peu de réfrigérant dans le système.Contrôle l'étanchéité des tubes, lesétanchéifier si nécessaire.Rajouter du fluide frigorigène.
Trop de réfrigérant dans le système.Retirer le réfrigérant à l'aide d'un apparéil de récapération du réfrigérant.
Humidité ou impuretés dans le circuit de réfrigérant.Vidanger le circuit de réfrigérant.Faire l'appoint de réfrigérant.
Variations de tension trop fortes.Monter un régulateur de tension.
Le compréseur est défectueux. ▶ Remplacer le compréseur.

1) Un fusible pour le disjoncteur est present dans le circuit imprimé principal. La Specification est inscrite sur le circuit imprimé principal et se touve également dans les caractéristiques techniques à la page 91. Utiliser uniquement des fusibles en céramique anti-explosion.
Tab. 11

6 Protection de l'environnement et recyclage

La protection de l'environnement est un principe de base du groupe Bosch. Nous accordons une importance égale à la qualité de nos produits, à leur rentabilité et à la protection de l'environnement. Les lois et prescriptions concernant la protection de l'environnement sont strictement observées. Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, lesassageurs technologies et materiaux possibles.

Emballages

En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.

Appareils usages

Les apparèils usés contiennent des matériaux qui peuvent être réutilisés. Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques sont marquées. Ceci permet de trier les différents composants en vue de leur recyclage ou de leur élimination.

Appareils électriques et électroniques usages

BOSCH Climate 5000i - Appareils électriques et électroniques usages - 1

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas etre éliminé avec les autres déchets, mais doit etre achemine vers des points de collecte de déchets pour le traitement, la collecte, le recyclage et I'elimination.

Le symbole s'applique aux pays concernés par les règle

ments sur les déchets électroniques, par ex. la « Directive européen 2012/19/CE sur les apparciels électriques et électroniques usages »

Ces règlements définissant les conditions-cadres qui s'appliquent à la reprise et au recyclage des apparciels électroniques usages dans certains pays.

Comme les apparèels électroniques peuventContainir des substances dangereuses,ils doivent être recyclés de manière responsable pour réduire les évventuels dommages environnementaux et risques pour la santé humaine.De plus,le recyclage des déchets électroniques contribue à préserver les ressources naturelles.

Pour de plus amples informations sur l'élimination écologique des appar- reils électriques et Electroniques usages, veuillez contacter l'administration locale compétente, les entreprisesChargees de l'élimination des déchets ou les revendeurs, auprès desquels le produit a été acheté.

Des informations complémentaires sont disponibles ici :

www.wee.bosch-thermotechnology.com/

Fluide frigorigène R32

BOSCH Climate 5000i - Fluide frigorigène R32 - 1

L'appareil contient un gaz à effet de serre fluore R32 (poten-tiel de rechauffement global 675^1) ) dont l'inflammabilité et la toxicité sont moindres (A2L ou A2).

Le volume contenu est indiqué sur la plaque signalétique de l'unité extérieure.

Les réfrigerants sont un danger pour l'environnement et doivent être collectés et recyclées séparément.

7 Déclaration de protection des données

BOSCH Climate 5000i - Déclaration de protection des données - 1

Nous, [FR] elm.leblanc S.A.S., 124-126 rue de Stalingrad, 93711 Drancy Cedex, France, [BE] Bosch Thermotechnology n.v./s.a., Zandvoortstraat 47, 2800 Mechelen, Belgique, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette,

Luxembourg, traitons les informations relatives au produit et à son installation, l'enregistrement du produit et les données de l'histoire du client pour assurer la fonctionnalité du produit (art. 6 (1) phrase 1 (b) du RGPD), pour replir notre mission de surveillance et de sécurité du produit (art. 6 (1) phrase 1 (f) RGPD), pour protéger nos droits en matière de garantie et d'enregistrement de produit (art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD), pour analyser la distribution de nos produits et pour fournir des informations et des offres personnalisées en rapport avec le produit (art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD). Pour fournir des services tels que les services de vente et de marketing, la gestion des contrats, le traitement des paiements, la programmation, l'hébergement de données et les services d'assistance téléphonique, nous pouvons exploiter les données et les transférer à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection des données appropriée est assuree, les données à caractère personnel peuvent être transférées à des destinataires en dehors de l'Espace économique européen. De plus amples informations sont disponibles sur demande. Vous pouvez contacter notre responsable de la protection des données à l'adresse suivante: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, ALLEMAGNE.

Vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement de vos données à caractétre personnel conformément à l'art. 6 (1) phrase 1 (f) du RGPD pour des motifs qui vous sont propres ou dans le cas où vos données personnelles sont utilisées à des fins de marketing direct. Pour exercer或者其他, contactez-nous via l'adresse [FR] pri-

vacy.ttf@bosch.com, [BE] privacy.ttbe@bosch.com, [LU]

DPO@bosch.com. Pour de plus amples informations, veuillez scannerle QR code.

8 Caracteristiques techniques

Unité intétrieure CL5000IU W 26 E CL5000IU W 35 E
Unité extérieur CL5000i 26 E CL5000i 35 E
Refroidissement
Puisance nominale kW2,63,5
kBTU/h912
Puisance absorbée à puissance nominale W 659 1004
Puisance (mini. - maxi.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3
Puisance absorbée (mini. - maxi.) W 80-1100 120-1650
Charge de refroidissement (Pdesignc)kW2,63,3
Efficacité énergétique (SEER)- 8,58,5
Classe d'efficacité énergétique-A+++A+++
Chauffage - généralités
Puisance nominalekW2,93,8
kBTU/h1013
Puisance absorbée à puissance nominale W 674 969
Puisance (mini. - maxi.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4
Puisance absorbée (mini. - maxi.)W70-990110-1480
Chauffage - climat plus froid
Charge thermique (Pdesignh)kW3,13,8
Efficacité énergétique (SCOP)- 3,43,4
Classe d'efficacité énergétique-AA
Chauffage - climat moyen
Charge thermique (Pdesignh)kW2,62,6
Efficacité énergétique (SCOP)- 4,24,3
Classe d'efficacité énergétique-A+A+
Chauffage - climat plus chaud
Charge thermique (Pdesignh)kW2,52,6
Efficacité énergétique (SCOP)- 5,45,8
Classe d'efficacité énergétique-A+++A+++
Généralités
Alimentation électrique V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50
Puisance absorbée maxi.W21502150
Puisance absorbée maxi.A1010
Réfrigérant-R32R32
Quantité de remplissage du réfrigérantg620620
Pression nominaleMPa4,3/1,74,3/1,7
Unité intérieure
Fusible en céramique anti-explosion sur le circuit imprimé principal-T 3,15 A/250 VT 3,15 A/250 V
Débit (élevé/moyen/faible)m3/h510/360/300520/370/310
Niveau sonore (élevé/moyen/bas/réduction sonore)dB(A)37/32/22/2137/32/22/21
Niveau de puissance acoustiquedB(A)5660
Température d'ambiance autorisée (refroidissement/chauffage)°C16...32/0...3016...32/0...30
Poids netkg8,78,7
Unité extérieur
Fusible en céramique anti-explosion sur le circuit imprimé principal-T 20 A/250 VT 20 A/250 V
Débit volumétriquem3/h21502200
Niveau sonoredB(A)55,5 55,0
Niveau de puissance acoustiquedB(A)6064
Température d'ambiance autorisée (refroidissement/chauffage)°C-15...50/-15...24-15...50/-15...24
Poids netkg26,2 26,4

Tab. 12

Sadržaj 1 Objasnjenje simbola i upute za siguran rad

1 Obajnjenje symbola i upute za siguran rad 92

1.1 Objašnjenje symbola 92
1.2 Opé sigurnosne upute 93
1.3 Napomene o ovim uputama. 93

2 Podaci o proizvodu. 94

2.1 Izjava o uskladenosti 94
2.2 Opseg isporuke 94
2.3 Dimenzije i minimalni razmaci 94
2.3.1 Unutarnja jedinica i vanjska jedinica. 94
2.3.2 Vodovi rashladnog sredstva. 94
2.4 Podaci rashladnom sredstvu 94

3 Instalacija 95

3.1Prije instaliranja 95
3.2 Zahtjevi za mjesto postavljanja 95
3.3 Montaža uredaja. 95
3.3.1 Montaza unutarnje Jedinice 95
3.3.2 Montaža vanjske jedinice 95
3.4 Prikljucivanje cjevovoda 96
3.4.1 Prikljucivanje vodova za rashladno sredstvo na unutarnju i vanjsku jedinicu. 96
3.4.2 Prikljucivanje odvoda kondenzata na unutarnju\ jedinicu 96
3.4.3 Ispitivanje nepropusnosti i punjenje instalacije . 96
3.5 Elektricni priključak 97
3.5.1 Opé upute 97
3.5.2 Priključak unutarnje Jedinice 97
3.5.3 Priključivanje vanjske jedinice 97

4 Stavljanje u pogon 98

4.1 Kontrolna lista za stavljanje u pigeon 98
4.2 Test fungcija 98
4.3Predaja korisiku 98

5 Uklanjanje problema 98

5.1 Smetnje s prikazom 98
5.2 Smetnje bez prikaza 99

6 Zašita okoliša i zbrinjavanje u OTPad 100

7 Napomena o zašiti podataka. 100

8 Tehnicki podaci. 101

1.1 Objänje symbola

Upute upozorenja

6 Kornyezetvedelem es megsemmisités 110

4.2 Test de fonctionare

Tab. 4 Alternatif boru capi

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : Climate 5000i

Catégorie : Climatisation