Climate 5000i - Climatizzazione BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Climate 5000i BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Climate 5000i - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Climate 5000i del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE Climate 5000i BOSCH
Indice 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza
1.1 Significato dei simboli
Avvertenze di sicurezza generali Nelle avvertenze le parole di segnalazione indicano il tipo e la gravità delle conseguenze che possono derivare dalla non osservanza delle misure di sicurezza. Di seguito sono elencate e definite le parole di segnalazione che possono essere utilizzate nel presente documento: PERICOLO PERICOLO significa che succederanno danni gravi o mortali alle per- sone. AVVERTENZA AVVERTENZA significa che possono verificarsi danni alle persone da gravi a mortali. ATTENZIONE ATTENZIONE significa che possono verificarsi danni lievi o medi alle persone. AVVISO AVVISO significa che possono verificarsi danni a cose. Informazioni importanti Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo info mostrato. Tab. 1 1 Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza . . . . . . . .112
1.1 Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
1.2 Avvertenze di sicurezza generali . . . . . . . . . . . . . . . . .113
1.3 Informazioni sulle presenti istruzioni . . . . . . . . . . . . .113
2 Descrizione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
2.1 Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
3.2 Requisiti del luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . .115
3.3 Installazione dell'apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
3.3.1 Installazione dell'unità interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
3.3.2 Installazione dell'unità esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
3.4 Collegamento delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
3.4.1 Collegamento delle linee del refrigerante all'unità
interna e all'unità esterna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
3.4.2 Collegamento dello scarico condensa all'unità
interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
3.4.3 Controllo della tenuta ermetica e riempimento
4.1 Lista di controllo per la messa in funzione . . . . . . . . .118
5.2 Disfunzioni senza visualizzazione . . . . . . . . . . . . . . . .119
6 Protezione ambientale e smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . .120 7 Informativa sulla protezione dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 8 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121 Simbolo Significato Avvertenza di sostanze infiammabili: il refrigerante R32 contenuto in questo prodotto è un gas che presenta infiammabilità e tossicità ridotte (A2L o A2). Far eseguire la manutenzione da una persona qualificata seguendo le istruzioni del manuale di manutenzione. Per il funzionamento, attenersi alle istruzioni per l'uso.Significato dei simboli e avvertenze di sicurezza
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
H Informazioni per il gruppo di destinatari Le presenti istruzioni di installazione si rivolgono ai tecnici specializzati nei settori del raffrescamento e del condizionamento dell'aria e dell'elettrotecnica. Osservare le indicazioni riportate in tutti i manuali di istruzioni relativi all'impianto. La mancata osservanza delle indicazioni può causare lesioni alle persone e/o danni materiali fino ad arrivare al pericolo di morte. ▶ Prima dell'installazione, leggere le istruzioni di installazione di tutti i componenti dell'impianto. ▶ Rispettare le avvertenze e gli avvisi di sicurezza. ▶ Attenersi alle disposizioni nazionali e locali, ai rego- lamenti tecnici e alle direttive in vigore. ▶ Documentare i lavori eseguiti. H Utilizzo conforme alle indicazioni L'unità interna è destinata all'installazione all'interno dell'edificio con collegamento a un'unità esterna e ad altri componenti di sistema, ad es. termoregolazioni. L'unità esterna è destinata all'installazione all'esterno dell'edificio con collegamento a una o più unità interne e ad altri componenti di sistema, ad es. termoregolazioni. L'apparecchio non è progettato per altri usi. L'uso improprio e gli eventuali danni risultanti non sono coperti dalla garanzia. Per l'installazione in luoghi particolari (garage sotterra- nei, locali tecnici, balconi o qualsiasi area semi-aperta): ▶ Osservare dapprima i requisiti del luogo di installa- zione nella documentazione tecnica. H Pericoli generali derivanti dal refrigerante ▶ Questo apparecchio contiene al suo interno il refri- gerante R32. Entrando a contatto con il fuoco, il gas refrigerante può dare origine a gas tossici. ▶ In caso di fuoriuscita di refrigerante durante l'instal- lazione, arieggiare bene il locale. ▶ Dopo l'installazione, controllare la tenuta ermetica dell'impianto. ▶ Non immettere nel circuito del refrigerante sostanze diverse dal refrigerante indicato (R32). H Sicurezza degli apparecchi elettrici per l'uso domestico ed utilizzi similari Per evitare pericoli derivanti da apparecchi elettrici, valgono le seguenti direttive secondo CEI EN 60335-1: «Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni in su di età, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, solo se sono supervisionati o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i pericoli derivanti da esso. I bam- bini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bam- bini senza supervisione.» «Se viene danneggiato il cavo di alimentazione alla rete, questo deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona parimenti qualificata, al fine di evitare pericoli.» H Consegna al gestore Al momento della consegna, istruire il gestore in merito all'impostazione di comando e alle condizioni di funzionamento dell'apparecchio. ▶ Spiegare l'impostazione di comando – soffermarsi in modo particolare su tutte le azioni rilevanti per la sicurezza. ▶ Informare in particolare sui seguenti punti: – Le operazioni di conversione o riparazione devono essere eseguite esclusivamente da un'azienda specializzata autorizzata. – Per un funzionamento sicuro ed ecologico è necessaria almeno un'ispezione annuale e una pulizia e una manutenzione in base alle necessità. ▶ Identificare le possibili conseguenze (danni alle per- sone o cose, fino al pericolo di morte) di un'ispe- zione, pulizia e manutenzione mancata o inadeguata. ▶ Consegnare al gestore le istruzioni per l'installa- zione e l'uso, che devono essere conservate.
1.3 Informazioni sulle presenti istruzioni
Le figure sono raggruppate nella sezione finale delle presenti istruzioni. Il testo contiene rimandi alle figure. A seconda del modello, i prodotti possono differire dalle figure conte- nute nelle presenti istruzioni.Descrizione del prodotto Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
2 Descrizione del prodotto
2.1 Dichiarazione di conformità
Questo prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le disposizioni europee e nazionali vigenti ed integrative. Con la marcatura CE si dichiara la conformità del prodotto con tutte le disposizione di legge UE da utilizzare, che prevede l'applicazione di questo marchio. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su Inter- net: www.bosch-clima.it.
2.2 Volume di fornitura
Legenda della fig. 1: [1] Unità esterna (piena di refrigerante) [2] Unità interna (piena di azoto) [3] Filtro catalizzatore freddo (nero) e biofiltro (verde) [4] Gomito di scarico con guarnizione (per unità esterna con sup- porto per installazione autoportante o a parete) [5] Telecomando d'ambiente [6] Supporto termoregolatore ambiente con vite di fissaggio [7] Materiale di fissaggio (5 viti e 5 tasselli) [8] Documentazione tecnica a corredo dell'apparecchio [9] Cavo di comunicazione a 5 fili (accessorio opzionale) [10] 4 ammortizzatori di vibrazioni per l'unità esterna
2.3 Dimensioni e distanze minime
2.3.1 Unità interna e unità esterna
Legenda della fig. 5: [1] Tubo lato gas [2] Tubo lato liquido [3] Curva a forma di sifone come separatore d'olio Se l'unità esterna viene installata più in alto dell'unità interna, realizzare sul lato gas, a una distanza massima di 6 m, una curva a forma di sifone e aggiungere un'altra curva a forma di sifone ogni 6 m ( fig. 5, [1]). ▶ Rispettare la lunghezza massima del tubo e la differenza massima di altezza tra unità interna e unità esterna. Tab. 2 Lunghezza tubo e differenza di altezza Tab. 3 Diametro tubo in funzione del tipo di apparecchio Tab. 4 Diametro tubo alternativo Tab. 5
2.4 Dati sul refrigerante
Questo apparecchio contiene gas fluorurati ad effetto serra come refrigerante. L'apparecchio è chiuso ermeticamente. I dati sul refrige- rante conformi al regolamento UE n. 517/2014 relativo ai gas fluorurati ad effetto serra sono reperibili nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio. Avviso per l'installatore: se effettuate il rabbocco del refrigerante, si prega di riportare la quantità di riempimento supplementare e la quantità totale di refrigerante nella tabella «Dati sul refrigerante» delle istruzioni per l'uso. Lunghezza massima tubo
Differenza massima di altezza
2) Misurato da bordo inferiore a bordo inferiore.
CL5000i 26 E ≤ 25 ≤ 10 CL5000i 35 E ≤ 25 ≤ 10 Diametro tubo Tipo di apparecchio Lato liquido [mm] Lato gas [mm] CL5000i 26 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") CL5000i 35 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Diametro tubo [mm] Diametro tubo alternativo [mm] 6,35 (1/4") 6 9,53 (3/8") 10 Specifica dei tubi Lunghezza tubazione min 3 m Lunghezza tubazione standard 5 m Refrigerante aggiuntivo con lunghezza della tubazione superiore a 5 m 12 g/m Spessore tubo ≥ 0,8 mm Spessore isolamento termico ≥ 6 mm Materiale isolamento termico Schiuma polietilenicaInstallazione
3.1 Prima dell'installazione
ATTENZIONE Pericolo di lesioni per bordi taglienti! ▶ Indossare guanti di protezione durante l'installazione. ATTENZIONE Pericolo di ustione! Le tubazioni diventano molto calde durante il funzionamento. ▶ Prima di toccare le tubazioni, assicurarsi che si siano raffreddate. ▶ Verificare che il volume di fornitura sia in buono stato. ▶ Verificare se, aprendo i tubi dell'unità interna, si avverte un sibilo dovuto alla depressione.
3.2 Requisiti del luogo di installazione
▶ Rispettare le distanze minime ( fig. da 2 a 3). Unità interna ▶ Non installare l'unità interna in un locale in cui si utilizzano fonti igni- fere aperte (ad es. fiamme aperte, apparecchio a gas in funzione, riscaldamento elettrico in funzione). ▶ Il luogo di installazione non deve trovarsi a un'altitudine superiore ai 2000 m sul livello del mare. ▶ Mantenere le aperture di ingresso e di uscita dell'aria libere da qualsi- asi ostacolo, in modo da garantire la libera circolazione dell'aria. In caso contrario possono verificarsi perdite di potenza e un aumento del livello di pressione sonora. ▶ Tenere televisori, radio e dispositivi simili a una distanza di almeno 1 m dall'apparecchio e dal termoregolatore ambiente. ▶ Per l'installazione dell'unità interna scegliere una parete in grado di attutire le vibrazioni. ▶Considerare la superficie minima del locale. Tab. 6 Superficie minima del locale Con altezze di installazione inferiori, la superficie in pianta necessaria aumenta di conseguenza. Unità esterna ▶ Non esporre l'unità esterna ai vapori d'olio emessi da macchine, a vapori termali molto caldi, gas solforosi e simili. ▶ Non installare l'unità esterna direttamente vicino all'acqua e non esporla alla brezza marina. ▶ L'unità esterna deve essere sempre manutenuta libera dalla neve. ▶ L'aria di ripresa o i rumori di funzionamento non devono arrecare fastidio. ▶ Intorno all'unità esterna deve essere presente una buona circolazione d'aria, tuttavia, l'apparecchio non deve essere esposto a forte vento. ▶ La condensa prodotta durante il funzionamento deve poter defluire senza problemi. Se necessario, posare un tubo flessibile di scarico. Nelle regioni fredde non è consigliabile posare un tubo flessibile di scarico perché potrebbe gelare ▶ Posizionare l'unità esterna su un basamento stabile.
3.3 Installazione dell'apparecchio
AVVISO Danni materiali dovuti a un montaggio scorretto! Un montaggio scorretto può causare la caduta dell'apparecchio dalla parete. ▶ Installare l'apparecchio esclusivamente su una parete solida e piana. La parete deve poter sopportare il peso dell'apparecchio. ▶ Utilizzare solo viti e tasselli adatti alla tipologia di parete e al peso dell'apparecchio.
3.3.1 Installazione dell'unità interna
▶ Aprire la parte superiore della scatola ed estrarre dall'alto l'unità interna ( fig. 6). ▶ Coricare l'unità interna sul lato anteriore senza togliere gli elementi sagomati di imballaggio ( fig. 7). ▶ Svitare la vite e rimuovere la piastra di montaggio sul lato posteriore dell'unità interna. ▶ Individuare il luogo di installazione nel rispetto delle distanze minime ( fig. 2). ▶ Utilizzando il foro superiore centrale, fissare la piastra di montaggio alla parete con una vite e un tassello e metterla in piano in senso oriz- zontale ( fig. 8). ▶ Fissare la piastra di montaggio con altre quattro viti e altrettanti tas- selli, in modo da portarla completamente a contatto con la parete. ▶ Praticare il foro per il passaggio delle tubazioni attraverso il muro (la posizione raccomandata per il passaggio attraverso il muro è dietro l'unità interna fig. 9). ▶ Eventualmente modificare la posizione dello scarico condensa ( fig. 10). I raccordi filettati per i tubi si trovano nella maggior parte dei casi sul lato posteriore dell'unità interna. Si raccomanda di allungare i tubi prima di agganciare l'unità interna alla parete. ▶ Realizzare i collegamenti delle tubazioni come descritto nel capitolo
▶ Eventualmente piegare le tubazioni nella direzione desiderata e aprire un varco sul fianco dell'unità interna ( fig. 12). ▶ Far passare le tubazioni attraverso il muro e agganciare l'unità interna alla piastra di montaggio ( fig. 13). ▶ Sollevare il pannello protettivo superiore ed estrarre l'inserto di uno dei due filtri ( fig. 14). ▶ Introdurre nell'inserto il filtro incluso nel volume di fornitura e rimon- tare l'inserto del filtro. Per rimuovere l'unità interna dalla piastra di montaggio: ▶ tirare verso il basso il lato inferiore del mantello in corrispondenza delle due cavità e tirare l'unità interna in avanti ( fig. 15).
3.3.2 Installazione dell'unità esterna
▶ Posizionare la scatola con il lato superiore in alto. ▶ Tagliare e rimuovere i nastri di chiusura. ▶ Sfilare la scatola dall'alto e rimuovere l'imballaggio. ▶ A seconda del tipo di installazione, preparare e montare un supporto per l'installazione autoportante o a parete. ▶ Installare o appendere l'unità esterna, utilizzando gli ammortizzatori di vibrazioni forniti in dotazione o da parte del committente per i piedi. ▶ Per l'installazione con il supporto per installazione autoportante o a parete, applicare il gomito di scarico in dotazione completo di guarni- zione ( fig. 16). ▶ Rimuovere il pannello protettivo dei tronchetti di collegamento ( fig. 17). ▶ Realizzare i collegamenti delle tubazioni come descritto nel capitolo 3.4. ▶ Rimontare il pannello protettivo dei tronchetti di collegamento. Tipo di apparecchio Altezza di installazione [m] Superficie minima del locale [m
3.4 Collegamento delle tubazioni
3.4.1 Collegamento delle linee del refrigerante all'unità interna e
all'unità esterna ATTENZIONE Fuoriuscita di refrigerante dai collegamenti non a tenuta ermetica L'esecuzione non a regola d'arte dei collegamenti delle tubazioni può avere come conseguenza la fuoriuscita di refrigerante. I collegamenti meccanici riutilizzabili e gli attacchi a cartella non sono consentiti in ambienti interni. ▶ Serrare gli attacchi a cartella solo una volta. ▶ Dopo lo smontaggio è sempre necessario fare nuovi attacchi a cartella. I tubi di rame sono disponibili in misure metriche e in pollici, ma le filet- tature dei dadi svasati sono uguali. I raccordi svasati filettati sull'unità interna ed esterna sono per misure in pollici. ▶ In caso di utilizzo di tubi di rame metrici, sostituire i dadi svasati con altri dadi di diametro adatto ( tab. 7). ▶ Determinare il diametro e la lunghezza del tubo ( pag. 114). ▶ Tagliare il tubo a misura con un tagliatubi ( fig. 11). ▶ Sbavare internamente le estremità dei tubi e far fuoriuscire i trucioli picchiettando il tubo. ▶ Calzare il dado sul tubo. ▶ Con una cartellatrice, svasare il tubo alla misura riportata in tab. 7. Deve essere possibile far scorrere il dado sul bordo, ma non oltre. ▶ Collegare il tubo e serrare la connessione giuntata alla coppia di ser- raggio riportata in tab. 7. ▶ Ripetere le operazioni sopra descritte per il secondo tubo. AVVISO Rendimento ridotto per trasferimento di calore tra le tubazioni del refrigerante ▶ Isolare termicamente tra loro le tubazioni del refrigerante. ▶ Applicare l'isolamento dei tubi e fissarlo. Tab. 7 Dati caratteristici dei collegamenti delle tubazioni
3.4.2 Collegamento dello scarico condensa all'unità interna
La vaschetta di raccolta della condensa dell'unità interna è dotata di due collegamenti. Su questi collegamenti vengono montati in fabbrica un tubo flessibile per scarico condensa e un tappo, che possono essere invertiti ( fig. 12). ▶ Posare il tubo flessibile per scarico condensa con la corretta pendenza.
3.4.3 Controllo della tenuta ermetica e riempimento
dell'impianto Controllo della tenuta ermetica Per il controllo di tenuta osservare le disposizioni nazionali e locali. ▶ Rimuovere i tappi delle tre valvole ( fig. 18, [1], [2] e [3]). ▶ Collegare l'aprivalvole schrader [6] e il manometro [4] alla valvola schrader [1]. ▶ Avvitare l'aprivalvole schrader e aprire la valvola schrader [1]. ▶ Lasciare chiuse le valvole [2] e [3] e riempire l'impianto di azoto fin- ché la pressione non supera del 10 % la pressione d'esercizio mas- sima ( pag. 121). ▶ Dopo 10 minuti, controllare che la pressione sia rimasta invariata. ▶ Scaricare l'azoto fino a raggiungere la pressione d'esercizio massima. ▶ Dopo almeno 1 h, controllare che la pressione sia rimasta invariata. ▶ Scaricare l'azoto. Riempimento dell'impianto AVVISO Disfunzione in caso di refrigerante errato L'unità esterna viene riempita in fabbrica con il refrigerante R32. ▶ Per eventuali rabbocchi, utilizzare sempre lo stesso tipo di refrige- rante. Non mescolare tipi di refrigerante diversi. ▶ Fare il vuoto nell'impianto con una pompa a vuoto (
, [5]) ed essiccare finché non si raggiungono circa −1 bar (o circa 500 micron). ▶ Aprire la valvola superiore [3] (lato liquido). ▶ Controllare con il manometro [4] se il flusso è libero. ▶ Aprire la valvola inferiore [2] (lato gas). Il refrigerante si distribuisce nell'impianto. ▶ Al termine controllare le condizioni di pressione. ▶ Svitare l'aprivalvole schrader [6] e chiudere la valvola schrader [1]. ▶ Rimuovere la pompa a vuoto, il manometro e l'aprivalvole schrader. ▶ Applicare di nuovo i tappi delle valvole. ▶ Applicare di nuovo il pannello protettivo dei tronchetti di collega- mento sull'unità esterna. Diametro esterno tubo Ø [mm] Coppia di serraggio [Nm] Diametro dell'apertura svasata (A) [mm] Estremità svasata del tubo Filettatura del dado svasato preassemblato 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" R0.4~0.8
45°± 2 90°± 4Installazione
3.5 Collegamento elettrico
3.5.1 Indicazioni generali
AVVERTENZA Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. ▶ Prima di effettuare lavori sui componenti elettrici: togliere la tensione di alimentazione elettrica su tutti i poli (fusibile, interruttore automatico) e assicurarsi che non si riattivi accidentalmente. ▶ I lavori sull'impianto elettrico devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista autorizzato. ▶ Osservare le misure di sicurezza in base alle norme nazionali ed inter- nazionali. ▶ Se la tensione elettrica di rete presenta rischi per la sicurezza o in caso di cortocircuito durante l'installazione, informare per iscritto il gestore e non installare gli apparecchi finché il problema non è stato risolto. ▶ Realizzare tutte le connessioni elettriche come indicato nello schema elettrico di collegamento. ▶ Per tagliare l'isolamento dei cavi utilizzare sempre gli appositi attrezzi speciali. ▶ Non collegare altre utenze elettriche al cavo di collegamento alla rete di alimentazione elettrica dell'apparecchio. ▶ Non invertire fase e neutro. Ciò può causare malfunzionamenti. ▶ In caso di collegamento fisso alla rete di alimentazione elettrica, installare una protezione contro le sovratensioni e un sezionatore dimensionato per una potenza elettrica assorbita pari a 1,5 volte il valore massimo dell'apparecchio. ▶ Per dispositivi con collegamento alla rete di alimentazione dove è possibile una corrente di dispersione superiore a 10 mA, si racco- manda di installare un interruttore differenziale di sicurezza (RCD) con una corrente di intervento differenziale nominale non superiore a 30 mA.
3.5.2 Collegamento dell'unità interna
Collegare l'unità interna all'unità esterna con un cavo conduttore di comunicazione a 5 fili con la sigla prodotto H07RN-F. La sezione del cavo conduttore di comunicazione deve essere almeno pari a 1,5 mm
AVVISO Danni materiali in caso di errato collegamento dell'unità interna L'unità interna riceve la tensione di alimentazione dall'unità esterna. ▶ Collegare l'unità interna soltanto all'unità esterna. Per collegare il cavo di comunicazione: ▶ ruotare verso l'alto il pannello protettivo ( fig. 19). ▶ Rimuovere la vite e togliere il pannello protettivo dal quadro elettrico. ▶ Rimuovere la vite e togliere il pannello protettivo [1] del morsetto per collegamento ( fig. 20). ▶ Sfondare il passacavo [3] sul lato posteriore dell'unità interna e intro- durre il cavo conduttore. ▶ Fissare il cavo conduttore al ferma cavo [2] e collegarlo ai morsetti W, 1(L), 2(N), S e . ▶ Prendere nota dell'assegnazione dei fili ai morsetti per collegamento. ▶ Fissare di nuovo il pannello protettivo. ▶ Posare il cavo conduttore fino all'unità esterna.
3.5.3 Collegamento dell'unità esterna
All'unità esterna viene collegato un cavo elettrico (a 3 fili) e il cavo conduttore di comunicazione per l'unità interna (a 5 fili). Utilizzare cavi conduttori del tipo H07RN-F di sezione adeguata e proteggere il collega- mento alla rete di alimentazione elettrica con un fusibile ( tab. 8). Tab. 8 ▶ Rimuovere la vite e togliere il pannello protettivo della connessione elettrica ( fig. 21). ▶ Fissare il cavo di comunicazione al ferma cavo e collegarlo ai morsetti W, 1(L), 2(N), S e (assegnazione dei fili ai morsetti per collega- mento come per l'unità interna) ( fig. 22). ▶ Fissare il cavo di alimentazione elettrica al ferma cavo e collegarlo ai morsetti L, N e . ▶ Applicare di nuovo il pannello protettivo. Unità esterna Protezione della rete di alimentazione elettrica Sezione del conduttore Cavo elettrico Cavo conduttore di comunicazione CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm
4.1 Lista di controllo per la messa in funzione
4.2 Test di funzionamento
Terminata l'installazione e dopo aver eseguito il controllo di tenuta e rea- lizzato la connessione elettrica, è possibile testare il sistema: ▶ Realizzare la tensione di alimentazione elettrica. ▶ Accendere l'unità interna con il termoregolatore ambiente. ▶ Premere il tasto Mode per impostare il funzionamento in raffrescamento ('). ▶ Premere il tasto Freccia (/) fino a impostare la temperatura minima. ▶ Testare il funzionamento in raffrescamento per 5 minuti. ▶ Premere il tasto Mode per impostare il funzionamento in riscalda- mento (%). ▶ Premere il tasto Freccia (
) fino a impostare la temperatura massima. ▶ Testare il funzionamento in riscaldamento per 5 minuti. ▶ Verificare la libertà di movimento del deflettore aria. Con una temperatura aria ambiente inferiore a 17 °C il funzionamento in raffrescamento deve essere attivato manualmente. Questo funziona- mento manuale è previsto soltanto a scopo di test e per le emergenze. ▶ Normalmente si utilizza sempre il termoregolatore ambiente. Per attivare manualmente il funzionamento in raffrescamento: ▶ spegnere l'unità interna. ▶ Con un oggetto sottile premere due volte il tasto del funzionamento manuale in raffrescamento ( fig. 23). ▶ Premere il tasto Mode del termoregolatore ambiente per disattivare il funzionamento manuale in raffrescamento. In un sistema con condizionatore MultiSplit non è possibile il funziona- mento manuale.
4.3 Consegna al gestore
▶ Terminata l'installazione del sistema, consegnare le istruzioni di installazione al cliente. ▶ Illustrare al cliente l'impostazione di comando del sistema facendo riferimento alle istruzioni per l'uso. ▶ Raccomandare al cliente di leggere con attenzione le istruzioni per l'uso. 5 Risoluzione dei problemi
5.1 Disfunzioni con indicazioni
AVVERTENZA Pericolo di morte per corrente elettrica! Toccando componenti elettrici sotto tensione si rischia la folgorazione. ▶ Prima di effettuare lavori sui componenti elettrici: togliere la tensione di alimentazione elettrica su tutti i poli (fusibile, interruttore automa- tico) e assicurarsi che non si riattivi accidentalmente. Se durante il funzionamento si verifica una disfunzione, il display indica un codice disfunzione (ad es. EH 02). Se la disfunzione permane per più di 10 minuti: ▶ interrompere per breve tempo l'alimentazione elettrica e quindi riac- cendere l'unità interna. Se non è possibile eliminare la disfunzione: ▶ chiamare il servizio assistenza clienti e comunicare il codice disfun- zione e i dati dell'apparecchio. 1 L'unità esterna e l'unità interna sono montate correttamente. 2I tubi sono
- collegati correttamente,
- isolati termicamente nel modo corretto,
- a tenuta ermetica. 3 Lo scarico condensa è stato realizzato e testato correttamente. 4 La connessione elettrica è stata realizzata correttamente.
- L'alimentazione elettrica rientra nell'intervallo normale
- I conduttori di protezione sono stati installati correttamente
- Il cavo di collegamento è saldamente collegato alla morsettiera 5 Tutti i pannelli protettivi sono stati applicati e fissati. 6 Il deflettore aria dell'unità interna è stato montato correttamente e l'attuatore è scattato in posizione.Risoluzione dei problemi
5.2 Disfunzioni senza visualizzazione
Tab. 11 Codice disfunzione Possibile causa EC 07 Numero di giri del ventilatore dell'unità esterna al di fuori dell'intervallo normale EC 51 Disfunzione parametri nell'EEPROM dell'unità esterna EC 52 Disfunzione sonda temperatura su T3 (bobina condensatore) EC 53 Disfunzione sonda temperatura su T4 (temperatura esterna) EC 54 Disfunzione sonda temperatura su TP (tubo di scarico compressore) EC 56 Disfunzione sonda temperatura su T2B (uscita della bobina evaporatore, solo condizionatore multisplit) EH 0A EH 00 Disfunzione parametri nell'EEPROM dell'unità interna EH 0b Disfunzione di comunicazione tra la scheda madre dell'unità interna e il display EH 02 Disfunzione al riconoscimento del segnale di zero crossing EH 03 Numero giri ventilatore dell'unità interna al di fuori dell'intervallo normale EH 60 Disfunzione sonda temperatura su T1 (temperatura aria ambiente) EH 61 Disfunzione sonda temperatura su T2 (centro della bobina evaporatore) EL 0C
1) Rilevamento perdite non attivo, se in un sistema con condizionatore multisplit.
Refrigerante insufficiente o perdite di refrigerante o disfunzione sonda temperatura su T2 EL 01 Disfunzione di comunicazione tra unità interna ed esterna PC 00 Disfunzione su modulo IPM o protezione da sovracorrente IGBT PC 01 Protezione sovratensione o bassa tensione PC 02 Protezione temperatura sul compressore o protezione contro il surriscaldamento sul modulo IPM o protezione sovrapressione PC 03 Protezione da vuoto PC 04 Disfunzione su modulo compressore inverter PC 08 Protezione contro sovraccarico di potenza PC 40 Disfunzione di comunicazione tra la scheda madre dell'unità esterna e la scheda madre dell'azionamento del compressore −− Conflitto modalità operativa delle unità interne; le modalità operative delle unità interne e dell'unità esterna devono corrispondere. Disfunzione Possibile causa Rimedio La potenza dell'unità interna è insufficiente. Scambiatore di calore dell'unità esterna o interna sporco. ▶ Pulire lo scambiatore di calore dell'unità esterna o interna. Refrigerante insufficiente ▶ Controllare la tenuta ermetica dei tubi ed eventualmente ripristinarla. ▶ Rabboccare refrigerante. L'unità esterna o l'unità interna non funziona. Assenza di corrente ▶ Controllare il collegamento all'alimentazione elettrica. ▶ Accendere l'unità interna. Interruttore differenziale di sicurezza o fusibile integrato nell'apparecchio
è scattato 1) Un fusibile per la protezione da sovracorrente si trova sulla scheda madre. La specifica è stampata sulla scheda madre e si trova anche nei dati tecnici sulla pagina 121. Utilizzare solo fusibili in ceramica antideflagranti. ▶ Controllare il collegamento all'alimentazione elettrica. ▶ Verificare l'interruttore differenziale di sicurezza e il fusibile L'unità esterna o l'unità interna si accende e si spegne continuamente. Quantità insufficiente di refrigerante nel sistema. ▶ Controllare la tenuta ermetica dei tubi ed eventualmente ripristinarla. ▶ Rabboccare refrigerante. Quantità eccessiva di refrigerante nel sistema. Rimuovere il refrigerante con un apparecchio per il recupero del refrigerante. Umidità o impurità nel circuito del refrigerante. ▶ Fare il vuoto nel circuito del refrigerante. ▶ Riempire con refrigerante nuovo. Variazioni di tensione eccessive. ▶ Installare un regolatore di tensione. Il compressore è difettoso. ▶ Sostituire il compressore.Protezione ambientale e smaltimento Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
6 Protezione ambientale e smaltimento La protezione dell'ambiente è un principio fondamentale per il gruppo Bosch. La qualità dei prodotti, il risparmio e la tutela dell'ambiente sono per noi obiettivi di pari importanza. Ci atteniamo scrupolosamente alle leggi e alle norme per la protezione dell'ambiente. Per proteggere l'ambiente impieghiamo la tecnologia e i materiali migliori tenendo conto degli aspetti economici. Imballo Per quanto riguarda l'imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclaggio speci- fici dei rispettivi paesi, che garantiscono un ottimale riutilizzo. Tutti i materiali impiegati per gli imballi rispettano l'ambiente e sono riu- tilizzabili. Apparecchi obsoleti Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere riciclati. I componenti sono facilmente separabili. Le materie plastiche sono contras- segnate. In questo modo è possibile classificare i vari componenti e desti- narli al riciclaggio o allo smaltimento. Apparecchi elettronici ed elettrici di generazione precedente Questo simbolo significa che il prodotto non può essere smaltito insieme agli altri rifiuti, ma deve essere conferito nelle aree ecologiche adibite alla raccolta, al trattamento, al riciclaggio e allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo è valido nei Paesi in cui vigono norme sui rifiuti elettronici, ad es. la "Direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche". Tali norme definiscono nei singoli Paesi le condizioni generali per la restituzione e il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Poiché gli apparecchi elettronici possono contenere sostanze perico- lose, devono essere riciclati in modo responsabile per limitare il più pos- sibile eventuali danni ambientali e pericoli per la salute umana. Il riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contri- buisce inoltre a preservare le risorse naturali. Per maggiori informazioni sullo smaltimento ecologico dei rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche invitiamo a rivolgersi agli enti locali preposti, all'azienda di smaltimento rifiuti di competenza o al rivenditore presso il quale si è acquistato il prodotto. Per ulteriori informazioni consultare: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Refrigerante R32 L'apparecchio contiene un gas serra fluorurato R32 (poten- ziale di riscaldamento globale 675
) con infiammabilità e tossicità ridotte (A2L o A2). La quantità contenuta è indicata sulla targhetta identifica- tiva dell'unità esterna. I refrigeranti sono un pericolo per l'ambiente e devono essere raccolti e smaltiti separatamente. 7 Informativa sulla protezione dei dati Robert Bosch S.p.A., Società Unipersonale, Via M.A. Colonna 35, 20149 Milano, Italia, elabora informazioni su prodotti e installazioni, dati tecnici e di collegamento, dati di comunicazione, dati di cronolo- gia clienti e registrazione prodotti per fornire funziona- lità prodotto (art. 6 (1) sottopar. 1 (b) GDPR), per adempiere al proprio dovere di vigilanza unitamente a ragioni di sicu- rezza e tutela del prodotto (art. 6 (1) sottopar. 1 (f) GDPR), per salva- guardare i propri diritti in merito a garanzia e domande su registrazione di prodotti (art. 6 (1) sottopar. 1 (f) GDPR), nonché per analizzare la distribuzione dei prodotti e fornire informazioni personalizzate e offerte correlate al prodotto (art. 6 (1) sottopar. 1 (f) GDPR). Al fine di fornire servizi come vendita e marketing, gestione contratti e pagamenti, pro- grammazione servizi hotline e data hosting possiamo commissionare e trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali potrebbero essere trasferiti a destinatari non ubicati nello Spazio Econo- mico Europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Può rivolgersi al Titolare del trattamento dei dati presso Data Protection Offi- cer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stoccarda, GERMANIA. Ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati per- sonali in base all'art. 6 (1) sottopar. 1 (f) GDPR in riferimento alla sua situazione in particolare o in caso di utilizzo a fini di direct marketing. Per esercitare tali diritti ci contatti tramite DPO@bosch.com. Segua il Codice QR-per ulteriori informazioni.
1) secondo l'appendice I del Regolamento (UE) n. 517/2014 del Parlamento e del
Consiglio europeo del 16 aprile 2014).Dati tecnici
Potenza elettrica assorbita alla potenza nominale W 659 1004 Potenza (min - max) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 Potenza elettrica assorbita (min - max) W 80-1100 120-1650 Carico di raffreddamento (Pdesignc) kW 2,6 3,3 Efficienza energetica (SEER) – 8,5 8,5 Classe di efficienza energetica – A+++ A+++ Riscaldamento – generale Potenza nominale kW kBTU/h 2,9
Potenza elettrica assorbita alla potenza nominale W 674 969 Potenza (min - max) kW 0,8-3,4 1,1-4,4 Potenza elettrica assorbita (min - max) W 70-990 110-1480 Riscaldamento – clima più freddo Fabbisogno termico (Pdesignh) kW 3,1 3,8 Efficienza energetica (SCOP) – 3,4 3,4 Classe di efficienza energetica – A A Riscaldamento – clima medio Fabbisogno termico (Pdesignh) kW 2,6 2,6 Efficienza energetica (SCOP) – 4,2 4,3 Classe di efficienza energetica – A+ A+ Riscaldamento – clima più caldo Fabbisogno termico (Pdesignh) kW 2,5 2,6 Efficienza energetica (SCOP) – 5,4 5,8 Classe di efficienza energetica – A+++ A+++ Generale Tensione di alimentazione elettrica V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 Max. potenza elettrica assorbita W 2150 2150 Assorbimento di corrente max A 10 10 Refrigerante – R32 R32 Quantità di riempimento del refrigerante g 620 620 Pressione nominale MPa 4,3/1,7 4,3/1,7 Unità interna Fusibile in ceramica antideflagrante sulla scheda madre – T 3,15 A/250 V T 3,15 A/250 V Portata (alta/media/bassa) m
- /h 510/360/300 520/370/310 Livello di pressione sonora (alto/medio/basso/riduzione rumore) dB(A) 37/32/22/21 37/32/22/21 Livello di potenza sonora dB(A) 56 60 Temperatura ambiente ammessa (raffrescamento/riscaldamento) °C 16 p. 32
- /0 p. 30
- 16 p. 32
- /0 Peso netto kg 8,7 8,7 Unità esterna Fusibile in ceramica antideflagrante sulla scheda madre – T 20 A/250 V T 20 A/250 V Portata m p. 30
Notice-Facile