BOSCH Climate 5000i - Oro kondicionavimas

Climate 5000i - Oro kondicionavimas BOSCH - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Climate 5000i BOSCH PDF formatu.

📄 268 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice BOSCH Climate 5000i - page 122
Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : BOSCH

Modelis : Climate 5000i

Kategorija : Oro kondicionavimas

Atsisiųskite instrukciją savo Oro kondicionavimas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Climate 5000i - BOSCH ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Climate 5000i prekės ženklo BOSCH.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Climate 5000i BOSCH

Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos

1.1 Simbolių paaiškinimas

Įspėjamosios nuorodos Įspėjamosiose nuorodose esantys įspėjamieji žodžiai nusako pasekmių pobūdį ir sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. Šiame dokumente gali būti vartojami žemiau pateikti įspėjamieji žodžiai, kurių reikšmė yra apibrėžta: PAVOJUS PAVOJUS reiškia, kad nesilaikant nurodymų bus sunkiai ar net mirtinai sužaloti asmenys. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS reiškia, kad galimi sunkūs ar net mirtini asmenų sužalojimai. PERSPĖJIMAS PERSPĖJIMAS reiškia, kad galimi vidutiniai asmenų sužalojimai. PRANEŠIMAS PRANEŠIMAS reiškia, kad galima materialinė žala. Svarbi informacija Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir materialiajam turtui, žymima pavaizduotu informacijos simboliu. Lent. 1 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos . . . . . . . . . . . . .122

1.1 Simbolių paaiškinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122

2.3.1 Vidinis blokas ir išorinis blokas . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

3.4.1 Šaldymo agento linijų prijungimas prie vidinio ir

išorinio bloko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

3.4.2 Kondensato išleidimo vamzdžio prijungimas prie

vidinio bloko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

3.4.3 Sandarumo patikra ir įrenginio pripildymas. . . . . . . .126

4.1 Paleidimo eksploatuoti kontrolinis sąrašas . . . . . . . .128

6 Aplinkosauga ir utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 7 Duomenų apsaugos pranešimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 8 Techniniai duomenys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Simbolis Reikšmė Įspėjimas dėl degiųjų medžiagų: šaldymo agentas R32 šiame gaminyje yra nelabai degios ir nelabai toksiškos dujos (A2L arba A2). Techninę priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas personalas, laikydamasis techninės priežiūros instrukcijoje pateiktų nurodymų. Eksploatuodami laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų.Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos

H Nuorodos tikslinei grupei Ši montavimo instrukcija skirta šaldymo ir oro kondicionavimo sistemų bei elektrotechnikos specialistams. Būtina laikytis visose su įrenginiu susijusiose instrukcijose pateiktų nurodymų. Nesilaikant nurodymų, galima patirti materialinės žalos, gali būti sužaloti asmenys ir net gali iškilti pavojus gyvybei. ▶ Prieš pradėdami montuoti perskaitykite visų įrenginio sudedamųjų dalių montavimo instrukcijas. ▶ Laikykitės saugos ir įspėjamųjų nuorodų. ▶ Laikykitės nacionalinių ir regioninių teisės aktų, techninių taisyklių ir direktyvų. ▶ Atliktus darbus užregistruokite dokumentuose. H Naudojimas pagal paskirtį Vidinis blokas yra skirtas montavimui pastato viduje, jis yra su jungtimi, skirta prijungti prie išorinio bloko, ir kitais sistemos komponentais, pvz., reguliatoriais. Išorinis blokas yra skirtas montavimui lauke, jis yra su jungtimi, skirta prijungti prie vieno ar kelių vidinių blokų, ir kitais sistemos komponentais, pvz., reguliatoriais. Bet koks kitokio pobūdžio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Įrenginį naudojant ne pagal paskirtį ir dėl šios priežasties atsiradus defektams garantiniai įsipareigojimai netaikomi. Norint montuoti specialiose vietose (požeminiame garaže, techninėse patalpose, balkone arba bet kokioje pusiau atviroje vietoje): ▶ Pirmiausia laikykitės techninėje dokumentacijoje pateiktų montavimo vietai keliamų reikalavimų. H Šaldymo agento keliamo bendrieji pavojai ▶Šils įrenginys yra pripildytas šaldymo agento R32. Šaldymo agento dujos, kontaktuodamos su ugnimi, gali sudaryti nuodingas dujas. ▶ Jei montavimo metu į aplinką patenka šaldymo agento, reikia gerai išvėdinti patalpą. ▶ Po montavimo patikrinkite įrenginio sandarumą. ▶ Į šaldymo agento kontūrą neleiskite patekti jokioms kitoms medžiagoms, išskyrus nurodytą šaldymo agentą (R32). H Elektrinių įrenginių, skirtų naudoti namų ūkyje ir panašiais tikslais, sauga Siekiant išvengti elektrinių įrenginių keliamo pavojaus, remiantis EN 60335-1, reikia laikytis šių reikalavimų: „Vaikams nuo 8 metų ir asmenims su ribotais fiziniais, jusliniais ir intelektiniais gebėjimais, neturintiems pakankamai patirties ar žinių, šį įrenginį leidžiama naudoti tik prižiūrint kitam asmeniui arba jei jie buvo instruktuoti, kaip įrenginiu saugiai naudotis ir žino apie galimus pavojus. Vaikams su įrenginiu žaisti draudžiama. Vaikams atlikti valymo ir naudotojui skirtus techninės priežiūros darbus, jei neprižiūri kitas asmuo, draudžiama.“ „Jei pažeidžiamas prijungimo prie tinklo laidas, siekiant išvengti pavojaus, dėl jo pakeitimo privaloma kreiptis į gamintoją, klientų aptarnavimo tarnybą arba kvalifikuotą asmenį.“ H Perdavimas naudotojui Perduodami įrangą, instruktuokite naudotoją apie kondicionieriaus valdymą ir eksploatavimo sąlygas. ▶ Paaiškinkite, kaip valdyti – ypač akcentuokite su sauga susijusius veiksmus. ▶ Ypač atkreipkite dėmesį į šiuos punktus: – Įrangos permontavimo ir remonto darbus leidžiama atlikti tik įgaliotai specializuotai įmonei. – Siekiant užtikrinti saugią ir aplinką tausojančią eksploataciją, ne rečiau kaip kartą metuose būtina atlikti patikras bei pagal poreikį – valymo ir techninės priežiūros darbus. ▶ Neatliekant arba netinkamai atliekant patikros, valymo ir techninės priežiūros darbus, galimos pasekmės (asmenų sužalojimas ir net pavojus gyvybei arba materialinė žala). ▶ Montavimo ir naudojimo instrukciją tolimesniam saugojimui perduokite naudotojui.

1.3 Naudojimosi instrukcija nurodymai

Visus paveikslėlius rasite šios instrukcijos gale. Tekste yra nuorodos į paveikslėlius. Šie gaminiai, priklausomai nuo modelio, gali skirtis, nei pavaizduota šios instrukcijos paveikslėliuose.Duomenys apie gaminį Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)

2 Duomenys apie gaminį

2.1 Atitikties deklaracija

Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos ir nacionalinius reikalavimus. CE ženklu patvirtinama, kad gaminys atitinka visų privalomųjų ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, reikalavimus. Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete: www.junkers.lt.

2.2 Tiekiamas komplektas

1 pav. paaiškinimai: [1] Išorinis blokas (pripildytas šaldymo agento) [2] Vidinis blokas (pripildytas azoto) [3] Šaltojo katalizatoriaus filtras (juodas) ir biofiltras (žalias) [4] Nuleidimo kampainis su sandarinimo detale (išoriniam blokui su pastatymo arba sienine konsole) [5] Nuotolinis valdymo pultas [6] Nuotolinio valdymo pulto laikiklis su tvirtinimo varžtu [7] Tvirtinimo medžiaga (5 varžtai ir 5 mūrvinės) [8] Prie gaminio dokumentacijos pridedamas dokumentų rinkinys [9] 5-gyslis ryšio kabelis (pasirenkamas priedas) [10] 4 vibracijos slopintuvai išoriniam blokui

2.3 Gaminio matmenys ir minimalūs tarpai

2.3.1 Vidinis blokas ir išorinis blokas

2.3.2 Šaldymo agento linijos

5 pav. paaiškinimai: [1] Vamzdis dujų pusėje [2] Vamzdis skysčio pusėje [3] Sifono formos alkūnė kaip alyvos atskirtuvas Jei išorinis blokas yra aukščiau už vidinį bloką, dujų pusėje ne toliau kaip už 6 m sumontuokite sifono formos alkūnę ir toliau kas 6 m sumontuokite po sifono formos alkūnę ( 5 pav., [1]). ▶ Neviršykite maksimalaus vamzdžio ilgio ir maksimalaus aukščių skirtumo tarp vidinio bloko ir išorinio bloko. Lent. 2 Vamzdžio ilgis ir aukščių skirtumas Lent. 3 Vamzdžio skersmuo priklausomai nuo įrenginio tipo Lent. 4 Alternatyvus vamzdžio skersmuo Lent. 5

Šiame įrenginyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurios naudojamos kaip aušalas. Įrenginys yra hermetiškas. Aušalo duomenis pagal ES reglamentą Nr. 517/2014 dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų rasite įrenginio naudojimo instrukcijoje. Nurodymas montuotojui: jei papildote aušalo, papildomą užpildo kiekį ir bendrą aušalo kiekį prašome įrašyti naudojimo instrukcijoje patiektą lentelę „Aušalo duomenys“. Maksimalus vamzdžio ilgis

1) Dujų pusėje arba skysčio pusėje

Maksimalus aukščių skirtumas

2) Išmatuota nuo apatinio krašto iki apatinio krašto.

CL5000i 26 E ≤ 25 ≤ 10 CL5000i 35 E ≤ 25 ≤ 10 Vamzdžio skersmuo Įrenginio tipas Skysčio pusėje [mm] Dujų pusėje [mm] CL5000i 26 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") CL5000i 35 E 6,35 (1/4") 9,53 (3/8") Vamzdžio skersmuo [mm] Alternatyvus vamzdžio skersmuo [mm] 6,35 (1/4") 6 9,53 (3/8") 10 Vamzdžių specifikacija Min. vamzdžio ilgis 3 m Standartinis vamzdžio ilgis 5 m Papildomas šaldymo agentas, esant vamzdžio ilgiui daugiau kaip 5 m 12 g/m Vamzdžio storis ≥ 0,8 mm Šiluminės izoliacijos storis ≥ 6 mm Šiluminės izoliacijos medžiaga Polietileno putplastisMontavimas

PERSPĖJIMAS Aštrios briaunos kelia sužalojimo pavojų! ▶ Montuodami mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis. PERSPĖJIMAS Nudegimo pavojus! Vamzdynai veikimo metu labai įkaista. ▶ Prieš paliesdami vamzdynus įsitikinkite, kad jie atvėso. ▶ Patikrinkite, ar pristatytame komplekte yra visos reikiamos dalys. ▶ Patikrinkite, ar atidarant vidinio bloko vamzdžius dėl vakuumo yra girdimas šnypštimas.

3.2 Reikalavimai pastatymo vietai

▶ Išlaikykite minimalius atstumus ( nuo 2 iki 3 pav.). Vidinis blokas ▶ Nemontuokite vidinio bloko patalpoje, kurioje veikia atviri uždegimo šaltiniai (pvz., naudojama atvira liepsna, veikia dujinis įrenginys arba veikia elektrinis šildymas). ▶ Montavimo vieta turi būti ne aukščiau kaip 2000 m virš jūros lygio. ▶ Ties oro įėjimo ir išėjimo angomis neturi būti jokių kliūčių, kad galėtų netrikdomai cirkuliuoti oras. Priešingu atveju galimi galios nuostoliai ir aukštesnis garso slėgio lygis. ▶Televizorių, radiją ir panašius prietaisus nuo įrenginio ir nuo nuotolinio valdymo pulto laikykite ne mažesniu kaip 1 m atstumu. ▶ Vidinio bloko montavimui parinkite tokią sieną, kuri slopina vibracijas. ▶Atsižvelkite į minimalų patalpos plotą. Lent. 6 Minimalus patalpos plotas Esant mažesniam sumontavimo aukščiui, pagrindo grindų plotas turi būti atitinkamai didesnis. Išorinis blokas ▶ Saugokite išorinį bloką nuo mašinų alyvos garų, karštų garų, sieros dujų ir kt. ▶ Išorinio bloko nemontuokite tiesiai prie vandens, jo neturi veikti jūros vėjas. ▶ Ant išorinio bloko niekada neturi būti sniego. ▶ Neturi trukdyti išeinantis oras arba veikimo metu skleidžiamas garsas. ▶ Oras turi gerai cirkuliuoti apie išorinį bloką, tačiau įrenginio neturi veikti stiprus vėjas. ▶ Veikimo metu susidarančiam kondensatui turi būti galimybė išbėgti be problemų. Jei reikia, nutieskite išleidimo žarną. Šaltuose regionuose išleidimo žarną nutiesti nepatartina, nes gal apledėti ▶Išorinį bloką pastatykite ant stabilaus pagrindo.

3.3 Įrenginio montavimas

PRANEŠIMAS Materialinė žala dėl netinkamo montavimo! Netinkamai sumontavus gali būti, kad įrenginys nukris nuo sienos. ▶ Įrenginį montuokite tik ant tvirtos ir lygios sienos. Siena turi išlaikyti įrenginio svorį. ▶Naudokite tik pagal sienos tipą ir įrenginio svorį pritaikytus varžtus ir mūrvines.

3.3.1 Vidinio bloko montavimas

▶ Atidarykite kartoninės dėžės viršų ir išimkite vidinį bloką traukdami jį aukštyn ( 6pav.). ▶Vidinį bloką su pakuotės specialių formų dalimis padėkite ant priekinės pusės ( 7pav.). ▶ Atsukite varžtus ir nuimkite vidinio bloko užpakalinėje pusėje esančią montavimo plokštę. ▶ Laikydamiesi privalomų minimalių atstumų, parinkite montavimo vietą ( 2pav.). ▶Varžtu ir mūrvine pritvirtinkite montavimo plokštę viršuje viduryje prie sienos ir išlyginkite horizontaliai ( 8pav.). ▶ Pritvirtinkite montavimo plokštę kitais keturiais varžtais ir mūrvinėmis taip, kad montavimo plokštė savo paviršiumi būtų prigludusi prie sienos. ▶Vamzdynui pragręžkite kanalą pro sieną (kanalo pro sieną rekomenduojama padėtis yra už vidinio bloko 9pav.). ▶ Jei reikia, pakeiskite kondensato išleidimo vamzdžio padėtį ( 10 pav.). Vidinio bloko vamzdžių srieginės jungtys dažniausiai yra už vidinio bloko. Vamzdžius rekomenduojame ilginti prieš pakabinant vidinį bloką. ▶ Vamzdžius sujunkite kaip nurodyta 3.4 skyr. ▶ Jei reikia, vamzdį sulenkite pageidaujama kryptimi ir vidinio bloko šone išlaužkite angą ( 12 pav.). ▶Vamzdį praveskite per sieną ir ant montavimo plokštės užkabinkite vidinį bloką ( 13 pav.). ▶Viršutinį dangtį pakelkite aukštyn ir išimkite vieną iš dviejų filtro lizdų ( 14 pav.). ▶ Į filtro lizdą įdėkite filtrą iš tiekiamo komplekto, ir vėl sumontuokite filtro lizdą. Jei vidinį bloką reikia nuimti nuo montavimo plokštės: ▶ Gaubto apatinę pusę abiejų išėmų srityje traukite žemyn, o vidinį bloką traukite pirmyn ( 15 pav.).

3.3.2 Išorinio bloko montavimas

▶Kartoninę dėžę nukreipkite aukštyn. ▶ Perpjaukite ir pašalinkite juostas. ▶ Nuimkite kartoninę dėžę, traukdami ją aukštyn ir pašalinkite pakuotę. ▶ Priklausomai nuo montavimo tipo, paruoškite pastatomą arba sieninę konsolę ir ją sumontuokite. ▶Išorinį bloką pastatykite arba pakabinkite, naudokite kartu pateiktus arba pačių įsigytus vibracijos slopintuvus kojoms. ▶ Montuojant su pastatymo arba sienine konsole uždėkite kartu pateiktą nuleidimo kampainį su sandarinimo detale ( 16 pav.). ▶ Nuimkite vamzdžių jungčių dangtelius ( 17 pav.). ▶ Vamzdžius sujunkite kaip nurodyta 3.4 skyr. ▶Vėl uždėkite vamzdžių jungčių dangtelius. Įrenginio tipas Sumontavimo aukštis [m] Minimalus patalpos plotas [m

3.4 Vamzdynų prijungimas

3.4.1 Šaldymo agento linijų prijungimas prie vidinio ir išorinio

bloko PERSPĖJIMAS Šaldymo agento ištekėjimas dėl nesandarių jungčių Netinkamai sujungus vamzdynų jungtis, gali ištekėti šaldymo agento. Pakartotinai naudojamas mechanines jungtis ir užpresuojamas jungtis vidaus patalpose naudoti draudžiama. ▶Užpresuojamas jungtis užveržti galima tik vieną kartą. ▶ Užpresuojamas jungtis po atjungimo visada reikia pagaminti iš naujo. Varinius vamzdžius visada galima įsigyti metriniais ir coliniais dydžiais, tačiau užpresuojamos veržlės sriegis yra toks pat. Užpresuojamos srieginės jungtys vidiniame ir išoriniame bloke yra skirtos coliniams dydžiams. ▶ Naudojant metrinius varinius vamzdžius, užpresuojamas veržles reikia pakeisti tinkamo skersmens veržlėmis ( 7lent.). ▶ Nustatykite vamzdžio skersmenį ir vamzdžio ilgį ( 124 psl.). ▶Nupjaukite vamzdį vamzdžių pjaustykle ( 11 pav.). ▶ Pašalinkite užvartas iš vidaus vamzdžių galuose ir išstuksenkite drožles. ▶ Ant vamzdžio uždėkite veržlę. ▶ Vamzdžių valcavimo prietaisu praplėskite iki dydžio, nurodyto 7lentelėje. Veržlę turi būti galima šiek tiek paslinkti iki krašto, bet ne visiškai nustumti nuo jo. ▶ Prijunkite vamzdį ir užveržkite srieginę jungtį 7lentelėje nurodytu užveržimo momentu. ▶ Aukščiau aprašytus žingsnius pakartokite antrajam vamzdžiui. PRANEŠIMAS Sumažintas naudingumo koeficientas dėl šilumos perdavimo tarp šaldymo agento linijų ▶ Šaldymo agento linijas izoliuokite atskirai vieną nuo kitos. ▶Uždėkite vamzdžių izoliaciją ir pritvirtinkite. Lent. 7 Vamzdžių jungčių parametrai

3.4.2 Kondensato išleidimo vamzdžio prijungimas prie vidinio

bloko Vidinio bloko kondensato vonelė yra su dviem jungtimis. Gamykloje prie jų yra sumontuota kondensato žarna ir kamštis, kuriuos galima sukeisti vietomis ( 12 pav.). ▶ Kondensato žarną nutieskite su nuolydžiu.

3.4.3 Sandarumo patikra ir įrenginio pripildymas

Sandarumo tikrinimas Atlikdami sandarumo patikrą, laikykitės nacionalinių ir vietinių reikalavimų. ▶Nuimkite trijų vožtuvų gaubtelius ( 18 pav., [1], [2] ir [3]). ▶ Ant Šraderio tipo vožtuvo[1] uždėkite Šraderio tipo vožtuvo atvėrimo įrankį [6] ir slėgio matavimo prietaisą [4]. ▶ Įsukite Šraderio tipo vožtuvo atvėrimo įrankį ir atverkite Šraderio tipo vožtuvą [1]. ▶ Vožtuvus [2] ir [3] laikykite uždarytus, ir leiskite į įrenginį azotą, kol slėgis 10 % pakils virš maksimalaus sistemos slėgio ( 131 psl.). ▶ Patikrinkite, ar slėgis po 10 minučių nepakito. ▶ Išleiskite azoto tiek, kad būtų pasiektas maksimalus sistemos slėgis. ▶ Patikrinkite, ar slėgis po ne mažiau kaip 1 valandos nepakito. ▶ Išleiskite azotą. Įrenginio pripildymas PRANEŠIMAS Veikimo triktis dėl netinkamo šaldymo agento Išorinis blokas gamykloje yra pripildytas šaldymo agento R32. ▶ Jei reikia papildyti šaldymo agento, reikia įleisti tokio paties šaldymo agento. Nemaišykite skirtingų tipų šaldymo agentų. ▶ Įrenginį vakuumuokite vakuuminiu siurbliu ( 18 pav., [5]) ir džiovinkite, kol bus pasiektas apie −1 bar (arba ca. 500 mikronų). ▶Atidarykite viršutinį vožtuvą [3] (skysčio pusėje). ▶Slėgio matavimo prietaisu [4] patikrinkite, ar srautas netrikdomai cirkuliuoja. ▶Atidarykite apatinį vožtuvą [2] (dujų pusėje). Šaldymo agentas pasiskirsto įrenginyje. ▶ Galiausiai patikrinkite slėgio sąlygas. ▶ Išsukite Šraderio tipo vožtuvo atvėrimo įrankį [6] ir uždarykite Šraderio tipo vožtuvą [1]. ▶ Atjunkite vakuuminį siurblį, slėgio matavimo prietaisą ir Šraderio tipo vožtuvo atvėrimo įrankį. ▶Vėl uždėkite vožtuvų gaubtelius. ▶ Ant išorinio bloko vėl uždėkite vamzdžių jungčių dangtelius. Vamzdžio išorinis skersmuo Ø [mm] Užveržimo momentas [Nm] Valcuotos angos skersmuo (A) [mm] Valcuotas vamzdžio galas Iš anksto sumontuotas valcuotos veržlės sriegis 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" R0.4~0.8

45°± 2 90°± 4Montavimas

3.5.1 Bendrosios nuorodos

ĮSPĖJIMAS pavojus gyvybei dėl elektros srovės! Palietus elektrines dalis, kuriomis teka elektros srovė, gali trenkti elektros smūgis. ▶Prieš pradėdami su elektros įranga susijusius darbus: atjunkite visų fazių srovę (saugikliu/LS jungikliu) ir apsaugokite nuo netyčinio įjungimo. ▶Elektros įrangos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama atlikti tik įgaliotiems elektrikams. ▶Imkitės saugos priemonių, kaip nurodyta nacionalinėse ir tarptautinėse taisyklėse. ▶ Esant saugumo rizikai, susijusiai su tinklo įtampa, arba montavimo metu įvykus trumpajam jungimui, apie tai raštu informuokite naudotoją ir nemontuokite įrenginių, kol nepašalinama problema. ▶ Visas elektrines jungtis sujunkite laikydamiesi elektrinių sujungimų schemos. ▶Kabelių izoliaciją kirpkite tik specialiu įrankiu. ▶Prie įrenginio tinklo gnybtų nejunkite daugiau jokių naudotojų. ▶Nesumaišykite fazės ir nulinio laido. Dėl to gali atsirasti veikimo trikčių. ▶ Esant stacionariam prijungimui prie tinklo, sumontuokite apsaugą nuo viršįtampio ir atskyriklį, kuris yra skirtas naudojamajai galiai, 1,5 karto didesnei už maksimalią įrenginio naudojamąją galią. ▶ Įrenginiams su stacionaria maitinimo tinklo jungtimi, kurių nuotėkio srovė gali būti didesnė kaip 10 mA, rekomenduojama sumontuoti nuotėkio srovės apsauginį jungiklį (RCD), kurio išmatuoto skirtumo suveikimo srovė ne didesnė kaip 30 mA.

3.5.2 Vidinio bloko prijungimas

Vidinis blokas 5-gysliu H07RN-F tipo ryšio kabeliu yra prijungtas prie išorinio bloko. Ryšio kabelio skerspjūvis turi būti ne mažesnis kaip 1,5 mm

PRANEŠIMAS Materialinė žala netinkamai prijungus vidinį bloką Maitinimo įtampa į vidinį bloką tiekiama per išorinį bloką. ▶ Vidinį bloką prijunkite tik prie išorinio bloko. Norėdami prijungti ryšio kabelį: ▶ Pakelkite aukštyn viršutinį dangtį ( 19 pav.). ▶ Išsukite varžtą ir nuimkite prijungimo plokštės dangtelį. ▶ Išsukite varžtą ir nuimkite jungiamojo gnybto dangtelį [1] ( 20 pav.). ▶ Vidinio bloko užpakalinėje pusėje išlaužkite kabeliniam įvadui [3] skirtą angą ir praveskite kabelį. ▶Kabelį pritvirtinkite prie apsaugos nuo laidų ištraukimo [2] ir prijunkite prie gnybtų W, 1(L), 2(N), S ir . ▶ Užsirašykite, kaip gyslos priskirtos prie jungiamųjų gnybtų. ▶Vėl pritvirtinkite dangtelius. ▶Praveskite kabelį per išorinį bloką.

3.5.3 Išorinio bloko prijungimas

Prie išorinio bloko yra prijungiamas elektros srovės kabelis (3-gyslis) ir ryšio kabelis, einantis į vidinį bloką, (5-gyslis). Naudokite pakankamo skerspjūvio H07RN-F tipo kabelį ir apsaugokite tinklo jungtį saugikliu ( 8 lent.). Lent. 8 ▶ Išsukite varžtą ir nuimkite elektrinės jungties dangtelį ( 21 pav.). ▶Ryšio kabelį prijunkite prie apsaugos nuo laidų ištraukimo ir prie gnybtų W, 1(L), 2(N), S ir (gyslų priskyrimas jungiamiesiems gnybtams toks pat, kaip ir vidiniame bloke) ( 22 pav.). ▶Elektros srovės kabelį pritvirtinkite prie apsaugos nuo laidų ištraukimo ir prijunkite prie gnybtų L, N ir . ▶Dangtį vėl pritvirtinkite. Išorinis blokas Tinklo saugiklis Laido skersmuo Elektros srovės kabelis Ryšio kabelis CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm

4.1 Paleidimo eksploatuoti kontrolinis sąrašas

Baigus montuoti, atlikus sandarumo patikrą ir prijungtas elektrines jungtis, galima atlikti sistemos patikrą: ▶ Užtikrinkite įtampos tiekimą. ▶ Nuotolinio valdymo pultu įjunkite vidinį bloką. ▶Norėdami nustatyti vėsinimo režimą ('), spauskite mygtuką Mode. ▶ Spauskite rodyklinį mygtuką (/), kol bus nustatyta žemiausia temperatūra. ▶Vėsinimo režimą tikrinkite 5 minutes. ▶Norėdami nustatyti šildymo režimą (%), spauskite mygtuką Mode. ▶ Spauskite rodyklinį mygtuką (.), kol bus nustatyta aukščiausia temperatūra. ▶ Šildymo režimą tikrinkite 5 minutes. ▶ Užtikrinkite oro deflektoriaus paslankumą. Jei patalpos temperatūra žemesnė nei 17 °C, vėsinimo režimą reikia įjungti rankiniu būdu. Šis rankinis režimas yra skirtas tik patikroms ir avariniam atvejui. ▶ Įprastu atveju visada reikia naudoti nuotolinio valdymo pultą. Norėdami įjungti vėsinimo režimą rankiniu būdu: ▶ Vidinį bloką išjunkite. ▶ Plonu daiktu du kartus paspauskite rankinio vėsinimo režimo mygtuką ( 23 pav.). ▶Norėdami išeiti iš rankiniu būdu nustatyto vėsinimo režimo, paspauskite nuotolinio valdymo mygtuką Mode. Sistemoje su "Multisplit" oro kondicionieriumi rankinis režimas negalimas.

4.3 Perdavimas naudotojui

▶ Kai sistema įrengiama, montavimo instrukcija yra perduodama klientui. ▶ Remdamiesi naudojimo instrukcija, paaiškinkite klientui, kaip valdyti sistemą. ▶ Patarkite klientui atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją. 5Trikčių šalinimas

5.1 Triktys ir rodmenys

ĮSPĖJIMAS pavojus gyvybei dėl elektros srovės! Palietus elektrines dalis, kuriomis teka elektros srovė, gali trenkti elektros smūgis. ▶Prieš pradėdami su elektros įranga susijusius darbus: atjunkite visų fazių srovę (saugikliu/LS jungikliu) ir apsaugokite nuo netyčinio įjungimo. Jei eksploatacijos metu įvyksta triktis, ekrane rodomas trikties kodas (pvz., EH 02). Jei triktis įvykusi ilgiau kaip 10 minučių: ▶ Trumpam nutraukite elektros energijos tiekimą ir vėl įjunkite vidinį bloką. Jei nepavyksta pašalinti trikties: ▶Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir nurodykite trikties kodą bei įrenginio duomenis. 1 Vidinis blokas ir išorinis blokas tinkamai sumontuoti. 2 Vamzdžiai tinkamai

  • patikrintas jų sandarumas. 3 Tinkamai prijungtas kondensato išleidimo vamzdis ir patikrintas. 4 Tinkamai sujungtos elektrinės jungtys.
  • Elektros srovės tiekimas yra tinkamame diapazone
  • Tinkamai prijungtas apsauginis laidas
  • Jungiamasis kabelis tvirtai prijungtas prie gnybtų plokštės 5 Visi dangteliai uždėti ir pritvirtinti. 6 Vidinio bloko oro deflektorius tinkamai sumontuotas, o servopavara užfiksuota.Trikčių šalinimas

Lent. 11 Trikties kodas Galima priežastis EC 07 Išorinio bloko ventiliatoriaus sūkių skaičius už įprastinio diapazono ribų EC 51 Parametrų triktis išorinio bloko EEPROM EC 52 T3 temperatūros jutiklio triktis (kondensatoriaus ritė) EC 53 T4 temperatūros jutiklio triktis (lauko temperatūra) EC 54 TP temperatūros jutiklio triktis (kompresoriaus prapūtimo linija) EC 56 T2B temperatūros jutiklio triktis (garintuvo ritės išleidimas; tik "Multisplit" oro kondicionierius) EH 0A EH 00 Parametrų triktis vidinio bloko EEPROM EH 0b Ryšio tarp vidinio bloko pagrindinės valdymo plokštės ir ekrano triktis EH 02 Triktis atpažįstant nulio praėjimo signalą EH 03 Vidinio bloko ventiliatoriaus sūkių skaičius už įprastinio diapazono ribų EH 60 T1 temperatūros jutiklio triktis (patalpos temperatūra) EH 61 T2 temperatūros jutiklio triktis (garintuvo ritės vidurys) EL 0C

1) Nuotėkio atpažinimas nesuaktyvintas, jei vienoje sistemoje su "Multisplit" oro kondicionieriumi.

Nepakankamai šaldymo agento arba ištekantis šaldymo agentas, arba T2 temperatūros jutiklio triktis EL 01 Ryšio tarp vidinio bei išorinio blokų triktis PC 00 Triktis IPM modulyje arba IGBT apsauga nuo viršsrovio PC 01 Apsauga nuo viršįtampio arba per žemos įtampos PC 02 Temperatūros apsauga ant kompresoriaus arba apsauga nuo perkaitimo IPM modulyje arba apsauga nuo viršslėgio PC 03 Apsauga nuo per žemo slėgio PC 04 Inverterio-kompresoriaus modulio triktis PC 08 Apsauga nuo per didelės srovės PC 40 Ryšio tarp išorinio bloko pagrindinės valdymo plokštės ir kompresoriaus pavaros pagrindinės valdymo plokštės triktis −− Vidinių blokų veikimo režimų konfliktas; vidinių blokų ir išorinių blokų veikimo režimai turi sutapti. Triktis Galima priežastis Pašalinimas Per silpna vidinio bloko galia. Užterštas išorinio arba vidinio bloko šilumokaitis. ▶ Išvalykite išorinio arba vidinio bloko šilumokaitį. Per mažai šaldymo agento ▶ Patikrinkite vamzdžių sandarumą, jei reikia – užsandarinkite iš naujo. ▶ Papildykite šaldymo agento. Neveikia vidinis blokas ir išorinis blokas. Nėra srovės ▶ Patikrinkite prijungimą prie elektros srovės. ▶ Įjunkite vidinį bloką. Nuotėkio srovės apsauginis jungiklis arba įrenginyje sumontuotas saugiklis

suveikė. 1) Apsaugos nuo viršsrovio saugiklis yra pagrindinėje valdymo plokštėje. Specifikacija yra įspausta pagrindinėje valdymo plokštėje ir pateikta techniniuose duomenyse, 131 psl. Naudokite tik nuo sprogimo apsaugotus keraminius saugiklius. ▶ Patikrinkite prijungimą prie elektros srovės. ▶ Patikrinkite nuotėkio srovės apsauginį jungiklį ir saugiklį. Nuolat įsijungia ir sustoja išorinis blokas arba vidinis blokas. Sistemoje per mažai šaldymo agento. ▶ Patikrinkite vamzdžių sandarumą, jei reikia – užsandarinkite iš naujo. ▶ Papildykite šaldymo agento. Sistemoje per daug šaldymo agento. Šaldymo agento atgavimo prietaisu sumažinkite šaldymo agento kiekį. Drėgmė arba nešvarumai šaldymo agento kontūre. ▶ Vakuumuokite šaldymo agento kontūrą. ▶ Įleiskite naujo šaldymo agento. Per dideli įtampos svyravimai. ▶ Sumontuokite įtampos reguliatorių. Pažeistas kompresorius. ▶ Pakeiskite kompresorių.Aplinkosauga ir utilizavimas Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)

6 Aplinkosauga ir utilizavimas Aplinkosauga yra Bosch grupės veiklos prioritetas. Mums vienodai svarbu gaminių kokybė, ekonomiškumas ir aplinkosauga. Todėl griežtai laikomės su aplinkosauga susijusių įstatymų bei teisės aktų. Siekdami apsaugoti aplinką ir atsižvelgdami į ekonomiškumo kriterijus, gamyboje taikome geriausius procesus, techniką bei medžiagas. Pakuotė Mes dalyvaujame šalyse vykdomose pakuočių utilizavimo programose, užtikrinančiose optimalų perdirbimą. Visos pakuotės medžiagos yra nekenksmingos aplinkai ir jas galima perdirbti. Įrangos atliekos Nebetinkamuose naudoti įrenginiuose yra medžiagų, kurias galima perdirbti. Konstrukciniai elementai lengvai išardomi. Plastikai yra atitinkamai sužymėti. Todėl įvairius konstrukcinius elementus galima surūšiuoti ir utilizuoti arba atiduoti perdirbti. Naudoti elektriniai ir elektroniniai prietaisai Šis simbolis reiškia, kad gaminį draudžiama šalinti kartu su kitomis atliekomis; jį tolimesniam apdorojimui, surinkimui, utilizacijai ir šalinimui privaloma pristatyti į atliekų surinkimo punktą. Šis simbolis galioja šalims, kuriose privaloma laikytis elektronikos laužo direktyvų, pvz., "Europos direktyvos 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų". Šios direktyvos apibrėžia ribines sąlygas, kurios galioja elektroninės įrangos grąžinimui ir utilizavimui atskirose šalyse. Kadangi elektroniniuose prietaisuose gali būti kenksmingų medžiagų, siekiant kaip galima sumažinti galimą žalingą poveikį aplinkai ir pavojus žmonių sveikatai, juos reikia atsakingai utilizuoti. Be to, elektroninio laužo utilizavimas padeda tausoti gamtos išteklius. Dėl išsamesnės informacijos apie aplinkai nekenksmingą elektros ir elektroninių atliekų šalinimą prašome kreiptis į atsakingas vietines įstaigas, į savo atliekų šalinimo įmonę arba į prekybos atstovą, iš kurio nusipirkote šį gaminį. Daugiau informacijos rasite čia: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Šaldymo agentas R32 Įrenginyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų R32 (šiltnamio efektą sukeliančių dujų potencialias 675

kurios yra nelabai degios ir nelabai toksiškos dujos (A2L arba A2). Esantis kiekis yra nurodytas išorinio bloko tipo lentelėje. Šaldymo agentas kelia pavojų aplinkai, todėl jį reikia atskirai surinkti ir šalinti. 7 Duomenų apsaugos pranešimas Mes, įmonė Robert Bosch UAB, Ateities plentas 79A., LT 52104 Kaunas, Lietuva, apdorojame informaciją apie gaminius ir jų įmontavimą, techninius ir prijungimo duomenis, ryšių duomenis, produktų registravimo ir klientų istorijos duomenis, kad galėtume užtikrinti produkto funkcionalumą (BDAR 6 (1) str. 1 (b) dalis), siekiant įvykdyti mūsų pareigą stebėti gaminį ir užtikrinti gaminio saugą ir saugumą (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis), apsaugoti mūsų teises, susijusias su garantijos ir produktų registravimo klausimais (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis) ir analizuoti mūsų produktų platinimą bei teikti individualią informaciją ir pasiūlymus, susijusius su produktu (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis). Norėdami teikti tokias paslaugas, kaip pardavimo ir rinkodaros paslaugos, sutarčių valdymas, mokėjimų tvarkymas, programavimas, duomenų laikymas ir karštosios linijos paslaugos, mes galime pavesti ir perduoti duomenis išorės paslaugų teikėjams ir (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų apsauga, asmens duomenys gali būti perduoti gavėjams, esantiems už Europos ekonominės erdvės ribų. Papildoma informacija pateikiama atskiru prašymu. Galite susisiekti su mūsų duomenų apsaugos pareigūnu: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, VOKIETIJA. Jūs bet kuriuo metu galite nesutikti su savo asmens duomenų tvarkymu pagal BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalį, dėl priežasčių, susijusių su jūsų konkrečia situacija arba tiesioginės rinkodaros tikslais. Norėdami pasinaudoti savo teisėmis, prašom susisiekti su mumis adresu DPO@bosch.com. Norėdami gauti daugiau informacijos, vadovaukitės QR kodu.

1) remiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 517/2014, I

priedu, 2014 m. balandžio 16 d.Techniniai duomenys

Naudojamoji galia, esant vardinei galiai W 659 1004 Galia (min. - maks.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 Naudojamoji galia (min. - maks.) W 80-1100 120-1650 Vėsinimo apkrova (Pdesignc) kW 2,6 3,3 Energijos vartojimo efektyvumas (SEER) – 8,5 8,5 Energijos vartojimo efektyvumo klasė – A+++ A+++ Bendra informacija – apie šildymą Vardinė galia kW kBTU/h 2,9

Naudojamoji galia, esant vardinei galiai W 674 969 Galia (min. - maks.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4 Naudojamoji galia (min. - maks.) W 70-990 110-1480 Šildymas – esant šaltesnėms oro sąlygoms Šildymo apkrova (Pdesignh) kW 3,1 3,8 Energijos efektyvumas (SCOP) – 3,4 3,4 Energijos vartojimo efektyvumo klasė – A A Šildymas – esant vidutinėms klimato sąlygoms Šildymo apkrova (Pdesignh) kW 2,6 2,6 Energijos efektyvumas (SCOP) – 4,2 4,3 Energijos vartojimo efektyvumo klasė – A+ A+ Šildymas – esant šiltesnėms oro sąlygoms Šildymo apkrova (Pdesignh) kW 2,5 2,6 Energijos efektyvumas (SCOP) – 5,4 5,8 Energijos vartojimo efektyvumo klasė – A+++ A+++ Bendroji informacija Įtampos tiekimo linija V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 Maks. galios sąnaudos W 2150 2150 Maks. naudojamoji srovė A10 10 Šaldymo agentas – R32 R32 Šaldymo agento pripildymo kiekis g 620 620 Vardinis slėgis MPa 4,3/1,7 4,3/1,7 Vidinis blokas Nuo sprogimo apsaugotas keraminis saugiklis pagrindinėje valdymo plokštėje – T 3,15 A/250 V T 3,15 A/250 V Tūrinis srautas (aukštas/vidutinis/žemas) m

  • /h 510/360/300 520/370/310 Garso slėgio lygis (aukštas/vidutinis/žemas/triukšmo sumažinimas) dB(A) 37/32/22/21 37/32/22/21 Garso galios lygis dB(A) 56 60 Leidžiamoji aplinkos temperatūra (vėsinimas/šildymas) °C 16 p. 32
  • /0 p. 30
  • 16 p. 32
  • /0 Neto svoris kg 8,7 8,7 Išorinis blokas Nuo sprogimo apsaugotas keraminis saugiklis pagrindinėje valdymo plokštėje – T 20 A/250 V T 20 A/250 V Tūrinis srautas m p. 30