Climate 5000i - Gaisa kondicionēšana BOSCH - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Climate 5000i BOSCH PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Gaisa kondicionēšana PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Climate 5000i - BOSCH un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Climate 5000i zīmola BOSCH.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Climate 5000i BOSCH
Satura rādītājs 1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi
1.1 Simbolu skaidrojums
Brīdinājuma norādījumi Brīdinājuma norādījumos signālvārdi papildus raksturo seku veidu un smagumu gadījumos, kad netiek veikti pasākumi bīstamības novēršanai. Ir definēti un šajā dokumentā var būt lietoti šādi signālvārdi: BĪSTAMI BRĪDINĀJUMS nozīmē, ka būs smagi līdz dzīvībai bīstami miesas bojājumi.
BRĪDINĀJUMS nozīmē, ka iespējamas smagas un pat nāvējošas traumas. UZMANĪBU UZMANĪBU norāda, ka personas var gūt vieglas vai vidēji smagas traumas.
IEVĒRĪBAI nozīmē, ka ir iespējami mantiski bojājumi. Svarīga informācija Svarīga informācija, kas nav saistīta ar cilvēku apdraudējumu vai mantas bojājuma risku, ir apzīmēta ar redzamo informācijas simbolu. Tab. 1 1 Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi . . . . . . . . . . .132
1.1 Simbolu skaidrojums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
1.3 Norādījumi par šo instrukciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
2 Izstrādājuma apraksts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2.1 Atbilstības deklarācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2.2 Piegādes komplekts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
2.3 Izstrādājuma izmēri un minimālie atstatumi. . . . . . . .134
2.3.1 Iekšējais bloks un ārējais bloks . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
3.1 Pirms uzstādīšanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3.2 Prasības uzstādīšanas vietai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3.3 Ierīces montāža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3.3.1 Iekšējā bloka montāža . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
3.4.1 Dzesēšanas šķidruma vadu pieslēgšana iekšējam
un ārējam blokam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
3.4.2 Kondensāta notekas pieslēgšana iekšējam blokam . . .136
3.4.3 Hermētiskuma pārbaude un iekārtas uzpildīšana . . .136
3.5 Elektriskais pieslēgums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
3.5.1 Vispārīgi norādījumi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
3.5.2 Iekšējā bloka pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
3.5.3 Ārējā bloka pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
4 Ekspluatācijas uzsākšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
4.1 Kontrolsaraksts ekspluatācijas uzsākšanai. . . . . . . . .138
4.2 Funkcionālā pārbaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
6 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija . . . . . . . . . . . . .140 7 Paziņojums par datu aizsardzību. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 8 Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Simbols Nozīme Brīdinājums par viegli uzliesmojošām vielām: aukstumaģents R32 šajā izstrādājumā ir gāze ar zemu degtspēju un zemu toksiskumu (A2L vai A2). Apkopi drīkst veikt tikai kvalificēta persona, ievērojot apkopes instrukcijā minētos norādījumus. Darbības laikā ievērojiet lietošanas instrukcijā minētos norādījumus.Simbolu skaidrojums un drošības norādījumi
1.2 Vispārīgi drošības norādījumi
H Norādījumi attiecībā uz mērķgrupu Šī montāžas instrukcija paredzēta aukstumiekārtu un kondicionēšanas iekārtu speciālistiem, kā arī elektrotehnikas speciālistiem. Jāņem vērā visās ar iekārtu saistītajās instrukcijās sniegtie norādījumi. Noteikumu neievērošana var izraisīt materiālos zaudējumus un radīt traumas, kā arī draudus dzīvībai. ▶ Pirms instalācijas izlasiet visu iekārtas sastāvdaļu montāžas instrukcijas. ▶Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus. ▶Ievērojiet nacionālās un reģionālās prasības, tehniskos noteikumus un direktīvas. ▶ Dokumentējiet izpildītos darbus. H Noteikumiem atbilstoša lietošana Iekšējais bloks ir paredzēts instalācijai ēkā ar pieslēgumu ārējam blokam un citiem sistēmas komponentiem, piemēram, regulatoriem. Ārējais bloks ir paredzēts instalācijai ēkā ar pieslēgumu vienam vai vairākiem iekšējiem blokiem un citiem sistē mas komponentiem, piemēram, regulatoriem. Jebkāds cits pielietojums uzskatāms par noteikumiem neatbilstošu. Izmantošana citā veidā un tās rezultātā radušies bojājumi neietilpst garantijas nosacījumos. Instalācijai īpašās vietās (pazemes garāžās, tehniskajās telpās, uz balkona vai jebkurā daļēji atvērtā vietā): ▶ Vispirms ievērojiet tehniskajā dokumentācijā dotās prasības attiecībā uz instalēšanas vietu. H Vispārīgie bīstamie faktori, kas saistīti ar aukstumaģentu ▶Šī iekārta ir uzpildīta ar aukstumaģentu R32. Aukstumaģents uguns iedarbībā var veidot indīgas gāzes. ▶ Ja instalācijas laikā ir izdalījies aukstumaģents, rūpīgi izvēdiniet telpu. ▶Pēc instalācijas pārbaudiet iekārtas hermētiskumu. ▶Nepieļaujiet citu vielu iekļūšanu aukstumaģenta cirkulācijas sistēmā, izņemot norādīto aukstumaģentu (R32). H Mājsaimniecībai un līdzīgiem mērķiem paredzēto elektrisko ierīču drošība Lai novērstu elektrisko ierīču radītu apdraudējumu, atbilstoši EN 60335-1 ir jāievēro šādas prasības: „Šo ierīci drīkst lietot bērni, kas vecāki par 8 gadiem, personas ar fiziskiem, uztveres vai garīgiem traucējumiem, kā arī personas bez pieredzes vai zināšanām par šādu ierīču apkalpošanu, ja ir nodrošināta pienācīga uzraudzība vai arī lietotājs ir instruēts par ierīces drošu ekspluatāciju un no tās izrietošiem riskiem. Neļaujiet bērniem spēlēties ar iekārtu. Bērni nedrīkst veikt iekārtas tīrīšanas un apkopes darbus bez pienācīgas uzraudzības.“ „Lai novērstu apdraudējumu, bojātu elektrotīkla strāvas padeves kabeli uzticiet nomainīt uzstādītājam vai klientu servisam, vai sertificētam elektriķim.“ H Nodošana lietotājam Nododot kondicionēšanas iekārtu lietotājam, iepazīstiniet viņu ar kondicionēšanas iekārtas vadību un ekspluatācijas noteikumiem. ▶Instruējiet lietotāju par iekārtas lietošanu, īpaši rūpīgi izskaidrojot darbības, kas jāveic attiecībā uz drošību. ▶Jo īpaši informējiet par šādiem punktiem: – iekārtas konstrukcijas izmaiņas vai remontdarbus drīkst veikt tikai sertificēts specializēts uzņēmums. – Drošas un videi draudzīgas iekārtas darbības priekšnoteikums ir apsekošanas darbi vismaz reizi gadā un tīrīšanas un apkopes darbi atbilstoši vajadzībai. ▶Informējiet, ka nepietiekama vai nepareiza tīrīšana, apsekošana vai apkope var radīt traumas un pat izraisīt dzīvības apdraudējumu. ▶ Nododiet lietotājam glabāšanai montāžas un lietošanas instrukcijas.
1.3 Norādījumi par šo instrukciju
Visi attēli atrodas šīs instrukcijas beigās. Tekstā ir norādes uz attēliem. Atkarībā no modeļa izstrādājumi var atšķirties no attēliem šajā instrukcijā.Izstrādājuma apraksts Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
2 Izstrādājuma apraksts
2.1 Atbilstības deklarācija
Šīs iekārtas konstrukcija un darbības veids atbilst Eiropas un valsts likumdošanas prasībām. Ar CE marķējumu tiek apliecināta izstrādājuma atbilstība visiem piemērojamajiem ES noteikumiem, kuros noteiktas prasības šī marķējuma piešķiršanai. Atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams internetā: www.junkers.lv.
[1] Ārējais bloks (uzpildīts ar aukstumaģentu) [2] Iekšējais bloks (uzpildīts ar slāpekli) [3] Aukstā katalizatora filtrs (melns) un biofiltrs (zaļš) [4] Izplūdes leņķis ar blīvējumu (ārējam blokam ar stāvošu vai sienas konsoli) [5] Tālvadība [6] Tālvadības turētājs ar stiprinājuma skrūvi [7] Stiprināšanas materiāli (5 skrūves un 5 dībeļi) [8] Izstrādājuma dokumentācijas komplekts [9] 5 dzīslu komunikācijas kabelis (papildu piederums) [10] 4 vibrāciju slāpētāji ārējam blokam
2.3 Izstrādājuma izmēri un minimālie atstatumi
2.3.1 Iekšējais bloks un ārējais bloks
No 2. att. līdz 4. att.
2.3.2 Aukstumnesēja cauruļv.
[1] Gāzes puses caurule [2] Šķidruma puses caurule [3] Līkums sifona formā kā eļļas separators Ja ārējais bloks tiek uzstādīts augstāk nekā iekšējais bloks, tad gāzes pusē ne vairāk kā 6 m attālumā izveidojiet līkumu sifona formā un ik pēc 6m vēl citus līkumus sifona formā ( 5. att., [1]). ▶Ievērojiet maksimālo cauruļu garumu un iekšējā bloka un ārējā bloka augstumu starpību. Tab. 2 Cauruļu garums un augstumu starpība Tab. 3 Caurules diametrs atkarībā no iekārtas tipa Tab. 4 Alternatīvais caurules diametrs Tab. 5
2.4 Dzesēšanas šķidruma dati
Šajā ierīcē dzesēšanas šķidrums ir fluorētās siltumnīcefekta gāzes. Ierīce ir hermētiski aizvērta. Dzesēšanas šķidruma datus atbilstoši ES regulai Nr. 517/2014 par fluorētām siltumnīcefekta gāzēm meklējiet ierīces lietošanas instrukcijā. Norāde montierim: ja uzpildāt dzesēšanas šķidrumu, uzpildīto dzesēšanas šķidruma daudzumu, kā arī kopējo daudzumu ierakstiet lietošanas instrukcijas tabulā „Dzesēšanas šķidruma dati“. Maksimālais cauruļu garums
Maksimālā augstumu starpība
2) Mērīts no apakšmalas līdz apakšmalai.
3.1 Pirms uzstādīšanas
UZMANĪBU Traumu risks, savainojoties uz asām malām! ▶ Veicot instalāciju, lietojiet aizsargcimdus. UZMANĪBU Apdedzināšanās risks! Darbības laikā cauruļvadi ļoti sakarst. ▶Pirms pieskarieties cauruļvadiem, pārliecinieties, ka tie ir atdzisuši. ▶ Pārbaudiet, vai piegādes komplekts nav bojāts. ▶ Pārbaudiet, vai, atverot caurules, ir sadzirdama svilpjoša skaņa, ko rada zemspiediens.
3.2 Prasības uzstādīšanas vietai
▶Ievērojiet minimālos attālumus ( no 2. att. līdz 3. att.). Iekšējais bloks ▶Neuzstādiet iekšējo bloku telpā, kurā ir atklātas uguns avoti (piem., atklāta liesma, darbojas gāzes apkures ierīce vai elektriskā apkure). ▶Uzstādīšanas vieta nedrīkst būt augstāka par 2000 m virs jūras līmeņa. ▶Gaisa ieplūdi un gaisa izplūdi nedrīkst kavēt nekādi šķēršļi, lai gaiss varētu brīvi cirkulēt. Citādi var rasties jaudas zudumi un augstāks akustiskā spiediena līmenis. ▶ Televizoram, radio aparātam un līdzīgām iekārtām jāatrodas ne mazāk kā 1 m attālumā no iekārtas un no tālvadības. ▶Iekšējā bloka montāžai izvēlieties sienu, kura amortizē vibrācijas. ▶Ievērot minimālo telpas platību. Tab. 6 Minimālā telpas platība Ja iebūvēšanas augstums ir mazāks, tad atbilstīgi jābūt lielākai telpas platībai. Ārējais bloks ▶Uz ārējo bloku nedrīkst iedarboties mašīneļļas tvaiki, citu avotu radīti tvaiki, sēra gāze u.c. ▶ Ārējo bloku nedrīkst uzstādīt tieši pie ūdens vai vietā, kur tas pakļauts jūras vēja ietekmei. ▶Uz ārējā bloka nedrīkst atrasties sniegs. ▶ Izplūdes gaiss vai darbības radītie trokš ņi nedrīkst traucēt. ▶Gaisam brīvi jācirkulē ap ārējo bloku, taču iekārtu nedrīkst pakļaut spēcīga vēja ietekmei. ▶Darbības laikā radītajam kondensātam ir brīvi jānotek. Ja nepieciešams, ierīkojiet noplūdes šļūteni. Reģionos, kur ir auksts klimats, nav ieteicams ierīkot noplūdes šļūteni, jo tā var aizsalt ▶Novietojiet ārējo bloku uz stabilas pamatnes.
Materiālie zaudējumi nelietpratīgi veiktas montāžas dēļ! Ja montāžas tiek veikta nelietpratīgi, iekārta var nokrist no sienas. ▶Piemontējiet iekārtu tikai pie stingras un līdzenas sienas. Sienai jāiztur iekārtas svars. ▶ Izmantot tikai iekārtas svaram piemērotas skrūves un dībeļus.
3.3.1 Iekšējā bloka montāža
▶ Atveriet kartona iepakojumu un izvelciet iekšējo bloku ( 6. att.). ▶Iekšējo bloku kopā ar iepakojuma daļām novietojiet uz priekšpuses ( 7. att.). ▶Atskrūvējiet skrūvi un noņemiet montāžas plati no iekšējā bloka aizmugures. ▶ Nosakiet montāžas vietu, ievērojot minimālos attālumus ( 2. att.). ▶Montāžas plati ar skrūvi un dībeli augšā pa vidu piestipriniet pie sienas un noregulējiet horizontāli ( 8. att.). ▶ Piestipriniet montāžas plati ar pārējām četrām skrūvēm un dībeļiem tā, lai montāžas plate cieši piegulētu sienai. ▶ Izveidojiet cauruļvadiem paredzētu izvadu cauri sienai (ieteicamā pozīcija izvadam cauri sienai ir aiz iekšējā bloka 9. att.). ▶ Ja nepieciešams, izmainiet kondensāta notekas pozīciju (
. att.). Iekšējam blokam piestiprināmo cauruļu stiprinājuma vietas parasti atrodas aiz iekšējā bloka. Ieteicams caurules pagarināt jau pirms iekšējā bloka iekāršanas. ▶ Izveidojiet cauruļu savienojumus, kā aprakstīts 3.4. nodaļā. ▶ Ja nepieciešams, salieciet caurules vēlamajā virzienā un izveidojiet atveri iekšējā bloka sānos ( 12. att.). ▶ Izvelciet caurules cauri sienai un iekariet iekšējo bloku montāžas platē ( Bild 13). ▶Augšējo korpusa pārsegu paceliet uz augšu un noņemiet vienu no abiem filtra ieliktņiem ( 14. att.). ▶ Filtru no piegādes komplekta ievietojiet filtra ieliktnī un atkal uzmontējiet filtra ieliktni. Ja iekšējais bloks jānoņem no montāžas plates: ▶ Apšuvuma apakšpusi abu padziļinājumu zonā velciet uz leju un iekšējo bloku velciet uz priekšu ( 15. att.).
3.3.2 Ārējā bloka montāža
▶ Novietojiet kartona iepakojumu augšpusē. ▶ Pārgrieziet un noņemiet noslēglentes. ▶ Pavelciet kartonu uz augšu un noņemiet iepakojumu. ▶Atkarībā no uzstādīšanas veida sagatavojiet un uzmontējiet stenda vai sienas konsoli. ▶ Uzstādiet vai piekariet ārējo bloku, vienlaikus izmantojiet piegādes komplektā esošos vai iegādātos vibrāciju slāpētājus balstiem. ▶ Veicot instalāciju ar stāvošu vai sienas konsoli, piestipriniet piegādes komplektā iekļauto izplūdes leņķi ar blīvējumu ( 16. att.). ▶Noņemiet caurules pieslēgumu pārsegu ( 17. att.). ▶ Izveidojiet cauru ļu savienojumus, kā aprakstīts 3.4. nodaļā. ▶Atkal uzmontējiet caurules pieslēgumu pārsegu. Iekārtas tips Montāžas augstums [m] Minimālā telpas platība [m
3.4 Cauruļvadu pieslēgums
3.4.1 Dzesēšanas šķidruma vadu pieslēgšana iekšējam un
ārējam blokam UZMANĪBU Aukstumaģenta izplūšana pa hermētiski nenoslēgtiem savienojumiem Aukstumaģents var izplūst pa nepareizi ierīkotiem cauruļvadu savienojumiem. Atkārtoti izmantojami mehāniski pieslēgumi un atloku savienojumi iekštelpās nav atļauti. ▶ Atloku savienojumus pievelciet tikai vienu reizi. ▶Pēc atbrīvošanas atloka savienojumu vienmēr izgatavojiet no jauna. Vara caurulēm ir norādīti izmēri gan metros, gan collās, tāpat arī atloku uzgriežņu vītnēm. Atloku skrūvju savienojumi iekšējam un ārējam blokam ir pielāgoti izmēriem collās. ▶ Izmantojot metriskā izmēra vara caurules, nomainiet atloka uzgriežņus pret tādiem, kuriem ir atbilstīgs diametrs ( 7). ▶Nosakiet cauruļu diametru un cauruļu garumu ( 134. att.). ▶ Nogrieziet cauruli ar cauruļu separatoru ( 11. att.). ▶Apgrieziet cauruļu galus no iekšpuses un izsitiet atgriezumus. ▶ Uzspraudiet caurulei uzgriezni. ▶ Ar paplašināšanas ierīci paplašiniet cauruli līdz
minētajam izmēram. Uzgrieznim jābūt tik stingram, lai to varētu viegli bīdīt pa malu, bet nevarētu pārbīdīt pāri. ▶ Pievienojiet cauruli un pievelciet skrūvsavienojumu līdz 7 minētajam griezes momentam. ▶Atkārtojiet minētās darbības ar otro cauruli.
Lietderības koeficienta samazināšanās, ko rada siltumpārvade starp aukstumaģenta cauruļvadiem ▶ Izveidojiet katra aukstumaģenta cauruļuvadu siltumizolāciju atsevišķi. ▶ Izveidojiet un nofiksējiet cauruļu izolāciju. Tab. 7 Cauruļu savienojumu identifikācijas dati
3.4.2 Kondensāta notekas pieslēgšana iekšējam blokam
Iekšējā bloka kondensāta savācējam ir divas pieslēgvietas. Ražotājs šajās vietās ir piemontējis kondensāta šļūteni un blīvslēgu, kurus ir iespējams nomainīt ( 12. att.). ▶ Kondensāta šļūteni izvietojiet ar kritumu.
3.4.3 Hermētiskuma pārbaude un iekārtas uzpildīšana
Hermētiskuma pārbaude Spiediena pārbaudes laikā ievērojiet valsts un reģionālo normatīvo aktu prasības. ▶ Atveriet vāciņus trim vārstiem ( 18. att., [1], [2] un [3]) noņemiet tos. ▶Pieslēdziet atvērēju [6] un manometru [4] vārstam [1]. ▶ Iegrieziet atvērēju un atveriet vārstu [1]. ▶ Atstājiet vārstus [2] un [3] noslēgtus un uzpildiet sistēmu ar slāpekli, līdz spiediens 10 % pārsniedz maksimālo darba spiedienu ( 141. lpp.). ▶ Pārbaudiet, vai pēc 10 minūtēm spiediens nav mainījies. ▶ Izvadiet slāpekli, līdz ir sasniegts maksimālais darba spiediens. ▶ Ne ātrāk kā pēc 1 stundas pārbaudiet, vai spiediens nav mainījies. ▶ Izlaidiet slāpekli. Sistēmas piepildīšana
Darbības traucējums nepareizi izvēlēta aukstumaģenta dēļ Ražotājs ārējo bloku ir uzpildījis ar aukstumaģentu R32. ▶Ja aukstumaģenta krājums ir jāpapildina, ir jāizmanto tāds pats aukstumaģents. Nemaisiet kopā dažādu tipu aukstumaģentus. ▶ Iztukšojiet sistēmu ar vakuuma sūkni ( 18. att., [5]) un izžāvējiet to, līdz ir sasniegts apm. −1 bārs (vai apm. 500 mikronu). ▶ Atveriet augšējo vārstu [3] (šķidruma pusē). ▶ Ar manometru [4] pārbaudiet, vai caurplūde notiek brīvi. ▶ Atveriet apakšējo vārstu [2] (gāzes pusē). Aukstumaģents izplatās sistēmā. ▶ Pārbaudiet spiediena attiecību. ▶ Izskrūvējiet atvērēju [6] un aizveriet vārstu [1]. ▶Noņemiet vakuuma sūkni, manometru un atvērēju. ▶ Atkal uzlieciet vārstu vāciņus. ▶Atkal uzmontējiet cauruļu pieslēgumu pārsegu ārējam blokam. Caurules ārējais diametrs Ø[mm] Griezes moments [Nm] Paplašinātās atveres diametrs (A) [mm] Paplašinātais caurules gals Iepriekš uzmontēta atloka uzgriežņa vītne 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 3/8" R0.4~0.8
45°± 2 90°± 4Instalācija
3.5 Elektriskais pieslēgums
3.5.1 Vispārīgi norādījumi
Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai! Pieskaroties elektrodetaļām, kurām tiek pievadīts spriegums, var gūt strāvas triecienu. ▶ Pirms darbiem ar elektrodetaļām izslēdziet apkures sistēmas sprieguma padevi visos polos (drošinātājs, aizsargslēdzis) un nodrošiniet to pret nejaušu ieslēgšanu. ▶ Darbus ar elektriskajām iekārtām drīkst veikt tikai licencēts elektriķis. ▶Ievērot drošības pasākumus atbilstoši valsts un staurptautiskajām normatīvām. ▶Ja tīkla spriegums vai īssavienojums instalācijas laikā var radīt drošības risku, tad lietotājs par to ir rakstveidā jāinformē un iekārtu aizliegts uzstādīt, līdz problēma ir novērsta. ▶ Visus elektriskos pieslēgumus izveidot saskaņā ar pieslēguma shēmu. ▶Kabeļu izolāciju pārgriezt tikai ar īpašu instrumentu. ▶ Pie iekārtas pieslēguma elektrotīklam nepieslēdziet citus patērētājus. ▶ Nesajauciet fāzi un nulles vadu. Tas var radīt darbības traucējumus. ▶ Izveidojot fiksētu pieslēgumu elektrotīklam, uzstādiet tādu pārsprieguma aizsardzību un atdalītājslēdzi, kas ir paredzēti 1,5 reizes lielākai jaudai nekā maksimālā patērējamā jauda. ▶Iekārtām ar fiksētu tīkla pieslēgumu, kurām ir iespējama lielāka par 10 mA noplūdes strāva, mēs iesakām uzstādīt automātisko aizsargslēdzi (RCD) ar mērījuma starpības nostrādes strāvu maksimāli 30 mA.
3.5.2 Iekšējā bloka pieslēgšana
Iekšējais bloks tiek pieslēgts ārējam blokam ar H07RN-F tipa 5 dzīslu sakaru kabeli. Sakaru kabeļa vada šķērsgriezuma laukumam jābūt ne mazāk kā 1,5 mm
Materiālie zaudējumi nepareizi pieslēgta iekšējā bloka dēļ Iekšējam blokam tiek padots spriegums pa ārējo bloku. ▶Iekšējo bloku pieslēdziet tikai ārējam blokam. Lai pieslēgtu sakaru kabeli: ▶ Paceliet uz augšu augšējo pārsegu ( 19. att.). ▶ Izskrūvējiet skrūvi un noņemiet pieslēgumu paneļa pārsegu. ▶ Izskrūvējiet skrūvi un noņemiet pieslēguma spailes pārsegu [1] ( 20. att.). ▶ Izveidojiet kabeļa padeves vietu [3] iekšējā bloka aizmugurē un izvelciet kabeli. ▶ Piestipriniet kabeli [2] pie kabeļa nostiepes fiksatora un pieslēdziet spailēm W, 1(L), 2(N), S un . ▶Ievērojiet dzīslu izvietojumu pie pieslēguma spailēm. ▶ Piestipriniet pārsegus. ▶ Aizvelciet kabeli līdz ārējam blokam.
3.5.3 Ārējā bloka pieslēgšana
Ārējam blokam tiek pieslēgts strāvas kabelis (3 dzīslu) un sakaru kabelis (5 dzīslu) savienojumam ar iekšējo bloku. Izmantojiet tikai H07RN-F tipa kabeli ar atbilstīgu vadītāja šķērsgriezumu un nodrošiniet pieslēgumu elektrotīklam ar drošinātāju ( 8). Tab. 8 ▶ Izskrūvējiet skrūvi un noņemiet elektriskā pieslēguma pārsegu ( 21. att.). ▶ Nostipriniet sakaru kabeli pie kabeļa nostiepes fiksatora un pieslēdziet pie spailēm W, 1(L), 2(N), S un (dzīslu izvietojums pie pieslēguma spailēm tāpat kā iekšējam blokam) ( 22. att.). ▶ Piestipriniet strāvas kabeli pie kabeļa nostiepes fiksatora un pieslēdziet pie spailēm L, N un . ▶ Atkal piestipriniet korpusa pārsegu. Ārējais bloks Tīkla aizsardzība Vada šķērsgriezuma laukums Strāvas kabelis Sakaru kabelis CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm
≥1,5mm 2Ekspluatācijas uzsākšana Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
4 Ekspluatācijas uzsākšana
4.1 Kontrolsaraksts ekspluatācijas uzsākšanai
4.2 Funkcionālā pārbaude
Pēc instalācijas sistēmu var pārbaudīt, veicot spiediena pārbaudi, un ar elektrisko pieslēgumu: ▶ Nodrošiniet strāvas padevi. ▶Ieslēdziet iekšējo bloku ar tālvadību. ▶ Spiediet taustiņu Mode, lai iestatītu dzesēšanas režīmu ('). ▶ Spiediet bultiņas taustiņu (/), lai ir iestatīta zemākā temperatūra. ▶Testējiet dzesēšanas režīmu 5 minūtes. ▶ Spiediet taustiņu Mode, lai iestatītu apkures režīmu (%). ▶ Spiediet bultiņas taustiņu (.), lai ir iestatīta augstākā temperatūra. ▶Testējiet apkures režīmu 5 minūtes. ▶ Pārbaudiet gaisa deflektora brīvkustību. Ja telpas temperatūra ir zemāka par 17 °C, dzesēšanas režīms jāieslēdz manuāli. Šis manuālais režīms paredzēts tikai testiem un ārkārtas gadījumiem. ▶ Parasti izmantojiet tālvadību. Lai manuāli ieslēgtu dzesēšanas režīmu: ▶ Izslēdziet iekšējo bloku. ▶ Ar tievu priekšmetu divreiz nospiediet manuālā dzesēšanas režīma taustiņu ( 23. att.). ▶ Spiediet tālvadības taustiņu Mode, lai izietu no manuāli iestatītā dzesēšanas režīma. Sistēmā ar Multisplit klimata ierīci manuāls režīms nav iespējams.
4.3 Nodošana lietotājam
▶Kad sistēma ir noregulēta, nododiet montāžas instrukciju klientam. ▶ Izskaidrojiet klientam sistēmas darbības principus, izmantojot lietošanas instrukciju. ▶ Iesakiet klientam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju. 5Kļūmes novēršana
5.1 Kļūmes saistībā ar indikatoriem
Elektriskā strāva rada draudus dzīvībai! Pieskaroties elektrodetaļām, kurām tiek pievadīts spriegums, var gūt strāvas triecienu. ▶ Pirms darbiem ar elektrodetaļām izslēdziet apkures sistēmas sprieguma padevi visos polos (drošinātājs, aizsargslēdzis) un nodrošiniet to pret nejaušu ieslēgšanu. Ja darbības laikā rodas kāda kļūme, displejā parādās kļūmes kods (piem., EH 02). Ja kļūme pastāv ilgāk nekā 10 minūtes: ▶uz īsu brīdi pārtrauciet strāvas padevi un pēc tam atkal ieslēdziet iekšējo bloku. Ja traucējumu nevar novērst: ▶ sazinieties ar klientu servisu un nosauciet kļūmes kodu, kā arī iekārtas datus. 1 Ārējais bloks un iekšējais bloks ir pareizi piemontēti. 2 Caurules ir pareizi
- aprīkotas ar siltumizolāciju,
- pārbaudītas saistībā ar hermētiskumu. 3 Ir pareizi ierīkota un pārbaudīta kondensāta noteka. 4 Ir pareizi izveidots elektriskais pieslēgums.
- Strāvas padevei ir normāls diapazons
- Ir pareizi ierīkots zemējuma vads
- Savienotājkabelis ir stingri piestiprināts spaiļu kopnei 5 Ir uzlikti un piestiprināti visi pārsegi. 6Ir pareizi piemontēts iekšējā bloka gaisa deflektors un ir nofiksēta servopiedziņa.Kļūmes novēršana
5.2 Kļūmes bez paziņojuma
Tab. 11 Kļūmes kods Iespējamais iemesls EC 07 Ventilatora apgriezienu skaits ārpus standarta diapazona EC 51 Parametru kļūme ārējā bloka EEPROM EC 52 Temperatūras sensora kļūme pie T3 (kondensatora spole) EC 53 Temperatūras sensora kļūme pie T4 (āra temperatūra) EC 54 Temperatūras sensora kļūme pie TP (kompresora izplūdes vads) EC 56 Temperatūras sensora kļūme pie T2B (iztvaikotāja spoles izplūde; tikai Multisplit klimata ierīce) EH 0A EH 00 Parametru kļūme iekšējā bloka EEPROM EH 0b Komunikācijas kļūme starp iekšējā bloka galveno shēmas plati un displeju EH 02 Kļūme, atpazīstot nulles caurlaides signālu EH 03 Iekšējā bloka ventilatora apgriezienu skaits ārpus standarta diapazona EH 60 Temperatūras sensora kļūme pie T1 (telpas temperatūra) EH 61 Temperatūras sensora kļūme pie T2 (iztvaikotāja spoles vidus) EL 0C
1) Sūces atpazīšana nav aktīva, ja sistēmā ar Multisplit klimata ierīci.
Nepietiekams aukstumaģenta vai izplūstošs aukstumaģents vai temperatūras kļūme pie T2 EL 01 Komunikācijas kļūme starp iekšējo un ārējo bloku PC 00 Kļūme IPM modulī vai IGBT pārstrāvas aizsardzības dēļ PC 01 Pārsprieguma vai nepietiekama sprieguma aizsardzība PC 02 Temperatūras aizsardzība pie kompresora vai pārkaršanas aizsardzība pie IPM moduļa, vai pārspiediena aizsardzība PC 03 Nepietiekama spiediena aizsardzība PC 04 Kļūme pie invertora kompresora moduļa PC 08 Aizsardzība pret strāvas pārslodzi PC 40 Komunikācijas kļūme starp ārējā bloka galveno shēmas plati un kompresora piedziņas galveno shēmas plati −− Iekšējo bloku darba režīmu konflikts; iekšējo bloku un ārējo bloku darba režīmiem jāsaskan. Kļūme Iespējamais iemesls Risinājums Iekšējā bloka jauda ir pārāk zema. Aizsērējis ārējā vai iekšējā bloka siltummainis. ▶ Iztīriet ārējā vai iekšējā bloka siltummaini. Pārāk maz aukstumaģenta ▶ Pārbaudiet cauruļu hermētiskumu, ja nepieciešams, izolējiet vēlreiz. ▶Uzpildiet aukstumaģentu. Ārējais bloks vai iekšējais bloks nedarbojas. Nav strāvas ▶ Pārbaudiet strāvas pieslēgumu. ▶Ieslēdziet iekšējo bloku. Automātiskais aizsargslēdzis vai iekārtā uzstādīts drošinātājs
ir nostrādājis. 1) Strāvas pārslodzes aizsardzības drošinātājs atrodas uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates. Specifikācija ir uzdrukāta uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates un arī tehniskajos datos 141. lpp. Izmantojiet tikai sprādziendrošus keramikas drošinātājus. ▶ Pārbaudiet strāvas pieslēgumu. ▶ Pārbaudiet automātisko aizsargslēdzi un drošinātāju. Ārējais bloks vai iekšējais bloks nepārtraukti ieslēdzas un izslēdzas. Sistēmā ir pārāk maz aukstumaģenta. ▶ Pārbaudiet cauruļu hermētiskumu, ja nepieciešams, izolējiet vēlreiz. ▶Uzpildiet aukstumaģentu. Sistēmā ir pārāk daudz aukstumaģenta. Samaziniet aukstumaģenta daudzumu ar aukstumaģenta atgūšanas iekārtu. Aukstumaģenta lokā iekļuvis mitrums vai netīrumi. ▶ Iztukšojiet aukstumaģenta loku. ▶ Iepildiet jaunu aukstumaģentu. Pārāk lielas sprieguma svārstības. ▶ Iemontējiet sprieguma regulētāju. Kompresors ir bojāts. ▶ Nomainīt kompresoru.Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
6 Apkārtējās vides aizsardzība un utilizācija Vides aizsardzība ir Bosch grupas uzņēmējdarbības pamatprincips. Mūsu izstrādājumu kvalit., ekonom. un apkārt. vides aizsardz. mums ir vienlīdz svarīgi mērķi. Mēs stingri ievērojam apkārtējās vides aizsardzības likumdošanu un prasības. Lai aizsargātu apkārtējo vidi, mēs izmantojam vislabāko tehniku un materiālus, ievērojot ekonomiskos mērķus. Iepakojums Mēs piedalāmies iesaiņojamo materiālu otrreizējās izmantošanas sistēmas izstrādē, lai nodrošinātu to optimālu pārstrādi. Visi izmantotie iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un otrreiz pārstrādājami. Nolietotā iekārta Nolietotas iekārtas satur vērtīgas izejvielas, kuras jānodod otrreizējai pārstrādei. Konstruktīvie mezgli ir viegli atdalāmi. Plastmasa ir marķēta. Tādējādi visus konstruktīvos mezglus ir iespējams sašķirot un nodot otrreizējai pārstrādei vai utilizācijai. Nolietotās elektriskās un elektroniskās ierīces Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst apglabāt kopā ar citiem atkritumiem, bet gan jānogādā atkritumu savākšanas punktos apstrādei, savākšanai, pārstrādei un apglabāšanai. Simbols attiecas uz valstīm, kurās ir spēkā elektronisko iekārtu atkritumu noteikumi, piemēram, "Eiropas Direktīva 2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem". Šajos noteikumos izklāstīti pamatnosacījumi, kas katrā valstī piemērojami elektronisko iekārtu atkritumu atgriešanai un pārstrādei. Tā kā elektroniskajās ierīcēs var būt bīstamas vielas, tās ir jāpārstrādā atbildīgi, lai samazinātu iespējamo kaitējumu videi un cilvēku veselības apdraudējumu. Turklāt elektronisko atkritumu pārstrāde veicina dabas resursu saglabāšanu. Lai iegūtu papildu informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu apglabāšanu videi nekaitīgā veidā, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, atkritumu apglabāšanas uzņēmumu vai tirgotāju, no kura jūs iegādājāties produktu. Papildu informāciju var sameklēt šeit: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Aukstumaģents R32 Iekārta satur fluorētu siltumnīcefekta gāzi R32 (globālās sasilšanas potenciāls 675
) ar zemu degtspēju un zemu toksiskumu (A2L vai A2). Nepieciešamais daudzums ir norādīts ārējā bloka datu plāksnītē. Aukstumaģents ir bīstams videi un tas ir atbilstīgi jāsavāc un jāutilizē. 7 Paziņojums par datu aizsardzību Mēs, Robert Bosch SIA, Gāzes apkures iekārtas, Mūkusalas str. 101, LV-1004, Rīga, Latvija. apstrādājam informāciju par produktu un instalāciju, tehniskos un savienojuma datus, sakaru datus, produkta reģistrācijas un klienta vēstures datus, lai nodrošinātu produkta funkcionalitāti (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (b) punktu), lai izpildītu mūsu pienākumus attiecībā uz produkta pārraudzību, kā arī produkta drošības un aizsardzības nolūkos (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu), lai aizsargātu mūsu tiesības saistībā ar garantiju un produkta reģistrācijas jautājumiem (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu) un lai analizētu mūsu produktu izplatīšanu un nodrošinātu individualizētu informāciju un piedāvājumus saistībā ar produktu (saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu). Lai nodrošinātu tādus pakalpojumus kā, piemēram, pārdošanas un mārketinga pakalpojumus, līgumu pārvaldību, maksājumu apstrādi, programmēšanu, datu viesošanu un palīdzības dienesta pakalpojumus, mums ir tiesības nodot un pārsūtīt datus ārējiem pakalpojumu sniedzējiem un/vai ar Bosch saistītiem uzņēmumiem. Reizēm, bet vienīgi gad ījumos, ja tiek nodrošināta atbilstoša datu aizsardzība, personas dati var tikt nodoti personām, kas atrodas ārpus Eiropas Ekonomikas zonas. Papildu informācija tiek sniegta pēc pieprasījuma. Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY (Vācija). Jums ir tiesības jebkurā laikā iebilst pret savu personas datu apstrādi saskaņā ar VDAR 6. (1) panta 1. (f) punktu, pamatojoties uz savu konkrēto situāciju vai tiešā mārketinga nolūkos. Lai izmantotu savas tiesības, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pasta adresi DPO@bosch.com. Lai noskaidrotu papildinformāciju, lūdzu, izmantojiet QR kodu.
Patērējamā jauda pie nominālās jaudas W 659 1004 Jauda (min. - maks.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 Patērējamā jauda (min. - maks.) W 80-1100 120-1650 Dzesēšanas slodze (Pdesignc) kW 2,6 3,3 Energoefektivitāte (SEER) – 8,5 8,5 Energoefektivitātes klase – A+++ A+++ Vispārīgi – par apkuri Nominālā jauda kW kBTU/h 2,9
Patērējamā jauda pie nominālās jaudas W 674 969 Jauda (min. - maks.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4 Patērējamā jauda (min. - maks.) W 70-990 110-1480 Apkure – aukstākā klimatā Apkures slodze (Pdesignh) kW 3,1 3,8 Energoefektivitāte (SCOP) – 3,4 3,4 Energoefektivitātes klase – A A Apkure – vidējā klimatā Apkures slodze (Pdesignh) kW 2,6 2,6 Energoefektivitāte (SCOP) – 4,2 4,3 Energoefektivitātes klase – A+ A+ Apkure – siltākā klimatā Apkures slodze (Pdesignh) kW 2,5 2,6 Energoefektivitāte (SCOP) – 5,4 5,8 Energoefektivitātes klase – A+++ A+++ Vispārīgi Strāvas padeve V / Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 Maks. patērējamā jauda W 2150 2150 Maks. strāvas patēriņš A 10 10 Dzesēšanas šķidrums – R32 R32 Aukstumaģenta uzpildīšanas daudzums g 620 620 Nominālais spiediens MPa 4,3/1,7 4,3/1,7 Iekšējais bloks Sprādziendrosi keramiskie drošinātāji uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates – T 3,15 A/250 V T 3,15 A/250 V Caurplūdes apjoms (augsts/vidējs/zems) m
- /h 510/360/300 520/370/310 Akustiskā spiediena līmenis (augsts/vidējs/zems/trokšņu redukcija) dB(A) 37/32/22/21 37/32/22/21 Skaņas jaudas līmenis dB(A) 56 60 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra (dzesēšana/apkure) °C 16 p. 32
- /0 p. 30
- 16 p. 32
- /0 Neto svars kg 8,7 8,7 Ārējais bloks Sprādziendrosi keramiskie drošinātāji uz galvenās mikroshēmu savienojumu plates – T 20 A/250 V T 20 A/250 V Caurplūdes apjoms m p. 30
- /h 2150 2200 Trokšņu līmenis dB(A) 55,5 55,0 Skaņas jaudas līmenis dB(A) 60 64 Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra (dzesēšana/apkure) °C –15 p. 50
- /–15 p. 24
- –15 p. 50
- /–15 Neto svars kg 26,2 26,4Содржина Climate 5000i – 6721824787 (2021/09) p. 24
Notice-Facile