Climate 5000i - Klimatyzacja BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Climate 5000i BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Climate 5000i BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Climate 5000i - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Climate 5000i marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Climate 5000i BOSCH
3.2 Pożadavyk na mistro instalace
Dodrzte minimálnyzdálenosti ( obr.2a3).
Vitnijednotka
Kód poruchy Można 初始化
EC 54 PoruchaCIDla teploty na TP (odpadni potrubi kompresoru)
EC 56 PoruchaCIDa teploty na T2B (vvdocivky vyparniku; pouze s multisplitovym klimatizaacim zaifenim)
EH 0A Porucha parametr v EEPROM vnitfi jednotky
EH00
EH 0b Porucha komunikace mezi hlavni deskou plosnych spoju vinitnji景德镇a displejem
EH 02 Porucha pfi Rozpoznani signalu nuloveho pruchodu
Spis tresci 1 Objasnienie symboli wskazówki dotyczne
1 Objasnienie symboli i wskazówki dotyczace bezpieczestewa 162
1.1 Objasnienie symboli 162
1.2 Ogólne zalecenia bezpieczierstwa. 163
1.3 Wskazowski dot. niniejszej instrukcji 163
2 Informacoes o producie 164
2.1 Deklaracja zgodnosci 164
2.2 Zakres dostawy 164
2.3 Wymiary i odlegosto minimalne 164
2.3.1 Jednostka wewnetrzna i jednostka zewnetrzna... 164
2.3.2 Przewody czynika chlodniczego 164
2.4 Dane dotyczace czynnika chodniczego 164
3 Instalacja 165
3.1 Przed instalacja 165
3.2 Wymagania dotyczmejscaustawienia. 165
3.3 Montaz urzadzenia. 165
3.3.1 Montazjednostki wewnetrzej 165
3.3.2 Montazjednostki zewnetrzej.. 165
3.4 Podlaczanie przewodów ruwych 166
3.4.1 Podlaczanie przybewodów czynnika chłodniczego do jejedostki wewnetrzej i zewnetrzej. 166
3.4.2 Podlaczanie odplywu kondensatu do jestnosti wewnetrznej 166
3.4.3 Kontrola szczelność i napelmianie instalacji.... 166
3.5 Podlączenia elektryczne 167
3.5.1 Wskazowski ogolne 167
3.5.2 Podlaczenia jegnestki wewnetrznej 167
3.5.3 Podlaczanie jestnostki zewnetrznej 167
4 Uruchomienie 168
4.1 Listakontrlna uruchomienia. 168
4.2 Test dzialania 168
4.3 Odbior przytkownika 168
5 Usuwanie usterek. 168
5.1 Usterki wskazywane na wyswietlaczu 168
5.2 Usterki bez wskazania 169
6 Ochronaśrodowiskai utylizacja 170
7 Informacja o ochrione danych osobowych. 170
8 Dane techniczne. 171
beziepceznstwa
1.1 Objsnienie symboli
Wskazówki ostrzejagwcze
We wskazówkach ostrzegawczy zastosowano hasla ostrzegawcze oznaczajcye rodzaj i cięzar gatunkowy nastepstw zaniechia dziańzmierzajacych do unikniecia niebezpiecześćwa.
Zdefiniowane zostaly nastepujuace wyrazy ostrzegawcze uzywane w niniejszym dokumencie:

NIEBEZPIECZENSTWO
NIEBEZPIECZENSTWO oznacza powazne ryzyko wystapienia obrazen ciała zagrażajczych zyciu.

OSTRZEZENIE
OSTRZEZENIE oznacza moziwość wystapienia cięzkich obrażćcia, a nawet zagrozenia zycia.

OSTROZNOsC
OSTROZNOSc oznacza ryzyko wystapienia obraZen ciaLa w stopniu lekkim lub srednim.
WSKAZOWKA
WSKAZÖWKA oznacza ryzyko wystapienia szkód materialnych.
Wazne informacej

Wañne informacja, które nie zawieraja ostrzeżen przyzed zagrozeniami dotyczymi osob lub mienia, oznaczo symbolem informaci przyzdawionym obok.
Tab. 1
| Symbol | Znaczenia |
| Ostrzeżenie przysubstancjami latwopalnymi:Czynnik chłodniczy R32 zastosowany w tym produktie jest gazem o niskiej palnosci i niskiej tokszynosci(A2L lub A2). | |
| Konserwacja przy uwzgliednieniu wskazówekzawartych w instrukcji konserwacje powinienwykonywać odpowiednio wykalifikowyancy(PCW). | |
| Podczas eksploataci przyestrzejność wskazłowekzawartych w instrukcji obshugi. |
1.2 Ogólne zalecenia bezpieczność
A Wskazówki dla grupy docelowej
Niniejsza instrukcja montazu jest adresowan do instalatorów instalacji chłodniczych, klimatyzacyjnych i elektrotechnicznych. Naleź przy restrzegać wskazowej zawartych we wszystkich instrukcjach dotycznych instalacji. Ignorowania tych wskazowej grozi szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze smiercią wącznie.
Przed Rozpoczeciem montazu zapoznać są instrukcjami montazu wszystkich częsci instalacji.
Postepowac zgodnie ze wskazowkami dotyczymi bezpieczenstwa oraz ostrzejawczymi.
▶ Naleź przyestrzejegoć krajowych i miejscowych przyepisów oraz zasad i dyrektyw technicznych.
Wykonane prace nalezy udokumentować.
A Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem
Jednostka wewétrzna jest przyznacznó do montaqu w obudowej z przyȩczem do"Justostki zewétrznej i innych komponentów systemowych, np. sterowników. Jednostka zewétrzna jest przyznacznó do montaqu poza obudowej z przyȩczem do"Justnej lub kiku jegnestek wewétrznych i innych komponentów systemowych, np. sterowników.
Jakiekolwiekinne uzytkowanie jest uwazane za niezgodne z przyeznaczeniem. Szkody powsta w wyniku nieprawidlowego uzytkowania urzadzenia są wyłaczone z odpowiedzialnosci producenta.
W przypadku montaquw w mistręcach niétrypowych (jak np. garaz podziemny, pomieszczenia techniczne, balkon i rożne powierzchnie połotwarte):
W pierwszej kolejnosci przyestrzegać wymagań co dojejscaj instalacji podanych w dokumentacji technicznej.
Ogólne niebezpieczenia ze strony czynnika chłodniczego
Niniejsze urzadzenie jest napehnione czynnikiem chlodniczym R32. Gaz chlodniczy podczas kontaku z ogniem要去 powodować powstawanie trujacych gazów.
- Ježeli podczas montazu nastapi wyciek czynnika chłodniczego, natychmiast gruntownie przewietrzyć pomieszczenie.
- Po montazu sprawdzić szczelnosć instalacji.
Niewpwadzaćdoobieguinnychczynnikow chłodniczychnizpodany(R32).
Bezpiecznebstwo elektrycznych urzadzen do uzytku domowego itp.
Aby uniknac zagrozen powodowanych przy urzadzenia elektryczne, nalezy przyestrzegać nastepujacych przyepsów normy EN 60335-1:
"Urzadzenia besteht byc uzywane przy częci od 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby niemajace odpopowiedniego doświadczenia i wiedzy, jestsi są one pod nadzorem lub zostaty poinstruowane pod katem bezpiecznego uzycia urzadzenia oraz znajawnikajace z tego niebezpieczność. UrzadzeniaNieMZebyc uzywane przy czymi do zapawy.
Czyszczenie i konserwacja wykonywana przy uzytkownika nie mogą byc przyseprowadzane przy daneci bez nadzoru.
"Aby uniknac zagrozen, uszkodzony przywod zasilania sieciowego musi byc wymieniony przyez produkta, serwis techniczny lub wykwalifikowanego Specialiste."
Odbior przytkownika
W trakcie odbioru nalezy udzielić uzytkownikowi informaci na temat obslugi i warunków pracy instalacji klimatyzacyjnej.
▶ Nalezy objasić mu sposob obstugi, podkreśljac w szczególnosci znaczenia wszelkich srodków bezpieczność.
Zwróci szczególna uwage na nastepujuce punkty:
- Prace zwiazane z przybudowej lub naprawami moga byc wykonywane wyłacznie przy bez autoryzowanę firme instalacyjną.
- Celem zapewnienia bezpiecznej i przyjaznej dla sterodowska eksploataci{nalezy bezwzględnia wykonywać przyeglad przyznajmiej raz do roku, a w miäre zapotrzebowania przyprowadzać czyszczenen i konserwacje.
Nalezy wskazacnamozliewskutki (szkodyosobowe zzagrozeniem zycia wącznie lub szkody materialne)braku czyszczenia, przygladow i konserwacci lub ich niewtasciwego wykonania.
Przekazać uzytkowników instrukcje montaqu i konserwacci do przechowywania.
1.3 Wskazówki dot. niniejszej instrukcji
Ilustraciè zostały zebrane na koncu instrukcj. W tekscie zawarto odnosniki do ilustraciji.
W zaleznosci od modelu produkty moga wygladać inaczej niz przyzdawiono na ilustracjach.
2 Informacja oprodukcie
2.1 Deklaracja zgodnosci
Konstrukcja i Charakterystyka robocza tego wyrobu spełniaja wymagania europejskie i krajowe.
Oznakowanie CE wskazuje na zgodnosc produktu z wszelkimi obowiazujacymi przypisiami prawnymi UE, przywidujacymi umieszczenie oznakowania CE na produktie.
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE dostepny jest w internecie: www.junkers.pl.
2.2 Zakres dostawy
Legendadorys.1:
[1] Jednostka zewnetrzna (napelniona czynnikiem chlodniczym)
[2] Jednostka wewnetrzna (napelniona azotem)
[3] Filtr zimmokatalityczny (czarny) i biofiltr (zielony)
[4] Kolano odphywowe z usczelka (do"Justostki zewnetrznej ze stojakiem lub uchwytem nasciennym)
[5] Zdalne sterowanie
[6] Uchwyt moduł zdalnégo sterowania zeŚruba mocujęc
[7] Materialy mocujace (5 rob i 5 kolkow)
[8] Komplet dokumentów produktu
[9] 5-zyłowy kabel komunikacyjny (osprzęt dodatkowy)
[10] 4 thumiki drgan do Jednostki zewnetrnej
2.3 Wymiary i odlegosci minimalne
2.3.1 Jednostka wewnetrzna i jednostka zewnetrzna
Rysunki 2 do 4.
2.3.2 Przewody czynnika chlodniczego
Legendadorys.5:
[1] Rura po stronie gazu
[2] Rura po stronie cieczy
[3] Kolano w formie syfonu jako pułapka olejowa
i
Jesli Jednostka zewnetrza dostanie umieszczona wyzej niż Jednostka wewnetrza, wówczas po stronie gazu daneź wykonac kolano w ksztalcie syfonu najdalej na dlugosci 6 m i co kolejne 6 m (→ rys. 5, [1]).
Przestrzegac maksymalnej dlugosci rury i maksymalnej roznicy wysokoosci między Jednostka wewnetrznaj izwnetrznaj.
| Maksymalna dlugość rury1) [m] | Maksymalna rożnica wysokość2) [m] | |
| CL5000i 26 E | ≤ 25 | ≤ 10 |
| CL5000i 35 E | ≤ 25 | ≤ 10 |
1) Strona gazu lub cieczy
2) Mierzac od krawedzi dolnej do krawedzi dolnej.
Tab. 2 Dlugosc rury i maksymalna roznica wysokosci
| Średnica rury | ||
| Typ urzadzenia | Strona cieczny [mm] | Strona gazu [mm] |
| CL5000i 26 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
| CL5000i 35 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
Tab. 3 Srednice urw zaleznosci od typu urzadzenia
| Średnica rury [mm] Alternatywna srednica rury [mm] | |
| 6,35 (1/4") | 6 |
| 9,53 (3/8") | 10 |
Tab. 4 Alternatywna srednica rury
| Specyfikacja rur | |
| Min. dlągość przyzewodu rurowego | 3 m |
| Standardowa dlągość przyzewodu rurowego | 5 m |
| Dodatkowy czynnik chłodniczy dla rur dląszych niż 5 m | 12 g/m |
| Grubość rury | ≥ 0,8 mm |
| Grubość izolacje termicznej | ≥ 6 mm |
| Material iy izolacje termicznej | Pianka politylenowa |
Tab.5
2.4 Dane dotyczace czynnika chlodniczego
Opisywane urzadzenia zawiera fluorowane gazy cieplarniane jakoczynnik chlodniczy. Urzadzenia jest hermetycznie zamkniete. Dane dotyczace czynika chlodniczego zgodnie zrozporzadzeniem UE nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazow cieplarnianych są zawarte winstrukcji obslugi urzadzenia.
i
Wskazowka dla instalatora: Podczas uzupelniania czynnika chlodniczego nalezy zapisac dodatkowa ilosc napelnienia oraz calkowita ilosc czynnika chlodniczego w tabeli „Dane dotyczace czynnika chlodniczego" w instrukcji obstugi.
3 I n s t a l a c
3.1 Przed instalacja

OSTROZNOSC
Niebezpieczestewo skaleczenia oostre krawędzie!
Podczas montazu nosić rekawice ochrone.

OSTROZNOSC
Niebepeziecznswo oparzenia!
W trakcie eksploataci przyzewody rurowe nagrzewaja sie do bardzowysokich temperatur.
Przed dotknięciem upewnić sie, ze przywody rurowe ulegy schłodzeniu.
Sprawdzić zakres dostawy,czy nie jest on naruszony.
Sprawdzić,czy podczas otwierania rur jegnostki wewnetrnej slyszane jest syczenie spowodOWane nadvci.siieniem.
3.2 Wymagania dotyczemiejsca ustawienia
Przestrzegac minimalnych odlegosci ( rys. 2 do 3).
Jednostka wewnetrzna
- Nie montować Jednostki wewnetrznej w pomieszczeni, w ktorej znajduja sie otwarté zrodla zaplonu (np. otwarty ogien, eksploatowane urzadzenia gazowe lub ogrzewanie elektryczne).
Miejsce instalacji nie要去znajdowac sie na wysokość większej niz 2000 m n.p.m.
Wlot i wylot powietrza nalezy chronić przyjakimikolwiek przeszkodami, tak aby powietrze moglo cylrkulować wieszakópany sposob. W przyciwny wypadku要去 dojsć do spadku wydajnosci i zwiększenia poziomu ciśnienia akustycznégo.
Telewizor, radio iinne urzadzenia powinny znajdowa scie w odlegtosci nie mniejszej niz 1 m od urzadzenia i pilota zdalnego sterowania.
Do montazu jegnostki wewnetrznej wybrac sciane amortyzujacdgrgania. - Przestręgać informaci dotycznych minimalnej powierzchni pomieszczenia.
Tab. 6 Minimalna powierzchnia pomieszczenia
| Typ kotla Wysokość instalacji [m] | Powierzchnia pomleszczenia [m²] | |
| CL5000iU W 26 E | ≥1,8 | ≥4 |
| CL5000iU W 35 E | ||
W przypadku mniejszej wysokość montażowej sąȩzy odpowiednio zwiększy powierzchnie.
Jednostka zewétrzna
Niewystawiaejezhejstazanie oparowsmarow maszynowych,goracej pary,gazu zasiarczonego itp.
Nie montowac Jednostki zewnetrzej w povlizu wody i nie wystawiac na dzialanie wiatru.
Utrzymywać jegnestke zewnetrzna wolna od sniegu.
- Powietrze wywiewane i odglosy pracy powinny byc na poziomie niedzakfocajacym spokoju.
Powietrze powinno dobrze cyrkulowac wokol jegnostki zewnetrznej, ale urzadzenie nie moze byc wystawione na dzialanie silneg wiatriu.
Powstajcy podczas eksploatacji kondensat musi odplywac w niedzaktocony sposob. W razie potrzeby ufozyc waz odplywowy. Nizeleca sie ukladania weza odplywowego w chlodnych rejonach, poniewa ze dochodzic tam do loro oblodzenia.
Jednostke zewnetrznustawic na stabilnej podstawie.
3.3 Montaz urzadzenia
WSKAZOWKA
Szkody materialne wskutek nieprawidlowego montazu!
Nieprawidów montażMZe skukowac upadkiem urzadzenia ze sciany.
- Montowac urzadzenie wyłacznie na stabilnej i rownej scianie. Sciana musiMIC nośnosć odpowiednia dociezaru urzadzenia.
Uzywać tylko srb i kolarski wólasciwych dla typu sciany i cięzar urzadzenia.
3.3.1 Montañ Jednostki wewétrznej
- Otworzyc górná częsć kartonu i wyjac jegnostkę wewétrzną w kierunku do góry ( rys. 6).
Jednostke wewnetrznawrz ksztahtkami styropianowymi ufozyc na przyedianje czeci ( rys.7).
Wykrecic sbrue i zdjać płyte montażowa z tylnej czȩci Jednostki wewnetrznej.
Ustalic.), (→ rys. 2).
Plyte montazowa zamocowac u góry naśrodku sciany jeder na sruba i jegnym kolkiem, a nastepnie wypoziomowac (→ rys. 8).
Zamocowac plyte montażowa pozostalymicy czterema srbami i kolkami, tak aby przylegafa plasko do sciany.
Wywiercie przejust scienny na orurowanie (zalecane poTozenie przejust sciennego za jegnestka wewnetrzn rys.9).
W razine potrzebyzmienic poLozenie odplywu kondensatu ( rys.10).
i
Dwuzlaczki rurowe na Jednostce wewnetrznej znajduja sie najczejciej z tyfu Jednostki wewnetrznej. Zalecamy wydluzenia rur jestzsche przy澤战略布局ем Jednostki wewnetrznej.
Połaczenia rurowe wykonac zgodnie z opisem w rozdziele 3.4.
Wrazie potrzeby wygiac orurowanie w zadanym kierunki i wylamac otwor w bocznej czeci jegnostki wewnetrznej ( rys. 12).
Przeprowadzic orurowanie przysz scianie i zawiesic jegnostke wewnetrznapplycie montażowej ( rys.13).
Podnieszć górnęPokrywe i wyjać jeder z dwóch wkladów filtra (→ rys.14).
Dostarczony filtr umieszic we wóladycie filtra, kóry nastepnie nalezy powtorny zamontowac.
W przypadku koniecznosci zdjecia jegnostki wewnetrznej z płyty montażowej:
Dolnacjaść obudowy w obszarze obu otworów pociąnac w dól, a jegnstke wewnetrzna wymiąnac do przydou ( rys. 15).
3.3.2 Montaž jegnostki zewnetrznej
Wyrōwna ckarton do góry.
Ostrożnie przyȩcć i usūnȩć opaski zabeepieczȩść.
Wysunac karton do góry i usunac opakowanie.
W zaleznosci od.), montazu przygotowac, a nastepnie zamontowac podstawe lub uchwyt nascienny.
Ustawic lub zawiesic Jednostke zewnetrznapy zastosowani na podporkach dostarczonych przy producenta lub uzytkownika thumikow drgan.
Podczas montazu na podstawie lub uchwycie nasciennym zamocowac dostarczone kolano odplywowe z uszczelka ( rys.16).
ZdjacPokrywena przyaczaprzewodow rurowych ( rys.17).
Polaczenia rurowe wykonac zgodnie z opisem w rozdziale 3.4.
- Ponownie zamontowacPokrywe na przyłęcza przewodów rurowych.
3.4 Podłuczanie przyzewodów ruowych
3.4.1 Podłuczanie przygewodów czynnika chłodniciego do jestnodstki wewétrznej i zewétrznej

OSTROZNOSC
Wyciek czynika chłodniciego wskutek nieszczelnych polączenia
Nieprawidlowe wykonanie połaczenia przewodów ruwychymi prowadzic do wycieku czynnika chlodniczego. Przylacza mechaniczniewielokrotnegozastosowania oraz połaczenia kielichowe są niedzolone w pomieszczeniach.
Polaczenia kielichowe dokrecac tylko jeder raz.
Po poluzowaniu zawsze na nowo przygotować połaczenia kielichowe.

Rury miedziane są dostepne w Jednostkach metrycznych i w calach, ale gwinty nakreetek kielichowych są takie Same. Połaczenia kielichowe na jestodce wewnetrznji i zewnetrznji są przyznaczone do wymiarow w calach.
W przypadku stosowania metrycznych rur miedzianych nakrtki kielichowe wymienc na innate o odpwiednij srednicy ( tab. 7).
Ustalic srednice i dlugosc rur ( strona 164).
Przyciacyrureobcinakiemdorur ( rys.11).
Usunac zadziory z wnetrza zakonczén rur i wytrzepać opiński.
Nafozyncakretke na rure.
Wykonac kielich zgodnie z wymiarami w tabeli 7. Nakretke nafozyc tak, aby moza ja byto lekko przesunac do krawedzi, ale nie dalej.
Podlączyć ruple i dokrecić srubunek momemtem dokrecenia z tabeli 7.
- Powtórzyc powyźsze czynnosci dla drugiej rury.
WSKAZówka
Obnizona sprawnosć urzadzenia wskutek przenoszenia ciepla między przyzewami czynnika chłodniczego
Przewody czynnika chlodniczego oddzielnie zaizolowac termicznie.
Nafozyicizamocowacizolacjerur.
Tab. 7 Parametry połaczenia ruowych
| Średnica zewétrzna rury∅ [m m] | Moment dokręcenia [Nm] | Średnica otworukielich战略布局 (A) [mm] | Zakończenie ruryzkielich战略布局 | Zamontowy fabrycznychgwind nakrótki kielich战略布局 |
| 6,35 (1/4") 18-208,4-8,7 | 3/8" 90°±4 | |||
| 9,53 (3/8") 32-39 | 13,2-13,5 | 3/8" | ||
3.4.2 Podlaczanie odphywu kondensatu do"Justostki wewnetrznej
Taca skroplin jegnostki wewnetrznej jest wyposażona w dwa przyłącza. Fabrycznie jest dość podȩczony wąkondensatu i korek. króre można zamieniac ( rys. 12).
Utozyc waz kondensatu ze spadkiem.
3.4.3 Kontrola szczelnosci i napelmianie instalacji
Kontrola szczelniosci
Podczas kontroli szczelnosci przyestręgać przyepsów krajowych i lokalnych.
Zdjac zalepki z trzech zarow ( rys.18,[1],[2]i[3]).
- Podłaczycz zawór serwisowy [6] i manometr [4] do zaworu Schradera[1].
Wkrecic zwor serwisowy iotworzyc zwor Schradera [1].
Zawory [2] i [3] pozostawic zamkniète, sprawdzić ich domkniecie przyzek dokrecenie kluczem imbusowym, instalacja napelnic azotem do ci.Snienia roboczego +10%. (ok. 30 bar) (→ strona 171).
Sprawdzić,czy po 10 min ciśnienie nie uleglo zmieanie.
Spuszczac zot aż do OSIAGNIęcia wymaganego ciśnienia roboczego
Sprawdzic,czypo min.1 godz.cisnienie nieulegtozmianie.
Spucicazot.
Napelnianie instalacji
WSKAZÖWKA
Zakócenia dzialania wskutek nieprawidlowego czynnika chlodniczego
Jednostka zewnetrzna jest fabrycznie napelmiona czynnikiem chlodniczym R32.
- Jesli zachodzi potrzeba uzupelnienia czynika chlodniczego, wówczas napelniac takim samym czynikiem chlodniczym. Nie mieszac rożnych rodzajów czyników chlodniczych.
Instalacja wyprozniowac i osuszyc przy pomocy pompy prozniowej ( rys. 18, [5]), aż do angiść cisznych ok. -1 bar (lub ok. 500 mikronów).
Otorworyc górn yawór [3] (po stronie cieczy).
Za pomocę manometru [4] sprawdzić,czy przypustowość nie została zablokowska.
- Otworzyczawor [2] (po stronie gazu).
Czynnik chlodniczy Rozpriadza sie po instalacji.
Na zakońcie sperawdzie warunki ciśnieniore.
Wykrecic zawor serwisowy [6] i zamknac zawor Schradera [1].
Usanć pompé prozniowa, manometr izawör serwisowy.
Ponownie nafozyc zalepki na zawory.
- Ponownie zamontowćPokrywę na przyłącza przyzwodów ruowych jestnostki zewétrznej.
3.5 Podłaczenia elektryczne
3.5.1 Wskazówki ogólne

OSTRZEZENIE
Zagrożenie dla zęcia spowodOWANE przy sądektryczny!
Dotkniecie elementów elektrycznych znajdujychs sie pod napieciem要去 spowodowa porazenie przem.
- Przed przystapieniem do prac przy elementach elektrycznych danezy odłaczyc wszystkie fazy zasilania (za pomocą bezpiecznika badź wyłacznika automatycznego) i zabezmiecie przy据了解 niedamierzonym węczeniem.
Prace na instalacji elektrycznej moga byc wykonywane tylko przy uprawnionoga osobe.
Przestręgac srodkowski bezpieczność wga krajowych i międzynarodowej.
W przypadiu istnienia rzyka niebepezieczne sta ze strony napiecia sieciowego lub zwarecia podcas monta zu poinformowac uzytkownika na pismie, a urzadzen nie instalować do momentu usuniecia problemu.
Wszystkie przyłącza elektryczne wykonac zgodnia ze schematem polaczenia.
Izolacji kabla przy uzyciu odpowiednigo narzedzia.
Do przyłącza sieciowej urzadzenia nie podȩczć zadnych dodatkowych odiorników. - Nie pomylic przywoduneutralnogo zochronnym. Tatie zachowanie要去 prowadzic do zapurzen dzialania.
W przypadku stało podłączenia do sieci i zainstalowanego odłącznika zamontowej zabeepieczenie przypieciewo, zaprojektowane na moc wyźysznych 1,5 maks. wielokrotnosci urzadzenia.
Dla urzadzen ze sta tym podaczeniem do sieci, dl a torych jest mozliwy prad upywo wy知识产权 niz 10 mA, zaleca sie zainstalowanie wyacznika ochrnoego pradowego FI (RCD) o znamionowym roznicowym pradzie zadziafania nie知识产权 niz 30 mA.
3.5.2 Podlaczenia jegnestki wewnetrznej
Jednostka wewnetrzna jest podlaczana do jegnstki zewnetrznej 5-zylowym kablem komunikacynym typu HO7RN-F. Przekraj przywoduk komunikacynjego powinien winosic min. 1,5mm^2
WSKAZÖWKA
Szkody materialne wskutek nieprawidlowo podłaczonej Jednostki wewnetrznej!
Jednostka wewnetrzna jest zasilana napieciem za posrechnictwem\ jednostki zewnetrznej.
Jednostke wewnetrzna podlaczać wyjacznie do Jednostki zewnetrznej.
W celu pod taczenia kabla komunikacyjngo:
Odchylic gornyPokrywge ( rys.19).
- Odkrecić strube i zędjac podkrywę z panelu sterowania.
- Odkrećić Šrubes iždjabćPokrywe [1]zacisku przyłączeniowego (→ rys. 20).
Wylamać przypust kablowy [3] w tylnej czȩci Jednostki wewnetrznej i przyepamadzić kabel.
Zabepieczyc kabel na uchwycie odciezajacym [2]ipodaczyc do zaciskow W,1(L),2(N),Si
Zanotowa przyporzadkowanie zyl dozacisków przyączeniowych.
- Ponownie zamocowacPokrywy.
Wprowadzic kabel do jegnostki zewnetrnej.
3.5.3 Podlaczanie jestnostiki zewnetrznej
Do jegnostki zewétrznej jest podlączany kabel elektryczny (3-zytowy) oraz kabel komunikacyNJy do jegnostki wewétrznej (5-zytowy).Uzyk kabla H07RN-F oystarczajcym przykroju przyzewodu i zabezpieczyc podlącenie do sieci bezpiecznikiem ( tab.8).
| Jednostka zewétrzna | Bezpiecznik sieclowy | Przekrój przyzewodu | |
| Kabel elektryczny | Kabel komunikacyjny | ||
| CL5000i 26 E 13 A | ≥1,5 mm | 2 | ≥1,5 m³ |
| CL5000i 35 E 13 A | ≥1,5 mm | 2 | ≥1,5 m³ |
Tab. 8
Usunac srrube izdjapeckrywe przylacze elektryczneo ( rys.21).
Zabepieczyk kabel komunikacyjny na uchwycie odciagajacym i podaczyc do zaciskow W, 1(L), 2(N), Si (przyporadkowanie zyl do zaciskow przylaczeniowych jak w przypadku jegnstki wewnetrznej) ( rys. 22).
▶ Zabepieczyc kabel elektryczny na uchwycie odciezajacym i podlaczyc dozaciskowy L, Ni.
- Ponownie zamocowacPokrywe.
| 4 | U | r | u | c | h | o | m |
4.1 Lista kontrlna uruchomienia
| 1 | Jednostka wewegrzna i Jednostka zewegrzna prawidłowo zamontowane. | |
| 2 | Rury prawidłowo • p o d谏zone, • zaizolowane termicznie, • sprawdzone pod kątem szczelność. | |
| 3 | Prawidłowy odphyw kondensatu zostāń wykonany i przytestowy. | |
| 4 | Pod.§ćzenia elektryczne wykonano w prawidłowy spośob. • Zasilanie elektryczne dane za w standardowym zakresie • Przewód ochronny zamocgowany prawidłowo • Kabel przy.§ćzeniowy przymocgowany na state do listwy zaciskowej | |
| 5 | Wszystkie polkrywy załozone i zamocowane. | |
| 6 | Załuzja regulacje kierunku nawiewu jednostki wewegrznej jest prawidłowo zamontowana, a napęd nastawy jest zatrzasność. |
Tab. 9
4.2 Test dzialania
Po pomyśnym montazu z kontrola szczelnosci i podłaczenia elektrycznymość przyrozstawć system:
Podłaczyczazilanie elektryczne.
Właczyć Jednostkę wewétrzna za pomocą pilota zdalnégo sterowania.
Wcisnac przycisk Mode,aby ustawic tryb chlodzenia
Wciskac przycisk strzaiki (V), az do ustawienia minimalnej temperature.
Testowac tryb chodzenia przy 5 min.
Wcisnac przycisk Mode,aby ustawic tryb grzania
Wciskać przycisk strzański (A), aź do ustawienia maksymalnej temperatury.
Testowac tryb grzania przyez 5 min.
Zadba o swobode ruch zu regulaci kierunku nawiewu.
i
W przypadku temperatury pomieszczenia poniżej 17^ tryb chłodzenia trzeba wączyć recznie. Tryb reczny jest przyznaczony wyłącznie do testów i sytuacci awaryjnych.
Standardowo zawsze korzystać z pilota zdalné sterowania.
W celu wączenia trybu chódzenia:
Wylaczyc Jednostke wewetrzna.
Cienkim przydmiotem dwukrotnie wcisnac przycisk reczego trybuchchodzenia ( rys.23).
Wcisnac przycisk Mode na pilocie zdalneo sterowania w celu opuszczenia ustawionego recznie trybu chlodzenia.
| i | iè | n | i | e |
Wukladzie z urzadzeniem klimatyzacyjnym typo multi split tryb ręczny nie jest myliwy.
4.3 Odbior przyukownika
- Po ustawieniu systemu nalezy przy bezakac klienowiniejsza instrukcje montazu.
Na podstawie instrukcji obshugi objasnic klienowisposob obshugiy systemu.
Zalecić klienow dokladne zapoznanie sie ztreścia instrukcj obstugi.
| 5 | U | s | u | w | a | n | i | e | u |
5.1 Usterki wskazywane na wyświetlaczu

OSTRZEZENIE
Zagrozenie dla zycia spowodOWane przy prad elektryczny!
Dotkniecie elementów elektrycznych znajdujychsie pod napieciem\ moze spowodowej porazenie przem.
- Przed przystapieniem do prac przy elementach elektrycznych sązy odłączyc wszystkie fazy zasilania (za pomocą bezpiecznika sąź wymićznika automatycznego) i zabeepieczyc przy niedzamierzonym wymićzniem.
Jesli podczas eksploataciji wystapi uterka, na wyswietlaczu zostaje wskazany kod uterki (np. EH 02).
Jesli usterka wystepuje dluzej niz 10 min:
Na krótko odłaczyc zasilanie elektryczne i ponownie wączyc jestnostke wewnetrzna.
Ježeli nie mayna usnac usterki:
Zadzwonić do biura obstrugi klienä i podac kod uterki oraz dane urzadzenia.
kod usterki Mozliwa przyczyna
| EC 07 | Prędkość obrotowa wentylatora poza dopuszczalnym zakresem |
| EC 51 | Usterka parametrów w EEPROM jestnętrzonej |
| EC 52 Usterka czujnika | temperature w T3 (cewka skraplacza) |
| EC 53 | Usterka czujnika temperature w T4 (temperatura zewnętrzna) |
| EC 54 | Usterka czujnika temperature w TP (przewód wyrzutowy spreȩżarki) |
| EC 56 | Usterka czujnika temperature w T2B (wylot cewki spreȩżarki, tylko urzystzenia klimatyzacyjne Multi Split) |
| EH 0A | Usterka parametrów w EEPROM jestnostki wewnętrzonej |
| EH 00 | |
| EH 0b | Zakroczenia komunikaci między płyta glównej jestnostki wewnętrzonej a wyświetłaczm |
| EH 02 | Usterka Rozpożnawania sygnalu zerowej przechywu |
| EH 03 | Prȩdkość obrotowa wentylatora jestnostki wewnętrzonej poza dopuszczalnym zakresem |
| EH 60 Usterka czujnika | temperature w T1 (temperatura pomieszczenia) |
| EH 61 | Usterka czujnika temperature w T2 (Środek cewki spreȩżarki) |
| EL 0C¹) | Niedostateczna ilość czynnika chłodniczego, wyciek czynnika chłodniczego lub usterka czujnika temperature w T2 |
| EL 01 | Zakroczenia komunikaci między jestnostka wewnȩtrzone i zewnȩtrzone |
| PC 00 | Usterka modulo lu IPM lub zabeepieczenia nadprȩdowego IGBT |
| PC 01 | Ochrona przy得住 przechȩciem i przy zbyt niskim napiȩcie |
| PC 02 | Zabeepieczenie nudmiernej temperaturу na spreȩzarce, zabeepieczenie przy przyegrzaniem na module IPM lub zabeepieczenie przy wysokim ciasnieniem |
| PC 03 | Zabeepieczenie przy niskim ciasnieniem |
| PC 04 | Usterka modulo lu spreȩzkari inwertera |
| PC 08 Zabeepieczenie | pr绑定 przyłązenia elektrycznym |
| PC 40 | Zakroczenia komunikaci między płyta glównej jestnostki zewnȩtrzonej aILITY glównaNapȩdu spreȩżarki |
| -- | Konflikt trybow pracy jestnostek wewnȩtrznych; tryby pracy jestnostek wewnȩtrznych i jestnostki zewnȩtrzonej musza byc zgodne. |
1) Wykrywanie wyciekówNieaktywnewukladyze z urzadzeniem klimatyzacyjnym typu multi split.
Tab. 10
5.2 Usterki bez wskazania
Tab. 11
| Usterka | Mozliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Moc jestnostki wewétrznej jest zbyt niska. | Zabrudzony wymiennik ciepla Jednostki zewétrznej lub wewétrznej. | ► Wyczyść wymiennik ciepla Jednostki zewétrznej lub wewétrznej. |
| Zbyt miło czynika chłodniczego | ► Sprawȩć rury pod kątem szczelność, w razie potrzeby na nowo uszczelność.► Uzupełné czynnik chłodniczery. | |
| Nie dla管理中心 wewétrzna i管理中心 zewétrzna. | Brak zasilania | ► Sprawȩć pod.§ćzenia elektryczne.► Wyncyć sądżcie wewétrznych. |
| Wydędznić ochrony prędkowy FI lub zamontowany w urzadzeniu bezpiecznik1) zadziały. | ► Sprawȩć pod.§ćzenia elektryczne.► Sprawȩć wydędznić ochronny prȩdy FI i bezpiecznych. | |
| Jednostka wewétrzna lub管理中心 wewétrzna uruchamia są i niedustanie zatrzymuje. | Zbyt miło czynika chłodniczego w systemie. | ► Sprawȩć rury pod kątem szczelność, w razie potrzeby na nowo uszczelność.► Uzupełné czynnik chłodniczery. |
| Zbyt duźco czynika chłodniczego w systemie. | Usança czynnik chłodniczy przy pomocy urzadzenia do jetzt odzysku. | |
| Wilgość lub niczystość w obiegu czynika chłodniczego. | ► Ewakuować obieg czynika chłodniczego.► Wąc nowy czynnik chłodniczery. | |
| Zbyt duź wahania napiȩcia. | ► Zamontowej regulator napiȩcia. | |
| Uszkodzona spreżarka. | ► Wymieniec spreżarky. |
1) Na pycie glownej znajduje sie bezpiecznik dlz zabe piecenia nadpradowego. Specyfikacion jest wydrkowana na pycie glownej i moza ja roniewe znalec w danych technicznych na stronie 171. Stosowac wylacnie bezpieczniki ceramicne w wykonaniu przyciwyybuchowy.
6 Ochronaśrodowiska i utylizacja
Ochronaśrodowiska to jeder z podstawych zasad dzialnosci grupy Bosch.
Jakosć produktów, ekonomiczność i ochrona sądowiska stanowania na nas cele równorźne. Scisle przystrzejane są ustawy i przyepamys dotyczść ochrony sądowiska.
Aby chronicśrodowisko, wykorzystujemy najlepsze technologie i materiały, uwzglédniajac przy tym ich ekonomicznosc.
Opakowania
Nasza firma uzestniczy w systemach przyte warzania opakowan, dzialajacych w poszczejolnych krajach, ktore gwarantuja optymalny recycl Kling.
Wszystkie materialy stosowane w opakowaniach są przyjazne dla srodowiska i moga byc ponownie przytworzone.
Zuzyty sprzeta
Stare urzadzenia zawieraja materialy, ktore moga byc ponownie wykorzystane.
Modu ly要考虑 latwo odaczyc. Tworzywa sztuczne są oznakowane.
W ten sposob roźne podzespoły można sortowac i ponownie wykorzystać lub zutylizowej.
Zuzyty spreztekryczmy i elektroniczny

Ten symbol oznacza, ze produkt nie moze byc usuniety wraz z innymi odpadami, lecz nalezy go oddac do punktu zbiórki odpadów w celu przyworzenia, przyejecia, recykingu lub utylizacja.
Ten symbol dotycz krajow z regulacjami prawnymi
dotyczymi odpadów elektronicznych, np. "dyrektywa europejska 2012/19/WE o zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym". Tatie przychipy wyznaczaja warunki ramowe, obowiażujuce w zakresie oddawania i recyklingu zuzytego spreźtu elektronicznego w poszczejólnych krajach.
Ponieważ sprzegl ektroniczny sączne zawierac substancje niebezmieczne, sączne poddawac go recyklingow w sposob odpowiedzialny, aby sączne temu zminimalizowac ryzyko potencjalnégo zagrozenia dla srodowiska i zdrwia ludzi. Ponadto recykling odpadów elektronicznych przyczyna są do ochronyzasobow naturalnych.
Wiecej informaci na temat przyjaznej dla srodowiska utyizacji zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo:noza uzyskać w odpowiednich urzejach lokalnych, w zakladzie utyizacji oppadów lub u sprezedawycy, u ktorego nabyto produkt.
Wiecej informaci moza nazolec tutaj: www.wee.bosch-thermotechnology.com/
Czynnik chlodniczy R32

Urzadzenie zawiera fluorowany gaz cieplarniany R32 (potencjal tworzenia efektu cieplarnianego 675^1) o niskiej palnosci i niskiej tokysznosci (A2L lub A2).
Zawarta ilosc jest podana na tabliczce znamionowej na Jednostce zewétrznej.
Czynniki chlodnicze stanowia zagrozenia dlaŚrodowska i naleź je oddzielnie zbierac i utylizować.
7 Informacja o ochrione danych osobowych

My, Robert Bosch Sp. zo.o., ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, Polska, przytetwarzamy informacja o wyrobach i wskazowej montażowe, dane techniczne i dotyczné połaczenia, komunikacje, rejestraczenia wyrobów i historii klienów, aby zapewnić funkcjonalnosć wyrobu (art. 6 § 1, ust. 1 b RODO), wywiȩzaść z
naszego obwiazku nadzoru nad wyrobem oraz zagwarantowac bezpieczentwo wyrobu (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO), chronie nasze prawa w zwieku z kwestiami dotyczymi gwarancji i rejestraci jny wrobu (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO) oraz analizowac sposob dystrybuci naszych wyrobow i moc dostarczac zindywidualizowane informacie oraz przystawiać odpowiednie oferty dotyczne wyrobów (art. 6 § 1, ust. 1 f RODO). Możemy korzystać z uslug zewnetrznych uslugodawców i/lub społek stowarzyszonych Bosch i przesyłac im dane w celu realizacja uslug dotycznych sprezedź y marketingu, zaradzania umowami, obśgli platnosci, programowania, hostingu danyich i obśgli infolinii. W niedtorych przypadkach, ale tylko, jesti zagwarantowy jest odpowiedni poziom ochry danych, dane osobowe mogą zostac przeslane odbiorcom spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego. Szczejłowe informacja przesyamy na zyczenia. Z naszym inspektorem ochry danych można skontaktowej sie, piszac na adres: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NIEMCY.
Maja Państwo prawo wyraźć w dowolnej chwili spreciw wzglédem
przetwarzania swoich danych osobowych na mocy art. 6 § 1, ust. 1 f
RODO w zwiazku z Państwa szczególna sytuacja oraz wzglédem
przetwarzania danych bezposrednio w celach marketingowych. Aby
skorzystać z przyślugujugacego prawa, prosimy napisać do nas na adres
DPO@bosch.com. Dalsze informacje można uzyskać po zeskanowaniu
kodu QR
8 Dane techniczne
| Jednostka wewétrzna | CL5000iU W 26 ECL5000i 26 E | CL5000iU W 35 ECL5000i 35 E | |
| Jednostka zewétrzna | |||
| Chlodzenie | |||
| Moc znamionowa kW | kBTU/h | 2,69 | 3,512 |
| Pobó ryncy dl a mocy znamionowey W 659 1004 | |||
| Moc (min. - maks.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 | |||
| Maks. pobó ryncy (min - maks.) W 80-1100 120-1650 | |||
| Obciązenia chl odnicze (Pdesignc) | kW | 2,6 | 3,3 |
| Efektywność energetyczna (SEER) | - | 8,5 | 8,5 |
| Klasa efektywność energetycznej | - | A+++ | A+++ |
| Ogrzewanie - informacja ogólne | |||
| Moc znamionowa | kW | 2,9 | 3,8 |
| kBTU/h | 10 | 13 | |
| Pobó ryncy dl a mocy znamionowey | W 674 | 969 | |
| Moc (min. - maks.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4 | |||
| Maks. pobó ryncy (min - maks.) W 70-990 110-1480 | |||
| Ogrzewanie - klimat chl odny | |||
| Obciązenia grzewcze (Pdesignh) kW 3,1 3,8 | |||
| Efektywność energetyczna (SCOP) | - | 3,4 | 3,4 |
| Klasa efektywność energetycznej | - | A | A |
| Ogrzewanie - klimat umiarkowy | |||
| Obciązenia grzewcze (Pdesignh) kW 2,6 2,6 | |||
| Efektywność energetyczna (SCOP) | - | 4,2 | 4,3 |
| Klasa efektywność energetycznej | - | A+ | A+ |
| Ogrzewanie - klimat cieply | |||
| Obciązenia grzewcze (Pdesignh) kW 2,5 2,6 | |||
| Efektywność energetyczna (SCOP) | - | 5,4 | 5,8 |
| Klasa efektywność energetycznej | - | A+++ | A+++ |
| Informacja ogólne | |||
| Zasilanie elektryczne | V/Hz | 220-240/50 | 220-240/50 |
| Maks. pobó ryncy | W | 2150 | 2150 |
| Maks. pobó prȩdu | A | 10 | 10 |
| Czynnik chl odniczy | - | R32 | R32 |
| Czynnik chl odniczy / ilość napelniania | g | 620 | 620 |
| Czynnienie nominale | MPa | 4,3/1,7 | 4,3/1,7 |
| Jednostka wewétrzna | |||
| Przechiwyybuchowy bezpiecznik ceramicczy na płycie glówne | - | T 3,15 A/250 V | T 3,15 A/250 V |
| Strumuń przypełwu (wysoki/sredni/niski) | m³/h | 510/360/300 | 520/370/310 |
| Poziom cijsenia akustycznego (wysoki/sredni/niski/reducja szumów) | dB(A) | 37/32/22/21 | 37/32/22/21 |
| Poziom yoctuycznej | dB(A) | 56 | 60 |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia (chłodzenia/grzanie) | °C | 16...32/0...30 | 16...32/0...30 |
| Masa netto | kg | 8,7 | 8,7 |
| Jednostka zewétrzna | |||
| Przechiwyybuchowy bezpiecznik ceramicczy na płycie glówne | - | T 20 A/250 V | T 20 A/250 V |
| Strumuń przypełwu | m³/h | 2150 | 2200 |
| Poziom cijsenia akustycznego | dB(A) | 55,5 | 55,0 |
| Poziom yoctuycznej | dB(A) | 60 | 64 |
| Dopuszczalna temperatura otoczenia (chłodzenia/grzanie) | °C | -15...50/-15...24 | -15...50/-15...24 |
| Masa netto | kg | 26,2 26,4 | |
Tab. 12
Indices
1 Esclarecidonto dos sinablos e indicatoroes de seguranca 172
UPOZORNENIE znamená, ze moze dojst k vecnym skodám.
Dóležite informácie

1) Strana plynu alebo strana kvapaliny
2) Merany od spodnej hrany k vrchnej hrane.
Nebezpečenstro poranenia na ostrych hranách!
Pri instalacii pouzivajte ochranné rukavice.

POZOR
Kód poruchy Można prćicina
EH 0b Porucha komunikacja medzi hlavnou doskou plośnych spojov vnútornej Jednotky a displejem
5.2 Poruchy bez zobrazenia
1) Stran plina ali stran tekocine
2) Merjeno od spodnjega roba do spodnega roba.
Tab. 2 Dolzina cevi in visinska razlka
Tab. 3 Premer cevi glede na vrsto naprave
| Tip naprave | Premer cevi | |
| Stran tekocine [mm] | Stran plina [mm] | |
| CL5000i 26 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
| CL5000i 35 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
Tab. 4 Alternativni premer ceviJ
| i Premer cevi [mm] | e Alternativni premer cevi [mm] |
| 6,35 (1/4") | 6 |
| 9,53 (3/8") | 10 |
Tab. 5