Climate 5000i - Klimatizace BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Climate 5000i BOSCH ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Climate 5000i BOSCH
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Climate 5000i - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Climate 5000i značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE Climate 5000i BOSCH
Obsah 1 Vysvětlení symbolù a bezpečnostní poukyny
1 Vysvětlení symbolù a bezpečnostníPokyny 12
1.1 Pouzité symbol 12
1.2 Vseobecne bezpecnostnif Pokyny 13
1.3 Poznámky k totuno návodu. 13
2 Udaje o vyrobku 14
2.1 Prohlasei o shode. 14
2.2 Rozsah dodávky 14
2.3 Rozmery a minimálny vzdálenosti 14
2.3.1 Vnitnijednotka a venkovnijednotka 14
2.3.2 Chladivové potrubi 14
2.4 Udaje o chladivu 14
3 Instalace 15
3.1 Pred instalaci 15
3.2 Požadavky na mistro instalace 15
3.3 Montáz zarizení 15
3.3.1 Montáz vinitíjednotky 15
3.3.2 Montáz venkovíjednotky. 15
3.4 Pripojen potrubi 16
3.4.1 Připojení potrubí chladiva na vnitří a venkovníjednotku 16
3.4.2 Pripojeni trabky odvodu kondenzatu na vnitrijnednotku 16
3.4.3 Zkouška těsnosti a naplnéni systému 16
3.5 Elektrické pripojeni 17
3.5.1 Vseobecne informace 17
3.5.2 Pripojen vinitinjednotky 17
3.5.3 Pripojen venkovni Jednotky 17
4 Uvedeni do provozu 18
4.1 Kontrolni seznam pro uvedeni do provozu 18
4.2 Kontrola funkci 18
4.3 Predani provozovateli 18
5 Odstrańovani poruch. 18
5.1 Zobrazovane poruchy 18
5.2 Poruchy bez zobrazeni. 19
6 Ochrana zivotniho prostre'di likvidace odpadu. 20
7 Informace o ochrané osobnich udaju 20
SignálniVyrazy označují druh a závažnost nasledkú, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatřeni k odvraceni nebezpeci.
Následujíci signálni výrazy jsou definovány a mohou byt použity v teto dokumentaci:

NEBEZPECI
NEBEZPECI znamená, ze dojde k tězkým až zhivot ohrožujícím ujmám na zdraví osob.

VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ znaméná, Že múže dojít k tězkým až zhivot ohrožujícím ujmám na zdraví osob.

UPOZORNÉNI
UPOZORNENI znamena, ze muze dojit k lehkym a z stredne tzkym ujmam na zdravi osob.
OZNÁMENI
OZNÁMENI znamená, ze muze dojit k materialním skodám.
Dulezite informace

Dulezite informace neobsahujici ohrozeni cloveka nebo materialnich hodnot jsou označeny zobrażnym informacnim symbolem.
Symbol Vyznam

Varovani pred vznetlivymi latkami: Chladivo R32 v toto vyrobku je plyn s nizkou hořlavostí a nizkou toxicitou (A2L nebo A2).

Udrzbu by mela provadet kvalifikovana osoba a dodržovatPokyny uvedené v navodu k udrzbe.

Pri provozu nutno dodržovatPokyny uvedené v námodu k obsluze.
Tab. 1
1.2 Vseobecné bezpečnostníPokyny
Tento námod k instalaci je určen odborníkūm
pracujćím v oblasti chladici a klimatizačné techníky a
elektrotechníky. Pokyny ve všech námodech
souvisejích se zařizením museji být dodrženy. Jejich
nerespektováni může věst k materiálné škodám,
poskození zdraví osob nebo dokonce k ohrožné jejich
života.
Návody k instalaci vsech component systému si préčte tě pred instalaci.
Ridte se bezpečnostními a výstržnámí pokyny.
Dodržujte národní a mistrí prědpísey, technická pravidla a směrnice.
O provedenych pracich vedte dokumentaci.
Uživáni kurčenému učelu
Vnitrnji Jednotka je urcena k instalaci v ramci budovy s pripojenim na venkovni Jednotku a dal'si systemové componenty, napr. regulace.
Venkovni Jednotka je urcena k instalaci mimo budovu s pripojenim na Jednu nebo vice vnitrnich Jednotek a dalsi systemové komponenty, napr. regulace.
Kazdé jiné použiti se považuje za použiti v Rozporu s puvodním určením. Neodborné použiváná a skody, které z toho plynou, jsou vyloučeny z opovědnosti.
K instalaci na spezialnych mistech (podzemni garaz, technické prostory, balkon nebo na libovolnych, zpola otevrenych plochach):
Nejprve venujte pozornost požadavkum na misto instalace v technické dokumentaci.
A Vseobecná nebezpečí v souvislosti schladivem
Toto zarizenji naplneno chladivem R32.Plynne chladivo muze pri kontaktu s ohnem vyvtaret gedovaté plyny.
Dojde-li bēhem instalace kúniku chladiva, vyvetreje dūkladne mistnost.
Po instalaci zkontrolujte tésnost systému.
Do okruhu chladiva se nesmi dostat zádné jiné látky než uvedené chladivo (R32).
Bezpečnost elektrických prístrojů pro domaci použitá podobné účely
Aby se zamezilo ohroženi elektrickými pristroji, plati podle EN 60335-1 tato pravidla:
Tento pristroj mohou používat deti starsí 8 let, jakož i osoby se sniženými fyzickými, smyslovými ci mentalnímì schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,Pokud byly pod dohledem nebo ve vztahu k bezpečnému uživání pristroje poučeny a chapou nebezpecí, které jim z toho hrozi. Pristroj se nesmí stav prédmetem detské hry. Čistěnéia uživatelskou udžbu nesmeji provadét deti bez dohledu.
Dojde-li k poskozeni sítoveho kabelu, musí byt za učelem zamezeni vzniku ohroženi osob vyměnen vyrobcem nebo jeho zákaznickým servisem ā podobné kvalifikovanou osobou.
A Predání provozovateli
Pri predani pouche provozovatele o obsluze a provoznich podminkach klimatizace.
Vysvětlete obsluhu - pritom zdūrazněte zejménabezpečnostné aspekty.
Upozornéte prédevím na tyto skutečnosti:
-
Přestavbu nebo opravy směji provádet pouze autorizované odborné firmy.
-
Pro bezpečné a ekologicky nezávadný provoz jsou nezbytné servisné prohlídky minimálné Jednou ročné a také Čištěné iúdržba podle potřeby.
Upozorněte na moźne následky (poskození osob až ohroženiživota a materiálni skody) neprovádenych nebo nesprávné povádenych servisních prohlídek, cistěné i prací udřžby.
- Prédejte provozovateli návody k instalaci a obsluzek uschovani.
Obrázky najdete souhrně na konci tohoto navodu. Text obsahuje odkazy na obrázky.
Vyrobky se v závislosti na modelu mohou od znázorněni v totom námody lišit.
2 U d a j e o v
2.1 Prohlasei o shod
Tento vyrobek vyhovuje svou konstrukci a provoznimi vlastnostmi príslusnýevropský anárodní možadavkúm.
Oznacenim CE je prohlase na shoda vyrobku se vsemi pouzitelnymi pravnimi prdepisy EU, které stanovuji pouziti tohoto oznaceni.
Uplny text prohlasei o shode je k dispozici na internetu: www.junkers.cz.
2.2 Rozsah dodávky
Legendakoblr.1:
[1] Venkovni jednotka (naplněna chladivem)
[2] Vnitrnić Jednotka (naplněné dusikem)
[3] Filtr studeného katalyzátoru (černý) a biofiltr (zelený)
[4] Vytokové koleno s těsněním (pro venkovníjednotku se stabilizáčnéři nástěnný držákem)
[5] Dálkové ovládani
[6] Uchycení dáltkového ovládání supevnovacím sroubem
[7] Upevnovací material (5 šroubú a 5 hmoždinek)
[8] Sada tiisténych dokumentü dokumentace vyrobkü
[9] 5žilový komunikačné kabel (volitelné príslušenstvī)
[10] 4 tlumicve vibraci pro venkovni Jednotku
2.3.1 Vnitřínednotka a venkovnínednotka
Obrázky 2 až 4.
2.3.2 Chladivové potrubi
Legendakobl.5:
[1] Plynová trabka
[2] Kapalinová trabka
[3] Sifon jako odlučovac oleje
i
Je-li venkovni Jednotka umistena vyse nez vnitrijednotka, vytrore na strané plynu nejdále po 6 m sifon a po každych dalích 6 m dalí takový sifon (→ obr. 5, [1]).
Dodrzte maximálne délku potrubí a maximálne vyškový rozdīl mezi vinitříNJednotkou a venkovníjednotkou.
| Maximálni délka potrubi1) [m] | Maximálni výskovy Rozdil2) [m] | |
| CL5000i 26 E | ≤ 25 | ≤ 10 |
| CL5000i 35 E | ≤ 25 | ≤ 10 |
1) Strana plynu nebo strana kapaliny
2) Méreno od spodni hrany ke spodni hrané.
Tab. 2 Delka potrubí a výskový rozdíl
Tab. 3 Prümér trabky v závislosti na typu zařizení
| Typ zařízení | Prüměr trabky | |
| Strana kapaliny [mm] | Strana plynu [mm] | |
| CL5000i 26 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
| CL5000i 35 E | 6,35 (1/4") | 9,53 (3/8") |
Tab. 4 Alternativni prümér trabky
| Prümér trabky [mm] | Alternativní prümér trabky [mm] |
| 6,35 (1/4") | 6 |
| 9,53 (3/8") | 10 |
y
| Specifikace trubek | |
| Min. délka potrubí | 3 m |
| Standardné délka potrubí | 5 m |
| Dodatečné chladivo pri délce potrubí větěsínež 5 m | 12 g/m |
| Tloušťka stěny trubky | ≥ 0,8 mm |
| Tloušťka tepelné izolace | ≥ 6 mm |
| Materiál tepelné izolace | Pěnový polyetylen |
Tab. 5
2.4 Udaje ochladivu
Toto zařizení obsahuje fluorované skleníkové plyny jako chladivo. Zařizení je vybaveno hermeticky uzavřeným systémem. Udaje o chladivu v souladu s nařizením EU c. 517/2014 o fluorovaných skleníkovych plynech najdete v navodu k obsluze zařizení.
i
Poznamka pro instalatéra: Při doplěnováni chladiva zapiše, prosím, dodatečnéu naplě a celkové množství do tabulky „Udaje o chladivu“ vnavodu koblaze.
3 I n s t a l a c
3.1 Pred instalaci

UPOZORNÉNÍ
Hrozi zraneni ostrymi hranami!
Pri instalaci nods ochranné rukavice.

UPOZORNÉNÍ
Hrozínebezpećf popálen!
Potrubi se bēhem provozu velmi rozpáí.
Zajistete,aby potrubiylo pred vaśim dotykem ochlazeno.
Zkontrolujte, zda rozsah dodávy nebly poškozen.
Zkontrolujte, zda pri otevrefi trubek vnitrijednotky nenipatrnesycni jako znamka podtlaku.
Vinitñí紊jñnóneinstalujte do mistsnsti, v niz jsou provozovany otevrefé zápalézdroje (napr. otevrefy ohen, pracujícnastenny plynový kotel nebo pracující elektrické ytapěni).
Misto instalace nesmi byt v nadmośké yścse větśi nez 2000 m.
Vstup a vystup vzduchu nesmi byt zastinen jakmikoliv prekazkami, aby vzduch mohl nerusene cirkulovat. Jinak muze dochazet ke ztrate vykonu a vysisi hladiné akustickeho tlaku.
Televizory, radioprijimace a podobné pristroje umistete do vzdalenosti nejmene 1 m od zařizenia od dalkového ovladani.
Promontaz vnitní jednotky zvolte stenu, která tlumí vibrace.
Zohledněte minimální plochu místnosti.
| Typ zařízení Instalačné výška [m] Minimálné plocha místnosti [m2] | ||
| CL5000iU W 26 E | ≥1,8≥4 | |
| CL5000iU W 35 E | ||
Tab. 6 Minimálni plocha místnosti
Pri nizs monta zy vsc meu byt podlahova plocha umerne vetsi.
Venkovni jedhotka
Venkovni jednotku nevystavujte vyparum ze strojno holeje, param z horkych pramenu, sirnym plynum apod.
Venkovni jednotku neinstalujte primo u vody nebo ji nevystavujte pusobeni moRskeho vetru.
Venkovni jednotka musi byt stale beze snehu.
- Odpadni vzduch nebo provozn hluk nesmi rusit.
Vzduh ma kolem venkovni Jednotky硬度 cirkulovat, zaifeni vsk nema byt vystaveno silnemu vetr.
Kondenzat vznikajici za provozu musi mit moznost bezproblémového odtoku. Je-li nutné, instalujte odtokovou hadici. V chladnych regionech se instalace odtokové hadice nedoporucje, protoze muze dojit k jejimu zamrznuti.
Venkovni jednotku postavte na stabilni podlozku.
3.3 Montáz zaizení
OZNÁMENI
Možnost vzniku materialni škody v dusledku neodborné montáze!
Neodborná montáž mûze zpʊsabit zřicéní zařićení ze stěny.
Zařizení montujte pouze na pevnou a rovnou stěnu. Stěna musí unést hmotnost zařizení.
Pouzívejte jen takové srouby a hmoždinky, které jsou pro typ stěny a hmotnost zarizení vchodné.
3.3.1 Montáz vnitřinjednotky
Karton nahore otevete a viniti jednotku vytahnete smere mahoru ( OCR.6).
Vinitrijednotku s tvarovymi dily obalu polozte na predni stranu ( OCR.7).
Povolte sroub a odeberte montázní desku na zadní strané vnitrní jednotky.
Stanovte misto instalace sohledem na minimalin odstupy () obr.2
Montázní desku upevné šroubem a hmoždinkou nahore uprostřed na stenua vyrovnejte do vodorovné polohy (→ obr. 8).
Montázní desku pripevné dalími chyří mi srouby a hmoždinkami tak, aby celou plochou dosedala na stenu.
Vvyrteje stenovou pruchodku pro potrubi (doporucena poloha stenove pruchodky za vnitrijnedotkou obr.9).
Popr. zmeinte polohu trabky odvodu kondenzatu ( OCR.10).
i
Trubkova sroubeni na vinitní Jednotce se většinou nacházeji za vinitné jednotkou. Doporučujeme prodloužit trubky již préd zavěšením vinitné jednotky.
Potrubní spojení proved'te jakov kapitole 3.4.
▶ Potrubí popřípadě ohněte požadovaný směrem a na boku vnitříjednotky vylomte otvor (→ obr. 12).
- Potrubí protáhněte stěnou a vinitřínednotku zavěste do montážné desky (→ obr. 13).
Horní kryt vyklopte nahoru a vyjměte{jednu z obou vložek filtru ( OCR.14).
- Filtr z rozsahu dodávky vložte do vložky filtru a vložku filtru opět namontujte.
Pokud sem avnitnji Jednotka sejmout z montažni desky:
Spodni stranu oplasti zatahnete vuseku obou vybrani smerem dolu a yvtahnete vinitri jednotku dopredu () OCR.15).
3.3.2 Montáz venkovnijednotky
Vyrovnejte karton smerem nahoru.
Rozstrihne t a odstra nte vazaci pasky.
Vytáhněte karton nahoru a odstrańte obal.
- Podle zpúsobu instalace pripravte a namontujte stabilizácní stojan nebo nástěnný držák.
Postavte nebo poveste venkovni Jednotku a na nohy pritom pouzijte tlumice vibraci z rozsahu dodavky nebo vlastni.
Pri instalaci se stabilizačním stojanem nebo nastěnným držákem pripevněte dodaned odtokové koleno s těsněním (→ obr. 16).
Sejměte kryt z potrubniho pripojení (→ obr. 17).
- Potrubní spojení provedte jakov kapitole 3.4.
Kryt pro potrubni priopojen opét namontujte.
3.4.1 Připojeni potrubí chladiva na vnitřní a venkovní Jednotku

UPOZORNENI
Unik chladiva v dusledku netesnych spoju
Vinou neodborné provedenych potrubnich spoju muze dochazet kunik chladiva. Ve vnitrnich prostorach nejsou povolena opakované pouzitelna pripojenia kaliskové spoje.
Kališkovi spoje utahněte pouze jejou.
Po uvolněni kalískovych spoju vždy vyrobte nové.

Médéná potrubí se dodávají v metrickych a palcovych rozměrech, závity převlečných matic jsou však tytež. Sroubení kalískovych spoju na vinitné a venkovníjednotce jsou určena pro palcové Rozměry.
Pri pouziti metrickych medenych potrubi yvmene prevlecné matice za matice s prislusnym prumerem ( tab.7).
Stanovte prumér a délku trabky ( str. 14).
Trubku urfznete pomoci rezacky na potrubi ( obr. 11).
2 koncu trubek odstrahte otrepy a uvolnene necistoty vyklepejte.
Na trabku nasad'te matici.
Trubku pomoci pertlovačky rozsǐte na Rozměr z tab. 7. Matici musí být možné snadno nasunout na okraj, ale ne prešnéj.
Pripojte trabku a sroubeni utahnete momentem podle tab. 7.
Vyse uvedene kroky opakujte u druhe trabky.
OZNAMENI
Snizena učinnost v dusledku prenosu tepla mezi potrubimi
Jednotliva potrubi chladiva od sebe tepelné izolujte.
- Nasadte a zafixujte izolaci trubek.
| Vnějsí prümér trabky Ø [m m] | Utahovací moment [Nm] Prümér kalíšku otvoru (A) [mm] | Kališek konce trabky Závit prěvlečné matice | ||
| 6,35 (1/4") 18-20 8,4-8,7 3/8" | 90°±4 3/8" A 45°±2 R0.4-0.8 | |||
| 9,53 (3/8") 32-39 13,2-13,5 | ||||
Tab. 7 Parametry potrubnich spojù
3.4.2 Pripojeni trabky odvodu kondenzátu na vnitrnìjednotku
Vana na kondenzat vnitrij Jednotky je vybavena dvema pripojkami. Z vrobninho zavodu je na nenamontovana hadice na kondenzat a zaslepka, ty lze zamenit ( obr.12).
Hadici na kondenzat instalujte se spadem.
3.4.3 Zkouška těsnosti a naplěné i systému
Zkouška těsnosti
Přízkoušć těsnosti postupujte podle národnich a mistrichů predpisů.
- Odstrańte krytky 3cestnych ventilu ( obr.18,[1],[2]a[3]).
- Odmackávací ventil [6] a měrení tlaku [4] prípojte na Schrader ventil [1].
Odmackavacimventilemoteviete Schraderventil[1].
Ventily [2] a [3] nechte otevrené a pihte systém dusikem, dokud set tlak nebude pohybovat 10% nad maximalmim provoznim tlakem ( str. 21).
Zkontrolujte, zda se tlak po 10 minutách nezměni.
Odpoustjte dusik, dokud nedosahnete maximin provoznil tlok.
Zkontrolujte, zda se tlak minimálne po 1 hodiné nezméní.
Vypustte dusik.
Plnéi zařizeni
OZNAMENI
Venkovni jednotka je z vyrobniho zavodu naplnená chladivem R32.
- Je-li nutné chladivo doplnit, plnte pouze stejné chladivo. Nesměšujte ruzné typy chladiv.
System pomociVyvevy ( obr.18,[5]) evakuujte a vysuujte, dokud nebude dosazeno asi-1 bar (nebo asi 500 mikron).
Horni ventil [3] (strana kapaliny) otev'rete.
Pristrojem na méréní tlaku [4] zkontrolujte, zda je volny prutok.
- Otevřete spodni ventil [2] (strana plynu). Chladivo se Rozvádi po systému.
Potézkontrolujte tlakové poměry.
Vysroubovanim odmačkávacíhoventil [6] zavfete Schrader ventil [1].
Vyvevu, mferntlaku oodmckavaci ventil odstrahte.
Opét pripevné t krytky ventilu.
Kryt pro potrubni pripojenia venkovnijednotce opet namontujte.
3.5 Elektrické pripojeni
3.5.1 Vseobecné Informace

VAROVÁNÍ
Hroznebepezichohtrozenizvotaelektrickym proudem!
Při dotyku cásti nacházejćich se pod elektrickým napétím muže dojít k zasaženi elektrickým proudem.
Prid započetim prací na elektrické cásti: Pferušte kompletně elektrické napajeni (pojistka/spinač LS) a zabezpeće proti nahodnému opétovnému zapnutí.
Prace na elektrickem zařizení smějí provadět pouze autorizovani elektrikáři.
Dodržujte ochranná opatřénídle národních a mezinárodních prédispú.
Při existenci bezepečnostniho rizika v sitovém napétí nebo pri zkratu během instalace informujte písemné provozovatele a preruste instalaci zařeni, dokud není problém odstraněn.
Vsechnalelektricka priopojen provedte podle elektrickeho schematu zapojeni.
- Odizolováni kabelů provadějte pouze specialním náradím.
Na sitovou prípojku zářizení nepřipojujtežáné dalí spotřebieč.
Nezaměnte fázi a nulový vodic. Múže to zpūsobit poruchy funkce.
Pri pevnem napajeni instalujte prepefovou ochranu a odpojovač, ktery je dimenzován na 1,5nasobek maximínoho príkònu zařizení.
Prozafrzenispevnymsitovympripojenim,u kterychje moznysvodovy proudyssi nez 10mA,doporucjeme instalaci proudovehochranié (RCD)s jmenovitym diferencnimi vypinacim proudemnejvyse 30 mA.
3.5.2 Pripojeni vnitrij jednotky
Vinitrni jednotka se pripojupe na venkovni jednotku 5zilovym komunikačném kabelem typu H07RN-F. Pruz vodicek komunikačniho kabelu by měl cinit minimálne 1,5 mm².
OZNÁMENI
Možnost vzniku materiální skody v dusledku chybně pripojené vnitřné Jednotky
Vinitíjednotka je napajena prostřednictvim venkovni Jednotky.
Vinitrni jednotku pripoje pouze na venkovnji jednotku.
Hornikryt odkloptenahoru ( obr.19).
Odstrahte sroub a sejmete kryt na pripojnem panelu.
Odstrahte sroub a sejmete kryt [1] pripojovac svorky ( obr.20).
Na zadni strané vnitrij Jednotky vylomte kabelovy pruchod [3] a protahnete kabel.
▶ Kabel na odlehčeni zatíženi [2] zajistěte a připojte na svorky W. 1(L), 2(N), Sa
Poznamenejte, jak jsou zilly priifazeny k pripojovacim svorkam.
Kryty opét připevněte.
Zavedte kabel k venkovnji Jednotce.
3.5.3 Připojeni venkovníjednotky
Na venkovni Jednotku se pripojuje silovy kabel (3zilovy) a komunika nki kabel k vnitrijnedtuce (5zilovy). Pouzijte kabel typu H07RN-F s dostatecnym prurezem vodica a napajeni zabepezche pojistkou ( tab.8).
| Venkovníjednotka | Zabezpečení sítě | Prùřez vodiče | |
| Silový kabel | Komunikačné kabel | ||
| CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm | 2 | ≥ 1, 5 m² | |
| CL5000i 35 E 13 A ≥ 1,5 mm | 2 | ≥ 1, 5 m² | |
Tab. 8
- Odstrańte sroub a sejměte kryt elektrického pripojeni (→ obr. 21).
Kumunikačí kabel na odlehčeni zatiženi zajistěte a pripojte na svorky W.1(L), 2(N), S a (urifazeni Žil k pripojovacim svorkám jaku u vnitřínednotky) (→ obr. 22).
Silovy kabel na odlehcni zatizeni zajistete a pripoje na svorky L, Na ①
Krytu opět pripevněte.
4 Uvedeni do provozu
4.1 Kontrolni geznam pro uvedeni do provozu
| 1 Venkovni Jednotka a vinitřni Jednotka jsou rǎdně namontovány. | |
| 2 Trubky jsou rǎdněpřípojěn y,te pe l něi z o l o ván y,zkontrolovány na těsnost. | |
| 3 Rádně namontována a vyzkoušena je trubka odvodukondenzátu. | |
| 4 Elektrické připojení je rǎdně provedeno.elektrické napájení je v normálín m rozsahuochranný vodič je rǎdně připevnépřipojovác kabel je pevně připojen na sworkovnici | |
| 5 Vsechny kryty jsou umistěné a připevné. | |
| 6 Panel pro usměrněni vzduchového proudu vinitřni jednotky je správně namontován a servopohon je zaklesly. |
Tab. 9
4.2 Kontrola funkci
Po provedené instalaci sezkouskoutesnosti alelektrickym pripojenim Ize system otestovat:
Zajistete napajen.
Vnitrni jednotku zapnete dalkovym ovladanim.
Stisknete tlačitko Mode a nastavte provoz chlazení ().
Stisknete tlačitko Šipka (V), dokud není dosaženo nejnižši teploty.
Provoz chlazenif testujte po dobu 5 minut.
Stisknete tlačitko Mode a nastavte provoz ytápéni ( ).
Stisknete tlaftko Sipka () , dokud není dozăzeno nejvyssi teploty.
Provoz vytapeni testujte po dobu 5 minut.
Zajistete volny pohyb usmernovac vzduchovho proudu.
i
Při teploté prostoru nizsí nez 17°C je nutné zapnout provoz chlazení rucné. Tento rucné provoz je určen pouze pro testováni a nouzové priptyd.
Normalé pouziveje vzdaly dalkové ovladani.
Rucni zapnuti provozu chlazení:
Vypněte vnitříjednotku.
Tenkym predmatem stisknete dvakrat tlačitko pro rucni provoz chlazení ( obr.23).
Pro opustěni rucné nastaveného provozu chlazení stisknéte tlacitko Mode dalkového ovládání.
i
V systému s multi splitovou klimatizačni Jednotkou není možné rucné provoz.
4.3 Prédání provozovateli
Je-li systém instalovaný, predejte námod k instalaci zákazníkovi.
- Podle námodu k obsslze vysvětlete zákazníkovi obsluhu systému.
Doporučte zákazníkovi, aby si námov k obsluze pečlivé procětil.
5 Odstrańovani poruch
5.1 Zobrazovane poruchy

VAROVÁNÍ
Hroznebepezichrozenizivota elektrickym proudem!
Při dotyku cásti nacházejćich se pod elektrickým napětímMUe dojít k zasaženi elektrickým proudem.
Prid započetim prací na elektrické cásti: Přeruste kompletné elektrické napajeni (pojistka/spinač LS) a zabezpecte proti nahodnému opětovnému zapnuti.
Pokud bēhem provozu dojde k poruse, zobráí se na displeji poruchovy kód (např. EH 02).
Pokud porucha trva déle nez 10 minut:
Přerůste na krátkou dobu napájení a vinitří Jednotku opět zapnéte.
Pokud poruchu nelze odstranit:
Spojte se Telefonicky se zákaznickym servisem a sdělte jim poruchový kód a data zařizení.
EC 07 Otačky ventilatór venkovní Jednotky jsou mimo normalí rozsah
EC 51 Porucha paramétr v EEPROM venkovni Jednotky
EC 52 Porucha Čidla teploty na T3 (cívka kondenzátoru)
EC 53 PoruchaCIDla teploty na T4 (venkovni teplota)
EH 03 Otácky ventilátoru vinitíj Jednotky jsou mimo normalí rozah
EH 60 PoruchaCIDla teploty na T1 (teplota prostoru)
EH61 PoruchaCIDla teploytanT2(strdcivkyvyparniku)
EL 0C1) Nedostatek chladiva nebo dochajejici chladivo nebo porucha cidla teploty na T2
EL 01 Porucha komunikace mezi vinitri a venkovni jednotkou
PC 00 Porucha na IPM modulu nebo IGBT nadproudové ochrané
PC 01 Přepetová nebo podpeťová ochrana
PC 02 Tepelná ochrana na kompresoru nebo tepelná ochrana na IPM modulu nebo prětlaková ochrana
PC 03 Podtlakova ochra
PC 40 Porucha komunikace mezi hlavní deskou plosných spojů venkovní Jednotky a hlavní deskou plosných spojů pohonu kompresoru
Konflikt provozniho rezimu vnitrnich jednotek; provozni rezim vnitrnich jednotek a venkovni jednotky musi soulasit.
1) Rozpoznáni netěsnosti neaktivní, kdy je v systému s multi splitovou klimatizačnéjednotkou.
Tab. 10
5.2 Poruchy bez zobrazeni
Porucha Moźna prćicina Odstranéni
Vymenik tepla venkovni nebo vnitnji Jednotky znečistěn.
Vymenik tepla venkovni nebo vnitnji jednotky vycistete.
Příží šmálo chladiva. Zkontrolujte těsnost trubek
x, popr. proved' znovu jejich utesneni.
Doplnte chladivo.
Zapněte vnitříjednotku.
Zkontrolujte elektrické pripojenji.
Zkontrolujte proudovy chraničnebo pojistku zabadovanou v zařizení.
Příží šalo chladiva v systému. Zkontrolujte těs
nost trubek, popi. proved'te znovu jejich utesneni.
Doplite chladivo.
Přilíš mnoho chladiva v systému.
Pomoci zarizenke zpetrému odbru chladiva odeberte chladivo.
Vlhkost nebo necistoty v okruhu chladiva.
Vykyvy napétí prilíš velké.
Naplinte nové chladivo.
Kompresor je vadny.
Namontujte regulator napétí.
ni vodici desce. Specifikace je vytišěna na hlavní vodici desce a naleznete ji také v technických udajich na strané 21. ybuchu.
Tab. 11
6 OchranaŽivotniho prostředí a likvidace odpadu
Ochrana zhivotniho prostredi je podniková zásada skupiny Bosch.
Kvalita vyrobku, hospodárnost provozu a ochra zhivotniho prostredi jsou rovnocné cile. Zákony a prédpisy týkají se ochrany zhivotniho prostredi jsou prísně dodrzovány.
K ochranéživotnihoprostfediouzivame s dürazem na hospodárnost nejlepsí moznou technologii amateriály.
Balení
Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyckañimi systémy príslusnych zemi zarucujíímě jejich optimalní opětovné vyuziti.
Vsechny pouzite obalové materialy jsou šetrné vuciživotnimu prostředá lze je znovu zužitkovat.
Staré zařizení
Stará zařizení obsahuji hodnotné materiały, které lze recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze rozdilné konstrukční skupiny roztřidit a provost jejich recyklici nebo likvidaci.
Staré elektrická alektronická zařizení

Tento symbol znamená, ze vyrobek nesmi byt likvidován spolu sostatniimi opdady a je nutné jej odevzdat do sbernych mistr ke zpracovani, sbéru, recyklaci a likvidaci.
Symbol plati pro zeme, které se fidí predispíy o elektronickém odpadu, např. "Směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadnich elektrickych a elektronickych zařizenich". Tyto prédpisy stanovují rámcové podmínky, které platí v Jednotlivých zemích pro vraceni a recyklaci odpadnich elektronickych zařizení.
Jelikož elektronická zařizení mohou obsahovat nebezpečné latky, je nutné je uvedoměle recyklovat, aby se minimizovaly skody na zivotním prostřední a nebezpeci pro lidské zdraví. Recyklace elektronického odpadu kromě toho prispívák ochraně přirodních zdrojú.
Pro dalši informace o ekologické likvidaci odpadnich elektrickych a elektronickych zařizení se obratte na príslušné urady v dané zemi, na firmy zábyvajćí se likvidaci odpadů nebo na prodejce, od kterého jste vyrobek zakoupili.
Dal's informace najdetze zde:
www.wee.bosch-thermotechnology.com/
Chladivo R32

Zařízeni obsahuje fluorovany skleníkový plyn R32 (potenciál globániho oteplovány 675¹) s nízkou hořlavostí a nízkou toxicitou (A2L nebo A2).
Obsažené množstvi je uvedeno na typovém štiku venkovni jednotky.
Chladiva jsou nebezpecim pro zivotni prostreia je nutne je shromazd'ovat a likvidovat oddelene.
6, odst. 1, pismeno b naifzeni GDPR), abychom mohl plinit svou povinnost dohledu nad vyrobky a zajistovat bezpecnost vyrobku (cl. 6, odst. 1, pismeno f naifzeni GDPR) s cilem ochrani nase prava ve spojitosti s otazkami zaruky a registrace vyrobku (cl. 6, odst. 1, pismeno f GDPR) a abychom mohl analyzovat distribuci nasich vyrobku a poskyotovat prizpusobene informace a nabidky souvisejici s vyrobky (cl. 6, odst. 1, pismeno f naifzeni GDPR). V ramci poskytovani sluzeb, jakosou prodejnia marketingové služby, sprava smluvnich vztahu, evidence plateb, programovani, hostovani dat a služby linky hotline, mužeme pouřit zpracovanim externi poskytovatele služe b/a/nebo pridruzene subjecty společnosti Bosch a prěnest data k nim. V některych pripeadech, ale pouze je-li zajistěna adekvátné ochrana udajú, mohou byt osobni udaje prědávoyi prijemcūm mimo Evropský hospodárfský prostor. Dalí informace poskytujeme na vyžádání. Našeho pověřence pro ochranu obsnich udaju mužete kontaktovat na nasledujíci adrese: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NEMECKO.
Máte právo kdykoli vznest námitku vúči zpracování vašich osobnich udajù, jehož základem je Žd. 6 odst. 1 písmeno f nařizení GDPR, na základě dūvodů souvisejících svaší konkrétné situácí nebo v pripeadech, kdy se zpracovávaji osobní udajce pro účěy prímeho marketingu. Chcete-li uplatnit svá práva, kontaktujte nás na adrese DPO@bosch.com. Dalí informace majdete pomoci QR kódu.
| 8 T e c h n i c k ké ú d a j e | |||
| Vnitříní Jednotka CL5000iU W 26 E CL5000iU W 35 EVenkovníjednotka CL5000i 26 E CL5000i 35 E | |||
| Chlazení | |||
| Jmenovitý výkon kW | kBTU/h | 2,69 | 3,512 |
| Přikon při jmenovitém výkonu W 659 1004 | |||
| Výkon (min. - max.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 | |||
| Přikon (min. - max.) | W | 80-1100 | 120-1650 |
| Chladíc zátež (Pdesignc) | kW | 2,6 | 3,3 |
| Energetická Účinnost (SEER) | - 8,5 | 8,5 | |
| Trfida energetické Účinnosti | - | A+++ | A+++ |
| Vytapěni - všeobecně | |||
| Jmenovitý výkon | kW | 2,9 | 3,8 |
| kBTU/h | 10 | 13 | |
| Přikon při jmenovitém výkonu W 674 969 | |||
| Výkon (min. - max.) | kW 0,8-3,4 | 1,1-4,4 | |
| Přikon (min. - max.) | W | 70-990 | 110-1480 |
| Vytapěni - chladnéjsí klima | |||
| Topná zátež (Pdesignh) | kW | 3,1 | 3,8 |
| Energetická Účinnost (SCOP) | - | 3,4 | 3,4 |
| Trfida energetické Účinnosti | - | A | A |
| Vytapěni - střední klima | |||
| Topná zátež (Pdesignh) | kW | 2,6 | 2,6 |
| Energetická Účinnost (SCOP) | - | 4,2 | 4,3 |
| Trfida energetické Účinnosti | - | A+ | A+ |
| Vytapěni - teplejsí klima | |||
| Topná zátež (Pdesignh) | kW | 2,5 | 2,6 |
| Energetická Účinnost (SCOP) | - | 5,4 | 5,8 |
| Trfida energetické Účinnosti | - | A+++ | A+++ |
| Všeobecné informace | |||
| Elektrické napájení | V/Hz | 220-240 / 50 | 220-240 / 50 |
| Max. elektrický príkon | W | 2150 | 2150 |
| Max. príkon | A | 10 | 10 |
| Chladivo | - | R32 | R32 |
| Plnicí množství chladiva | g | 620 | 620 |
| Jmenovitý tlak | MPa | 4,3/1,7 | 4,3/1,7 |
| Vnitřínedjednotka | |||
| Keramická pojstka s ochranou proti výbuchu na hlavní vodici desce | - | T 3,15 A/250 V | T 3,15 A/250 V |
| Prútok (vytoký střední/nízký) | m³/h | 510/360/300 | 520/370/310 |
| Hladina akustického tlaku (vytoká/střední/nízká/tlumení hluku) | dB(A) | 37/32/22/21 | 37/32/22/21 |
| Hladina akustického výkonu | dB(A) | 56 | 60 |
| Dovolená teplota okoli (chlazení/vytapěni) | °C | 16...32/0...30 | 16...32/0...30 |
| Hmotnost netto | kg | 8,7 | 8,7 |
| Venkovníjednotka | |||
| Keramická pojstka s ochranou proti výbuchu na hlavní vodici desce | - | T 20 A/250 V | T 20 A/250 V |
| Prútok | m³/h | 2150 | 2200 |
| Hladina akustického tlaku | dB(A) | 55,5 55,0 | |
| Hladina akustického výkonu | dB(A) | 60 | 64 |
| Dovolená teplota okoli (chlazení/vytapěni) | °C | -15...50/-15...24 | -15...50/-15...24 |
| Hmotnost netto | kg | 26,2 26,4 | |
Tab. 12
Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger
Obsah 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné poukyny
1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné poukyny 202
1.1 Vysvetlenia symbolov 202
1.2 Vseobecne bezpecnostnepokyny 203
1.3 Upozornenia k tomuto navodu. 203
2 Udaje o vyrobku 204
2.1 Vyhlaseie o zhode 204
2.2 Rozsah dodávky 204
2.3 Rozmery a minimale odstupy 204
2.3.1 Vonkajśia Jednotka a vnútorná Jednotka 204
2.3.2 Potrubia chladiaceho prostriedku. 204
2.4 Udaje o chladiacom prostriedku 204
3 Instalacia 205
3.1Predinstalaciou 205
3.2 Požiadavky na miesto instalacie 205
3.3 Montáz zariadenia 205
3.3.1 Montáz vnútornej Jednotky 205
3.3.2 Montáz vonkajsej Jednotky 205
3.4 Pripojky potrubi 206
3.4.1 Vedenia chladiaceho prostriedku pripojte na vnutornu a vonkajsiu Jednotku. 206
3.4.2 Pripojenie odvodu kondenzatu na vnutornu\
jednotku 206
3.4.3 Skuska tesnosti a naplenie zariadenia 206
3.5 Elektrické pripojenie 207
3.5.1 Vseobecne pouny. 207
3.5.2 Pripojenie vnutornej Jednotky 207
3.5.3 Pripojenie vonkajsej Jednotky 207
4 Uvedenie do prevadzky. 208
4.1 Kontrolny zoznam na uvedenie do prevadzky....208
4.2 Funkcny test 208
4.3 Oodvzdanie prevadzkovatelovi 208
8 Technické udaje 211
1.1 Vysvetlenia symbolov
V toto dokunte su definované a mozu byt pouzite nasledovne vystrazné vryazy:

NEBEZPECENSTVO
NEBEZPECENSTVO znamenia, ze dojde k tazkym až zivot ohrozujucim zraneniam.

VAROVANIE
VAROVANIE znamáne, ze moze dojst k tazkym až zivot ohrozujucim zraneniam.

POZOR
Bezpečnost' elektrických zariadení pre použitie v domácnosti a na podobné účely
Vyrobky sa mozu v závislosti od modelu lišit odznázornenia v totom námode.
2 U d a j e o v y
2.1 Vyhlasenie ozhode
Konstrukcia toto produktu a jeho funkcia poças prevadzky zodpoveda poziadavkam EU a naroDNym poziadavkam.
C E Znackou CE sa vyhlasuje zhoda produktu so vsetkymi aplikovatelnymi pravnymi predpismi EU, ktoré predpisuju označenie touto znackou.
Uplny text vyhlasenia o zhode je k dispozicii na internete: www.junkers.sk.
2.2 Rozsah dodávky
Legendakoblr.1:
[1]Vonkajśia Jednotka (naplnenia chladiacim prostriedkom)
[2] Vnutorná Jednotka (naplnné dusíkom)
[3] Filter studeného katalyzátrora (cierny) a biofilter (zelený)
[4] Odtokové koleno s tesnenim (pre vonkajšiu Jednotku so stojanovou alebo nastennou konzolou)
[5] Dialkové ovladanie
[6] Drziak dialkového ovladania s pripevnovacou skrutkou
[7] Upevnovací material (5 skrutiek a 5 hmoždiniek)
[8] Sada dokumentáci o zariadeni v tlačenej forme
[9] 5-žilový komunikačné kábel (volitelné príslušentvo)
[10] 4 tlmie vibraci n vankajsiu Jednotku
Dodrzte maximalu dIzku rury a maximaly vyskovy Rozdiel medzi vnutornou jegnotkou a vonkajssu jegnotkou.
| Max. dlžka rúry1) [m] | Maximálny výškový rozděl2) [m] | |
| CL5000i 26 E ≤ 25 ≤ 10 | ||
| CL5000i 35 E ≤ 25 ≤ 10 | ||
Nebezpečenstvo v dosledku popálenia!
Potrubia su pochas prevadzky velmi horuce.
Zabezpečte, aby bolo potrubie pred dotykom vychladnute.
Skontrlujte, cje dodávka neporušená.
Skontrolujte, cis pri otvarani rur vnutornej Jednotky poct sycanie z dovodu podtlaku.
3.2 Poziadavyk na miesto instalacie
Vecné škody v dösledku neodbornej montáze!
Pri neodbornej montaži moze zariadenie spadnut na zem.
Zariadenie namontujte len na pevnu a rovnu stenu. Stena musi mat dostatočné nosnost vzhladom na hmotnost zariadenia.
Pouzite len skrutky a hmozdinky vchodné pre dany typ steny a hmotnost' zariadenia.
3.3.2 Montáz vonkajsej Jednotky
Karton vyrovnajte smerom hare.
Rozrežte obalové pásky a odstránte ich.
Karton stiahnite smerom hore a odstrante obal.
V závislosti od typu instalacie pripravte a namontujte stojanovú alebo nastennú konzolu.
Vonkajsiu Jednotku postavte alebo zaveste, pouzite pritom tlmiče vibrácii na nožicky, ktoré su súcastou dodávy alebo su dodávkou stavby.
Pri instalacii so stojanovou konzolou alebo nastennou konzolou pripevnite dodaned odtokové koleno s tesnenim s tesnenim ( obrazok 16).
Smínte kryt prípojok potrubia (→ obrázok 17).
Spojenia rur vyhotovte ak je uvedene v kapitole 3.4.
Kryt pripojok potrubíznova namontujte.
3.4 Pripojky potrubi
Obrubové spoje pritahujte len raz.
Pou léní vyhotovte obrubové spoje vždy nanovo.

Hadicu na odvod kondenzátu uložte so spádom.
3.4.3 Skuška tesnosti a naplhenie zariadenia
Skuška tesnosti
Pri skuske tesnosti dodržujte vnutrostatne a miestne predpisy.
Snímte krytky troch ventilov ( obrazok 18, [1], [2] a [3]).
Otvárac schraderov [6] vyskrutkujte a manometer [4] pripojte na ventil typu schrader [1].
Zaskrutkujte otvaraac schraderov a otvorte ventil typu schrader [1].
- Ventily [2] a [3] nechajte zatvorené a naplne zariadenie dusikom tak, aby bol tlak o 10% vyssí ako maximány prevádkový tlak ( strana 211).
Skontrolutje, ci zostal tlak po 10 minutach nezmeneny.
Vypustite dusik na maximaly prevadzkovy tlak.
Skontrolujte, cizostaltlak minimalne po 1 hodine nezmeneny.
Vypustite dusik.
Naplenie zariadenia
UPOZORNENIE
Funkcnaporucha v dosledku nespravyneho chladiaceho prostriedku
Vonkajśia Jednotka je z vyroby naplıná chladiacim prostriedkom R32.
Ak sa musi doplinit chladiaci prostriedok, naplnte len rovakchy chladiaci prostriedok. Typy chladiacich prostriedkov nemiejsaje.
Zariadenie vyprzdnujte a suste vakuovym cerpadlom ( obrzok 18, [5]), az dosiahne cca. -1 bar (alebo cca. 500 mikronov).
Otvorte horny ventil [3] (strana kvapaliny).
Manometrom[4] skontrolujte, cijeprietok volny.
- Otvorte dolny ventil [2] (strana plynu).
Chladiaci prostriedok sa v zariadeni rozdél.
Nakoniec skontrolujte tlak.
Otvárac schraderov [6] ventil typu schrader [1] zatvorte.
Vákuové Čerpadlo, manometer a otvárac schraderov odstránte.
Krytky ventilov znova namontujte.
Kryt pripojok potrubi znova namontujte na vonkajsiu Jednotku.
3.5 Elektrické priopjenie
3.5.1 Vseobecné pouny

VAROVANIE
Nebezpečenstvo ohrozeniaŽivota elektrickym prudom!
V priade kontaktu s elektrickymi dielmi pod napatim moze dojst k zasahu elektrickym prudom.
Pred začiatkom prac na elektrických Častiach: Odpoje všetky poly elektrického napájania (poistkou/vypínačom) a zaistè h o proto neúmyselnému opatovnému zapnutiu.
Prace na elektrickych zariadieniach smie vykonávat iba elektrikár s opravnenim.
Dodržujte ochranné opatrenia v sulade s predpismi platnymi v prislušnej krajine a smedinarodnymi predpismi.
Pri existujucom bezpecnostnom riziku v sietovom napati alebo v priade skratu poças instalacie pisonne informujte prevadzkovatefa a zariadenia neinstalujte dovstedy, kym problem nie je odstraneny.
Vsetky elektrické pripojky vyhotovte podla schemy pripojenia.
Izolaciu káblareztelen spezialnym naradim.
K sieftevej pripojke kotla nepripajte ziadne d'alsie spotrebice.
Vnutornu Jednotku pripajte len na vonkajsiu Jednotku.
3.5.3 Pripojenie vonkajsej Jednotky
Na vonkajsiu Jednotku sa pripoji elektricky kabel (3-zilovy) a komunikań kabel sa pripoji na vnutornu Jednotku (5-zilovy). Pouzite kabel typo H07RN-F s dostatochnym prierezom vodiča a siežovú pripojku istite poistkou ( tabulka 8).
| Vonkajšia jednotka | Istenie siete Prierez vodiča | ||
| Elektrický kábel | Komunikačný kábel | ||
| CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm | 2 | ≥ 1, 5 m³ | |
| CL5000i 35 E 13 A ≥ 1,5 mm | 2 | ≥ 1, 5 m³ | |
Tab. 8
- Odstrante skrutku a smíte kryt elektrickej prípojky (→ obrázok 21).
Komunikań kabel zaistte na priechodke s'tahovym od'ahcenim a pripoje k svorkam W, 1(L), 2(N), S a®priradenieŽil k pripojovacim svorkam ako na vnutornej Jednotke) (→obrazok 22).
Elektricky kabel zaistite na priechodke s tahovym od'ahcenim a pripoje ho na svorky L, N a
Kryt znova pripevnite.
Po uspesnej instalacii so skuskou tesnosti a s elektrickou pripojkou sa systém doit odskusat:
Vytvorte elektrické napájanie.
D i a lkovym oovladanim zapnite vnutornu Jednotku.
Stlacte tlaicidlo Mode,aby ste nestavili chladiacu prevadzku (串)
Tlacidlo sipky (V) podrzte stlacene dovtedy, kym sa nenastav i najnižsia teplota.
Prevadzku chladenia testujte 5 minut.
Stlačte tlacidlo Mode,aby ste nastavili prevadzku vykurovania (
Tlacidlo sipky (A) podržte stlačene dovtedy, kým sa nenastaví najvyssia teplota.
Vykurovaciu prevadzku testujte 5 minut.
Zabezpěte pohyblivost vodiaceho plechu vzduchu.
i
Pri priestorovej teplote menej ak0 17°C sa musi chladiaca prevadzka zapnuit manualse. Tato manualse prevadzka je urcenalen na testovanie a nudzové priptyd.
Normale pouzivajte vzy dial'kovoe ovladanie.
Ked' je systém nainstalovaný, odovzdajte zákaznikovi navod na instaláciu.
Zákaznikovi vysvetlite obsluhu systému podla navodu na obsluhu.
Odporučte zákaznikovi, aby si pozorne precítal navod na obsluhu.
EC 07 Otačky ventilatóra vonkajšej jegnotky mimo pripustného rozsahu
EC 51 Porucha parametra v EEPROM vonkajsej jegnotky
PC 08 Ochrana proti prudovému pretäzeniu
6 OchranaŽivotného prostredia alikvidácia odpadu
Vsetky pouzité obalové materiały su ekologické a recyklovatelné.
Staré zariadenia
Použité elektrické a elektronické zariadenia
