Climate 3000i - Klimatizace BOSCH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Climate 3000i BOSCH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Climate 3000i - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Climate 3000i značky BOSCH.
NÁVOD K OBSLUZE Climate 3000i BOSCH
Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
Výstražné pokyny Signální výrazy označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: NEBEZPEČĺ NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. VAROVÁNĺ VAROVÁNÍ znamená, že může dojít k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob. UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým újmám na zdraví osob. OZNÁMENĺ OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem. Tab. 1 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . 12
1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.2 Technické údaje dálkového ovládání. . . . . . . . . . . . . . . 14
2.3 Použití s multi splitovou klimatizační jednotkou. . . . . . 14
3.1 Přehledné uspořádání vnitřní jednotky. . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Přehledné uspořádání dálkového ovládání. . . . . . . . . . 15
3.3 Použití dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.4 Nastavení hlavního provozního režimu . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6 Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6.1 Nastavení směru proudění vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6.2 Přepínání zobrazení a poplašného bzučáku (Mute
3.6.5 Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me) . . . . . . . . . . 17
3.6.6 Rychlé ochlazení/rychlý ohřev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.6.9 Blokování tlačítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.6.10 Pokročilé provozní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Odstraňování poruch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Výměna baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2 Čištění zařízení a dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . 19
5.3 Čištění vzduchového filtru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.4 Delší odstavení z provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.5 Ruční provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu. . . . . . . . . . 20 7 Informace o ochraně osobních údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Symbol Význam Varování před vznětlivými látkami: Chladivo R32 v tomto výrobku je plyn s nízkou hořlavostí a nízkou toxicitou (A2L nebo A2). Údržbu by měla provádět kvalifikovaná osoba a dodržovat pokyny uvedené v návodu k údržbě. Při provozu nutno dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze.Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
H Pokyny pro cílovou skupinu Tento návod k obsluze je určen provozovatelům klimatizačních zařízení. Pokyny ve všech návodech souvisejících se zařízením musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může vést k materiálním škodám, poškození zdraví osob nebo dokonce k ohrožení jejich života. ▶ Před zahájením obsluhy si přečtěte a uschovejte návody k obsluze všech komponent zařízení. ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. H Užívání k určenému účelu Vnitřní jednotka je určena k instalaci v rámci budovy s připojením na venkovní jednotku a další systémové komponenty, např. regulace. Venkovní jednotka je určena k instalaci mimo budovu s připojením na jednu nebo více vnitřních jednotek a další systémové komponenty, např. regulace. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Neodborné používání a škody, které z toho plynou, jsou vyloučeny z odpovědnosti. K instalaci na speciálních místech (podzemní garáž, technické prostory, balkon nebo na libovolných, zpola otevřených plochách): ▶ Nejprve věnujte pozornost požadavkům na místo instalace v technické dokumentaci. H Všeobecná nebezpečí v souvislosti s chladivem ▶ Toto zařízení je naplněno chladivem. Plynné chladivo může při kontaktu s ohněm vytvářet jedovaté plyny. ▶ Údržbu a prohlídku systému svěřujte pravidelně autorizované odborné firmě. ▶ Existuje-li podezření na vytékající chladivo, vyvětrejte důkladně místnost a informujte autorizovanou odbornou firmu. H Opravy a přestavby Neodborné úpravy klimatizačních systémů mohou způsobit újmu na zdraví osob a/nebo materiální škody. ▶ Práci svěřte pouze autorizované odborné firmě. ▶ Neprovádějte žádné úpravy na venkovní a vnitřní jednotce ani na jiných dílech klimatizačního systému. ▶ Před veškerými pracemi v souvislosti s údržbou odpojte klimatizaci od napájení. H Poznámky k zacházení se systémem Nesprávné používání klimatizace může poškodit vaše zdraví. ▶ Tělo nevystavujte na delší dobu přímo vzdušnému proudu. ▶ U kojenců, dětí, starších osob, lidí upoutaných na lůžko nebo osob zdravotně postižených zajistěte, aby teplota prostoru byla pro osoby nacházející se v místnosti vhodná. ▶ Do zařízení nikdy nezavádějte žádné předměty, mohli byste se zranit. Nesprávné zacházení se zařízením může vést ke snížení výkonu a poškodit je nebo způsobit újmu na zdraví osob. ▶ Neblokujte vzduchové vstupy ani výstupy. ▶ Dveře a okna při provozu zavřete. ▶ Vnitřní jednotku chraňte před vniknutím vody. ▶ U montážního podstavce venkovní jednotky pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený a zda je pevně usazený. ▶ Venkovní jednotku ničím nezatěžujte, např. předměty nebo osobami. ▶ Dbejte na to, aby v místě instalace vnitřní jednotky bylo minimum prachu, par a vlhkosti. ▶ V blízkosti zařízení nepoužívejte snadno vznětlivé plyny, např. ze sprejů. ▶ Pokud se vám zdá, že s klimatizační jednotkou není něco v pořádku (např. zápach po spálenině, vadný kabel), okamžitě přerušte provoz a odpojte napájení. H Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí použití a podobné účely Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí podle EN 60335-1 tato pravidla: „Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, jakož i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud byly pod dohledem nebo ve vztahu k bezpečnému užívání přístroje poučeny a chápou nebezpečí, které jim z toho hrozí. Přístroj se nesmí stát předmětem dětské hry. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.“ „Dojde-li k poškození síťového kabelu, musí být za účelem zamezení vzniku ohrožení osob vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobně kvalifikovanou osobou.“
1.3 Poznámky k tomuto návodu
Obrázky najdete souhrnně na konci tohoto návodu. Text obsahuje odkazy na obrázky. Výrobky se v závislosti na modelu mohou od znázornění v tomto návodu lišit.Údaje o výrobku Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
2.1 Prohlášení o shodě
Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským anárodním požadavkům. Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi použitelnými právními předpisy EU, které stanovují použití tohoto označení. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu: www.junkers.cz.
2.2 Technické údaje dálkového ovládání
2.3 Použití s multi splitovou klimatizační jednotkou
Vnitřní jednotku lze použít v systému s multi splitovou klimatizační jednotkou. V tomto případě jsou deaktivovány následující funkce:
- Funkce úspory energie ECO a GEAR
- Samočištění (I clean)
- Tlumení hluku (Silent Mode)
- Detekce vytékajícího chladiva
- Automatický úsporný energetický režim v pohotovostním provozu (1 W standby)
2.4 Údaje o chladivu
Toto zařízení obsahuje jako chladivo fluorované skleníkové plyny. Jednotka je hermeticky uzavřená. Níže uvedené údaje o chladivu vyhovují požadavkům nařízení EU č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech. Upozornění pro provozovatele: Když váš instalatér doplňuje chladivo, zapíše jeho dodatečné plnicí a celkové množství do následující tabulky. Tab. 3 Fluorovaný plyn 3Obsluha
3.1 Přehledné uspořádání vnitřní jednotky
Legenda k obr. 1: [1] Horní kryt [2] Místo pro malý filtr [3] Vzduchový filtr [4] Zadní strana displeje [5] Tlačítko pro ruční provoz [6] Druhý panel pro vertikální směrování vzduchu Displej vnitřní jednotky Tab. 4 Symboly na displeji Elektrické napájení 2 AAA Baterie Dosah signálu 8 m přípustná teplota prostředí –5 °C ... 60 °C Typ výrobku Jmenovitý výkon chlazení [kW] Jmenovitý výkon topení [kW] Typ chladiva Skleníkový potenciál (GWP) [kgCo
první náplně První náplň [kg] Doplňková náplň [kg] Celková náplň při uvedení do provozu [kg] CL3000i 26 E 2,64 2,93 R32 675 0,41 0,6 (délka trubky-5) *0,012 CL3000i 35 E 3,52 3,81 R32 675 0,44 0,65 (délka trubky-5) *0,012 CL3000i 53 E 5,28 5,57 R32 675 0,74 1,1 (délka trubky-5) *0,012 CL3000i 70 E 7,03 7,33 R32 675 0,98 1,45 (délka trubky-5) *0,024 0010033387-001 Symbol Popis Číslo Zobrazení teploty Sběrnicové spojení WLAN
1) Možno pouze s IP bránou jako příslušenství.
Zobrazuje se při mnoha funkcích, jsou-li zapnuté. Při vypnuté vnitřní jednotce indikuje, že časovač zapnutí je aktivní. 0F Zobrazuje se při mnoha funkcích, jsou-li vypnuté. dF Automatické rozmrazování aktivní FP Protizámrazová ochrana aktivní: Vnitřní jednotka udržuje teplotu prostoru minimálně na 8 °C. CL Funkce samočištění je aktivní (I clean) Ex, Px, Fx Poruchový kód („x“ zastupuje jakoukoliv číslici).Obsluha
3.2 Přehledné uspořádání dálkového ovládání
Tlačítka dálkového ovládání Tab. 5 Tlačítka dálkového ovládání Zobrazení na dálkovém ovládání Tab. 6 Symboly na displeji
3.3 Použití dálkového ovládání
Dosah signálu činí 8 m. Objekty stojící v jeho cestě nebo použití určitých zářivkových svítidel v téže místnosti mohou přenos signálu ovlivnit. ▶ Dálkové ovládání namiřte na okénko pro příjem signálu a stiskněte požadované tlačítko. Zařízení vydá pípavý tón, přijme-li signál. OZNÁMENĺ Bezchybná funkce dálkového ovládání může být trvale negativně ovlivněna. ▶ Dálkové ovládání nevystavujte přímému slunečnímu světlu. ▶ Dálkové ovládání neponechávejte v blízkosti vytápění. ▶ Dálkové ovládání chraňte před vlhkostí a nárazy. Poz. Tlačítko Funkce 1 K Zapnutí/vypnutí. Mode Nastavení provozního režimu. Funkce úspory energie 2SET Volba pokročilých provozních funkcí. OK Potvrzení volby. Nastavení časovače. . Zvýšení teploty. / Snížení teploty. 3 Stupeň ventilátoru Swing Nastavení směru proudění vzduchu. Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me) Turbo Rychlé ochlazení/rychlý ohřev LED Vypnutí displeje vnitřní jednotky a poplašného bzučáku (Mute Mode). Clean Samočištění (I clean) 0010032825-003
0010037254-001 Poz. Symbol Výklad 1 Provozní funkce: Nepřímý proud vzduchu je aktivní (Wind avoid me). Informační ikona: Samočištění je aktivní (I clean). Bez funkce. Provozní funkce: Režim útlumu je aktivní. Provozní funkce: Funkce Následuj mne je aktivní (Follow Me); měření teploty na dálkovém ovládání. Informační ikona: Bezdrátová řídicí funkce. Informační ikona: Stav baterie 2 Provozní režim: Automatický provoz Provozní režim: Provoz chlazení Provozní režim: Provoz odvlhčení Provozní režim: Provoz vytápění Provozní režim: Provoz ventilátoru 3 Zobrazení hodnoty: Zobrazuje standardně nastavenou teplotu, otáčky ventilátoru nebo (při aktivovaném časovači) nastavení časovače. Informační ikona: Indikace přenosu; rozsvítí se, vysílá-li dálkové ovládání signál do vnitřní jednotky. Informační ikona: Funkce úspory energie je aktivní. Informační ikona: Funkce úspory energie je aktivní. Informační ikona: Časovač zapnutí/vypnutí je aktivní. Informační ikona: Tlumení hluku je aktivní (Silent Mode). Zobrazení hodnoty: Indikuje aktuální stupeň ventilátoru. Existuje 10 různých výkonových stupňů a nastavení AUTO pro automatické řízení. 4 Informační ikona: Automatická funkce svislého směrování vzduchu je aktivní (nahoru/dolů). Informační ikona: Rychlé ochlazení/rychlý ohřev je aktivní.Obsluha Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
3.4 Nastavení hlavního provozního režimu
Zapnutí/vypnutí zařízení ▶ Pro zapnutí nebo vypnutí zařízení stiskněte tlačítko K. Zařízení se spustí v nastaveném provozním režimu. Nastavení lze provádět i ve vypnutém stavu. Zařízení ukládá nastavení i při výpadku proudu. Po vypnutí zůstane zařízení v pohotovostním provozu. Inteligentní zapínací/vypínací technologie umožňuje automatický úsporný energetický režim v pohotovostním provozu (1 W standby). Automatický provoz V automatickém provozu přepíná zařízení automaticky mezi provozem vytápění a chlazení, aby se udržovala požadovaná teplota. ▶Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí . ▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky . a /. V automatickém provozu nelze nastavovat stupeň ventilátoru. Provoz chlazení ▶Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí . ▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná rychlost ventilátoru. ▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky . a /. Provoz ventilátoru ▶Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí . ▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud není dosažen požadovaný stupeň ventilátoru. Pro automatické řízení lze zvolit AUTO. V provozu ventilátoru nelze nastavit nebo zobrazit teplotu. Provoz odvlhčení ▶Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí . ▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky . a /. V provozu odvlhčení nelze nastavovat stupeň ventilátoru. Provoz vytápění ▶ Stiskněte tlačítko Mode, dokud se na displeji nezobrazí . ▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky . a /. ▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná rychlost ventilátoru. Při velmi nízkých venkovních teplotách nemusí být eventuálně topný výkon klimatizace dostačující. Doporučujeme připojit další zdroje tepla.
3.5 Nastavení časovače
Časové spínače pro zapnutí a vypnutí lze nastavovat od 0 do 24 hodin, pro prvních 10 hodin v krocích po 30 minutách, poté v krocích po 1 hodině. Nastavením 0 hodin se časový spínač zruší. Nastavení časovače zapnutí ▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud nezobrazí symbol . ▶ Stiskněte tlačítko . nebo / pro nastavení požadovaného času. Po krátké době je nastavení převzato. Nastavení časovače vypnutí ▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud nezobrazí symbol . ▶ Stiskněte tlačítko . nebo / pro nastavení požadovaného času. Po krátké době je nastavení převzato. Zrušení časovače ▶ Tlačítkem zvolte příslušný časovač. ▶ Nastavte 0.0 hodin. Po krátkém čase se časovač zruší. Kombinace časovačů Oba časovače lze nastavovat současně. Každý časovač lze naprogramovat tak, aby se aktivoval před druhým časovačem. ▶ Nastavte časovače pro zapnutí a vypnutí. Nastavení se kombinují automaticky. Tab. 7 Příklad Časovače pro zapnutí a vypnutí nelze naprogramovat k tomu, aby zařízení pracovalo s různými teplotami nebo s jinými nastaveními.
3.6.1 Nastavení směru proudění vzduchu
OZNÁMENĺ Setrvává-li lamela pro proudění vzduchu během provozu chlazení po delší dobu v nejnižší poloze, může vytékat kondenzát. Ručně prováděné svislé přestavování lamely pro proudění vzduchu může způsobit poruchy. ▶ Pro svislé přestavení lamely pro proudění vzduchu používejte pouze dálkové ovládání. Vodorovné směrování vzduchu (vlevo/vpravo) Vodorovnou polohu je nutné nastavovat rukou. ▶ Vypněte vnitřní jednotku a přerušte napájení. ▶ Usměrňovač vzduchového proudu sklopte dolů ( obr. 2). ▶ Lamelu pro proudění vzduchu vychylte vodorovně rukou do požadované polohy. ▶ Usměrňovač vzduchového proudu uveďte zpět do původní polohy. Automatické svislé směrování vzduchu (nahoru/dolů) ▶ Stiskněte tlačítko Swing a podržte je déle než 2 vteřiny stisknuté, abyste aktivovali automatické svislé vychýlení. Na dálkovém ovládání se objeví symbol . ▶ Pro ukončení automatického svislého vychýlení stiskněte znovu tlačítko Swing. Aktuální čas 13:00 hod Nastavení časovače zapnutí 4,0 h Nastavení časovače vypnutí 8,5 h Čas zapnutí 17:00 hod Čas vypnutí 21:30 hodObsluha
Climate 3000i – 6721823682 (2021/09) Čisticí poloha Pro usnadnění čištění lze lamelu pro proudění vzduchu uvést do zvláštní polohy (podle modelu). ▶ Při vypnutém zařízení stiskněte současně tlačítka Mode a Swing a podržte jednu vteřinu. ▶ Pro opuštění čisticí polohy znovu stiskněte a podržte obě tlačítka.
3.6.2 Přepínání zobrazení a poplašného bzučáku (Mute Mode)
▶ Pro vypnutí displeje na vnitřní jednotce a poplašného bzučáku stiskněte tlačítko LED. ▶ Pro zobrazení aktuální teploty prostoru stiskněte a podržte tlačítko LED na 5 vteřin. ▶ Pro zobrazení nastavené teploty stiskněte tlačítko LED a podržte je dalších 5 sekund stisknuté.
3.6.3 Funkce úspory energie
U zařízení lze volit z těchto funkcí úspory energie:
: Provoz se stupněm ventilátoru AUTO a nastavenou teplotou nejméně 24 °C
- GEAR (75%): snížení příkonu o 25 %
- GEAR (50%): snížení příkonu o 50 %
- Žádný ze shora uvedených symbolů: Normální provoz ▶ Pro aktivaci funkce úspory energie stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná funkce. Funkce ECO automaticky nastaví 24 °C, byla-li předtím nastavená teplota nižší. Funkce se vypne, klesne-li teplota pod 24 °C.
3.6.4 Tlumení hluku (Silent Mode)
Tato funkce tlumí hluk vnitřní a venkovní jednotky během provozu. Výhodná je zejména tehdy, musíte-li v noci brát ohled na sousedy. ▶ Během provozu stiskněte a podržte tlačítko na 2 vteřiny. Ukončení funkce: ▶ Tlačítko stiskněte znovu na 2 vteřiny. -nebo- ▶ Stiskněte tlačítko K, tlačítko Mode, tlačítko Turbo nebo tlačítko Clean. Během tichého provozu venkovní jednotky nebude z důvodů nízkofrekvenčního provozu kompresoru případně možné dosáhnout potřebného chladicího/tepelného výkonu.
3.6.5 Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me)
Tato funkce zabraňuje přímému proudění vzduchu na těleso. Funkce je k dispozici pouze v provozu chlazení, provozu odvlhčení a při provozu ventilátoru.
3.6.6 Rychlé ochlazení/rychlý ohřev
Při rychlém ochlazení/ohřevu pracuje vnitřní jednotka na maximální výkon, aby místnost rychle vytopila nebo ochladila. ▶ Rychlé ochlazení: Zapněte provoz chlazení a stiskněte tlačítko Turbo. ▶ Rychlý ohřev: Zapněte provoz vytápění a stiskněte tlačítko Turbo. Ukončení funkce: ▶ Stiskněte znovu tlačítko Turbo.
3.6.7 Samočištění (I clean)
Zařízení má funkci pro samočištění výparníku. Samočištění zmrazí prach, plíseň a tuk. Poté se vše zase rychle rozmrazí a vysuší horkým vzduchem. ▶ Pro aktivaci samočištění stiskněte tlačítko Clean. Během samočištění se na displeji vnitřní jednotky zobrazuje CL. Po 20 až 45 minutách skončí samočištění automaticky.
3.6.8 Protizámrazová ochrana (8 °C Heating)
Protizámrazovou ochranu lze aktivovat pro udržování teploty prostoru minimálně kolem 8 °C. ▶ V provozu vytápění stiskněte 2x v průběhu 1 vteřiny tlačítko /. Zařízení zůstane vypnuté, dokud teplota neklesne pod 8 °C. Ukončení funkce: ▶ Stiskněte tlačítko K, tlačítko Mode, tlačítko Turbo nebo tlačítko Clean.
3.6.9 Blokování tlačítek
Pomocí funkce Blokování tlačítek lze zablokovat tlačítka dálkového ovládání. ▶ Pro vypnutí blokování tlačítek stiskněte současně tlačítko Clean a tlačítko Turbo a podržte 5 vteřin. Při aktivovaném blokování tlačítek zobrazuje displej symbol .
3.6.10 Pokročilé provozní funkce
▶ Stiskněte tlačítko Set. ▶ Funkci zvolte tlačítkem Set nebo tlačítky ., /. – = Funkce Klidový režim – = Funkce Následuj mne – = Bezdrátová řídicí funkce ▶ Volbu potvrďte tlačítkem OK. Ukončení funkce: ▶ Kroky opakujte odshora. Režim útlumu Tato funkce slouží k úspoře energie v období klidu. Po jedné hodině zařízení vytápí nebo chladí méně silně. Za tím účelem se změní nastavená teploty o 1 °C. Po dvou hodinách se změní nastavená teplota o další 1 °C. Poté zůstane na nové teplotě. Funkce není k dispozici v provozu chlazení a při provozu ventilátoru. Funkce Následuj mne (Follow Me) Tato funkce aktivuje dálkové ovládání v aktuálním stanovišti pro měření teploty v intervalu 3 minut. Vnitřní jednotka je nyní řízena v závislosti na těchto naměřených hodnotách. Funkce je k dispozici pouze v provozu chlazení, provozu vytápění a v automatickém provozu. Bezdrátová řídicí funkce Tato funkce slouží k navázání spojení prostřednictvím WLAN. Pokud zařízení funkci neukazuje, je místo toho nutno sedmkrát za sebou rychle stisknout tlačítko LED. Pro spojení s WLAN je zapotřebí zabudovaná IP brána (příslušenství).
1) Pouze v provozu chlazeníOdstraňování poruch
4 Odstraňování poruch
4.1 Zobrazované poruchy (Self diagnosis function)
Pokud během provozu dojde k poruše, blikají po delší dobu kontrolky LED nebo se na displeji objeví poruchový kód (např. EH 02). Pokud porucha trvá déle než 10 minut: ▶ Přerušte na krátkou dobu napájení a vnitřní jednotku opět zapněte. Pokud poruchu nelze odstranit: ▶ Spojte se telefonicky se zákaznickým servisem a sdělte jim poruchový kód a data zařízení.
4.2 Poruchy bez zobrazení
Pokud dojde během provozu k poruchám, které nelze odstranit: ▶ Spojte se telefonicky se zákaznickým servisem a sdělte poruchu a data zařízení. Tab. 8 Porucha Možná příčina Výkon vnitřní jednotky je příliš slabý. Teplota je nastavena příliš vysoko nebo příliš nízko. Vzduchový filtr je znečištěný a nutno jej vyčistit. Nepříznivý vliv okolí na vnitřní jednotku, např. kvůli překážkám před vzduchovými otvory zařízení, kvůli otevřeným dveřím/oknům v místnosti nebo kvůli silným zdrojům tepla v místnosti. Je aktivován tichý provoz a zabraňuje využití plného výkonu. Vnitřní jednotka se nezapíná. Vnitřní jednotka má ochranný mechanismus proti přetížení. Může trvat 3 minuty, než bude možné vnitřní jednotku znovu spustit. Baterie dálkového ovládání jsou vybité. Je zapnutý časovač. Provozní režim přepíná z chlazení nebo vytápění na provoz ventilátoru. Vnitřní jednotka mění provozní režim, aby zamezila tvorbě námrazy. Nastavená teplota je předběžně dosažena. Vnitřní jednotka vytváří bílou mlhu. Ve vlhkých oblastech může větší teplotní rozdíl mezi vzduchem z prostoru a klimatizovaným vzduchem způsobit tvorbu bílé mlhy. Vnitřní jednotka a venkovní jednotka vytvářejí bílou mlhu. Pokud po automatickém rozmrazování běží přímo provoz vytápění, může kvůli zvýšené vlhkosti vzduchu vznikat bílá mlha. Vnitřní jednotka a venkovní jednotka jsou hlučné. Šumivý hluk ve vnitřní jednotce se může vyskytnout tehdy, vrací-li se mřížka pro proudění vzduchu zpět do své polohy. Tichý syčivý zvuk během provozu je normální. Je způsoben průtokem chladiva. Skřípavý zvuk se může vyskytnout proto, že se kovové a plastové díly zařízení při vytápění/chlazení roztahují nebo smršťují. Venkovní jednotka vytváří během provozu různé další zvuky, které jsou normální. Vnitřní jednotka a venkovní jednotka emitují prach. Při delších obdobích odstavení z provozu se prach může usazovat v zařízeních, pokud se nezakryjí. Nepříjemný zápach během provozu. Do zařízení se mohou dostávat nepříjemné zápachy a šířit se dál. Vzduchový filtr může být zplesnivělý a nutno jej vyčistit. Ventilátor venkovní jednotky neběží trvale. Za účelem optimálního provozu je ventilátor řízen rozdílně. Provoz je nepravidelný nebo nepředvídatelný nebo vnitřní jednotka nereaguje. Interference radiokomunikačních věží nebo cizích zesilovačů signálu mohou vnitřní jednotku ovlivňovat. ▶ Vnitřní jednotku odpojte na chvíli od napájení a spusťte znovu. Usměrňovač vzduchového proudu nebo lamela pro proudění vzduchu se nepohybují správně. Usměrňovač vzduchového proudu nebo lamela pro proudění vzduchu byly přestavovány ručně nebo byly nesprávně namontovány. ▶ Vnitřní jednotku vypněte a zkontrolujte, zda jsou díly správně zaklapnuté. ▶ Zapněte vnitřní jednotku.Údržba
Climate 3000i – 6721823682 (2021/09) 5Údržba UPOZORNĚNĺ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo pohybujícími se díly ▶ Před veškerou údržbou přerušte napájení. ▶ Úkony spojené s údržbou, které zde nejsou uvedeny, pověřte pouze autorizovanou odbornou firmu.
Potřebovat budete 2 baterie typu AAA. Používání nabíjecích baterií se nedoporučuje. ▶ Sejměte kryt prostoru pro baterie ( obr. 3). ▶ Vložte nové baterie a dbejte na správnou polaritu. ▶ Kryt prostoru pro baterie opět nasaďte.
5.2 Čištění zařízení a dálkového ovládání
OZNÁMENĺ Možnost poškození zařízení v důsledku neodborného čištění! ▶ Na zařízení nestříkejte ani nelijte vodu. ▶ Nepoužívejte horkou vodu, prášek na drhnutí nebo silná rozpouštědla. ▶ Vnitřní jednotku a dálkové ovládání při čištění otírejte mírně navlhčeným hadříkem. ▶ Čištěním venkovní jednotky pověřte pouze autorizovanou odbornou firmu.
5.3 Čištění vzduchového filtru
OZNÁMENĺ Vzduchový filtr se na přímém slunečním světle může deformovat. ▶ Vzduchový filtr nevystavujte přímému slunečnímu světlu. Vzduchové filtry čistěte každé 2 týdny před a po delším odstavení z provozu. ▶ Vypněte vnitřní jednotku. ▶ Horní kryt vnitřní jednotky odklopte nahoru. ▶ Vzduchový filtr zatlačte nahoru a vytáhněte ( obr. 4). ▶ Malé vzduchové filtry vyjměte, jsou-li přítomné ( obr. 1, [2]). ▶ Malé vzduchové filtry vyčistěte ručním vysavačem. ▶ Velký vzduchový filtr vymyjte teplou vodou s jemným čisticím prostředkem a nechte ve stínu uschnout. ▶ Malé vzduchové filtry a velký vzduchový filtr opět namontujte.
5.4 Delší odstavení z provozu
Před delším odstavení z provozu: ▶ Vyčistěte vzduchový filtr. ▶Tlačítkem Clean aktivujte samočištění vnitřní jednotky. ▶ Po samočištění zapněte provoz ventilátoru, dokud se vnitřní jednotka nevysuší. ▶ Vnitřní jednotku vypněte a odpojte od napájení. ▶ Z dálkového ovládání vyjměte baterie. ▶ Zařízení chraňte před prachem.
OZNÁMENĺ Možnost poškození zařízení v důsledku neodborného provozu Ruční provoz není určen pro trvalé používání. ▶ Používejte jej pouze při testování nebo v případě nouze. ▶ Používejte pouze na krátkou dobu. ▶ Vypněte vnitřní jednotku. ▶ Horní kryt vnitřní jednotky odklopte nahoru. ▶ Tenkým předmětem stiskněte tlačítko pro ruční provoz chlazení: – Jedno stisknutí: Vynutí se automatický provoz. – Dvojí stisknutí: Vynutí se provoz chlazení. – Trojí stisknutí: Vnitřní jednotka se vypne. ▶ Pro obnovení normálního provozu použijte dálkové ovládání.Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se ochrany životního prostředí jsou přísně dodržovány. K ochraně životního prostředí používáme s důrazem na hospodárnost nejlepší možnou technologii a materiály. Balení Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití. Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat. Staré zařízení Stará zařízení obsahují hodnotné materiály, které lze recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci. Stará elektrická a elektronická zařízení Tento symbol znamená, že výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatními odpady a je nutné jej odevzdat do sběrných míst ke zpracování, sběru, recyklaci a likvidaci. Symbol platí pro země, které se řídí předpisy o elektronickém odpadu, např. "Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních". Tyto předpisy stanovují rámcové podmínky, které platí v jednotlivých zemích pro vracení a recyklaci odpadních elektronických zařízení. Jelikož elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné látky, je nutné je uvědoměle recyklovat, aby se minimalizovaly škody na životním prostřední a nebezpečí pro lidské zdraví. Recyklace elektronického odpadu kromě toho přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Pro další informace o ekologické likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení se obraťte na příslušné úřady v dané zemi, na firmy zabývající se likvidací odpadů nebo na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili. Další informace najdete zde: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Baterie Baterie je zakázáno likvidovat s domovním odpadem. Vybité baterie je nutné likvidovat v místních sběrnách. Chladivo R32 Zařízení obsahuje fluorovaný skleníkový plyn R32 (potenciál globálního oteplování 675
) s nízkou hořlavostí a nízkou toxicitou (A2L nebo A2). Obsažené množství je uvedeno na typovém štítku venkovní jednotky. Chladiva jsou nebezpečím pro životní prostředí a je nutné je shromažďovat a likvidovat odděleně. 7 Informace o ochraně osobních údajů My, společnost Bosch Termotechnika s.r.o., Průmyslová 372/1, 108 00 Praha - Štěrboholy, Česká republika, zpracováváme informace o výrobcích a pokyny k montáži, technické údaje a údaje o připojení, údaje o komunikaci, registraci výrobků a o historii klientů za účelem zajištění funkcí výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno b nařízení GDPR), abychom mohli plnit svou povinnost dohledu nad výrobky a zajišťovat bezpečnost výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno f nařízení GDPR) s cílem ochránit naše práva ve spojitosti s otázkami záruky a registrace výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno f GDPR) a abychom mohli analyzovat distribuci našich výrobků a poskytovat přizpůsobené informace a nabídky související s výrobky (čl. 6, odst. 1, písmeno f nařízení GDPR). V rámci poskytování služeb, jako jsou prodejní a marketingové služby, správa smluvních vztahů, evidence plateb, programování, hostování dat a služby linky hotline, můžeme pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní údaje předávány i příjemcům mimo Evropský hospodářský prostor. Další informace poskytujeme na vyžádání. Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete kontaktovat na následující adrese: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NĚMECKO. Máte právo kdykoli vznést námitku vůči zpracování vašich osobních údajů, jehož základem je čl. 6 odst. 1 písmeno f nařízení GDPR, na základě důvodů souvisejících s vaší konkrétní situací nebo v případech, kdy se zpracovávají osobní údaje pro účely přímého marketingu. Chcete- li uplatnit svá práva, kontaktujte nás na adrese DPO@bosch.com. Další informace najdete pomocí QR kódu.
1) na základě dodatku I Nařízení (EU) č. 517/2014 Evropského parlamentu a Rady
ze dne 16. dubna 2014.Indholdsfortegnelse
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . .184
4.1 Poruchy so zobrazením (Self diagnosis function) . . .190
- Zníženie hluku (Silent Mode)
Notice-Facile