BOSCH Climate 3000i - Klimatizace

Climate 3000i - Klimatizace BOSCH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Climate 3000i BOSCH ve formátu PDF.

📄 240 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice BOSCH Climate 3000i - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Climate 3000i BOSCH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Climate 3000i - BOSCH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Climate 3000i značky BOSCH.

NÁVOD K OBSLUZE Climate 3000i BOSCH

Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny

1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny ..... 12

1.1 Použité symboly .... 12
1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..... 13
1.3 Poznámky k tomuto návodu....13

2 Údaje o výrobku....14

2.1 Prohlášení o shodě....14
2.2 Technické údaje dálkového ovládání....14
2.3 Použití s multi splitovou klimatizační jednotkou....14
2.4 Údaje o chladivu....14

3 Obsluha ....14

3.1 Přehledné uspořádání vnitřní jednotky..... 14
3.2 Přehledné uspořádání dálkového ovládání.....15
3.3 Použití dálkového ovládání ..... 15
3.4 Nastavení hlavního provozního režimu ..... 16
3.5 Nastavení časovače .... 16
3.6 Další funkce .... 16
3.6.1 Nastavení směru proudění vzduchu....16
3.6.2 Přepínání zobrazení a poplašného bzučáku (Mute Mode)....17
3.6.3 Funkce úspory energie....17
3.6.4 Tlumení hluku (Silent Mode) ..... 17
3.6.5 Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me) ..... 17
3.6.6 Rychlé ochlazení/rychly ohřev....17
3.6.7 Samočištění (I clean) ....17
3.6.8 Protizámrazová ochrana (8 °C Heating) ..... 17
3.6.9 Blokování tlačítek....17
3.6.10 Pokročilé provozní funkce .... 17

4 Odstraňování poruch....18

4.1 Zobrazované poruchy (Self diagnosis function)....18
4.2 Poruchy bez zobrazení....18

5 Údržba ....19

5.1 Výměna baterií ..... 19
5.2 Čištění zařízení a dálkového ovládání ..... 19
5.3 Čištění vzduchového filtru....19
5.4 Delší odstavení z provozu ....19
5.5 Ruční provoz....19

6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu.....20

7 Informace o ochraně osobních údajů .... 20

1.1 Použité symboly

Výstražné pokyny

Signální výrazy označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí.

Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci:

BOSCH Climate 3000i - Výstražné pokyny - 1

NEBEZPEČÍ

NEBEZPEČÍ znamená, že dojde k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob.

BOSCH Climate 3000i - NEBEZPEČÍ - 1

VAROVÁNÍ

VAROVÁNÍ znamená, že může dojít k těžkým až život ohrožujícím újmám na zdraví osob.

BOSCH Climate 3000i - VAROVÁNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým újmám na zdraví osob.

OZNÁMENÍ

OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám.

Důležité informace

BOSCH Climate 3000i - Důležité informace - 1

Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny zobrazeným informačním symbolem.

Symbol Význam
BOSCH Climate 3000i - Důležité informace - 2Varování před vznětlivými látkami: Chladivo R32 v tomto výrobku je plyn s nízkou hořlavostí a nízkou toxicitou (A2L nebo A2).
BOSCH Climate 3000i - Důležité informace - 3Údržbu by měla provádět kvalifikovaná osoba a dodržovat pokyny uvedené v návodu k údržbě.
BOSCH Climate 3000i - Důležité informace - 4Při provozu nutno dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze.

Tab. 1

1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny

⚠️Pokyny pro cílovou skupinu

Tento návod k obsluze je určen provozovatelům klimatizačních zařízení. Pokyny ve všech návodech souvisejících se zařízením musejí být dodrženy. Jejich nerespektování může vést k materiálním škodám, poškození zdraví osob nebo dokonce k ohrožení jejich života.

▶ Před zahájením obsluhy si přečtěte a uschovejte návody k obsluze všech komponent zařízení.
▶ Řid'te se bezpečnostními a výstražnými pokyny.

⚠️Užívání k určenému účelu

Vnitřní jednotka je určena k instalaci v rámci budovy s připojením na venkovní jednotku a další systémové komponenty, např. regulace.

Venkovní jednotka je určena k instalaci mimo budovu s připojením na jednu nebo více vnitřních jednotek a další systémové komponenty, např. regulace.

Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s původním určením. Neodborné používání a škody, které z toho plynou, jsou vyloučeny z odpovědnosti.

K instalaci na speciálních místech (podzemní garáž, technické prostory, balkon nebo na libovolných, zpola otevřených plochách):

▶ Nejprve věnujte pozornost požadavkům na místo instalace v technické dokumentaci.

⚠ Všeobecná nebezpečí v souvislosti s chladivem

▶ Toto zařízení je naplněno chladivem. Plynné chladivo může při kontaktu s ohněm vytvářet jedovaté plyny.
▶ Údržbu a prohlídku systému svěřujte pravidelně autorizované odborné firmě.
▶ Existuje-li podezření na vytékající chladivo, vyvětrejte důkladně místnost a informujte autorizovanou odbornou firmu.

⚠ Opravy a přestavby

Neodborné úpravy klimatizačních systémů mohou způsobit újmu na zdraví osob a/nebo materiální škody.

▶ Práci svěřte pouze autorizované odborné firmě.
▶ Neprovádějte žádné úpravy na venkovní a vnitřní jednotce ani na jiných dílech klimatizačního systému.
▶ Před veškerými pracemi v souvislosti s údržbou odpojte klimatizaci od napájení.

⚠ Poznámky k zacházení se systémem

Nesprávné používání klimatizace může poškodit vaše zdraví.

▶ Tělo nevystavujte na delší dobu přímo vzdušnému proudu.
▶ U kojenců, dětí, starších osob, lidí upoutaných na lůžko nebo osob zdravotně postižených zajistěte, aby teplota prostoru byla pro osoby nacházející se v místnosti vhodná.
▶ Do zařízení nikdy nezavádějte žádné předměty, mohli byste se zranit.

Nesprávné zacházení se zařízením může vést ke snížení výkonu a poškodit je nebo způsobit újmu na zdraví osob.

▶ Neblokujte vzduchové vstupy ani výstupy.
▶ Dveře a okna při provozu zavřete.
▶ Vnitřní jednotku chraňte před vniknutím vody.
▶ U montážního podstavce venkovní jednotky pravidelně kontrolujte, zda není opotřebený a zda je pevně usazený.
▶ Venkovní jednotku ničím nezatěžujte, např. předměty nebo osobami.
▶ Dbejte na to, aby v místě instalace vnitřní jednotky bylo minimum prachu, par a vlhkosti.
▶ V blízkosti zařízení nepoužívejte snadno vznětlivé plyny, např. ze sprejů.
▶ Pokud se vám zdá, že s klimatizační jednotkou není něco v pořádku (např. zápach po spálenině, vadný kabel), okamžitě přerušte provoz a odpojte napájení.

⚠ Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí použití a podobné účely

Aby se zamezilo ohrožení elektrickými přístroji, platí podle EN 60335-1 tato pravidla:

„Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, jakož i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud byly pod dohledem nebo ve vztahu k bezpečnému užívání přístroje poučeny a chápou nebezpečí, které jim z toho hrozí. Přístroj se nesmí stát předmětem dětské hry. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dohledu.“

„Dojde-li k poškození síťového kabelu, musí být za účelem zamezení vzniku ohrožení osob vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobně kvalifikovanou osobou.“

1.3 Poznámky k tomuto návodu

Obrázky najdete souhrnně na konci tohoto návodu. Text obsahuje odkazy na obrázky.

Výrobky se v závislosti na modelu mohou od znázornění v tomto návodu lišit.

2 Ú d a j e o v y r o b k u

2.1 Prohlášení o shodě

Tento výrobek vyhovuje svou konstrukcí a provozními vlastnostmi příslušným evropským anárodním požadavkům.

CE Označením CE je prohlášena shoda výrobku se všemi použitelnými právními předpisy EU, které stanovují použití tohoto označení.

Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu: www.junkers.cz.

2.2 Technické údaje dálkového ovládání

Elektrické napájení 2 AAA Baterie
Dosah signálu 8 m
přípustná teplota prostředí -5 °C ... 60 °C

Tab. 2

2.4 Údaje o chladivu

Toto zařízení obsahuje jako chladivo fluorované skleníkové plyny. Jednotka je hermeticky uzavřená. Niže uvedené údaje o chladivu vyhovují požadavkům nařízení EU č. 517/2014 o fluorovaných skleníkových plynech.

2.3 Použití s multi splitovou klimatizační jednotkou

Vnitřní jednotku lze použít v systému s multi splitovou klimatizační jednotkou. V tomto případě jsou deaktivovány následující funkce:

• Funkce úspory energie ECO a GEAR
- Samočištění (I clean)
• Tlumení hluku (Silent Mode)
• Ruční provoz
• Detekce vytékajícího chladiva
- Automatický úsporný energetický režim v pohotovostním provozu (1 W standby)

i

Upozornění pro provozovatele: Když váš instalatér doplňuje chladivo, zapíše jeho dodatečné plnicí a celkové množství do následující tabulky.

Typ výrobkuJmenovitý výkon chlazení [kW]Jmenovitý výkon topení [kW]Typ chladivaSkleníkový potenciál (GWP) [kgCo2ekv.]Ekvivalent CO2první náplněPrvní náplň [kg]Doplňková náplň [kg]Celková náplň při uvedení do provozu [kg]
CL3000i 26 E2,642,93R326750,410,6(délka trubky-5)*0,012
CL3000i 35 E3,523,81R326750,440,65(délka trubky-5)*0,012
CL3000i 53 E5,285,57R326750,741,1(délka trubky-5)*0,012
CL3000i 70 E7,037,33R326750,981,45(délka trubky-5)*0,024

Tab. 3 Fluorovaný plyn

3 0 b s l u h a

3.1 Přehledné uspořádání vnitřní jednotky

Legenda k obr. 1:

[1] Horní kryt
[2] Místo pro malý filtr
[3] Vzduchový filtr
[4] Zadní strana displeje
[5] Tlačitko pro ruční provoz
[6] Druhý panel pro vertikální směrování vzduchu

Displej vnitřní jednotky

BOSCH Climate 3000i - Displej vnitřní jednotky - 1

text_image 88.8

0010033387-001

SymbolPopis
ČísloZobrazení teploty
Sběrnicové spojení WLAN ^1) aktivní
ONZobrazuje se při mnoha funkcích, jsou-li zapnuté. Přivypnuté vnitřní jednotce indikuje, že časovač zapnutí je aktivní.
OFZobrazuje se při mnoha funkcích, jsou-li vypnuté.
dFAutomatické rozmrazování aktivní
FPProtizámrazová ochrana aktivní: Vnitřní jednotka udržujeteplotu prostoru minimálně na 8 °C.
CLFunkce samočištění je aktivní (I clean)
Ex, Px, FxPoruchový kód („x“ zastupuje jakoukoliv číslici).

1) Možno pouze s IP bránou jako příslušenství.

Tab. 4 Symboly na displeji

3.2 Přehledné uspořádání dálkového ovládání

Tlačítka dálkového ovládání
BOSCH Climate 3000i - Přehledné uspořádání dálkového ovládání - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["Mode"]
    A --> C["ECO"]
    A --> D["Gear"]
    E["②"] --> F["SET"]
    E --> G["OK"]
    E --> H["✓"]
    I["③"] --> J["Turbo"]
    I --> K["LED"]
    I --> L["Clean"]
    M["Switch"] --> N["Control Button"]
    O["Reception Icon"] --> P["Control Button"]
    Q["Control Button"] --> R["Control Button"]
    S["Control Button"] --> T["Control Button"]

Poz. Tlačítko Funkce

1Zapnutí/vypnutí.
Mode Nastavení provozního režimu.
eco gearFunkce úspory energie
2S ET Volba pokročilých provozních funkcí.
OK Potvrzení volby.
LNastavení časovače.
Zvýšení teploty.
Snížení teploty.
3Stupeňventilátoru
SwingNastavení směru proudění vzduchu.
DNepřímý proud vzduchu (Wind avoid me)
TurboRychlé ochlazení/rychlý ohřev
LEDVypnutí displeje vnitřní jednotky a poplašného bzučáku (Mute Mode).
Clean Samočištění (I clean)

Tab. 5 Tlačitka dálkového ovládání

Zobrazení na dálkovém ovládání
BOSCH Climate 3000i - Přehledné uspořádání dálkového ovládání - 2

text_image ① ② AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. ECO GEAR ON 8.8.0 °F OFF % RH AUTO 4 0010037254-001
Poz. Symbol Výklad
1 Provozní funkce: Nepřímý proud vzduchu je aktivní(Wind avoid me).
Informační ikona: Samočištění je aktivní (I clean).
Bez funkce.
Provozní funkce: Režim útlumu je aktivní.
Provozní funkce: Funkce Následuj mne je aktivní(Follow Me); měření teploty na dálkovém ovládání.
Informační ikona: Bezdrátová řídící funkce.
Informační ikona: Stav baterie
2 Provozní režim: Automatický provoz
Provozní režim: Provoz chlazení
Provozní režim: Provoz odvlhčení
Provozní režim: Provoz vytápění
Provozní režim: Provoz ventilátoru
3 Zobrazení hodnoty: Zobrazuje standardněnastavenou teplotu, otáčky ventilátoru nebo (přiaktivovaném časovači) nastavení časovače.
Informační ikona: Indikace přenosu; rozsvítí se,vysílá-li dálkové ovládání signál do vnitřní jednotky.
Informační ikona: Funkce úspory energie je aktivní.
Informační ikona: Funkce úspory energie je aktivní.
Informační ikona: Časovač zapnutí/vypnutí je aktivní.
Informační ikona: Tlumení hluku je aktivní (SilentMode).
Zobrazení hodnoty: Indikuje aktuální stupeňventilátoru. Existuje 10 různých výkonových stupňů anastavení AUTO pro automatické řízení.
4 Informační ikona: Automatická funkce svisléhosměrování vzduchu je aktivní (nahoru/dolů).
Informační ikona: Rychlé ochlazení/rychlý ohřev jeaktivní.

Tab. 6 Symboly na displeji

3.3 Použití dálkového ovládání

Dosah signálu činí 8 m. Objekty stojící v jeho cestě nebo použití určitých zářivkových svítidel v téže místnosti mohou prénos signálu ovlivnit.

▶ Dálkové ovládání namířte na okénko pro příjem signálu a stiskněte požadované tlačitko.

Zařízení vydá pípavý tón, přijme-li signál.

OZNÁMENÍ

Bezchybná funkce dálkového ovládání může být trvale negativně ovlivněna.

▶ Dálkové ovládání nevystavujte prímému slunečnímu světlu.
▶ Dálkové ovládání neponechávejte v blízkosti vytápění.
▶ Dálkové ovládání chraňte před vlhkostí a nárazy.

3.4 Nastavení hlavního provozního režimu

Zapnutí/vypnutí zařízení

▶ Pro zapnutí nebo vypnutí zařízení stiskněte tlačítko ⚙. Zařízení se spustí v nastaveném provozním režimu.

Nastavení lze provádět i ve vypnutém stavu. Zařízení ukládá nastavení i při výpadku proudu.

i

Po vypnutí zůstane zařízení v pohotovostním provozu. Inteligentní zapínací/vypínací technologie umožňuje automatický úsporný energetický režim v pohotovostním provozu (1 W standby).

Automatický provoz

V automatickém provozu přepíná zařízení automaticky mezi provozem vytápění a chlazení, aby se udržovala požadovaná teplota.

▶ Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí Ⓐ.
▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačitky ∧ a ∨.

i

V automatickém provozu nelze nastavovat stupeň ventilátoru.

Provoz chlazení

▶ Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí.
▶ Tlačítko stískněte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná rychlost ventilátoru.
▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky ∧ a ∨.

Provoz ventilátoru

▶ Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí.
▶ Tlačitko stiskněte tolikrát, dokud není dosažen požadovaný stupeň ventilátoru. Pro automatické řízení lze zvolit AUTO.

i

V provozu ventilátoru nelze nastavit nebo zobrazit teplotu.

Provoz odvlhčení

▶ Tlačítko Mode stiskněte tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí ≈.
▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky ∧ a ∨.

i

V provozu odvlhčení nelze nastavovat stupeň ventilátoru.

Provoz vytápění

▶ Stiskněte tlačítko Mode, dokud se na displeji nezobrazí
▶ Požadovanou teplotu nastavte tlačítky ∧ a ∨.
▶ Tlačitko stiskněte tolikrát, dokud není dosažena požadovaná rychlost ventilátoru.

i

Při velmi nízkých venkovních teplotách nemusí být eventuálně topný výkon klimatizace dostačující. Doporučujeme připojit další zdroje tepla.

3.5 Nastavení časovače

Časové spínače pro zapnutí a vypnutí lze nastavovat od 0 do 24 hodin, pro prvních 10 hodin v krocích po 30 minutách, poté v krocích po 1 hodině. Nastavením 0 hodin se časový spínač zruší.

Nastavení časovače zapnutí

▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud nezobrazí symbol.
▶ Stiskněte tlačítko ∧ nebo ∨ pro nastavení požadovaného času. Po krátké době je nastavení převzato.

Nastavení časovače vypnutí

▶ Tlačítko stiskněte tolikrát, dokud nezobrazí symbol.
▶ Stiskněte tlačitko ∧ nebo ∨ pro nastavení požadovaného času. Po krátké době je nastavení převzato.

Zrušení časovače

▶ Tlačítkem zvolte príslušný časovač.
▶ Nastavte 0.0 hodin. Po krátkém čase se časovač zruší.

Kombinace časovačů

Oba časovače lze nastavovat současně. Každý časovač lze naprogramovat tak, aby se aktivoval před druhým časovačem.

▶ Nastavte časovače pro zapnutí a vypnutí.
Nastavení se kombinují automaticky.

Aktuální čas13:00 hod
Nastavení časovače zapnutí4,0 h
Nastavení časovače vypnutí8,5 h
Čas zapnutí17:00 hod
Čas vypnutí21:30 hod

Tab. 7 Příklad

i

Časovače pro zapnutí a vypnutí nelze naprogramovat k tomu, aby zařízení pracovalo s různými teplotami nebo s jinými nastaveními.

3.6 Další funkce

3.6.1 Nastavení směru proudění vzduchu

OZNÁMENÍ

Setrvává-li lamela pro proudění vzduchu během provozu chlazení po delší dobu v nejnižší poloze, může vytékat kondenzát. Ručně prováděné svislé přestavování lamely pro proudění vzduchu může způsobit poruchy.

▶ Pro svislé přestavení lamely pro proudění vzduchu používejte pouze dálkové ovládání.

Vodorovné směrování vzduchu (vlevo/vpravo)

Vodorovnou polohu je nutné nastavovat rukou.

▶ Vypněte vnitřní jednotku a přerušte napájení.
▶ Usměrnovač vzduchového proudu sklopte dolů (→ obr. 2).
▶ Lamelu pro proudění vzduchu vychylte vodorovně rukou do požadované polohy.
▶ Usměrňovač vzduchového proudu uved'te zpět do původní polohy.

Automatické svislé směrování vzduchu (nahoru/dolů)

▶ Stiskněte tlačítko Swing a podržte je déle než 2 vteřiny stisknuté, abyste aktivovali automatické svislé vychýlení.
Na dálkovém ovládání se objeví symbol,
▶ Pro ukončení automatického svislého vychýlení stiskněte znovu tlačítko Swing.

Čisticí poloha

Pro usnadnění čištění lze lamelu pro proudění vzduchu uvést do zvláštní polohy (podle modelu).

  • Při vypnutém zařízení stiskněte současně tlačítka Mode a Swing a podržte jednu vteřinu.
    ▶ Pro opuštění čisticí polohy znovu stiskněte a podržte obě tlačítka.

3.6.2 Přepínání zobrazení a poplašného bzučáku (Mute Mode)

▶ Pro vypnutí displeje na vnitřní jednotce a poplašného bzučáku stiskněte tlačítko LED.
▶ Pro zobrazení aktuální teploty prostoru stiskněte a podržte tlačitko LED na 5 vteřin.
▶ Pro zobrazení nastavené teploty stiskněte tlačítko LED a podržte je dalších 5 sekund stisknuté.

3.6.3 Funkce úspory energie

U zařízení lze volit z těchto funkcí úspory energie:

  • ECO ^1) : Provoz se stupněm ventilátoru AUTO a nastavenou teplotou nejméně 24 °C
    • GEAR (75%): snížení příkonu o 25 %
    • GEAR (50%): snížení příkonu o 50 %
  • Žádný ze shora uvedených symbolů: Normální provoz
    ▶ Pro aktivaci funkce úspory energie stiskněte tlačitko tokkrát, dokud se nezobrazí požadovaná funkce.

i

Funkce ECO automaticky nastaví 24 °C, byla-li předtím nastavená teplota nižší. Funkce se vypne, klesne-li teplota pod 24 °C.

3.6.4 Tlumení hluku (Silent Mode)

Tato funkce tlumí hluk vnitřní a venkovní jednotky během provozu. Výhodná je zejména tehdy, musíte-li v noci brát ohled na sousedy.

▶ Během provozu stiskněte a podržte tlačítko na 2 vteřiny.

Ukončení funkce:

▶ Tlačítko stískněte znovu na 2 vteřiny.

-nebo-

▶ Stiskněte tlačítko ⏻, tlačítko Mode, tlačítko Turbo nebo tlačítko Clean.

i

Během tichého provozu venkovní jednotky nebude z důvodů nízkofrekvenčního provozu kompresoru případně možné dosáhnout potřebného chladicího/tepelného výkonu.

3.6.5 Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me)

BOSCH Climate 3000i - Nepřímý proud vzduchu (Wind avoid me) - 1

Tato funkce zabraňuje přímému proudění vzduchu na těleso.

i

Funkce je k dispozici pouze v provozu chlazení, provozu odvlhčení a při provozu ventilátoru.

3.6.6 Rychlé ochlazení/rychlý ohřev

Při rychlém ochlazení/ohřevu pracuje vnitřní jednotka na maximální výkon, aby místnost rychle vytopila nebo ochladila.

Rychlé ochlazení: Zapněte provoz chlazení a stiskněte tlačítko Turbo.
Rychlý ohřev: Zapněte provoz vytápění a stiskněte tlačítko Turbo.

Ukončení funkce:

▶ Stiskněte znovu tlačítko Turbo.

3.6.7 Samočištění (I clean)

Zařízení má funkci pro samočištění výparníku. Samočištění zmrazí prach, plíseň a tuk. Poté se vše zase rychle rozmrazí a vysuší horkým vzduchem.

▶ Pro aktivaci samočištění stiskněte tlačítko Clean.
Během samočištění se na displeji vnitřní jednotky zobrazuje CL. Po 20 až 45 minutách skončí samočištění automaticky.

3.6.8 Protizámrazová ochrana (8 °C Heating)

Protizámrazovou ochranu lze aktivovat pro udržování teploty prostoru minimálně kolem 8 °C.

▶ V provozu vytápění stiskněte 2x v průběhu 1 vteřiny tlačítko ∨. Zařízení zůstane vypnuté, dokud teplota neklesne pod 8 °C.

Ukončení funkce:

▶ Stiskněte tlačítko ⏻, tlačítko Mode, tlačítko Turbo nebo tlačítko Clean.

3.6.9 Blokování tlačítek

Pomocí funkce Blokování tlačítek lze zablokovat tlačítka dálkového ovládání.

▶ Pro vypnutí blokování tlačítek stiskněte současně tlačítko Clean a tlačítko Turbo a podržte 5 vteřin. Při aktivovaném blokování tlačítek zobrazuje displej symbol

3.6.10 Pokročilé provozní funkce

▶ Stiskněte tlačítko Set.

▶ Funkci zvolte tlačítkem Set nebo tlačítky ∧, ∨.
- = Funkce Klidový režim
- = Funkce Následuj mne
- = Bezdrátová řídicí funkce

▶ Volbu potvrd'te tlačítkem OK.

Ukončení funkce:

▶ Kroky opakujte odshora.

Režim útlumu

Tato funkce slouží k úspoře energie v období klidu. Po jedné hodině zařízení vytápí nebo chladí méně silně. Za tím účelem se změní nastavená teploty o 1 °C. Po dvou hodinách se změní nastavená teplota o další 1 °C. Poté zůstane na nové teplotě.

i

Funkce není k dispozici v provozu chlazení a při provozu ventilátoru.

Funkce Následuj mne (Follow Me)

Tato funkce aktivuje dálkové ovládání v aktuálním stanovišti pro měření teploty v intervalu 3 minut. Vnitřní jednotka je nyní řízena v závislosti na těchto naměřených hodnotách.

i

Funkce je k dispozici pouze v provozu chlazení, provozu vytápění a v automatickém provozu.

Bezdrátová řídicí funkce

Tato funkce slouží k navázání spojení prostřednictvím WLAN. Pokud zařízení funkci neukazuje, je místo toho nutno sedmkrát za sebou rychle stisknout tlačítko LED.

i

Pro spojení s WLAN je zapotřebí zabudovaná IP brána (příslušenství).

4 Odstraňování poruch

4.1 Zobrazované poruchy (Self diagnosis function)

Pokud během provozu dojde k poruše, blikají po delší dobu kontrolky

LED nebo se na displeji objeví poruchový kód (např. EH 02).

Pokud porucha trvá déle než 10 minut:

▶ Přerušte na krátkou dobu napájení a vnitřní jednotku opět zapněte.

Pokud poruchu nelze odstranit:

▶ Spojte se telefonicky se zákaznickým servisem a sdělte jim poruchový kód a data zařízení.

4.2 Poruchy bez zobrazení

Pokud dojde během provozu k poruchám, které nelze odstranit:

▶ Spojte se telefonicky se zákaznickým servisem a sdělte poruchu a data zařízení.

Porucha Možná příčina
Výkon vnitřní jednotky je příliš slabý.Teplota je nastavena příliš vysoko nebo příliš nízko.
Vzduchový filtr je znečištěný a nutno jej vyčistit.
Nepříznivý vliv okolí na vnitřní jednotku, např. kvůli překážkám před vzduchovými otvory zařízení, kvůli otevřeným dveřím/oknům v místnosti nebo kvůli silným zdrojům tepla v místnosti.
Je aktivován tichý provoz a zabraňuje využití plného výkonu.
Vnitřní jednotka se nezapíná.Vnitřní jednotka má ochranný mechanismus proti přetížení. Může trvat 3 minuty, než bude možné vnitřní jednotku znovu spustit.
Baterie dálkového ovládání jsou vybité.
Je zapnutý časovač.
Provozní režim přepíná z chlazení nebo vytápění na provoz ventilátoru.Vnitřní jednotka mění provozní režim, aby zamezila tvorbě námrazy.
Nastavená teplota je předběžně dosažena.
Vnitřní jednotka vytváří bílou mlhu.Ve vlhkých oblastech může větší teplotní rozdíl mezi vzduchem z prostoru a klimatizovaným vzduchem způsobit tvorbu bílé mlhy.
Vnitřní jednotka a venkovní jednotka vytvářejí bílou mlhu.Pokud po automatickém rozmrazování běží přímo provoz vytápění, může kvůli zvýšené vlhkosti vzduchu vznikat bílá mlha.
Vnitřní jednotka a venkovní jednotka jsou hlučné.Šumivý hluk ve vnitřní jednotce se může vyskytnout tehdy, vrací-li se mřížka pro proudění vzduchu zpět do své polohy.
Tichý syčivý zvuk během provozu je normální. Je způsoben průtokem chladiva.
Skřípavý zvuk se může vyskytnout proto, že se kovové a plastové díly zařízení při vytápění/chlazení roztahují nebo smršťují.
Venkovní jednotka vytváří během provozu různé další zvuky, které jsou normální.
Vnitřní jednotka a venkovní jednotka emitují prach.Při delších obdobích odstavení z provozu se prach může usazovat v zařízeních, pokud se nezakryjí.
Nepříjemný zápach během provozu.Do zařízení se mohou dostávat nepříjemné zápachy a šířit se dál.
Vzduchový filtr může být zplesnivělý a nutno jej vyčistit.
Ventilátor venkovní jednotky neběží trvale.Za účelem optimálního provozu je ventilátor řízen rozdílně.
Provoz je nepravidelný nebo nepředvídatelný nebo vnitřní jednotka nereaguje.Interference radiokomunikačních věží nebo cizích zesilovačů signálu mohou vnitřní jednotku ovlivňovat.► Vnitřní jednotku odpojte na chvíli od napájení a spustte znovu.
Usměřňovač vzduchového proudu nebo lamela pro proudění vzduchu se nepohybují správně.Usměřňovač vzduchového proudu nebo lamela pro proudění vzduchu byly přestavovány ručně nebo byly nesprávně namontovány.► Vnitřní jednotku vypněte a zkontrolujte, zda jsou díly správně zaklapnuté.► Zapněte vnitřní jednotku.

Tab. 8

5 Ú d r ž b a

BOSCH Climate 3000i - Poruchy bez zobrazení - 1

UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo pohybujícími se díly

▶ Před veškerou údržbou přerušte napájení.
- Úkony spojené s údržbou, které zde nejsou uvedeny, pověřte pouze autorizovanou odbornou firmu.

5.1 Výměna baterií

Potřebovat budete 2 baterie typu AAA. Používání nabíjecích baterií se nedoporučuje.

▶ Sejměte kryt prostoru pro baterie (→ obr. 3).
▶ Vložte nové baterie a dbejte na správnou polaritu.
▶ Kryt prostoru pro baterie opět nasad'te.

5.2 Čištění zařízení a dálkového ovládání

OZNÁMENÍ

Možnost poškození zařízení v důsledku neodborného čištění!

▶ Na zařízení nestříkejte ani nelijte vodu.
▶ Nepoužívejte horkou vodu, prášek na drhnutí nebo silná rozpouštědla.
▶ Vnitřní jednotku a dálkové ovládání při čištění otírejte mírně navlhčeným hadříkem.
- Čištěním venkovní jednotky pověřte pouze autorizovanou odbornou firmu.

5.3 Čištění vzduchového filtru

OZNÁMENÍ

Vzduchový filtr se na přímém slunečním světle může deformovat.

▶ Vzduchový filtr nevystavujte prímému slunečnímu světlu.

Vzduchové filtry čistěte každé 2 týdny před a po delším odstavení z provozu.

▶ Vypněte vnitřní jednotku.
▶ Horní kryt vnitřní jednotky odklopte nahoru.
▶ Vzduchový filtr zatlačte nahoru a vytáhněte (→ obr. 4).
▶ Malé vzduchové filtry vyjměte, jsou-li přítomné (→ obr. 1, [2]).
▶ Malé vzduchové filtry vyčistěte ručním vysavačem.
▶ Velký vzduchový filtr vymyjte teplou vodou s jemným čisticím prostředkem a nechte ve stínu uschnout.
▶ Malé vzduchové filtry a velký vzduchový filtr opět namontujte.

5.4 Delší odstavení z provozu

Před delším odstavení z provozu:

▶ Vyčistěte vzduchový filtr.
▶ Tlačítkem Clean aktivujte samočištění vnitřní jednotky.
▶ Po samočištění zapněte provoz ventilátoru, dokud se vnitřní jednotka nevysuší.
▶ Vnitřní jednotku vypněte a odpojte od napájení.
▶ Z dálkového ovládání vyjměte baterie.
▶ Zařízení chraňte před prachem.

5.5 Ruční provoz

OZNÁMENÍ

Možnost poškození zařízení v důsledku neodborného provozu

Ruční provoz není určen pro trvalé používání.

▶ Používejte jej pouze při testování nebo v případě nouze.
▶ Používejte pouze na krátkou dobu.

▶ Vypněte vnitřní jednotku.
▶ Horní kryt vnitřní jednotky odklopte nahoru.
▶ Tenkým předmětem stiskněte tlačítko pro ruční provoz chlazení:
- Jedno stisknutí: Vynutí se automatický provoz.
– Dvojí stisknutí: Vynutí se provoz chlazení.
- Trojí stisknutí: Vnitřní jednotka se vypne.
▶ Pro obnovení normálního provozu použijte dálkové ovládání.

6 Ochrana životního prostředí a likvidace odpadu

Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se ochrany životního prostředí jsou přísně dodržovány.

K ochraně životního prostředí používáme s důrazem na hospodárnost nejlepší možnou technologii a materiály.

Balení

Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití.

Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je znovu zužitkovat.

Staré zařízení

Stará zařízení obsahují hodnotné materiály, které lze recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci.

Stará elektrická a elektronická zařízení

BOSCH Climate 3000i - Stará elektrická a elektronická zařízení - 1

Tento symbol znamená, že výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatními odpady a je nutné jej odevzdat do sběrných míst ke zpracování, sběru, recyklaci a likvidaci.

Symbol platí pro země, které se řídí předpisy o elektronickém odpadu, např. "Směrnice Evropského

parlamentu a Rady 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních". Tyto předpisy stanovují rámcové podmínky, které platí v jednotlivých zemích pro vracení a recyklaci odpadních elektronických zařízení.

Jelikož elektronická zařízení mohou obsahovat nebezpečné látky, je nutné je uvědoměle recyklovat, aby se minimalizovaly škody na životním prostřední a nebezpečí pro lidské zdraví. Recyklace elektronického odpadu kromě toho přispívá k ochraně přírodních zdrojů.

Pro další informace o ekologické likvidaci odpadních elektrických a elektronických zařízení se obraťte na příslušné úřady v dané zemi, na firmy zabývající se likvidací odpadů nebo na prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.

Další informace najdete zde:

www.weee.bosch-thermotechnology.com/

Baterie

Baterie je zakázáno likvidovat s domovním odpadem. Vybité baterie je nutné likvidovat v místních sběrnách.

Chladivo R32

BOSCH Climate 3000i - Chladivo R32 - 1

Zařízení obsahuje fluorovaný skleníkový plyn R32 (potenciál globálního oteplování 675 ^1) ) s nízkou hořlavostí a nízkou toxicitou (A2L nebo A2).

Obsažené množství je uvedeno na typovém štítku venkovní jednotky.

Chladiva jsou nebezpečím pro životní prostředí a je nutné je shromažďovat a likvidovat odděleně.

7 Informace o ochraně osobních údajů

BOSCH Climate 3000i - Informace o ochraně osobních údajů - 1

My, společnost Bosch Termotechnika s.r.o., Průmyslová 372/1, 108 00 Praha - Štěrboholy, Česká republika, zpracováváme informace o výrobcích a pokyny k montáži, technické údaje a údaje o připojení, údaje o komunikaci, registraci výrobků a o historii klientů za účelem zajištění funkci výrobků (čl.

6, odst. 1, písmeno b nařízení GDPR), abychom mohli plnit svou povinnost dohledu nad výrobky a zajišťovat bezpečnost výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno f nařízení GDPR) s cílem ochránit naše práva ve spojitosti s otázkami záruky a registrace výrobků (čl. 6, odst. 1, písmeno f GDPR) a abychom mohli analyzovat distribuci našich výrobků a poskytovat přizpůsobené informace a nabídky související s výrobky (čl. 6, odst. 1, písmeno f nařízení GDPR). V rámci poskytování služeb, jako jsou prodejní a marketingové služby, správa smluvních vztahů, evidence plateb, programování, hostování dat a služby linky hotline, můžeme pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené subjekty společnosti Bosch a prénést data k nim. V některých případech, ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní údaje předávány i příjemcům mimo Evropský hospodářský prostor. Další informace poskytujeme na vyžádání. Našeho pověřence pro ochranu osobních údajů můžete kontaktovat na následující adrese: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, NĚMECKO.

Máte právo kdykoli vznést námitku vůči zpracování vašich osobních údajů, jehož základem je čl. 6 odst. 1 písmeno f nařízení GDPR, na základě důvodů souvisejících s vaší konkrétní situací nebo v případech, kdy se zpracovávají osobní údaje pro účely přímého marketingu. Chceteli uplatnit svá práva, kontaktujte nás na adrese DPO@bosch.com. Další informace najdete pomocí QR kódu.

Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger

Niiskuse eemaldamise režiim

1) Ainult jahutusrežiimis

3.6.9 Nupulukustus

2 Údaje o výrobku....186

1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny

⚠️ Pokyny pre ciel'ovú skupinu

⚠️ Prestavba a opravy

⚠ Bezpečnost' elektrických zariadení pre použitie v domácnosti a na podobné účely

2.2 Technické údaje dial'kového ovládania

Elektrické napájanie 2 AAA batérie
Dosah signálu 8 m
Prípustná teplota okolia-5 °C ... 60 °C

Tab. 2

2.4 Údaje o chladiacom prostriedku

3.2 Prehl'ad dial'kové ovládanie

Tlačidlá dial'kového ovládania
BOSCH Climate 3000i - Prehl'ad dial'kové ovládanie - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["Mode"]
    A --> C["eco gear"]
    D["②"] --> E["SET"]
    D --> F["OK"]
    G["③"] --> H["Turbo"]
    G --> I["LED"]
    G --> J["Clean"]
    K["0010032825-003"] --> L["Switch"]

Tab. 5 Tlačidlá dial'kového ovládania

▶ Dial'kové ovládanie nasmerujte na okienko príjmu signálu zariadenia a stlačte požadované tlačidlo.
Zariadenie vydá zvukové znamenie, ked' má príjem signálu.

UPOZORNENIE

▶ Dial'kové ovládanie nevystavujte priememu slnečnému svetlu.
▶ Dial'kové ovládanie nenechajte položené v blízkosti vykurovania.
▶ Dial'kové ovládanie chráňte pred vlhkostou a nárazmi.

▶ Stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí.
▶ Želanú teplotu nastavte tlačidlami ∧ a ∨.

i

▶ Stláčajte tlačidlo Mode dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí.
▶ Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nedosiahne želaný stupeň ventilátora. Na automatickú reguláciu je možné zvolit AUTO.

i

▶ Stláčajte tlačidlo Mode kým sa na displeji nezobrazí
▶ Želanú teplotu nastavte tlačidlami ∧ a ∨.
▶ Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nedosiahne želaný stupeň ventilátora.

i

▶ Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nezobrazí symbol.
▶ Stlačte tlačidlo ∧ alebo ∨ aby ste nastavili požadovaný čas. Nastavenie sa prejaví po krátkom čase.

▶ Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým sa nezobrazí symbol.
▶ Stlačte tlačidlo ∧ alebo ∨ aby ste nastavili požadovaný čas. Nastavenie sa prejaví po krátkom čase.

Zrušenie časovača

Na zariadení možno zvolit tieto funkcie šetrenia energie:

3.6.4 Zníženie hluku (Silent Mode)

- = Funkcia režim spánku

Ak nie je možné odstránit poruchu:

▶ Vzduchový filter nevystavujte priamemu slnečnému svetlu.

Použité elektrické a elektronické zariadenia

BOSCH Climate 3000i - Použité elektrické a elektronické zariadenia - 1

Množstvo látky je uvedené na typovom štítku vonkajšej jednotky.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BOSCH

Model : Climate 3000i

Kategorie : Klimatizace