Climate 3000i - Klimaanlage BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Climate 3000i BOSCH als PDF.
Benutzerfragen zu Climate 3000i BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Climate 3000i - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Climate 3000i von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG Climate 3000i BOSCH
3.6.3 Energisparefunktioner
3.6.10 Avancerede driftsfunktioner
Inhaltsverzeichnis 1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise
1 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise .... 30
1.1 Symbolerklärung....30
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .... 30
1.3 Hinweise zu dieser Anleitung....31
2 Angaben zum Produkt .... 32
2.1 Konformitätserklärung....32
2.2 Technische Daten Fernbedienung....32
2.3 Verwendung mit Multisplit-Klimagerät .... 32
2.4 Angaben zum Kältemittel....32
3 Bedienung....32
3.1 Übersicht Inneneinheit .... 32
3.2 Übersicht Fernbedienung .... 33
3.3 Verwendung der Fernbedienung....33
3.4 Hauptbetriebsart einstellen....34
3.5 Timer einstellen....34
3.6 Weitere Funktionen .... 34
3.6.1 Schwenkfunktion einstellen .... 34
3.6.2 Anzeige und Alarmsummer umschalten (Mute Mode)....35
3.6.3 Energiesparfunktionen .... 35
3.6.4 Geräuschreduktion (Silent Mode)....35
3.6.5 Indirekter Luftstrom (Wind avoid me)....35
3.6.6 Schnellabkühlen/Schnellaufheizen....35
3.6.7 Selbstreinigung (I clean)....35
3.6.8 Frostschutz (8 °C Heating).... 35
3.6.9 Tastensperre....35
3.6.10 Erweiterte Betriebsfunktionen .... 35
4 Störungsbehebung....36
4.1 Störungen mit Anzeige (Self diagnosis function). .... 36
4.2 Störungen ohne Anzeige .... 36
5 Wartung....37
5.1 Batterien wechseln ....37
5.2 Reinigung des Geräts und der Fernbedienung .... 37
5.3 Luftfilter reinigen .... 37
5.4 Längere Außerbetriebnahme....37
5.5 Manueller Betrieb....37
6 Umweltschutz und Entsorgung .... 38
7 Datenschutzhinweise ....38
1.1 Symbolerklärung
Warnhinweise
In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der Folgen, falls die Maßnahmen zur Abwendung der Gefahr nicht befolgt werden.
Folgende Signalwörter sind definiert und können im vorliegenden Dokument verwendet sein:

GEFAHR
GEFAHR bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personenschäden auftreten werden.

WARNUNG
WARNUNG bedeutet, dass schwere bis lebensgefährliche Personenschäden auftreten können.

VORSICHT
VORSICHT bedeutet, dass leichte bis mittelschwere Personenschäden auftreten können.
HINWEIS
HINWEIS bedeutet, dass Sachschäden auftreten können.
Wichtige Informationen

Wichtige Informationen ohne Gefahren für Menschen oder Sachen werden mit dem gezeigten Info-Symbol gekennzeichnet.
| Symbol | Bedeutung |
![]() | Warnung vor entflammbaren Stoffen: Das Kältemittel R32 in diesem Produkt ist ein Gas mit geringer Brennbarkeit und geringer Giftigkeit (A2L oder A2). |
![]() | Die Wartung sollte von einer qualifizierte Person unter Beachtung der Anweisungen in der Wartungsanleitung durchgeführt werden. |
![]() | Beim Betrieb die Anweisungen der Bedienungsanleitung beachten. |
Tab. 1
1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
⚠ Hinweise für die Zielgruppe
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an die Betreiber der Klimaanlage. Die Anweisungen in allen anlagenrelevanten Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Personenschäden bis hin zur Lebensgefahr entstehen.
▶ Bedienungsanleitungen aller Anlagenbestandteile vor der Bedienung lesen und aufbewahren.
▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten.
⚠️ Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Inneneinheit ist bestimmt für die Installation innerhalb des Gebäudes mit Anschluss an eine Außeneinheit und weitere Systemkomponenten, z. B. Regelungen.
Die Außeneinheit ist bestimmt für die Installation außerhalb des Gebäudes mit Anschluss an eine oder mehrere Inneneinheiten und weitere Systemkomponenten, z. B. Regelungen.
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Unsachgemäßer Gebrauch und daraus resultierende Schäden sind von der Haftung ausgeschlossen.
Zur Installation an besonderen Orten (Tiefgarage,
Technikräume, Balkon oder an beliebigen halb offenen Flächen):
▶ Beachten Sie zunächst die Anforderungen an den Installationsort in der technischen Dokumentation.
Allgemeine Gefahren durch das Kältemittel
▶ Dieses Gerät ist mit Kältemittel gefüllt. Kältemittelgas kann bei Kontakt mit Feuer giftige Gase bilden.
Anlage regelmäßig durch einen zugelassenen Fachbetrieb inspizieren und warten lassen.
▶ Wenn Verdacht auf austretendes Kältemittel besteht, den Raum gründlich lüften und zugelassenen Fachbetrieb benachrichtigen.
⚠ Umbau und Reparaturen
Unsachgemäße Veränderungen an der Klimaanlage können zu Personenschäden und/oder Sachschäden führen.
▶ Arbeiten nur von einem zugelassenen Fachbetrieb ausführen lassen.
Keine Änderungen an Außeneinheit, Inneneinheit oder an anderen Teilen der Klimaanlage vornehmen.
▶ Vor sämtlichen Wartungsarbeiten die Klimaanlage von der Stromversorgung trennen.
⚠ Hinweise zum Umgang mit der Anlage
Die falsche Verwendung der Klimaanlage kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen.
▶ Den Körper nicht für längere Zeit direkt dem Luftstrom aussetzen.
▶ Für Säuglinge, Kinder, ältere Menschen, bettlägerige oder behinderte Menschen sicherstellen, dass die Raumtemperatur für die im Raum befindlichen Personen geeignet ist.
▶ Niemals Gegenstände in das Gerät einführen, Sie könnten sich verletzen.
Der falsche Umgang mit dem Gerät kann zu Verminderung der Leistung bis hin zu Geräte- und Personenschaden führen.
▶ Die Lufteintritte und Luftaustritte der Geräte nicht blockieren.
▶ Türen und Fenster während des Betriebs schließen.
▶ Die Inneneinheit vor Wassereintritt schützen.
Das Montagegestell der Außeneinheit regelmäßig auf Verschleiß und festen Sitz überprüfen.
▶ Kein Gewicht auf die Außeneinheit ausüben, z. B. durch Gegenstände oder Personen.
▶ Staub, Dämpfe und Feuchtigkeit im Aufstellraum der Inneneinheit minimal halten.
▶ Keine leicht entflammbaren Gase in der Nähe der Geräte verwenden, z. B. aus Sprühdosen.
▶ Wenn irgendetwas mit dem Klimagerät nicht in Ordnung scheint (z. B. verbrannter Geruch, defektes Kabel), den Betrieb sofort stoppen und die Stromversorgung trennen.
⚠ Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke
Zur Vermeidung von Gefährdungen durch elektrische Geräte gelten entsprechend EN 60335-1 folgende Vorgaben:
„Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.“
„Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kunden-dienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.“
1.3 Hinweise zu dieser Anleitung
Abbildungen finden Sie gesammelt am Ende dieser Anleitung. Der Text enthält Verweise auf die Abbildungen.
Die Produkte können modellabhängig von der Darstellung in dieser Anleitung abweichen.
2 Angaben zum Produkt
2.1 Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht in Konstruktion und Betriebsverhalten den europäischen und nationalen Anforderungen.
CE Mit der CE-Kennzeichnung wird die Konformität des Produkts mit allen anzuwendenden EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen.
Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar: www.bosch-einfach-heizen.de.
2.2 Technische Daten Fernbedienung
| Spannungsversorgung 2 AAA Batterien | |
| Signalreichweite 8 m | |
| zulässige Umgebungstemperatur -5 °C ... 60 °C | |
Tab. 2
2.4 Angaben zum Kältemittel
Dieses Gerät enthält fluorierte Treibhausgase als Kältemittel. Die Einheit ist hermetisch geschlossen. Die folgenden Angaben zum Kältemittel entsprechen den Anforderungen der EU-Verordnung Nr. 517/2014 über fluorierte Treibhausgase.
2.3 Verwendung mit Multisplit-Klimagerät
Die Inneneinheit kann in einem System mit Multisplit-Klimagerät verwendet werden. In diesem Fall sind folgende Funktionen deaktiviert:
• Energiesparfunktionen ECO und GEAR
- Selbstreinigung (I clean)
• Geräuschreduktion (Silent Mode)
- Manueller Betrieb
• Detektion von auslaufendem Kältemittel
- Automatischer Energiesparmodus im Standby-Betrieb (1 W standby)
i
Hinweis für den Betreiber: Wenn Ihr Installateur Kältemittel nachfüllt, trägt er die zusätzliche Füllmenge sowie die Gesamtmenge des Kältemittels in die folgende Tabelle ein.
| Produkttyp Nennleistung Kühlen [kW] | Nennleistung Heizen [kW] | Kältemittel- typ | Treibhaus- potenzial (GWP) [kgCo2eq.] | Co2Äquivalent der Erstfüllung | Erstfüll- menge [kg] | Zusätzliche Füllmenge [kg] | Gesamtfüllmenge bei Inbetriebnahme [kg] |
| CL3000i 26 E | 2,64 | 2,93 | R32 | 675 | 0,41 | 0,6 | (Rohrlänge-5)*0,012 |
| CL3000i 35 E | 3,52 | 3,81 | R32 | 675 | 0,44 | 0,65 | (Rohrlänge-5)*0,012 |
| CL3000i 53 E | 5,28 | 5,57 | R32 | 675 | 0,74 | 1,1 | (Rohrlänge-5)*0,012 |
| CL3000i 70 E | 7,03 | 7,33 | R32 | 675 | 0,98 | 1,45 | (Rohrlänge-5)*0,024 |
Tab. 3 F-Gas
3 Bedienung
3.1 Übersicht Inneneinheit
Legende zu Bild 1:
[1] Obere Abdeckung
[2] Platz für kleinen Filter
[3] Luftfilter
[4] Rückseite des Displays
[5] Taste für manuellen Betrieb
[6] Luftleitblech
Display der Inneneinheit

text_image
88:80010033387-001
| Symbol Erläuterung | |
| Zahl | Temperaturanzeige |
| WLAN-Verbindung1) aktiv | |
| ON | Wird bei manchen Funktionen angezeigt, wenn diese eingeschaltet werden. Zeigt bei ausgeschalteter Inneneinheit an, dass der Einschalt-Timer aktiv ist. |
| OF | Wird bei manchen Funktionen angezeigt, wenn diese ausgeschaltet werden. |
| dF | Automatische Abtauung aktiv |
| FP | Frostschutz aktiv: Die Inneneinheit hält die Raumtemperatur auf mindestens 8 °C. |
| CL | Selbstreinigungsfunktion ist aktiv (I clean) |
| Ex, Px, Fx | Störungscode („x“ steht für eine beliebige Ziffer). |
1) Nur mit IP-Gateway als Zubehör möglich.
Tab. 4 Symbole im Display
3.2 Übersicht Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Mode"]
A --> C["eco gear"]
D["②"] --> E["SET"]
D --> F["OK"]
G["③"] --> H["Turbo"]
G --> I["LED"]
G --> J["Clean"]
K["0010032825-003"] --> L["Switch"]
Pos. Taste Funktion
| 1 Ein-/ausschalten. | ||
| Mode Betriebsart einstellen. | ||
| ecoGear | Energiesparfunktion | |
| 2 | S E | T Erweiterte Betriebsfunktionen auswählen. |
| OK Auswahl bestätigen. | ||
| L | Timer einstellen. | |
| ^ Temperatur erhöhen. | ||
| V Temperatur verringern. | ||
| 3 Ventilatorstufe | ||
Tab. 5 Tasten der Fernbedienung
Anzeige der Fernbedienung

text_image
① ② AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. ECO GEAR ON 8.8.8 °F OFF % RH AUTO 0010037254-001Pos. Symbol Erklärung
| 1 Betriebsfunktion: Indirekter Luftstrom ist aktiv(Wind avoid me). | |
| Infografik: Selbstreinigung ist aktiv (I clean). | |
| Ohne Funktion. | |
| Betriebsfunktion: Absenkbetrieb ist aktiv. | |
| Betriebsfunktion: Mir-Folgen-Funktion ist aktiv(Follow Me); Temperaturmessung an derFernbedienung. | |
| Infografik: drahtlose Steuerungsfunktion. | |
| Infografik: Batteriestatus | |
| 2 Betriebsart: Automatikbetrieb | |
| Betriebsart: Kühlbetrieb | |
| Betriebsart: Entfeuchtungsbetrieb | |
| Betriebsart: Heizbetrieb | |
| Betriebsart: Ventilatorbetrieb | |
| 3 Wertanzeige: Zeigt standardmäßig die eingestellteTemperatur, die Lüftergeschwindigkeit oder (beiaktiviertem Timer) die Timer-Einstellung an. | |
| Infografik: Übertragungsanzeige; leuchtet auf, wenndie Fernbedienung ein Signal an die Inneneinheitsendet. | |
| Infografik: Energiesparfunktion ist aktiv. | |
| Infografik: Energiesparfunktion ist aktiv. | |
| Infografik: Ein-/Ausschalt-Timer ist aktiv. | |
| Infografik: Geräuschreduktion ist aktiv (Silent Mode). | |
| Wertanzeige: Zeigt die aktuelle Ventilatorstufe. Esgibt 10 verschiedene Leistungsstufen und dieEinstellung AUTO für automatische Regelung. | |
| 4 Infografik: Automatische vertikale Schwenkfunktionist aktiv (hoch/runter). | |
| Infografik: Schnellabkühlen/Schnellaufheizen istaktiv. | |
Tab. 6 Symbole im Display
3.3 Verwendung der Fernbedienung
Die Signalreichweite beträgt 8 m. Im Weg stehende Objekte oder die Verwendung bestimmter Leuchtstofflampen im selben Raum kann die Übertragung des Signals beeinflussen.
▶ Fernbedienung auf das Signalempfangsfenster des Geräts richten und die gewünschte Taste drücken.
Das Gerät macht einen Piepton, wenn es ein Signal empfängt.
HINWEIS
Die einwandfreie Funktion der Fernbedienung kann dauerhaft beeinträchtigt werden.
▶ Fernbedienung nicht dem direktem Sonnenlicht aussetzen.
▶ Fernbedienung nicht in der Nähe einer Heizung liegen lassen.
▶ Fernbedienung vor Feuchtigkeit und Stößen schützen.
3.4 Hauptbetriebsart einstellen
Gerät ein-/ausschalten
▶ T a s t e 🔒 drücken, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Das Gerät startet in der eingestellten Betriebsart.
Auch im ausgeschaltetem Zustand können Einstellungen erfolgen. Das Gerät speichert die Einstellungen, auch bei Stromausfall.
i
Nach Ausschalten bleibt das Gerät im Standby-Betrieb. Intelligente Ein-Aus-Technologie ermöglicht einen automatischen Energiesparmodus im Standby-Betrieb (1 W standby).
Automatikbetrieb
Im Automatikbetrieb schaltet das Gerät automatisch zwischen Heiz- und Kühlbetrieb um, um die gewünschte Temperatur zu halten.
▶ T a s t e Mode so oft drücken, bis im Display erscheint.
▶ Gewünschte Temperatur mit Tasten ∧ und ∨ einstellen.
i
Im Automatikbetrieb kann die Ventilatorstufe nicht eingestellt werden.
Kühlbetrieb
▶ T a s t e Mode so oft drücken, bis im Display erscheint.
▶ Taste so oft drücken, bis die gewünschte Lüftergeschwindigkeit erreicht ist.
▶ Gewünschte Temperatur mit Tasten ∧ und ∨ einstellen.
Ventilatorbetrieb
▶ Taste Mode so oft drücken, bis im Display erscheint.
▶ Taste spoft drücken, bis die gewünschte Ventilatorstufe erreicht ist. Für die automatische Regelung kann AUTO gewählt werden.
i
Im Ventilatorbetrieb kann die Temperatur nicht eingestellt oder angezeigt werden.
Entfeuchtungsbetrieb
▶ Taste Mode so oft drücken, bis im Display erscheint.
▶ Gewünschte Temperatur mit den Tasten ∧ und ∨ einstellen.
i
Im Entfeuchtungsbetrieb kann die Ventilatorstufe nicht eingestellt werden.
Heizbetrieb
▶ Taste Mode drücken, bis im Display erscheint.
▶ Gewünschte Temperatur mit den Tasten ∧ und ∨ einstellen.
▶ Taste spoft drücken, bis die gewünschte Lüftergeschwindigkeit erreicht ist.
i
Bei sehr tiefen Außentemperaturen reicht die Heizleistung der Klimaanlage ggf. nicht aus. Wir empfehlen weitere Wärmeerzeuger hinzuzuschalten.
3.5 Timer einstellen
Einschalt- und Ausschalt-Timer können von 0 bis 24 Stunden eingestellt werden, für die ersten 10 Stunden mit Schrittweite 30 Minuten, danach mit Schrittweite 1 Stunde. Durch das Einstellen von 0 Stunden bricht der Timer ab.
Einschalt-Timer einstellen
▶ Taste so oft drücken, bis das Symbol erscheint.
▶ Taste ∧ oder ∨ drücken, um die gewünschte Zeit einzustellen. Nach kurzer Zeit wird die Einstellung übernommen.
Ausschalt-Timer einstellen
▶ Taste so oft drücken, bis das Symbol erscheint.
▶ Taste ∧ oder ∨ drücken, um die gewünschte Zeit einzustellen. Nach kurzer Zeit wird die Einstellung übernommen.
Timer abbrechen
▶ Mit Taste den entsprechenden Timer wählen.
▶ 0.0 Stunden einstellen.
Nach kurzer Zeit bricht der Timer ab.
Timer kombinieren
Die beiden Timer können gleichzeitig eingestellt werden. Jeder Timer kann so programmiert werden, dass er vor dem anderen aktiviert wird.
▶ Einschalt- und Ausschalt-Timer einstellen. Die Einstellungen werden automatisch kombiniert.
| Aktuelle Uhrzeit 13:00 Uhr | |
| Einstellung Einschalt-Timer 4,0 h | |
| Einstellung Ausschalt-Timer 8,5 h | |
| Einschaltzeit | 17:00 Uhr |
| Ausschaltzeit | 21:30 Uhr |
Tab. 7 Beispiel
i
Ein- und Ausschalt-Timer können nicht dazu programmiert werden, das Gerät mit unterschiedlichen Temperaturen oder anderen Einstellungen zu betreiben.
3.6 Weitere Funktionen
3.6.1 Schwenkfunktion einstellen
HINWEIS
Wenn die Luftstromlamelle während des Kühlbetriebs über einen längeren Zeitraum in der untersten Position verbleiben, kann Kondensat austreten. Das händische vertikale Verstellen der Luftstromlamelle kann zu Störungen führen.
▶ Zum vertikalen Verstellen der Luftstromlamelle nur die Fernbedienung verwenden.
Horizontales Schwenken (links/rechts)
Die horizontale Position muss mit der Hand eingestellt werden.
▶ Inneneinheit ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen.
▶ Luftleitblech nach unten klappen (→ Bild 2).
▶ Luftstromlamelle mit der Hand horizontal in die gewünschte Position schwenken.
▶ Luftleitblech in die ursprüngliche Position zurückbringen.
Automatisches vertikales Schwenken (hoch/runter)
▶ Taste Swing länger als 2 Sekunden gedrückt halten, um das automatische vertikale Schwenken zu aktivieren.
Die Fernbedienung zeigt Symbol
Um das automatische vertikale Schwenken zu beenden: Taste Swing erneut drücken.
Reinigungsposition
Zur einfacheren Reinigung kann die Luftstromlamelle in eine besondere Position gebracht werden (modellabhängig).
▶ Bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten Mode und Swing eine Sekunde lang gleichzeitig gedrückt halten.
Um die Reinigungsposition zu verlassen: Beide Tasten erneut gedrückt halten.
3.6.2 Anzeige und Alarmsummer umschalten (Mute Mode)
▶ Um das Display an der Inneneinheit und den Alarmsummer ein- oder auszuschalten: Taste LED drücken.
Um die aktuelle Raumtemperatur anzuzeigen: Taste LED 5 Sekunden lang halten.
Um die eingestellte Temperatur anzuzeigen: Taste LED weitere 5 Sekunden lang gedrückt halten.
3.6.3 Energiesparfunktionen
Das Gerät hat folgende Energiesparfunktionen zur Auswahl:
- ECO ^1) : Betrieb mit Ventilatorstufe AUTO und eingestellter Temperatur von mindestens 24 °C
• GEAR (75%): Stromverbrauch um 25 % senken
• GEAR (50%): Stromverbrauch um 50 % senken - Keins der obigen Symbole: Normaler Betrieb
▶ Um eine Energiesparfunktion zu aktivieren, Taste so oft drücken, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
i
Die Funktion ECO stellt automatisch 24°C ein, wenn die zuvor eingestellte Temperatur kleiner ist. Die Funktion schaltet aus, sobald die Temperatur unter 24°C gesenkt wird.
3.6.4 Geräuschreduktion (Silent Mode)
Diese Funktion verringert die Geräusche der Innen- und Außeneinheit während des Betriebs. Sie ist besonders dann vorteilhaft, wenn Sie nachts auf die Nachbarn Rücksicht nehmen müssen.
▶ Während des Betriebs die Taste 2 Sekunden lang drücken.
Beenden der Funktion:
▶ Taste erneut 2 Sekunden lang drücken.
-oder-
▶ Taste ⏻, Taste Mode, Taste Turbo oder Taste Clean drücken.
i
Während des Leisebetriebs der Außeneinheit kann aufgrund des Niederfrequenzbetriebs des Kompressors die Kühl-/Heizleistung eventuell nicht erreicht werden.
3.6.5 Indirekter Luftstrom (Wind avoid me)

Diese Funktion verhindert, dass ein direkter Luftstrom auf den Körper strömt.
i
Die Funktion ist nur im Kühlbetrieb, Entfeuchtungsbetrieb und Ventilatorbetrieb verfügbar.
3.6.6 Schnellabkühlen/Schnellaufheizen
Beim Schnellabkühlen/Schnellaufheizen arbeitet die Inneneinheit mit maximaler Leistung, um den Raum schnell zu heizen oder zu kühlen.
▶ Schnellabkühlen: Kühlbetrieb einschalten und die Taste Turbo drücken.
▶ Schnellaufheizen: Heizbetrieb einschalten und die Taste Turbo drücken.
Beenden der Funktion:
▶ Taste Turbo erneut drücken.
3.6.7 Selbstreinigung (I clean)
Das Gerät hat eine Funktion zur Selbstreinigung des Verdampfers. Die Selbstreinigung gefriert Staub, Schimmel und Fett. Anschließend wird alles schnell wieder aufgetaut und mit Heißluft getrocknet.
Um die Selbstreinigung zu aktivieren: Taste Clean drücken. Während der Selbstreinigung zeigt das Display der Inneneinheit CL. Nach 20 bis 45 Minuten endet die Selbstreinigung automatisch.
3.6.8 Frostschutz (8 °C Heating)
Der Frostschutz kann aktiviert werden, um die Raumtemperatur bei mindestens 8 °C zu halten.
Im Heizbetrieb 2x innerhalb 1 Sekunde die Taste V drücken. Das Gerät bleibt aus, bis die Temperatur unter 8 °C sinkt.
Beenden der Funktion:
▶ Taste ⏻, Taste Mode, Taste Turbo oder Taste Clean drücken.
3.6.9 Tastensperre
Mit der Tastensperre lassen sich die Tasten der Fernbedienung sperren.
Um die Tastensperre ein-/auszuschalten: Taste Clean und Taste Turbo 5 Sekunden lang gleichzeitig drücken.
Bei aktiver Tastensperre zeigt das Display das Symbol
3.6.10 Erweiterte Betriebsfunktionen
▶ Taste Set drücken.
▶ Funktion mit der Taste Set oder den Tasten ∧, ∨ wählen.
- 🙏 = Ruhemodus-Funktion
- ⚫ = Mir-Folgen-Funktion
- 📤 = Drahtlose Steuerungsfunktion
▶ Die Auswahl mit der Taste OK bestätigen.
Beenden der Funktion:
▶ Die Schritte von oben wiederholen.
Absenkbetrieb
Diese Funktion dient zum Einsparen von Energie in Ruhezeiten. Nach einer Stunde heizt oder kühlt das Gerät weniger stark. Dafür wird die eingestellte Temperatur um 1 °C verändert. Nach zwei Stunden ändert sich die eingestellte Temperatur um weitere 1 °C. Anschließend bleibt es bei der neuen Temperatur.
i
Die Funktion ist im Entfeuchtungsbetrieb und Ventilatorbetrieb nicht verfügbar.
Mir-Folgen-Funktion (Follow Me)
Diese Funktion aktiviert die Fernbedienung am aktuellen Standort zur Messung der Temperatur im 3 Minuten Intervall. Die Inneneinheit wird nun abhängig von diesen Messwerten gesteuert.
i
Die Funktion ist nur im Kühlbetrieb, Heizbetrieb und Automatikbetrieb verfügbar.
Drahtlose Steuerungsfunktion

Diese Funktion dient zum Verbindungsaufbau über WLAN. Wenn das Gerät die Funktion nicht zeigt, muss stattdessen die Taste LED sieben mal schnell hintereinander gedrückt werden.
i
Für das Verbinden mit WLAN ist ein eingebautes IP-Gateway (Zubehör) erforderlich.
4 Störungsbehebung
4.1 Störungen mit Anzeige (Self diagnosis function)
Wenn während des Betriebs eine Störung auftritt, blinken die LEDs über einen längeren Zeitraum oder das Display zeigt einen Störungs-Code (z. B. EH 02).
Wenn eine Störung länger als 10 Minuten auftritt:
▶ Spannungsversorgung für kurze Zeit unterbrechen und die Inneneinheit wieder einschalten.
Wenn sich eine Störung nicht beseitigen lässt:
Kundendienst anrufen und Störungs-Code sowie Gerätedaten mitteilen.
4.2 Störungen ohne Anzeige
Wenn während des Betriebs Störungen auftreten, die sich nicht beseitigen lassen:
▶ Kundendienst anrufen und Störung sowie Gerätedaten mitteilen.
| Störung Mögliche Ursache | |
| Leistung der Inneneinheit ist zu schwach. Temperatur zu hoch oder zu niedrig eingestellt. | |
| Luftfilter ist verschmutzt und muss gereinigt werden. | |
| Ungünstiger Umgebungseinfluss auf die Inneneinheit, z. B. wegen Hindernissen vor den Luftöffnungen der Geräte, wegen offenen Türen/Fenstern im Raum oder wegen starken Wärmequellen im Raum. | |
| Der geräuscharme Betrieb ist aktiviert und verhindert das Nutzen der vollen Leistung. | |
| Inneneinheit schaltet nicht ein. | Die Inneneinheit hat einen Schutzmechanismus gegen Überlastung. Es kann 3 Minuten dauern bis ein Neustart der Inneneinheit möglich ist. |
| Die Batterien der Fernbedienung sind leer. | |
| Der Timer ist eingeschaltet. | |
| Betriebsart wechselt von Kühlen oder Heizen zu Ventilatorbetrieb. | Die Inneneinheit ändert die Betriebsart, um die Bildung von Frost zu verhindern. |
| Die eingestellte Temperatur ist vorläufig erreicht. | |
| Inneneinheit erzeugt weißen Nebel. | In feuchten Regionen kann ein großer Temperaturunterschied zwischen Raumluft und klimatisierter Luft weißen Nebel verursachen. |
| Inneneinheit und Außeneinheit erzeugen weißen Nebel. | Wenn nach der automatischen Abtauung direkt der Heizbetrieb läuft, kann wegen der erhöhten Luftfeuchte weißer Nebel entstehen. |
| Inneneinheit und Außeneinheit machen Geräusche. | Ein rauschendes Geräusch in der Inneneinheit kann auftreten, wenn das Luftströmungsgitter seine Position zurücksetzt. |
| Ein leises zischendes Geräusch während des Betriebs ist normal. Es wird durch das Fließen des Kältemittel verursacht. | |
| Ein quietschendes Geräusch kann auftreten, da sich die Metall- und Kunststoffteile des Geräts beim Heizen/Kühlen ausdehnen oder zusammenziehen. | |
| Die Außeneinheit macht während des Betriebs diverse weitere Geräusche, die normal sind. | |
| Inneneinheit oder Außeneinheit stößt Staub aus. | Bei längeren Zeiträumen der Außerbetriebnahme kann sich Staub in den Geräten ansammeln, wenn diese nicht abgedeckt werden. |
| Schlechter Geruch während des Betriebs. | Es können schlechte Gerüche aus der Luft in die Geräte eindringen und weiterverbreitet werden. |
| Der Luftfilter könnte verschimmelt sein und muss gereinigt werden. | |
| Der Ventilator der Außeneinheit läuft nicht dauernd. | Für einen optimalen Betrieb wird der Ventilator unterschiedlich geregelt. |
| Der Betrieb ist unregelmäßig oder unvorhersehbar oder die Inneneinheit reagiert nicht. | Interferenzen von Mobilfunktürmen oder fremden Signalverstärkern können die Inneneinheit beeinflussen.► Inneneinheit kurze Zeit von der Stromversorgung trennen und neu starten. |
| Luftleitblech oder Luftstromlamelle bewegt sich nicht richtig. | Luftleitblech oder Luftstromlamelle wurden mit der Hand verstellt oder nicht richtig montiert.► Inneneinheit ausschalten und prüfen, ob die Bauteile richtig eingerastet sind.► Inneneinheit einschalten. |
Tab. 8
5 W a r t u n g

VORSICHT
Gefahr durch Stromschlag oder bewegte Teile
▶ Vor sämtlichen Wartungsarbeiten die Stromversorgung unterbrechen.
▶ Hier nicht aufgeführte Wartungsschritte nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb durchführen lassen.
5.1 Batterien wechseln
Sie benötigen 2 Batterien der Größe AAA. Die Verwendung von wiederaufladbaren Batterien wird nicht empfohlen.
▶ Batteriefachdeckel abnehmen (→ Bild 3).
▶ Neue Batterien einsetzen und auf die richtige Polarität achten.
▶ Batteriefachdeckel wieder anbringen.
5.2 Reinigung des Geräts und der Fernbedienung
HINWEIS
Geräteschaden durch unsachgemäße Reinigung!
▶ Nicht direkt mit Wasser bespritzen oder übergießen.
- Kein heißes Wasser, Scheuerpulver oder starke Lösungsmittel verwenden.
▶ Inneneinheit und Fernbedienung zur Reinigung mit einem weichen Tuch abwischen.
▶ Außeneinheit nur durch einen zugelassenen Fachbetrieb reinigen lassen.
5.3 Luftfilter reinigen
HINWEIS
Der Luftfilter kann sich im direkten Sonnenlicht verformen.
▶ Luftfilter nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Die Luftfilter alle 2 Wochen reinigen sowie vor und nach längerer Außerbetriebnahme.
▶ Inneneinheit ausschalten.
▶ Obere Abdeckung der Inneneinheit nach oben klappen.
▶ Luftfilter nach oben drücken und herausziehen (→ Bild 4).
▶ Die kleinen Luftfilter entnehmen, wenn vorhanden (→ Bild 1, [2]).
▶ Die kleinen Luftfilter mit einem Handsauger reinigen.
▶ Den großen Luftfilter mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel auswaschen und im Schatten trocknen.
▶ Die kleinen Luftfilter und den großen Luftfilter wieder anbringen.
5.4 Längere Außerbetriebnahme
Vor längerer Außerbetriebnahme:
▶ Luftfilter reinigen.
▶ Selbstreinigung der Inneneineinheit mit der Taste Clean aktivieren.
▶ Nach der Selbstreinigung den Ventilatorbetrieb einschalten, bis die Inneneineinheit trocken ist.
▶ Inneneineinheit ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
▶ Batterien aus der Fernbedienung entfernen.
▶ Geräte vor Staub schützen.
5.5 Manueller Betrieb
HINWEIS
Geräteschaden durch unsachgemäßen Betrieb
Der manuelle Betrieb ist nicht für die dauerhafte Nutzung vorgesehen.
▶ Nur zu Testzwecken oder im Notfall verwenden.
▶ Nur für kurze Zeit verwenden.
▶ Inneneinheit ausschalten.
▶ Obere Abdeckung der Inneneinheit nach oben klappen.
▶ Mit einem dünnen Gegenstand die Taste für manuellen Kühlbetrieb drücken:
- Einmal drücken: Automatikbetrieb wird erzwungen.
- Zweimal drücken: Kühlbetrieb wird erzwungen.
- Dreimal drücken: Inneneinheit wird ausgeschaltet.
▶ Um den normalen Betrieb wiederherzustellen, Fernbedienung verwenden.
6 Umweltschutz und Entsorgung
Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten.
Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssystemen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden darf, sondern zur Behandlung, Sammlung, Wiederverwertung und Entsorgung in die Abfallsammelstellen gebracht werden muss.
Das Symbol gilt für Länder mit Elektronikschrottvorschrif-
ten, z. B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den einzelnen Ländern gelten.
Da elektronische Geräte Gefahrstoffe enthalten können, müssen sie verantwortungsbewusst recycelt werden, um mögliche Umweltschäden und Gefahren für die menschliche Gesundheit zu minimieren. Darüber hinaus trägt das Recycling von Elektronikschrott zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei.
Für weitere Informationen zur umweltverträglichen Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden vor Ort, an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Weitere Informationen finden Sie hier:
www.weee.bosch-thermotechnology.com/
Batterien
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in den örtlichen Sammelsystemen entsorgt werden.
Kältemittel R32

Das Gerät enthält fluoriertes Treibhausgas R32 (Treibhauspotential 675 ^1) ) mit geringer Brennbarkeit und geringer Giftigkeit (A2L oder A2).
Die enthaltene Menge ist auf dem Typenschild der Außen-einheit angegeben.
Kältemittel sind eine Gefahr für die Umwelt und müssen gesondert gesammelt und entsorgt werden.
7 Datenschutzhinweise

Wir, die [DE] Bosch Thermotechnik GmbH, Sophienstraße 30-32, 35576 Wetzlar, Deutschland, [AT] Robert Bosch AG, Geschäftsbereich Thermotechnik, Göllnergasse 15-17, 1030 Wien, Österreich, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003
Esch-sur-Alzette, Luxemburg verarbeiten Produkt- und Installationsinformationen, technische Daten und Verbindungsdaten, Kommunikationsdaten, Produktregistrierungsdaten und Daten zur Kundenhistorie zur Bereitstellung der Produktfunktionalität (Art. 6 Abs. 1 S. 1 b DSGVO), zur Erfüllung unserer Produktüberwachungspflicht und aus Produktsicherheitsgründen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO), zur Wahrung unserer Rechte im Zusammenhang mit Gewährleistungs- und Produktregistrierungsfragen (Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO), zur Analyse des Vertriebs unserer Produkte sowie zur Bereitstellung von individuellen und produktbezogenen Informationen und Angeboten (Art. 6 Abs. 1 S.1 f DSGVO). Für die Erbringung von Dienstleistungen wie Vertriebs- und Marketingdienstleistungen, Vertragsmanagement, Zahlungsabwicklung, Programmierung, Datenhosting und Hotline-Services können wir externe Dienstleister und/oder mit Bosch verbundene Unternehmen beauftragen und Daten an diese übertragen. In bestimmten Fällen, jedoch nur, wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Weitere Informationen werden auf Anfrage bereitgestellt. Sie können sich unter der folgenden Anschrift an unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
Sie haben das Recht, der auf Art. 6 Abs. 1 S. 1 f DSGVO beruhenden Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, oder zu Zwecken der Direktwerbung jederzeit zu widersprechen. Zur Wahrnehmung Ihrer Rechte kontaktieren Sie uns bitte unter [DE] privacy.ttde@bosch.com, [AT]
DPO@bosch.com, [LU] DPO@bosch.com. Für weitere Informationen folgen Sie bitte dem QR-Code.
2.2 Technische gegevens afstandsbediening
Afgedankte elektrische en elektronische apparaten

Bosch Thermotechnik GmbH
Junkersstr. 20 - 24
Bosch Thermotechnik GmbH
Junkersstrasse 20-24
D-73249 Wernau
www.bosch-thermotechnology.com


