Climate 3000i - Oro kondicionavimas BOSCH - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Climate 3000i BOSCH PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Oro kondicionavimas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Climate 3000i - BOSCH ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Climate 3000i prekės ženklo BOSCH.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Climate 3000i BOSCH
Climate 3000i – 6721823682 (2021/09) Turinys 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos
1.1 Simbolių paaiškinimas
Įspėjamosios nuorodos Įspėjamosiose nuorodose esantys įspėjamieji žodžiai nusako pasekmių pobūdį ir sunkumą, jei nebus imamasi apsaugos nuo pavojaus priemonių. Šiame dokumente gali būti vartojami žemiau pateikti įspėjamieji žodžiai, kurių reikšmė yra apibrėžta: PAVOJUS PAVOJUS reiškia, kad nesilaikant nurodymų bus sunkiai ar net mirtinai sužaloti asmenys. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS reiškia, kad galimi sunkūs ar net mirtini asmenų sužalojimai. PERSPĖJIMAS PERSPĖJIMAS reiškia, kad galimi vidutiniai asmenų sužalojimai. PRANEŠIMAS PRANEŠIMAS reiškia, kad galima materialinė žala. Svarbi informacija Svarbi informacija, kai nekeliamas pavojus žmonėms ir materialiajam turtui, žymima pavaizduotu informacijos simboliu. Lent. 1
1.2 Bendrieji saugos nurodymai
H Nuorodos tikslinei grupei Ši naudojimo instrukcija skirta kondicionieriaus naudotojui. Būtina laikytis visose su įrenginiu susijusiose instrukcijose pateiktų nurodymų. Nesilaikant nurodymų, galima patirti materialinės žalos, gali būti sužaloti asmenys ir net gali iškilti pavojus gyvybei. ▶Prieš pradėdami bet kurias įrenginio sudedamąsias dalis, perskaitykite naudojimo instrukcijas ir laikykite jas saugioje vietoje. ▶ Laikykitės saugos ir įspėjamųjų nuorodų. 1 Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos. . . . . . . . . . . . . 111
1.1 Simbolių paaiškinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2.2 Nuotolinio valdymo pulto techniniai duomenys . . . . 113
3.6.3 Energijos taupymo funkcijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.6.4 Triukšmo mažinimas (Silent Mode) . . . . . . . . . . . . . . 116
3.6.5 Netiesioginė oro srovė (Wind avoid me) . . . . . . . . . . 116
3.6.6 Greitas atvėsinimas/greitas pašildymas . . . . . . . . . . 116
5.4 Ilgesnis eksploatacijos nutraukimas . . . . . . . . . . . . . 118
5.5 Rankinis režimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Aplinkosauga ir utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 7 Duomenų apsaugos pranešimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Simbolis Reikšmė Įspėjimas dėl degiųjų medžiagų: šaldymo agentas R32 šiame gaminyje yra nelabai degios ir nelabai toksiškos dujos (A2L arba A2). Techninę priežiūrą turi atlikti kvalifikuotas personalas, laikydamasis techninės priežiūros instrukcijoje pateiktų nurodymų. Eksploatuodami laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų.Simbolių paaiškinimas ir saugos nuorodos Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
H Naudojimas pagal paskirtį Vidinis blokas yra skirtas montavimui pastato viduje, jis yra su jungtimi, skirta prijungti prie išorinio bloko, ir kitais sistemos komponentais, pvz., reguliatoriais. Išorinis blokas yra skirtas montavimui lauke, jis yra su jungtimi, skirta prijungti prie vieno ar kelių vidinių blokų, ir kitais sistemos komponentais, pvz., reguliatoriais. Bet koks kitokio pobūdžio naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Įrenginį naudojant ne pagal paskirtį ir dėl šios priežasties atsiradus defektams garantiniai įsipareigojimai netaikomi. Norint montuoti specialiose vietose (požeminiame garaže, techninėse patalpose, balkone arba bet kokioje pusiau atviroje vietoje): ▶ Pirmiausia laikykitės techninėje dokumentacijoje pateiktų montavimo vietai keliamų reikalavimų. H Šaldymo agento keliamo bendrieji pavojai ▶Šis įrenginys yra pripildytas šaldymo agento. Šaldymo agento dujos, kontaktuodamos su ugnimi, gali sudaryti nuodingas dujas. ▶Kreipkitės į specializuotą įmonę, kad sistemą reguliariai patikrintų ir pagal poreikį atliktų techninę priežiūrą. ▶ Jei įtariate, kad yra šaldymo agento nuotėkis, patalpą gerai išvėdinkite ir informuokite įgaliotą šildymo sistemų techninės priežiūros įmonę. H Permontavimas ir remontas Atlikus netinkamus kondicionieriaus pakeitimus, galimi asmenų sužalojimai ir/arba materialinė žala. ▶ Darbus leidžiama atlikti tik įgaliotai specializuotai įmonei. ▶ Nekeiskite išorinio bloko, vidinio bloko ar kitų kondicionieriaus dalių. ▶ Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiūros darbus, atjunkite kondicionierių nuo elektros srovės tiekimo sistemos. H Nuorodos, kaip elgtis su įrenginiu Netinkamas kondicionieriaus naudojimas gali pakenkti Jūsų sveikatai. ▶ Oro srautas neturi būti nukreiptas į kūną ilgesnį laiką. ▶ Užtikrinkite, kad patalpos temperatūra būtų tinkama patalpoje esantiems asmenims, pvz., kūdikiams, vaikams, vyresnio amžiaus žmonėms, iš lovos nepakylantiems ligoniams ir neįgaliems žmonėms. ▶ Į įrenginį niekada nekiškite daiktų, nes galite susižaloti. Netinkamai elgiantis su įrenginiu, galimas įrenginio galios sumažėjimas, įrenginio pažeidimų atsiradimas bei asmenų sužalojimas. ▶ Neužblokuokite įrenginio oro įleidimo ir oro išleidimo angų. ▶ Įrenginiui veikiant uždarykite langus ir duris. ▶ Saugokite, kad į vidinį bloką nepatektų vandens. ▶ Reguliariai tikrinkite, ar nesusidėvėjęs ir ar gerai pritvirtintas išorinio bloko montavimo rėmas. ▶ Ant išorinio bloko draudžiama dėti daiktus, taip pat draudžiama ant jo lipti žmonėms. ▶ Užtikrinkite, kad vidinio bloko pastatymo patalpoje nebūtų dulkių, garų ir drėgmės. ▶Netoli įrenginių nenaudokite labai degiųjų dujų, pvz., iš purškiamųjų flakonų. ▶ Jei atrodo, kad su kondicionieriumi kažkas negerai (pvz., degėsio kvapas, pažeistas kabelis), eksploatavimą nedelsdami nutraukite ir atjunkite elektros srovės tiekimą. H Elektrinių įrenginių, skirtų naudoti namų ūkyje ir panašiais tikslais, sauga Siekiant išvengti elektrinių įrenginių keliamo pavojaus, remiantis EN 60335-1, reikia laikytis šių reikalavimų: „Vaikams nuo 8 metų ir asmenims su ribotais fiziniais, jusliniais ir intelektiniais gebėjimais, neturintiems pakankamai patirties ar žinių, šį įrenginį leidžiama naudoti tik prižiūrint kitam asmeniui arba jei jie buvo instruktuoti, kaip įrenginiu saugiai naudotis ir žino apie galimus pavojus. Vaikams su įrenginiu žaisti draudžiama. Vaikams atlikti valymo ir naudotojui skirtus techninės priežiūros darbus, jei neprižiūri kitas asmuo, draudžiama.“ „Jei pažeidžiamas prijungimo prie tinklo laidas, siekiant išvengti pavojaus, dėl jo pakeitimo privaloma kreiptis į gamintoją, klientų aptarnavimo tarnybą arba kvalifikuotą asmenį.“
1.3 Naudojimosi instrukcija nurodymai
Visus paveikslėlius rasite šios instrukcijos gale. Tekste yra nuorodos į paveikslėlius. Šie gaminiai, priklausomai nuo modelio, gali skirtis, nei pavaizduota šios instrukcijos paveikslėliuose.Duomenys apie gaminį
Šio gaminio konstrukcija ir funkcionavimas atitinka Europos Sąjungos ir nacionalinius reikalavimus. CE ženklu patvirtinama, kad gaminys atitinka visų privalomųjų ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, reikalavimus. Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete: www.junkers.lt.
2.2 Nuotolinio valdymo pulto techniniai duomenys
sistema Vidinis blokas sistemoje gali būti naudojamas su "Multisplit" oro kondicionieriumi. Tokiu atveju yra deaktyvintos šios funkcijos:
- Energijos taupymo funkcijos ECO ir GEAR
- Savaiminis valymas (I clean)
- Triukšmo mažinimas (Silent Mode)
- Ištekančio šaldymo agento aptikimas
- Automatinis energijos taupymo režimas veikiant budėjimo režimu (1 W standby)
2.4 Šaldymo agento duomenys
Šiame įrenginyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų, kurios naudojamos kaip šaldymo agentas. Blokas yra hermetiškas. Žemiau pateikti šaldymo agento duomenys atitinka ES reglamento Nr. 517/2014 dėl fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų reikalavimus. Nurodymas naudotojui: jei jūsų montuotojas papildo šaldymo agento, tai papildomą užpildo kiekį ir bendrą šaldymo agento kiekį įrašo žemiau esančioje lentelėje. Lent. 3 F dujos 3Valdymas
3.1 Vidinio bloko apžvalga
1 pav. paaiškinimai: [1] Viršutinis dangtis [2] Vieta mažam filtrui [3] Oro filtras [4] Ekrano užpakalinė pusė [5] Rankinio režimo mygtukas [6] Oro deflektorius Vidinio bloko ekranas Lent. 4 Simboliai ekrane Įtampos tiekimo linija 2 AAA baterijos Signalo veikimo nuotolis 8 m Leidžiamoji aplinkos temperatūra –5 °C ... 60 °C Gaminio tipas Vėsinimo vardinė galia [kW] Šildymo vardinė galia [kW] Šaldymo agento tipas Globalinio šiltėjimo potencialas (GWP) [kgCo
pirmojo užpildymo ekvivalentas Pirmojo užpildymo kiekis [kg] Papildomi užpildymo kiekiai [kg] Bendras užpildymo kiekis paleidimo eksploatuoti metu [kg] CL3000i 26 E 2,64 2,93 R32 675 0,41 0,6 (Vamzdžio ilgis-5) *0,012 CL3000i 35 E 3,52 3,81 R32 675 0,44 0,65 (Vamzdžio ilgis-5) *0,012 CL3000i 53 E 5,28 5,57 R32 675 0,74 1,1 (Vamzdžio ilgis-5) *0,012 CL3000i 70 E 7,03 7,33 R32 675 0,98 1,45 (Vamzdžio ilgis-5) *0,024 0010033387-001 Simbolis Paaiškinimas Skaitmuo Temperatūros rodmenys WLAN jungtis
1) Galima tik su IP tinklų sietuvu, naudojamu kaip priedas.
Rodoma, kai įjungiamos kai kurios funkcijos. Esant išjungtam vidiniam blokui rodo, kad yra suaktyvintas įjungimo laikmatis. 0F Rodoma, kai išjungiamos kai kurios funkcijos. dF Suaktyvintas automatinis atitirpinimas AT Suaktyvinta apsauga nuo užšalimo: vidinis blokas palaiko patalpos temperatūrą mažiausiai iki 8 °C. CL Suaktyvinta savaiminio valymo funkcija (I clean) Ex, Px, Fx Trikties kodas („x“ gali būti bet koks skaitmuo).Valdymas Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
3.3 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas
Signalo veikimo nuotolis yra 8 m. Kelyje esantys objektai arba tam tikrų liuminescencinių lempų naudojimas toje pačioje patalpoje gali daryti įtaką signalo perdavimui. ▶ Nuotolinio valdymo pultą nukreipkite į įrenginio signalo priėmimo langelį ir paspauskite pageidaujamą mygtuką. Kai signalas priimamas, įrenginys supypsi. PRANEŠIMAS Gali būti ilgam sutrikdytas nepriekaištingas nuotolinio valdymo pulto veikimas. ▶ Nuotolinio valdymo pultą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. ▶ Nepalikite valdymo pulto netoli radiatoriaus. ▶ Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės ir smūgių. Poz. Mygtuką Funkcija 1 K Įjungimas/Išjungimas. Režimas Veikimo režimo nustatymas. Energijos tausojimo funkcija 2SET Papildomų veikimo funkcijų parinkimas. OK Pasirinkimo patvirtinimas. Laikmačio nustatymas. . Temperatūros padidinimas. / Temperatūros sumažinimas. 3 Ventiliatoriaus pakopos Swing Pasukimo funkcijos nustatymas. Netiesioginė oro srovė (Wind avoid me) Turbo Greitas atvėsinimas/greitas pašildymas LED Vidinio bloko ekrano ir pavojaus signalo zirzeklio išjungimas (Mute Mode). Clean Savaiminis valymas (I clean) 0010032825-003
0010037254-001 Poz. Simbolis Paaiškinimas 1 Veikimo funkcija: suaktyvinta netiesioginė oro srovė (Wind avoid me). Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvintas savaiminis valymas (I clean). Be funkcijos. Veikimo funkcija: suaktyvintas taupaus šildymo režimas. Veikimo funkcija: suaktyvinta "Sekti mane" funkcija (Follow Me); temperatūros matavimas nuotolinio valdymo pulte. Informacinis grafinis vaizdas: belaidė valdymo funkcija. Informacinis grafinis vaizdas: baterijos būklė 2 Veikimo režimas: automatinis režimas Veikimo režimas: vėsinimo režimas Veikimo režimas: drėgmės šalinimo režimas Veikimo režimas: šildymo režimas Veikimo režimas: ventiliatoriaus režimas 3 Vertės rodmuo: standartiškai rodo nustatytą temperatūrą, ventiliatoriaus greitį arba (esant suaktyvintam laikmačiui) laikmačio nustatymą. Informacinis grafinis vaizdas: perdavimo rodmuo; įsižiebia, kai nuotolinio valdymo pultas vidiniam blokui siunčia signalą. Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvinta energijos tausojimo funkcija. Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvinta energijos tausojimo funkcija. Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvintas įjungimo/ išjungimo laikmatis. Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvintas triukšmo mažinimas (Silent Mode). Vertės rodmuo: rodo esamą ventiliatoriaus pakopą. Yra 10 skirtingų galios pakopų ir automatinio reguliavimo nustatymas AUTO. 4 Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvinta automatinė vertikalaus pasukimo funkcija (aukštyn/žemyn). Informacinis grafinis vaizdas: suaktyvintas greitas atvėsinimas/greitas pašildymas.Valdymas
3.4 Pagrindinio veikimo režimo nustatymas
Įrenginio įjungimas/išjungimas ▶Norėdami įjungti arba išjungti įrenginį, spauskite mygtuką K. Įrenginys pradeda veikti nustatytu veikimo režimu. Nustatymai gali būti atliekami taip pat ir esant išjungtai būsenai. Įrenginys išsaugo nustatymus net ir nutrūkus elektros energijos tiekimui. Išjungus įrenginys lieka veikti budėjimo režimu. Dėl pažangios įjungimo- išjungimo technologijos yra galimas automatinis energijos taupymo režimas veikiant budėjimo režimu (1 W standby). Automatinis režimas Veikiant automatiniu režimu, kad būtų palaikoma pageidaujama temperatūra, įrenginys automatiškai persijungia iš šildymo režimo į vėsinimo režimą ir atvirkščiai. ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką Mode, kol ekrane atsiras simbolis
▶Mygtukais . ir / nustatykite pageidaujamą temperatūrą. Veikiant automatiniu režimu, ventiliatoriaus pakopos nustatyti negalima. Vėsinimo režimas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką Mode, kol ekrane atsiras simbolis
▶ Pakartotinai spauskite mygtuką , kol bus pasiektas pageidaujamas ventiliatoriaus greitis. ▶Mygtukais . ir / nustatykite pageidaujamą temperatūrą. Ventiliatoriaus režimas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką Mode, kol ekrane atsiras simbolis
▶ Pakartotinai spauskite mygtuką , kol bus pasiekta pageidaujama ventiliatoriaus pakopa. Automatiniam reguliavimui galima pasirinkti AUTO. Veikiant ventiliatoriui, temperatūros nustatyti negalima ir ji negali būti rodoma. Drėgmės šalinimo režimas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką Mode , kol ekrane atsiras simbolis . ▶Mygtukais . ir / nustatykite pageidaujamą temperatūrą. Veikiant drėgmės šalinimo režimu, ventiliatoriaus pakopos nustatyti negalima. Šildymo režimas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką Mode, kol ekrane atsiras simbolis
▶Mygtukais . ir / nustatykite pageidaujamą temperatūrą. ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką , kol bus pasiektas pageidaujamas ventiliatoriaus greitis. Esant labai žemai lauko temperatūrai, kondicionieriaus šildymo galios gali nepakakti. Rekomenduojame prijungti kitus šilumos generatorius.
3.5 Laikmačio nustatymas.
Įjungimo ir išjungimo laikmatį galima nustatyti nuo 0 iki 24 valandų, pirmosioms 10 valandų – 30 minučių žingsniu, po to – 1 valandos žingsniu. Nustačius 0 valandų, laikmačio veikimas nutraukiamas. Įjungimo laikmačio nustatymas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką , kol pasirodys simbolis . ▶Norėdami nustatyti pageidaujamą laiką, spauskite mygtuką . arba
Praėjus šiek tiek laiko, nustatymas perimamas. Išjungimo laikmačio nustatymas ▶ Pakartotinai spauskite mygtuką , kol pasirodys simbolis . ▶Norėdami nustatyti pageidaujamą laiką, spauskite mygtuką . arba /. Praėjus šiek tiek laiko, nustatymas perimamas. Laikmačio išjungimas ▶ Mygtuku pasirinkite atitinkamą laikmatį. ▶ Nustatykite 0.0 valandą. Praėjus šiek tiek laiko, laikmatis išsijungia. Laikmačių derinimas Abu laikmačius galima nustatyti tuo pačiu metu. Kiekvieną laikmatį galima užprogramuoti taip, kad jis būtų suaktyvinamas prieš kitą. ▶ Nustatykite įjungimo ir išjungimo laikmatį. Nustatymai automatiškai suderinami. Lent. 7 Pavyzdys Įjungimo ir išjungimo laikmačių negalima užprogramuoti taip, kad įrenginys veiktų skirtingomis temperatūromis arba su kitais nustatymais.
3.6.1 Pasukimo funkcijos nustatymas
PRANEŠIMAS Jei oro srauto mentelės vėsinimo režimu metu ilgesnį laiką lieka žemiausioje padėtyje, gali ištekėti kondensato. Ranka pakeitus oro srauto mentelės padėtį vertikalia kryptimi, gali atsirasti trikčių. ▶Oro srauto mentelės padėtį vertikalia kryptimi visada keiskite tik nuotolinio valdymo pultu. Horizontalus pasukimas (kairėn/dešinėn) Horizontali padėtis turi būti keičiama ranka. ▶ Išjunkite vidinį bloką ir nutraukite elektros srovės tiekimą. ▶Oro deflektorių nulenkite žemyn ( 2pav.). ▶Oro srauto mentelę rankiniu būdu palenkite horizontalia kryptimi į pageidaujamą padėtį. ▶Oro deflektorių grąžinkite į pirminę padėtį. Automatinis vertikalus pasukimas (aukštyn/žemyn) ▶Norėdami suaktyvinti automatinį vertikalų pasukimą, mygtuką Swing laikykite paspaustą ilgiau kaip 2 sekundes. Nuotolinio valdymo pultas rodo simbolį . ▶Norėdami automatinį vertikalų pasukimą išjungti: dar kartą paspauskite mygtuką Swing. Esamas laikas 13:00 val. Įjungimo laikmačio nustatymas 4,0 val. Išjungimo laikmačio nustatymas 8,5 val. Įjungimo laikas 17:00 val. Išjungimo laikas 21:30 val.Valdymas Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
Valymo padėtis Kad būtų lengviau valyti, oro srauto mentelę galima nustatyti į specialią padėtį (priklausomai nuo modelio). ▶ Esant išjungtam įrenginiui, kartu vieną sekundę spauskite mygtuką Mode ir Swing. ▶Norėdami išeiti iš valymo padėties: dar kartą paspauskite abu mygtukus.
3.6.2 Rodmens ir pavojaus signalo zirzeklio perjungimas
(Mute Mode) ▶Norėdami įjungti arba išjungti vidinio bloko ekraną arba pavojaus signalo zirzeklį: paspauskite mygtuką LED. ▶Norėdami, kad būtų parodyta esamoji patalpos temperatūra: 5 sekundes spauskite mygtuką LED. ▶Norėdami, kad būtų parodyta nustatyta temperatūra: mygtuką LED laikykite paspaustą dar 5 sekundes.
3.6.3 Energijos taupymo funkcijos
Galima pasirinkti šias įrenginio energijos taupymo funkcijas:
: veikimas su ventiliatoriaus pakopa AUTO ir nustatyta ne žemesne kaip 24 °C temperatūra
- GEAR (75%): energijos sąnaudas sumažinti 25 %
- GEAR (50%): energijos sąnaudas sumažinti 50 %
- Nei vienas aukščiau nurodytų simbolių: įprastinis režimas ▶Norėdami suaktyvinti energijos taupymo funkciją, pakartotinai spauskite mygtuką, , kol bus parodyta pageidaujama funkcija. Funkcija ECO automatiškai nustato 24 °C, jei prieš tai nustatyta temperatūra yra žemesnė. Kai tik temperatūra nukrenta žemiau 24 °C, funkcija išsijungia.
3.6.4 Triukšmo mažinimas (Silent Mode)
Ši funkcija sumažina vidinio ir išorinio bloko triukšmą veikimo metu. Jos privalumas ypač pasireiškia tada, kai naktį reikia atsižvelgti į kaimynus. ▶ Veikimo metu 2 sekundes laikykite paspaustą mygtuką . Funkcijos išjungimas: ▶ Dar kartą 2 sekundes spauskite mygtuką . -arba- ▶ Paspauskite mygtuką K, mygtuką Mode, mygtuką Turbo arba mygtuką Clean. Išorinio bloko tylaus veikimo režimo metu dėl kompresoriaus veikimo žemu dažniu, gali būti, kad vėsinimo/šildymo galia nebus pasiekta.
3.6.5 Netiesioginė oro srovė (Wind avoid me)
Ši funkcija neleidžia pūsti į kūną tiesioginiam oro srautui. Ši funkcija galima tik veikiant vėsinimo režimu, drėgmės šalinimo režimu ir veikiant ventiliatoriui.
3.6.6 Greitas atvėsinimas/greitas pašildymas
Nustačius greito atvėsinimo/greito pašildymo režimą, vidinis blokas veikia maksimalia galia, kad patalpą greitai sušildytų arba atvėsintų. ▶Greitas atvėsinimas: įjunkite vėsinimo režimą ir paspauskite mygtuką Turbo. ▶ Greitas pašildymas: įjunkite šildymo režimą ir paspauskite mygtuką Turbo. Funkcijos išjungimas: ▶ Dar kartą paspauskite mygtuką Turbo.
3.6.7 Savaiminis valymas (I clean)
Įrenginyje yra garintuvo savaiminio valymo funkcija. Savaiminis valymas užšaldo dulkes, pelėsius ir riebalus. Po to viskas vėl greitai atitirpinama ir karštu oru išdžiovinama. ▶Norėdami suaktyvinti savaiminį valymą: paspauskite mygtuką Clean. Savaiminio valymo metu vidinio bloko ekranas rodo CL. Po 20–45 minučių savaiminis valymas automatiškai baigiasi.
3.6.8 Apsauga nuo užšalimo (8 °C Heating)
Norint palaikyti bent 8 °C patalpos temperatūrą, galima suaktyvinti apsaugą nuo užšalimo. ▶Esant įjungtam šildymo režimui 2x, per 1 sekundę paspauskite mygtuką /. Įrenginys lieka išjungtas, kol temperatūra nukrenta žemiau 8 °C. Funkcijos išjungimas: ▶ Paspauskite mygtuką K, mygtuką Mode, mygtuką Turbo arba mygtuką Clean.
3.6.9 Klaviatūros blokavimas
Mygtukų blokatoriumi galima užblokuoti nuotolinio valdymo pulto mygtukus. ▶Norėdami įjungti/išjungti mygtukų blokatorių: 5 sekundes kartu spauskite mygtuką Clean ir mygtuką Turbo. Esant suaktyvintam mygtuk ų blokatoriui, ekrane rodomas simbolis
3.6.10 Papildomos veikimo funkcijos
▶ Paspauskite mygtuką Set. ▶Mygtuku Set arba mygtukais ., / pasirinkite funkciją. – = ramybės režimo funkcija – = "Sekti mane" funkcija – = belaidė valdymo funkcija ▶Mygtuku Ok patvirtinkite parinktį. Funkcijos išjungimas: ▶ Pakartokite žingsnius iš viršaus. Taupaus šildymo režimas Ši funkcija yra skirta energijai ramybės metu taupyti. Po valandos įrenginys mažiau šildo ar, atitinkamai, mažiau vėsina. Tuo tikslu nustatyta temperatūra pakeičiama 1 °C. Po dviejų valandų nustatyta temperatūra pasikeičia dar 1 °C. Tada pasilieka ties nauja temperatūra. Ši funkcija veikiant drėgmės šalinimo režimu ir veikiant ventiliatoriui negalima. "Sekti mane" funkcija (Follow Me) Ši funkcija suaktyvina nuotolinį valdymą esamojoje pastatymo vietoje temperatūros matavimui 3 minučių intervalu. Vidinis blokas valdomas priklausomai nuo šių matavimo verčių. Ši funkcija galima tik veikiant vėsinimo režimu, šildymo režimu ir automatiniu režimu.
1) Tik veikiant vėsinimo režimuTrikčių šalinimas
Climate 3000i – 6721823682 (2021/09) Belaidė valdymo funkcija Ši funkcija yra skirta ryšiui per WLAN sukurti. Jei įrenginys funkcijos nerodo, vietoj to reikia septynis kartus iš eilės greitai paspausti mygtuką LED. Norint sujungti su WLAN, reikia įmontuoto IP tinklų sietuvo (priedas). 4Trikčių šalinimas
4.1 Triktys ir rodmenys (Self diagnosis function)
Jei eksploatacijos metu įvyksta triktis, ilgesnį laiką mirksi LED arba ekrane rodomas trikties kodas (pvz., EH 02). Jei triktis įvykusi ilgiau kaip 10 minučių: ▶ Trumpam nutraukite elektros energijos tiekimą ir vėl įjunkite vidinį bloką. Jei nepavyksta pašalinti trikties: ▶Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir nurodykite trikties kodą bei įrenginio duomenis.
4.2 Ekrane nerodomos triktys
Jei veikimo metu įvyksta triktys, kurių nepavyksta pašalinti: ▶Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir nurodykite triktį bei įrenginio duomenis. Lent. 8 Triktis Galima priežastis Per silpna vidinio bloko galia. Nustatyta per aukšta arba per žema temperatūra. Užterštas oro filtras ir jį reikia išvalyti. Nepalanki aplinkos įtaka vidiniam blokui, pvz., dėl kliūčių prieš įrenginio oro angas, dėl atvirų durų/ langų patalpoje arba dėl stipraus šilumos šaltinio patalpoje. Suaktyvintas tylaus veikimo režimas, jis neleidžia naudotis visa galia. Neįsijungia vidinis blokas. Vidiniame bloke yra apsauginis mechanizmas nuo perkrovos. Gali trukti 3 minutes, kol bus galima iš naujo paleisti vidinį bloką. Išsikrovusios nuotolinio valdymo pulto baterijos. Įjungtas laikmatis. Veikimo režimas iš vėsinimo arba šildymo persijungia ventiliatoriaus režimą. Vidinis blokas keičia veikimo režimą, kad apsaugotų nuo užšalimo. Laikinai yra pasiekta nustatyta temperatūra. Vidinis blokas sukuria baltą rūką. Drėgnuose regionuose didelis temperatūros skirtumas tarp patalpos oro ir kondicionuoto oro gali sukelti baltą rūką. Vidinis blokas ir išorinis blokas sukuria baltą rūką. Jei po automatinio atitirpinimo iškart įsijungia šildymo režimas, dėl padidėjusios oro drėgmės gali susidaryti baltas rūkas. Vidinis blokas ir išorinis blokas kelia triukšmą. Kai atgal į savo padėtį yra atstatomos oro srauto grotelės, vidiniame įrenginyje gali pasigirsti ūžimas. Tylus šnarėjimas veikimo metu yra normalus reiškinys. Jį sukelia šaldymo agento tekėjimas. Gali pasigirsti cypimas, nes įrenginio metalinės ir plastikinės dalys šildymo/vėsinimo metu plečiasi arba traukiasi. Išorinis blokas veikimo metu skleidžia įvairius garsus, ir tai yra normalu. Vidinis blokas arba išorinis blokas išpučia dulkes. Ilgesnį laiką nenaudojant įrenginių, jei jie nebuvo uždengt, gali susikaupti dulkių. Blogas kvapas veikimo metu. Iš oro į įrenginius gali patekti blogi kvapai, kurie gali būti toliau perdirbami. Oro filtras galėjo apipelyti, jį reikia išvalyti. Ne visada veikia išorinio bloko ventiliatorius. Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, ventiliatorius reguliuojamas skirtingai. Veikimas yra netolygus arba nenuspėjamas, arba išorinis blokas nereaguoja. Vidiniam blokui įtaką gali daryti mobiliojo ryšio bokštų arba pašalinių signalo stiprintuvų trikdžiai. ▶ Vidinį bloką trumpam atjunkite nuo elektros srovės tiekimo ir įjunkite iš naujo. Netinkamai juda oro deflektorius arba oro srauto mentelė. Rankiniu būdu buvo pakeista oro deflektoriaus arba oro srauto mentelės padėtis arba jie buvo netinkamai sumontuoti. ▶ Išjunkite vidinį bloką ir patikrinkite, ar konstrukcinės dalys tinkamai įsistačiusios. ▶ Įjunkite vidinį bloką.Techninė priežiūra Climate 3000i – 6721823682 (2021/09)
5 Techninė priežiūra PERSPĖJIMAS Elektros srovės smūgio arba judančių dalių keliamas pavojus ▶Prieš pradėdami bet kokius techninės priežiūros darbus nutraukite elektros srovės tiekimą. ▶ Čia nenurodytus techninės priežiūros darbus leidžiama atlikti tik įgaliotai specializuotai įmonei.
5.1 Baterijų keitimas
Jums reikia 2-jų AAA dydžio baterijų. Įkraunamąsias baterijas naudoti nepatartina. ▶Nuimkite baterijų dangtelį ( 3pav.). ▶ Įdėkite naujas baterijas ir atkreipkite dėmesį, ar tinkamai nukreipti jų poliai. ▶Vėl uždėkite baterijų skyriaus dangtelį.
5.2 Įrenginio ir nuotolinio valdymo pulto valymas
PRANEŠIMAS Įrenginio pažeidimai dėl netinkamo valymo! ▶ Nepurkškite tiesiogiai su vandeniu ir juo neapipilkite. ▶ Nenaudokite karšto vandens, šveitimo priemonių ir stiprių tirpiklių. ▶ Vidinį bloką ir nuotolinio valdymo pultą valykite minkštu skudurėliu. ▶Išorinį bloką leidžiama valyti tik įgaliotai specializuotai įmonei.
5.3 Oro filtro valymas
PRANEŠIMAS Oro filtras, veikiamas tiesioginės saulės šviesos, gali deformuotis. ▶ Oro filtrą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. Oro filtrą valykite kas 2 savaites bei prieš ilgesnį eksploatacijos nutraukimą ir po jo. ▶ Vidinį bloką išjunkite. ▶ Vidinio bloko viršutinį dangtį pakelkite į viršų. ▶ Oro filtrą paspauskite aukštyn ir ištraukite ( 4pav.). ▶ Jei yra, išimkite mažus oro filtrus ( 1 pav., [2]). ▶ Mažus oro filtrus valykite rankiniu dulkių siurbliu. ▶Didelį oro filtrą nuplaukite šiltu vandeniu ir švelnia valymo priemone ir džiovinkite pavėsyje. ▶Vėl įdėkite mažus filtrus ir didelį oro filtrą.
5.4 Ilgesnis eksploatacijos nutraukimas
Prieš ilgesnį eksploatacijos nutraukimą: ▶ Išvalykite oro filtrą. ▶Mygtuku Clean suaktyvinkite vidinio bloko savaiminį valymą. ▶ Po savaiminio valymo įjunkite ventiliatoriaus režimą, kol vidinis blokas išdžius. ▶ Vidinį bloką išjunkite ir atjunkite nuo elektros srovės tiekimo sistemos. ▶ Iš nuotolinio valdymo pulto išimkite baterijas. ▶ Įrenginį apsaugokite nuo dulkių.
5.5 Rankinis režimas
PRANEŠIMAS Įrenginio pažeidimai dėl netinkamos eksploatacijos Rankinis veikimo režimas nėra skirtas ilgalaikiam naudojimui. ▶Jį naudokite tik patikros tikslais arba avariniu atveju. ▶Jį naudokite tik trumpą laiką. ▶Vidinį bloką išjunkite. ▶ Vidinio bloko viršutinį dangtį pakelkite į viršų. ▶ Plonu daiktu paspauskite rankinio vėsinimo režimo mygtuką: – Paspaudus vieną kartą: priverstinai įjungiamas automatinis režimas. – Paspaudus du kartus: priverstinai įjungiamas vėsinimo režimas. – Paspaudus tris kartus: vidinis blokas išjungiamas. ▶Norėdami atkurti įprastinį veikimo režimą, naudokite nuotolinio valdymo pultą.Aplinkosauga ir utilizavimas
Climate 3000i – 6721823682 (2021/09) 6 Aplinkosauga ir utilizavimas Aplinkosauga yra Bosch grupės veiklos prioritetas. Mums vienodai svarbu gaminių kokybė, ekonomiškumas ir aplinkosauga. Todėl griežtai laikomės su aplinkosauga susijusių įstatymų bei teisės aktų. Siekdami apsaugoti aplinką ir atsižvelgdami į ekonomiškumo kriterijus, gamyboje taikome geriausius procesus, techniką bei medžiagas. Pakuotė Mes dalyvaujame šalyse vykdomose pakuočių utilizavimo programose, užtikrinančiose optimalų perdirbimą. Visos pakuotės medžiagos yra nekenksmingos aplinkai ir jas galima perdirbti. Įrangos atliekos Nebetinkamuose naudoti įrenginiuose yra medžiagų, kurias galima perdirbti. Konstrukciniai elementai lengvai išardomi. Plastikai yra atitinkamai sužymėti. Todėl įvairius konstrukcinius elementus galima surūšiuoti ir utilizuoti arba atiduoti perdirbti. Naudoti elektriniai ir elektroniniai prietaisai Šis simbolis reiškia, kad gaminį draudžiama šalinti kartu su kitomis atliekomis; jį tolimesniam apdorojimui, surinkimui, utilizacijai ir šalinimui privaloma pristatyti į atliekų surinkimo punktą. Šis simbolis galioja šalims, kuriose privaloma laikytis elektronikos laužo direktyvų, pvz., "Europos direktyvos 2012/19/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų". Šios direktyvos apibrėžia ribines sąlygas, kurios galioja elektroninės įrangos grąžinimui ir utilizavimui atskirose šalyse. Kadangi elektroniniuose prietaisuose gali būti kenksmingų medžiagų, siekiant kaip galima sumažinti galimą žalingą poveikį aplinkai ir pavojus žmonių sveikatai, juos reikia atsakingai utilizuoti. Be to, elektroninio laužo utilizavimas padeda tausoti gamtos išteklius. Dėl išsamesnės informacijos apie aplinkai nekenksmingą elektros ir elektroninių atliekų šalinimą prašome kreiptis į atsakingas vietines įstaigas, į savo atliekų šalinimo įmonę arba į prekybos atstovą, iš kurio nusipirkote šį gaminį. Daugiau informacijos rasite čia: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Baterijas Baterijas į buitinių atliekų konteinerius mesti draudžiama. Panaudotos baterijos turi būti šalinamos vietinėse atliekų surinkimo įmonėse. Šaldymo agentas R32 Įrenginyje yra fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų R32 (šiltnamio efektą sukeliančių dujų potencialias 675
kurios yra nelabai degios ir nelabai toksiškos dujos (A2L arba A2). Esantis kiekis yra nurodytas išorinio bloko tipo lentelėje. Šaldymo agentas kelia pavojų aplinkai, todėl jį reikia atskirai surinkti ir šalinti. 7 Duomenų apsaugos pranešimas Mes, įmonė Robert Bosch UAB, Ateities plentas 79A., LT 52104 Kaunas, Lietuva, apdorojame informaciją apie gaminius ir jų įmontavimą, techninius ir prijungimo duomenis, ryšių duomenis, produktų registravimo ir klientų istorijos duomenis, kad galėtume užtikrinti produkto funkcionalumą (BDAR 6 (1) str. 1 (b) dalis), siekiant įvykdyti mūsų pareigą stebėti gaminį ir užtikrinti gaminio saugą ir saugumą (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis), apsaugoti mūsų teises, susijusias su garantijos ir produktų registravimo klausimais (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis) ir analizuoti mūsų produktų platinimą bei teikti individualią informaciją ir pasiūlymus, susijusius su produktu (BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalis). Norėdami teikti tokias paslaugas, kaip pardavimo ir rinkodaros paslaugos, sutarčių valdymas, mokėjimų tvarkymas, programavimas, duomenų laikymas ir karštosios linijos paslaugos, mes galime pavesti ir perduoti duomenis išorės paslaugų teikėjams ir (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų apsauga, asmens duomenys gali būti perduoti gavėjams, esantiems už Europos ekonominės erdvės ribų. Papildoma informacija pateikiama atskiru prašymu. Galite susisiekti su mūsų duomenų apsaugos pareigūnu: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, VOKIETIJA. Jūs bet kuriuo metu galite nesutikti su savo asmens duomenų tvarkymu pagal BDAR 6 (1) str. 1 (f) dalį, dėl priežasčių, susijusių su jūsų konkrečia situacija arba tiesioginės rinkodaros tikslais. Norėdami pasinaudoti savo teisėmis, prašom susisiekti su mumis adresu DPO@bosch.com. Norėdami gauti daugiau informacijos, vadovaukitės QR kodu.
Notice-Facile