Climate 5000i - Klimatizácia BOSCH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Climate 5000i BOSCH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Climate 5000i - BOSCH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Climate 5000i značky BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU Climate 5000i BOSCH
Výstražné upozornenia Signálne výrazy uvedené vo výstražných upozorneniach označujú druh a intenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva. V tomto dokumente sú definované a môžu byť použité nasledovné výstražné výrazy: NEBEZPEČENSTVO NEBEZPEČENSTVO znamená, že dôjde k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. VAROVANIE VAROVANIE znamená, že môže dôjsť k ťažkým až život ohrozujúcim zraneniam. POZOR POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým zraneniam osôb. UPOZORNENIE UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám. Dôležité informácie Dôležité informácie bez ohrozenia ľudí alebo rizika vecných škôd sú označené informačným symbolom. Tab. 1 1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . .202
3.2 Požiadavky na miesto inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . .205
3.4.2 Pripojenie odvodu kondenzátu na vnútornú
4.1 Kontrolný zoznam na uvedenie do prevádzky. . . . . . .208
4.2 Funkčný test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
4.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
H Pokyny pre cieľovú skupinu Tento návod na inštaláciu je určený pre odborných pracovníkov pracujúcich v oblasti inštalácií chladiacich a klimatizačných zariadení a elektrotechniky. Je nutné dodržiavať pokyny uvedené vo všetkých návodoch relevantných pre zariadenie. V prípade nedodržania pokynov môže dôjsť k vecným škodám a zraneniam osôb, až s následkom smrti. ▶ Skôr než začnete s inštaláciou, prečítajte si príslušné návody na inštaláciu všetkých súčastí zariadenia. ▶ Dodržujte bezpečnostné a výstražné upozornenia. ▶ Dodržujte národné a regionálne predpisy, technické pravidlá a smernice. ▶ Zaznačte do protokolu vykonané práce. H Správne použitie Vnútorná jednotka je určená na inštaláciu v budove s prípojkou na vonkajšiu jednotku a ďalšie komponenty systému, napr. reguláciu. Vonkajšia jednotka je určená na inštaláciu mimo budovy s prípojkou na jednu alebo viaceré vnútorné jednotky a ďalšie komponenty systému, napr. reguláciu. Akékoľvek iné použitie nie je správne. Na nesprávne používanie a škody vyplývajúce z porušenia týchto ustanovení sa nevzťahuje záruka. Ohľadom inštalácie na špecifických miestach (podzemná garáž, technické miestnosti, balkón alebo na ľubovoľných polootvorených plochách): ▶ Venujte pozornosť predovšetkým požiadavkám na miesto inštalácie v technickej dokumentácii. H Všeobecné nebezpečenstvo vyplývajúce z chladiacich prostriedkov ▶ Toto zariadenie je naplnené chladiacim prostriedkom R32. Chladiaci plyn môže pri kontakte s ohňom vytvárať toxické plyny. ▶ V prípade, že počas inštalácie unikne chladiaci prostriedok, miestnosť dôkladne vyvetrajte. ▶ Po inštalácii skontrolujte tesnosť zariadenia. ▶ Nedovoľte, aby sa do okruhu chladiaceho prostriedku dostali žiadne iné látky ako uvedený chladiaci prostriedok (R32). H Bezpečnosť elektrických zariadení pre použitie v domácnosti a na podobné účely Aby sa zabránilo ohrozeniu elektrickými prístrojmi, platia podľa EN 60335-1 nasledovné pravidlá: „Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom alebo ak boli poučené o bezpečnej obsluhe zariadenia a rozumejú s tým spojeným nebezpečenstvám. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie ani užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.“ „V prípade, že je poškodený sieťový kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo ohrozeniu.“ H Odovzdanie prevádzkovateľovi Pri odovzdávaní zariadenia poučte prevádzkovateľa o obsluhe a prevádzkových podmienkach klimatizačného zariadenia. ▶ Vysvetlite spôsob obsluhy, pričom obzvlášť upozornite na kroky, ktoré majú vplyv na bezpečnosť zariadenia. ▶ Upozornite najmä na nasledovné: – Prestavbu alebo opravy smie vykonávať iba špecializovaná firma s oprávnením. – Kvôli zaisteniu bezpečnej a ekologickej prevádzky je nutné vykonať minimálne raz ročne revíziu ako aj čistenie a údržbu v potrebnom rozsahu. ▶ Upozornite na následky (zranenia osôb až s následkom smrti alebo vznik vecných škôd) v prípade nevykonania alebo neodborného vykonania revízie, čistenia a údržby. ▶ Odovzdajte prevádzkovateľovi návody na inštaláciu a návody na obsluhu.
1.3 Upozornenia k tomuto návodu
Obrázky nájdete sústredené na konci tohto návodu. Text obsahuje odkazy na obrázky. Výrobky sa môžu v závislosti od modelu líšiť od znázornenia v tomto návode.Údaje o výrobku Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
2.1 Vyhlásenie o zhode
Konštrukcia tohto produktu a jeho funkcia počas prevádzky zodpovedá požiadavkám EÚ a národným požiadavkám. Značkou CE sa vyhlasuje zhoda produktu so všetkými aplikovateľnými právnymi predpismi EÚ, ktoré predpisujú označenie touto značkou. Úplný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internete: www.junkers.sk.
Legenda k obr. 1: [1] Vonkajšia jednotka (naplnená chladiacim prostriedkom) [2] Vnútorná jednotka (naplnená dusíkom) [3] Filter studeného katalyzátora (čierny) a biofilter (zelený) [4] Odtokové koleno s tesnením (pre vonkajšiu jednotku so stojanovou alebo nástennou konzolou) [5] Diaľkové ovládanie [6] Držiak diaľkového ovládania s pripevňovacou skrutkou [7] Upevňovací materiál (5 skrutiek a 5 hmoždiniek) [8] Sada dokumentácie o zariadení v tlačenej forme [9] 5-žilový komunikačný kábel (voliteľné príslušenstvo) [10] 4 tlmiče vibrácií na vonkajšiu jednotku
2.3 Rozmery a minimálne odstupy
2.3.1 Vonkajšia jednotka a vnútorná jednotka
Legenda k obr. 5: [1] Rúra na strane plynu [2] Rúra na strane kvapaliny [3] Koleno v tvare sifónu ako odlučovač oleja Keď sa vonkajšia jednotka umiestni vyššie ako vnútorná jednotka, vyhotoví sa na na strane plynu najneskôr po 6 m koleno v tvare sifónu a každých 6 m ďalšie koleno v tvare sifónu ( obr. 5, [1]). ▶ Dodržte maximálnu dĺžku rúry a maximálny výškový rozdiel medzi vnútornou jednotkou a vonkajšou jednotkou. Tab. 2 Dĺžka rúry a výškový rozdiel Tab. 3 Priemer potrubia v závislosti od typu zariadenia Tab. 4 Alternatívny priemer potrubia Tab. 5
2.4 Údaje o chladiacom prostriedku
Toto zariadenie obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktoré sú v ňom použité ako chladiaci prostriedok. Zariadenie je hermeticky uzavreté. Údaje o chladiacom prostriedku podľa nariadenia EÚ č. 517/ 2014 týkajúce sa fluórovaných skleníkových plynov nájdete v návode na obsluhu zariadenia. Pokyn pre inštalatéra: V prípade doplnenia chladiaceho prostriedku prosím zaznačte údaj o doplnenom množstve aj o celkovom množstve chladiaceho prostriedku do tabuľky „Údaje o chladiacom prostriedku“ uvedenej v návode na obsluhu. Max. dĺžka rúry
Maximálny výškový rozdiel
POZOR Nebezpečenstvo poranenia na ostrých hranách! ▶ Pri inštalácii používajte ochranné rukavice. POZOR Nebezpečenstvo v dôsledku popálenia! Potrubia sú počas prevádzky veľmi horúce. ▶ Zabezpečte, aby bolo potrubie pred dotykom vychladnuté. ▶ Skontrolujte, či je dodávka neporušená. ▶ Skontrolujte, či pri otváraní rúr vnútornej jednotky počuť syčanie z dôvodu podtlaku.
3.2 Požiadavky na miesto inštalácie
▶ Dodržujte minimálne vzdialenosti ( obrázky 2 až 3). Vnútorná jednotka ▶ Vnútornú jednotku neinštalujte v miestnosti, v ktorej sa používajú otvorené zdroje vznietenia (napr. otvorený oheň, plynové zariadenie v činnosti alebo elektrické vykurovanie v činnosti). ▶ Miesto inštalácie nesmie byť vyššie ako 2000 m nad morom. ▶ Prívod vzduchu a odvod vzduchu udržujte bez akýchkoľvek prekážok, aby mohol vzduch neobmedzene cirkulovať. V opačnom prípade môže dôjsť k výkonovým stratám a zvýšeniu hladiny hluku. ▶ Televízor, rádio a podobné prístroje musia byť vo vzdialenosti minimálne 1 m od zariadenia a od diaľkového ovládania. ▶ Na montáž vnútornej jednotky vyberte stenu, ktorá tlmí vibrácie. ▶Zohľadnite minimálnu plochu miestnosti. Tab. 6 Minimálna plocha miestnosti Pri nižšej inštalačnej výške musí byť plocha primerane väčšia. Vonkajšia jednotka ▶ Vonkajšiu jednotku nevystavujte výparom motorového oleja, výparom horúcich prameňov, sírnym výparom, atď. ▶ Vonkajšiu jednotku neinštalujte priamo v blízkosti vody alebo nevystavujte ju morskému vetru. ▶ Vonkajšia jednotka musí byť stále bez snehu. ▶ Odpadový vzduch alebo hluk z prevádzky nesmie rušiť. ▶ Vzduch okolo vonkajšej jednotky by mal dobre cirkulovať, zariadenie by ale nemalo byť vystavené silnému vetru. ▶ Kondenzát vznikajúci počas prevádzky musí mať možnosť voľne odtekať. V prípade potreby inštalujte odtokovú hadicu. V chladných oblastiach neodporúčame inštalovať odtokovú hadicu, pretože môže dôjsť k zamrznutiu ▶ Vonkajšiu jednotku položte na stabilný podklad.
3.3 Montáž zariadenia
UPOZORNENIE Vecné škody v dôsledku neodbornej montáže! Pri neodbornej montáži môže zariadenie spadnúť na zem. ▶ Zariadenie namontujte len na pevnú a rovnú stenu. Stena musí mať dostatočnú nosnosť vzhľadom na hmotnosť zariadenia. ▶ Použite len skrutky a hmoždinky vhodné pre daný typ steny a hmotnosť zariadenia.
3.3.1 Montáž vnútornej jednotky
▶ Otvorte zvrchu kartón a vnútornú jednotku vytiahnite smerom hore ( obrázok 6). ▶ Vnútornú jednotku s tvarovkami z obalu položte na prednú stranu ( obrázok 7). ▶Uvoľnite skrutku a demontujte montážnu dosku na zadnej strane vnútornej jednotky. ▶ Určite miesto montáže a dodržujte minimálne vzdialenosti ( obrázok 2). ▶ Montážnu dosku upevnite na stenu hore do stredu skrutkou a hmoždinkou a vodorovne ju vyrovnajte ( obrázok 8). ▶ Montážnu dosku upevnite ďalšími štyrmi skrutkami a hmoždinkami tak, aby rovno dosadala na stenu. ▶Vyvŕtajte priechodku cez stenu na potrubie (odporúčaná poloha priechodky cez stenu za vnútornou jednotkou obrázok 9). ▶ Prípadne zmeňte polohu odvodu kondenzátu ( obrázok 10). Nákrutky rúr na vnútornej jednotke sa vo väčšine prípadov nachádzajú za vnútornou jednotkou. Odporúčame predĺžiť rúry už pred zavesením vnútornej jednotky. ▶ Spojenia rúr vyhotovte ako je uvedené v kapitole 3.4. ▶ Poprípade ohnite potrubie požadovaným smerom a prerazte otvor na boku vnútornej jednotky ( obrázok 12). ▶ Potrubie veďte cez stenu a vnútornú jednotku zaveste do montážnej dosky ( obrázok 13). ▶ Vyklopte horný kryt a vyberte jednu z dvoch filtračných vložiek ( obrázok 14). ▶ Filter z rozsahu dodávky vložte do filtračnej vložky a filtračnú vložku opäť namontujte. Ak sa má vnútorná jednotka demontovať z montážnej dosky: ▶ Spodnú stranu krytu potiahnite v oblasti obidvoch vybratí smerom dole a vnútornú jednotku potiahnite dopredu ( obrázok 15).
3.3.2 Montáž vonkajšej jednotky
▶ Kartón vyrovnajte smerom hore. ▶ Rozrežte obalové pásky a odstráňte ich. ▶ Kartón stiahnite smerom hore a odstráňte obal. ▶ V závislosti od typu inštalácie pripravte a namontujte stojanovú alebo nástennú konzolu. ▶ Vonkajšiu jednotku postavte alebo zaveste, použite pritom tlmiče vibrácií na nožičky, ktoré sú súčasťou dodávky alebo sú dodávkou stavby. ▶ Pri inštalácii so stojanovou konzolou alebo nástennou konzolou pripevnite dodané odtokové koleno s tesnením s tesnením ( obrázok 16). ▶ Snímte kryt prípojok potrubia ( obrázok 17). ▶ Spojenia rúr vyhotovte ako je uvedené v kapitole 3.4. ▶ Kryt prípojok potrubí znova namontujte. Typ zariadenia Nadmorská výška inštalácie [m] Minimálna plocha miestnosti [m
3.4 Prípojky potrubí
3.4.1 Vedenia chladiaceho prostriedku pripojte na vnútornú a
vonkajšiu jednotku POZOR Unikanie chladiaceho prostriedku netesnými spojmi Nesprávne vyhotovenými spojeniami potrubí môže unikať chladiaci prostriedok. Vo vnútorných priestoroch nie sú dovolené opakovane použiteľné mechanické prípojky a obrubové spoje. ▶ Obrubové spoje priťahujte len raz. ▶Po uvoľnení vyhotovte obrubové spoje vždy nanovo. Medené rúry dostať v metrických aj cólových rozmeroch, obrubové maticové závity sú však vždy rovnaké. Objímkové skrutkové spoje na vnútornej a vonkajšej jednotke sú určené v cólových rozmeroch. ▶ Pri použití metrických medených rúr vymeňte obrubové matice za také, čo majú vhodný priemer ( tabuľka 7). ▶ Určenie priemeru rúry a dĺžky rúry ( strana 204). ▶ Rúru skráťte rezačkou na rúry ( obrázok 11). ▶ Odstráňte otrepy z vnútornej strany koncov rúr a vyklepte triesky. ▶ Na rúru nasuňte maticu. ▶ Rúru rozšírte expandérom na rozširovanie koncov rúr na rozmer z tabuľky 7. Matica sa musí dať ľahko posunúť na kraj, ale nesmie sa dať z neho vysunúť. ▶ Pripojte rúru a nákrutku pevne utiahnite momentom utiahnutia z tabuľky 7. ▶ Vyššie uvedené kroky zopakujte pre druhú rúru. UPOZORNENIE Znížená účinnosť prenosom tepla medzi vedeniami chladiaceho prostriedku ▶ Vedenia chladiaceho prostriedku zaizolujte samostatne. ▶ Namontujte izoláciu rúr a zafixujte ju. Tab. 7 Parametre spojení rúr
3.4.2 Pripojenie odvodu kondenzátu na vnútornú jednotku
Vaňa vnútornej jednotky na kondenzát má dve prípojky. Z výroby je na nich namontovaná hadica na kondenzát a zátka, ktoré sa môžu zameniť ( obrázok 12). ▶ Hadicu na odvod kondenzátu uložte so spádom.
45°± 2 90°± 4Inštalácia
VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! V prípade kontaktu s elektrickými dielmi pod napätím môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. ▶ Pred začiatkom prác na elektrických častiach: Odpojte všetky póly elektrického napájania (poistkou/vypínačom) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. ▶ Práce na elektrických zariadeniach smie vykonávať iba elektrikár s oprávnením. ▶ Dodržujte ochranné opatrenia v súlade s predpismi platnými v príslušnej krajine a s medzinárodnými predpismi. ▶ Pri existujúcom bezpečnostnom riziku v sieťovom napätí alebo v prípade skratu počas inštalácie písomne informujte prevádzkovateľa a zariadenia neinštalujte dovtedy, kým problém nie je odstránený. ▶ Všetky elektrické prípojky vyhotovte podľa schémy pripojenia. ▶ Izoláciu kábla režte len špeciálnym náradím. ▶ K sieťovej prípojke kotla nepripájajte žiadne ďalšie spotrebiče. ▶ Nezameňte fázu a nulový vodič. Môže to spôsobiť funkčné poruchy. ▶ V prípade pevného pripojenia na elektrickú sieť inštalujte ochranu proti prepätiu a odpojovač, ktorý je dimenzovaný na 1,5 násobok maximálneho príkonu zariadenia. ▶ Pre zariadenia s pevnou sieťovou prípojkou, pri ktorých je možný zvodový prúd väčší ako 10 mA odporúčame inštaláciu nadprúdového ističa (RCD) s menovitým rozdielom vypínacieho prúdu maximálne 30 mA.
3.5.2 Pripojenie vnútornej jednotky
Vnútorná jednotka sa pripája na vonkajšiu jednotku 5-žilovým komunikačným káblom typu H07RN-F. Prierez vodiča komunikačného kábla by mal mať minimálne 1,5 mm
UPOZORNENIE Vecné škody v dôsledku nesprávne pripojenej vnútornej jednotky Vnútorná jednotka sa napája napätím cez vonkajšiu jednotku. ▶ Vnútornú jednotku pripájajte len na vonkajšiu jednotku. Pripojenie komunikačného kábla: ▶ Horný kryt vyklopte nahor ( obrázok 19). ▶ Odstráňte skrutku a snímte kryt pripojovacieho panelu. ▶ Odstráňte skrutku a snímte kryt [1] pripojovacej svorky ( obrázok 20). ▶ Vylomte káblovú priechodku [3] na zadnej strane vnútornej jednotky a prevlečte kábel. ▶ Kábel zaistite na priechodke s ťahovým odľahčením [2] a pripojte ho na svorky W, 1(L), 2(N), S a . ▶ Poznačte si priradenie žíl k jednotlivým pripojovacím svorkám. ▶ Kryty znova pripevnite. ▶ Kábel veďte do vonkajšej jednotky.
3.5.3 Pripojenie vonkajšej jednotky
Na vonkajšiu jednotku sa pripojí elektrický kábel (3-žilový) a komunikačný kábel sa pripojí na vnútornú jednotku (5-žilový). Použite kábel typu H07RN-F s dostatočným prierezom vodiča a sieťovú prípojku istite poistkou ( tabuľka 8). Tab. 8 ▶ Odstráňte skrutku a snímte kryt elektrickej prípojky ( obrázok 21). ▶ Komunikačný kábel zaistite na priechodke s ťahovým odľahčením a pripojte k svorkám W, 1(L), 2(N), S a (priradenie žíl k pripojovacím svorkám ako na vnútornej jednotke) ( obrázok 22). ▶ Elektrický kábel zaistite na priechodke s ťahovým odľahčením a pripojte ho na svorky L, N a . ▶ Kryt znova pripevnite. Vonkajšia jednotka Istenie siete Prierez vodiča Elektrický kábel Komunikačný kábel CL5000i 26 E 13 A ≥ 1,5 mm
4 Uvedenie do prevádzky
4.1 Kontrolný zoznam na uvedenie do prevádzky
Po úspešnej inštalácii so skúškou tesnosti a s elektrickou prípojkou sa systém môže odskúšať: ▶ Vytvorte elektrické napájanie. ▶Diaľkovým oovládaním zapnite vnútornú jednotku. ▶ Stlačte tlačidlo Mode, aby ste nastavili chladiacu prevádzku ('). ▶ Tlačidlo šípky (/) podržte stlačené dovtedy, kým sa nenastaví najnižšia teplota. ▶ Prevádzku chladenia testujte 5 minút. ▶ Stlačte tlačidlo Mode, aby ste nastavili prevádzku vykurovania (%). ▶ Tlačidlo šípky (.) podržte stlačené dovtedy, kým sa nenastaví najvyššia teplota. ▶ Vykurovaciu prevádzku testujte 5 minút. ▶ Zabezpečte pohyblivosť vodiaceho plechu vzduchu. Pri priestorovej teplote menej ako 17 °C sa musí chladiaca prevádzka zapnúť manuálne. Táto manuálna prevádzka je určená len na testovanie a núdzové prípady. ▶ Normálne používajte vždy diaľkové ovládanie. Na manuálne zapnutie chladiacej prevádzky: ▶ Vypnite vnútornú jednotku. ▶ Tenkým predmetom stlačte dvakrát tlačidlo manuálnej chladiacej prevádzky ( obrázok 23). ▶Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo Mode na opustenie manuálne nastavenej chladiacej prevádzky. V systéme multisplitového klimatizačného zariadenia nie je možná manuálna prevádzka.
4.3 Odovzdanie prevádzkovateľovi
▶ Keď je systém nainštalovaný, odovzdajte zákazníkovi návod na inštaláciu. ▶ Zákazníkovi vysvetlite obsluhu systému podľa návodu na obsluhu. ▶ Odporučte zákazníkovi, aby si pozorne prečítal návod na obsluhu. 5 Odstránenie poruchy
5.1 Poruchy so zobrazením
VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! V prípade kontaktu s elektrickými dielmi pod napätím môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. ▶ Pred začiatkom prác na elektrických častiach: Odpojte všetky póly elektrického napájania (poistkou/vypínačom) a zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu. Ak sa počas prevádzky vyskytne porucha, zobrazí sa na displeji kód poruchy (napr. EH 02). Ak sa porucha vyskytuje dlhšie ako 10 minút: ▶ Prerušte elektrické napájanie na krátky čas a vnútornú jednotku znova zapnite. Ak nie je možné odstrániť poruchu: ▶ Zavolajte zákaznícky servis a oznámte im kód poruchy, ako aj údaje o zariadení. 1 Vonkajšia jednotka a vnútorná jednotka sú správne namontované. 2 Rúry sú správne
- skontrolované na tesnosť. 3 Je vyhotovený a odskúšaný správny odvod kondenzátu. 4 Elektrické pripojenie je urobené správne.
- Elektrické napájanie je v nornálnom rozsahu
- Ochranný vodič je správne nainštalovaný
- Pripojovací kábel je pevne nainštalovaný na svorkovnicu 5 Všetky kryty sú namontované a upevnené. 6 Vodiaci plech vzduchu vnútornej jednotky je namontovaný správne a servopohon je zaistený.Odstránenie poruchy
Tab. 11 Kód poruchy Možná príčina EC 07 Otáčky ventilátora vonkajšej jednotky mimo prípustného rozsahu EC 51 Porucha parametra v EEPROM vonkajšej jednotky EC 52 Porucha snímača teploty na T3 (cievka výparníka) EC 53 Porucha snímača teploty na T4 (vonkajšia teplota) EC 54 Porucha snímača teploty na TP (výfukové potrubie kompresora) EC 56 Porucha snímača teploty na T2B (výpust cievky výparníka; multisplitové klimatizačné zariadenie) EH 0A EH 00 Porucha parametra v EEPROM vnútornej jednotky EH 0b Porucha komunikácie medzi hlavnou doskou plošných spojov vnútornej jednotky a displejom EH 02 Porucha pri identifikácii signálu prechodu nulou EH 03 Otáčky ventilátora vnútornej jednotky mimo normálneho rozsahu EH 60 Porucha snímača teploty na T1 (priestorová teplota) EH 61 Porucha snímača teploty na T2 (stred cievky výparníka) EL 0C
1) Detekcia netesností je neaktívna, ak je v systéme miltisplitového klimatizačného zariadenia.
Nedostatok chladiaceho prostriedku alebo míňajúci sa chladiaci prostriedok alebo porucha snímača teploty na T2 EL 01 Porucha komunikácie medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou PC 00 Porucha na module IPM alebo nadprúdová ochrana IGBT PC 01 Ochrana pred prepätím alebo ochrana pred podpätím PC 02 Tepelná ochrana na kompresore alebo ochrana pred prehriatím na module IPM alebo ochrana proti pretlaku PC 03 Ochrana proti podtlaku PC 04 Porucha na module invertorového kompresora PC 08 Ochrana proti prúdovému preťaženiu PC 40 Porucha komunikácie medzi hlavnou doskou plošných spojov vonkajšej jednotky a hlavnou doskou plošných spojov pohonu kompresora −− Konflikt prevádzkového režimu vnútorných jednotiek; prvádzkový režim vnútorných jednotiek a vonkajších jednotiek sa musia zhodovať. Porucha Možná príčina Náprava Výkon vnútornej jednotky je príliš slabý. Výmenník tepla vonkajšej alebo vnútornej jednotky je znečistený. ▶ Vyčistite výmenník tepla vonkajšej alebo vnútornej jednotky. Málo chladiaceho prostriedku ▶ Skontrolujte utesnenie rúr, príp. znova pretesnite. ▶ Doplňte chladiaci prostriedok. Vonkajšia jednotka alebo vnútorná jednotka nefunguje. Nie je elektrický prúd ▶ Skontrolujte elektrickú prípojku. ▶ Zapnite vnútornú jednotku. Nadprúdový istič alebo poistka inštalovaná v zariadení
zapôsobila. 1) Poistka nadprúdovej ochrany sa nachádza na hlavnej doske plošných spojov. Špecifikácia je vytlačená na hlavnej doske plošných spojov a nachádza sa aj v technických údajoch na strane 211. Používajte len keramické poistky chránené pred explóziou. ▶ Skontrolujte elektrickú prípojku. ▶ Skontrolujte nadprúdový istič a poistku. Vonkajšia jednotka alebo vnútorná jednotka sa stále spúšťa alebo zastavuje. V systéme je málo chladiaceho prostriedku. ▶ Skontrolujte utesnenie rúr, príp. znova pretesnite. ▶ Doplňte chladiaci prostriedok. V systéme je veľa chladiaceho prostriedku. Chladiaci prostriedok odoberte zariadením na recykláciu chladiaceho prostriedku. V okruhu chladiaceho prostriedku je vlhkosť alebo nečistoty. ▶ Okruh chladiaceho média vyčerpajte. ▶ Naplňte nový chladiaci prostriedok. Vysoké výkyvy napätia. ▶ Namontujte regulátor napätia. Pokazený kompresor. ▶ Vymeňte kompresor.Ochrana životného prostredia a likvidácia odpadu Climate 5000i – 6721824787 (2021/09)
6 Ochrana životného prostredia a likvidácia odpadu Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. Kvalita výrobkov, hospodárnosť a ochrana životného prostredia sú pre nás rovnako dôležité ciele. Prísne dodržiavame zákony a predpisy o ochrane životného prostredia. Kvôli ochrane životného prostredia používame najlepšiu možnú techniku a materiály, pričom zohľadňujeme hospodárnosť zariadení. Balenie Čo sa týka balenia, v jednotlivých krajinách sa zúčastňujeme na systémoch opätovného zhodnocovania odpadov, ktoré zaisťujú optimálnu recykláciu. Všetky použité obalové materiály sú ekologické a recyklovateľné. Staré zariadenia Staré zariadenia obsahujú materiály, ktoré je možné recyklovať. Konštrukčné skupiny sa ľahko oddeľujú. Plasty sú označené. Preto sa dajú rôzne konštrukčné skupiny roztriediť a recyklovať alebo zlikvidovať. Použité elektrické a elektronické zariadenia Tento symbol znamená, že sa výrobok nesmie likvidovať spolu s ostatnými odpadmi, ale ho je nutné priniesť do špecializovaných zberných firiem na spracovanie, zber, recykláciu a likvidáciu. Tento symbol platí pre krajiny, v ktorých platia predpisy o likvidácii elektronického šrotu "Európska smernica 2012/19/ES o starých elektrických a elektronických prístrojoch". V týchto predpisoch sú stanovené rámcové podmienky, ktoré v jednotlivých krajinách platia pre odovzdanie a recykláciu starých elektronických prístrojov. Keďže elektronické prístroje môžu obsahovať nebezpečné látky, je ich nutné recyklovať zodpovedným spôsobom, aby sa minimalizovali negatívne vplyvy na životné prostredie a nebezpečenstvá pre zdravie ľudí. Okrem toho recyklácia elektronického šrotu prispieva k šetreniu prírodných zdrojov. Ohľadom ďalších informácií týkajúcich sa ekologickej likvidácie starých elektrických a elektronických prístrojov sa prosím obráťte na príslušné miestne úrady, firmu špecializujúcu sa na likvidáciu odpadu alebo na predajcu, u ktorého ste si zakúpili výrobok. Ďalšie informácie nájdete tu: www.weee.bosch-thermotechnology.com/ Chladiaci prostriedok R32 Zariadenie obsahuje fluórovaný skleníkový plyn R32 (potenciál globálneho otepľovania 675
) s nízkou horľavosťou a nízkou toxicitou (A2L alebo A2). Množstvo látky je uvedené na typovom štítku vonkajšej jednotky. Chladiace prostriedky sú nebezpečenstvom pre životné prostredie a musia sa zhromažďovať a likvidovať oddelene. 7 Informácia o ochrane osobných údajov My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a údaje o pripojení, údaje o komunikácii, údaje o registrácii produktu a údaje o histórii klienta na účel zabezpečenia funkcie produktu (čl. 6 (1) veta 1 (b) GDPR), aby sme splnili našu povinnosť monitorovať produkt a z dôvodu poskytnutia bezpečnosti a spoľahlivosti produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR), na ochranu našich práv v súvislosti s otázkami týkajúcimi sa záruky a registrácie produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR) a na analýzu distribúcie našich výrobkov a poskytovanie individualizovaných informácií a ponúk týkajúcich sa produktu (čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR). Za účelom poskytovania služieb, napr. predajných a marketingových služieb, manažmentu zmlúv, spracovania platieb, programovania, hostingu dát a služieb zákazníckej linky môžeme zadať a preniesť dáta externým poskytovateľom služieb a/alebo pridruženým podnikom Bosch. V niektorých prípadoch, avšak iba ak je zabezpečená primeraná ochrana údajov, môžu byť osobné údaje prenesené príjemcom nachádzajúcim sa mimo Európskeho hospodárskeho priestoru. Ďalšie informácie budú poskytnuté na požiadanie. Môžete sa skontaktovať s naším úradníkom pre ochranu údajov na nasledovnej adrese: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Nemecko. Z dôvodov týkajúcich sa vašej špecifickej situácie alebo v prípadoch, keď sa spracovávajú osobné údaje na účely priameho marketingu máte právo kedykoľvek namietať spracovanie vašich osobných údajov na základe čl. 6 (1) veta 1 (f) GDPR. Na uplatnenie vašich práv sa s nami, prosím, skontaktujte na DPO@bosch.com. Pre ďalšie informácie, prosím, pozrite QR-kód.
1) na základe prílohy I Nariadenia (EÚ) č. 517/2014 Európskeho parlamentu a
Rady zo 16. apríla 2014.Technické údaje
Príkon pri menovitom výkone W 659 1004 Výkon (min. - max.) kW 1,0-3,2 1,4-4,3 Príkon (min. - max.) W 80-1100 120-1650 Zaťaženie pri chladení (Pdesignc) kW 2,6 3,3 Energetická účinnosť (SPEE) – 8,5 8,5 Trieda energetickej účinnosti – A+++ A+++ Vykurovanie – všeobecne Menovitý výkon kW kBTU/h 2,9
Príkon pri menovitom výkone W 674 969 Výkon (min. - max.) kW 0,8-3,4 1,1-4,4 Príkon (min. - max.) W 70-990 110-1480 Vykurovanie – chladnejšie prostredie Zaťaženie pri vykurovaní (Pdesignh) kW 3,1 3,8 Energetická účinnosť (SCOP) – 3,4 3,4 Trieda energetickej účinnosti – A A Vykurovanie – štandardné prostredie Zaťaženie pri vykurovaní (Pdesignh) kW 2,6 2,6 Energetická účinnosť (SCOP) – 4,2 4,3 Trieda energetickej účinnosti – A+ A+ Vykurovanie – teplejšie prostredie Zaťaženie pri vykurovaní (Pdesignh) kW 2,5 2,6 Energetická účinnosť (SCOP) – 5,4 5,8 Trieda energetickej účinnosti – A+++ A+++ Všeobecné informácie Elektrické napájanie V/Hz 220-240 / 50 220-240 / 50 Max. príkon W 2150 2150 Max. príkon A 10 10 Chladiaci prostriedok – R32 R32 Chladiaci prostriedok - množstvo náplne: g 620 620 menovitý tlak MPa 4,3/1,7 4,3/1,7 Vnútorná jednotka Keramické poistky chránené pred explóziou na hlavnej doske plošných spojov – T 3,15 A/250 V T 3,15 A/250 V Objemový prietok (vysoký/stredný/nízky) m
Notice-Facile