GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Nettoyeur multifonction sans fil

AquaBrush Compact 0318V P4A - Nettoyeur multifonction sans fil GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AquaBrush Compact 0318V P4A GARDENA au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - page 14
Caractéristiques Détails
Type de produit Aspirateur de jardin
Alimentation Électrique
Poids Léger
Dimensions Compact
Utilisation Nettoyage de surfaces extérieures, y compris les terrasses et les allées
Accessoires inclus Brosse, tuyau d'aspiration
Entretien Nettoyage régulier du filtre, vérification des accessoires
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions, éviter l'eau
Garantie Consulter le fournisseur pour les conditions de garantie
Informations supplémentaires Compatible avec d'autres produits GARDENA

FOIRE AUX QUESTIONS - AquaBrush Compact 0318V P4A GARDENA

Comment assembler le GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A ?
Pour assembler le GARDENA AquaBrush Compact, commencez par fixer le manche au corps de la brosse. Assurez-vous que les clips de sécurité s'enclenchent correctement.
Comment nettoyer la brosse AquaBrush après utilisation ?
Après utilisation, rincez la brosse à l'eau claire pour enlever les résidus. Vous pouvez utiliser un savon doux si nécessaire. Laissez sécher à l'air libre.
Puis-je utiliser le GARDENA AquaBrush Compact sur des surfaces délicates ?
Il est conseillé de tester la brosse sur une petite surface peu visible avant de l'utiliser sur des surfaces délicates pour éviter tout dommage.
Quelle est la longueur du tuyau compatible avec le GARDENA AquaBrush ?
Le GARDENA AquaBrush Compact est compatible avec des tuyaux de jardin standard de 1/2 pouce (12,5 mm) et 5/8 pouce (15 mm).
Est-ce que la brosse AquaBrush est rechargeable ?
Non, le GARDENA AquaBrush Compact fonctionne sans batterie et se connecte directement à un tuyau d'arrosage.
Comment stocker le GARDENA AquaBrush Compact ?
Pour un stockage optimal, retirez la brosse du tuyau et rangez-la dans un endroit sec et frais, à l'abri du gel.
Que faire si la brosse ne libère pas d'eau ?
Vérifiez si le robinet est ouvert et si le tuyau est correctement connecté. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de blocage dans la brosse.
La brosse AquaBrush est-elle garantie ?
Oui, le GARDENA AquaBrush Compact est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les termes spécifiques de votre garantie.

Questions des utilisateurs sur AquaBrush Compact 0318V P4A GARDENA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur multifonction sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AquaBrush Compact 0318V P4A - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AquaBrush Compact 0318V P4A de la marque GARDENA.

MODE D'EMPLOI AquaBrush Compact 0318V P4A GARDENA

fr Manuel d'utilisation

Nettoyeur polyvalent sans-fil

Traduction des instructions d'origine.

  1. CONSIGNES DE SECURITE 14
    2.MONTAGE. 15
  2. UTILISATION 16
    4.MAINTENANCE. 17
  3. REMISAGE 17
  4. DEPANNAGE 17
  5. SPECIFICATIONS 18
  6. ACCESSORIES / PIECES DE RECHANGE 18
    9.GARANTIE/ SERVICE APRÈS-VENTE 18
    10.Mise au rebut 18

1. CONSIGNES DE SECURITE

1.1 Explication des symboles

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Explication des symboles - 1

AVERTISSEMENT!

Lisez le manuel d'utilisation.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Maintenez les brosses à l'ecart des cables electriques.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - AVERTISSEMENT! - 1

DANGER!

Restez à une distance suffisante des cables électriques.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT!

Retirez la batterie avant tous travaux d'entretien.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - AVERTISSEMENT! - 1

Ne I'exposez pas à la pluie.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - AVERTISSEMENT! - 2

AVERTISSEMENT!

Gardez les mains à distance des brosses.

1.2 Consignes generales de sécurité

IMPORTANT!

Lisez attentivement les instructions et conservez-les pour referrer future.

1.2.1 Consignes generales de sécurité pour les nettoyants de surface

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Consignes generales de sécurité pour les nettoyants de surface - 1

DANGER! Choc électric!

Risque de blessure du au courant electrique.

Le produit doit être alimenté par un disjonteur différentiel de fuite à la terre doté d'un courant de déclenchement nominal inférieur ou égal à 30 mA.

→ Débranche le produit du secteur avant de lemettre hors service,de l'repasrer ou de remplacer des pieces. Pendant cette operation, la prise électrique doit rester dans voire champ de vision.

1.2.2 Consignes de sécurité pour les nettoyants de surface

La pression de I'eau maximale autorise est de 1,2 MPa. Nous recommendons un tuyau d'un diametre de 13 mm (1/2").

Le liquide ne doit pas etre dirige directement vers les appareils electriques et les equipments contenant des composants electriques (par exemple, l'intérieur des fours).

Ne l'utilise pas dans des piscines contenant de I'eau.

Le nettoyeur polyvalent ne doit pas etre utilise apres une chute ou en cas de signes evidents de dommage ou de fouile.

Tenez le nettoyeur polyvalent hors de portée des enfants lorsqu'il est allumé ou lorsqu'il refroidit.

1.3 Consignes supplémentaires de sécurité

1.3.1 Utilisation prévue

Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou sans experience ni connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils sont âgés de huit ans ou plus et supervisees.

Nous recommendons un age minimum de 16 ans pour utiliser ce produit.

Le nettoyeur polyvalent GARDENA est concu pour nettoyer les surfaces horizontales et verticales dans les jardins privés et familiaux. Les surfaces à nettoyer doivent être adaptées au nettoyage avec brosses rotatives. Les surfaces à nettoyer doivent être insensible à l'eau si l'utilisation d'eau est recommendée.

Le produit n'est pas adapté à un fonctionnement continu (usage professionnel).

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Utilisation prévue - 1

DANGER! Blessures corporelles!

Un disque de ponçage desserne peut entrainer des blessures.

Ne fixez pas de disque de poncege sur les brosses.

1.3.2 Consignes de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Consignes de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie - 1

Conservez ces instructions en lieu sur. N'utilise le chargeur de batterie que si vous connaissiez toutes ses fonctions et si vous estes capable de les exécuter sans limitation ou si vous aveu reçu les instructions appropriées.
Surveillance les enfants lors de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Ceci garantit que les enfants ne jouent pas avec le chargeur de batterie.
Chargez seulement les batteries PPBA 18 V des systèmes POWER FOR ALL avec une capacité supérieure ou égale à 1,5 Ah. La tension de batterie doit correspondre à la tension de charge de batterie du chargeur de batterie. Ne chargez pas des batteries non rechargeables, Il y a sinon un risque d'incendie et d'explosion.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Consignes de sécurité pour les batteries et les chargeurs de batterie - 2

ez tous les avertissements et toutes les instructions de sécu
rite. Le non-respect des avertissements et instructions peut et a l'origine d'un chic électricque, d'un incendie et/ou de blessures graves.
N'utilisez le chargeur de batterie que dans des pièces fermées
et conserveze-le à l'abri de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un chargeur de batterie augmente le risque de chic électrique.
Maintenez le chargeur de batterie propre. La saleté presente un risque de chic électrique.
Vérifiez systématiquement le chargeur de batterie, le cable et la fiche avant utilisation. N'utilise pas le chargeur de batterie si vous remarque des dommages. N'ouvrez pas le chargeur de batterie, voirlez à ce que les réparations soient effectuees par un personnel qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine.
Des chargeurs de batterie, cables et fiches endommages augmentent le risque de chic électric.
N'utilisez pas le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables (p. ex., papier, textiles, etc.) ou dans des environnementes inflammables. Il existe un risque d'incendie, car le chargeur de batterie chauffe pendant la charge.
Ne recouvre pas les fentes d'airation du chargeur de batterie. Dans le cas contraire, le chargeur de batterie risque de surchauffer et de ne plus fonctionner correctement.
Ne chargez les batteries qu'avez les charges de batterie recommandes par le fabricant. Un chargeur de batterie compatible avec un type de batterie peut presenter un risque d'incendie s'il est utilisé avec une autre batterie.
Des vapeurs peuvent également s'échapper si la batterie est endomagée ou mal utilisée. Veiliez à ce que la zone soit bien ventilée et consultez un métadén in cas d'effets indesirable. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.
Du liquide peut s'écouler de la batterie si elle n'est pas utilisée correctement; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez Immediatement un médecin. Le liquide s'échéappant de la batterie peut provoquer des démangeaisons ou des brûlures.
Si le cable de raccord doit être remplace, cette operation doit être effectuee par GARDENA ou par un centre de service après-venture agree pour les outils electriques GARDENA afin d'évitier tout risque pour la sécurité.
Ces consignes de sécurité s'appliquent uniquement aux batteries LI-Ion 18 V du système POWER FOR ALL.

N'utilise la batterie que sur les produits partenaires du système POWER FOR ALL. Les batteries 18 V portant l'inscription POWER FOR ALL sont entierement compatibles avec les produits suivants : tous les produits partenaires du système POWER FOR ALL de 18 V.
Respectez les recommendations relatives à la batterie dans le manuel d'utilisation de votre produit. C'est la seule façon d'utiliser la batterie et le produit en toute sécurité et de protéger les batteries d'une surcharge dangereuse.
Ne chargez les batteries qu'vec les chargeurs de batterie recommandes par le fabricant ou par les partenaires du systeme POWER FORALL.Un chargeur de batterie compatible avec un certain type de batterie presente un risque d'incondie quand il est utilisé avec d'autres batteries (type de batterie:PBA 18V,etc./Chargeurs de batterie compatibles:AL 18,etc.).
La batterie est livrée partiellement chargée. Pour garantir les performances optimes de la batterie, chargez-la complètement dans le chargeur de batterie avant de l'utiliser pour la première fois.
Conservez les batteries hors de portée des enfants.
N'ouvrez pas la batterie. Il existe un risque de court-circuit.
Des vapeurs peuvent s'échapper si la batterie est endommagée ou mal utilisée. La batterie peut brûler ou exposer. Veillez à ce que la zone soit bien ventilée et consultez un médecin en cas d'effets indésirables. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.

En cas d'utilisation inadéquate ou si la batterie est endommagée, du liquide inflammable peut s'écouler de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rince à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immeditement un medecin.

Le liquide s'échappant de la batterie peut provoquer des démangeaisons ou des brûlures.

Si la batterie est defectueuse, du liquide peut s'en écouler et mouiller les objets associés. Verifiez les pièces concernées. Les nettoyer ou les replacer si nécessaire.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Gardez la batterie non utilise à distance des trombones, pieces de monnale, clés, clous, vis ou autres petits objets metalliques pouvant provoquer un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts des batteries peut entrainer des brûlures ou provoquer un incendie.

Les contacts de la batterie peuvent etre chauds aprèsutilisation. Faites attention aux contacts chauds lorsque vous retirez la batterie
La batterie peut être endomagée par des objets tranchants tels qu'un clou ou un tournevis, ou par une force exter. Un court-circuit interne peut se produit et la batterie peut bruier, fumer, exploser ou surchauffer.
→ N'entretenez jamais des batteries endommagées. L'entretien des batteries doit être effectué uniquement par le fabricant ou par un centre de service après-venture/agree.

→ protégez la batterie contre la chaleur, notamment contre une exposition prolongée à la lumière du soleil, au feu, à la saleté, à l'eau et à l'humidité. Il existe un risque d'explosion et de court-circuit.

Utilisez et rangez la batterie uniquement à une température ambiente comprise entre -20^ et +50^ . Par exemple, en été, ne laissez pas la batterie dans une voiture. À des températures inférieures à 0^ , les performances peuvent être réduites en fonction de l'appareil.
Chargez la batterie seulement à une température ambiente entre 0^ et +35^ . Chargez uniquement la batterie par connexion USB à une température ambiente entre +10^ et +35^ . Une charge à une température dépassant cette plage peut endommager la batterie ou augmenter le risque d'in-cendie.
→Aprèsutilisation,laisssez la batterie refroidir 30 minutes minimum avant de la charger ou de la ranger.

1.3.3 Consignes supplémentaires de sécurité electrique

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Consignes supplémentaires de sécurité electrique - 1

DANGER! Arrêt cardiique!

Ce produit génére un champ electromagnétique durant son fonctionnement. Ce champ peut affecter le fonctionnement d'implants medicaux actifs ou passifs (p. ex., si la personne porte un pacemaker) et provoquer des blessures graves, voir mortelles.

Consultez votre médecin et le fabricant de votre implant avant d'utiliser ce produit.
Retirez la batterie lorsque vous n'utilise pas le produit.
→Aprés avoir utilisé le produit, débranchez la fiche de la prise de courant murale.

Retirroz la batterie lorsque le produit est remise ou n'est pas utilisé pendant une longue période.
N'utilise pas de batteries défaillentes et mettez-les au rebut de maniere appropriée.
Voussisquez de youcoincer lesdoigts lors de l'insertion de la batterie.
Faites attention à vos doigts lorsque vous insérez la batterie.
Avant d'utiliser le produit, vérifie qu'il n'y a pas de câbles cachés dans la zone de travail. Retirez-les si nécessaire.

1.3.4 Consignes supplémentaires de sécurité personnelle

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Consignes supplémentaires de sécurité personnelle - 1

DANGER! Risque d'etouffement!

Les petites pièces peuvent être facilement avallées. Les jeunes enfants risquent également de s'étouffer avec le sachet en plastique.
Maintenez les enfants à l'ecart lors du montage.

Securisez le lieu de travail avant utilisation : tenez les enfants, les animaux domestiques et les personnes presents à l'ecart.
Portez des lunettes de protection.

Vourisquez de you coincer les doigts lors de l'insertion de la poignee auxiliaire.

Faibles attention à vos doigs lors du réglage de la poignée auxiliaire.
Portez des chaussures de sécurité.
N'utilissez pas une machine si vous étés fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant le fonctionnement des machines poult induire des blessures corporelles graves.
N'utilisez pas ce produit au-dessus de la hauteur de la tete.

Comme le nettoyeur polyvalent sans-ill AquaBrush peut endommager les surfaces sensibles, polies, revétues et sensibles aux rayures, ne l'utilise pas sur ces surfaces.

2. MONTAGE

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - MONTAGE - 1

MISE EN GARDE! Dégat lié à l'eau!

Dégatie a I'eau cause par un demarrage accidentel.

Déconnectez l'alimentation en eau domestique.
Retirez la batterie avant d'assembler le produit.

2.1 Contenu de la livraison

Poignée x x x
Poignée d'extension - x x
Unité de Brosse rotative (universelle) - x x
Unité de Brosse disque x - x
Chargeur de batterie - x x
Batterie (2,5 Ah)- x x
Capot de protection de batterie (pour 2,5 Ah)x x x
Manuel d'utilisationx x x

Les articles 14841-55 et 14842-55 sont foumis sans chargeur de batterie ni batterie.

2.2 Installation de la poignée d'extension [Fig. A1]

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Installation de la poignée d'extension [Fig. A1] - 1

DANGER! Blessures corporelles!

N'utilisez pas plus de 1 poignee d'extension.

  1. Poussez la poignée d'extension ② dans la poignée ① aussi loin que possible ④. Simultanément, la ou les languettes ⑧ doivent être poussees dans l'ouverture ⑥.
  2. Serrez l'écrou-raccord à la main (n'utiliseaucun ouil). La presence d'un petit espace entre l'écrou-raccord et I'élement de connexion est normale.

Cela permet de resserrer le raccord.

2.3 Installation/remplacement de I'unité de brosse [Fig. A1]

Seules les unités de brosse GARDENA suivantes ④ peuvent etre utilisées.

- Unité de brosse rotative GARDENA

- Unité de Brosse disque GARDENA

Les deux unités de brosse peuvent être installées sur la poignée d'extension ou sur la poignée.

2.3.1 Installation de l'unité de brosse

  1. Poussez l'unité de brosse souhaitation dans la poignée ① ou la poignée d'extension ② aussi loin que possible. Simultanément, la ou les languettes ③ doivent être poussees dans l'ouverture ⑥.
  2. Serrez l'écrou-raccord à la main (n'utiliséaucun outil). La présence d'un petit espace entre l'écrou-raccord et l'objet de connexion est normale.

Cela permét de resserrer le raccord.

2.3.2 Remplacement de I'unité de brosse

  1. Desserrez l'écrou-raccord à la main (n'utilise aucun outil).
  2. Retirez la Brosse de la poignee (1) ou de la poignee d'extension (2).
  3. Posez la Brosse souhaitee comme decrit dans la section 2.3.1 Installation de I'unité de brosse.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Remplacement de I'unité de brosse - 1

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Remplacement de I'unité de brosse - 2

2.4 Raccordement du nettoyeur polyvalent à l'alimentation en eau domestique [Fig. A2]

Le nettoyeur polyvalent est etanche jusqu'a une pression d'entree d'eau de 1,2 MPa (12,0 bar). Toutefois, pour un nettoyage optimal, ne depassez pas une pression d'entree d'eau de 0,6 MPa (6,0 bar).

Le nettoyeur polyvalent peut etre utilise avec ou sans alimentation en eau domestique.

  1. Branchez le raccord de tuyau aquastop fourn ⑥ au tuyau d'eau ⑤
  2. Tournez le régulateur de début en position 0.
  3. Raccordez un tuyau d'eau ⑤ à l'alimentation en eau domestique ⑥.
  4. Branchez le raccord de tuyau d'eau à l'entrée d'eau du nettoyeur polyvalent.

3. UTILISATION

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - UTILISATION - 1

MISE EN GARDE! Dégat lié à l'eau!

Dégatie a l'eau cause par un demarrage accidentel.

Deconnectez l'alimentation en eau domestique.
Retirez la batterie avant de proceder au réglage du produit.

3.1 Chargement de la batterie [Fig. 01 / 02 / 03]

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Chargement de la batterie [Fig. 01 / 02 / 03] - 1

ATTENTION!

La tension de la source de courant doit correspondre aux specifications figurant sur la plaque signalétique du chargeur de batterie.
Respectez la tension de secteur.

La procédure de charge intelligente déetect automatiquement l'etat de charge de la batterie et la charge à l'aide du courant de charge optimal en fonction de la température et de la tension de la batterie.

Cela protège la batterie et la mainient complètement chargée lorsqu'elle est rangée dans le chargeur de batterie.

  1. Appuyez sur le bouton de libération et retirez la batterie de son support.
  2. Retirez la batterie du capot de protection
  3. Branchez le chargeur de batterie @ une prise de courant murale.
  4. Glissez le chargeur de batterie © sur la batterie®

Si le témoin de contrôle de charge de batterie du chargeur de batterie clignote en vert, la batterie est chargée.

Si le témoin de contrôle de charge de batterie du chargeur de batterie s'allume en vert fixe, la batterie est entièrement chargée (pour connaître les temps de charge, reportez-vous à la section 7. SPECIFICATIONS).

  1. Verifier l'etat de charge à intervalles réguliers pendant la charge.
  2. Lorsque la batterie est complètement chargée, elle peut être débranchée du chargeur de batterie ⑥.

3.2 Signification des éléments affichés

3.2.1 Écran sur le chargeur de batterie [Fig. O3]

Témoin de contrôle de charge de batterie clignant

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Écran sur le chargeur de batterie [Fig. O3] - 1

Le cycle de charge est signalé par un clignotement du témoin de contrôle de charge de batterie.

Remarque: le cycle de charge ne peut etre effectue que si la tempora-ture de la batterie se situe dans la plaque de temperature de charge autorisee, voir la section7, SPECIFICATIONS.

Témoin de contrôle de charge de batterie fixe

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Écran sur le chargeur de batterie [Fig. O3] - 2

L'éclairage fixe du témoin de contrôle de charge de batterie ② indique que la batterie est complètement chargée ou que la tempéurature de la batterie est en dehors de la plage de tempéurature de charge autorisée et qu'il est par consécutif impossible de la charger. Dés que la plage de tempéurature autorisée est atteinte, la batterie est chargée.

Si la batterie n'est pas branchée, l'éclairage fixe du témoin de contrôle de charge de batterie signale que la fiche est dans la prise de courant et que le chargeur est prét.

3.2.2 Témoin d'etat de charge de la batterie sur le produit [Fig. 04/07]

Après le démarrage du produit, le témoin d'etat de charge de la batterie s'allume pendant 5 secondes.

Témoin d'etat de charge de la batterie État de charge de la batterie

①, 2 et ⑤ s'allument en vert Charge a 67-100 %
① et ② s'allument en vert Charge à 34-66 %
① s'allume en vert Charge a 11-33%
clignote en vert Chargea 0-10%

Si la LED clignote en vert, la batterie doit etre chargée.

Si la LED d'erreur s'allume ou clignote, voir la section 6. DÉPANNAGE

3.3 Position de travail avec la poignée d'extension [Fig. 05]

Tenez le nettoyeur polyvalent en position verticale avec une main sur la poignee 8 et l'autre main sur la poignee supplémentaire 9.

3.4 Reglage de la position de la poignee supplémentaire [Fig. 06]

La position de la poignée supplémentaire peut être réglée à votre talle.

Lorsque le nettoyeur polyvalent est correctement regle selon votre taillere, cette posture est droite et larosse touche la surface à nettoyer en position de travail.

  1. Soulevez le levie

  2. Inclinez la poignee supplémentair dans la position souhaitee.

  3. Relâchéz de nouveau le levie jusqu'à ce qu'il s'engage.

3.5 Demarrage/arrêt du nettoyeur polyvalent [Fig. 01/05/07]

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Demarrage/arrêt du nettoyeur polyvalent [Fig. 01/05/07] - 1

DANGER! Blessures corporelles!

Risque de blessure si le produit ne s'arrête pas lorsque le levier de démarrage est relchéé.

Ne contourez pas les dispositifs de sécurité ou interrupteurs.
Par exemple, ne fixez pas le levier de démarrage à la poignée.

3.5.1 Demarrage du nettoyeur polyvalent

Le nettoyeur polyvalent ne peut etre utilise qu'vec un capot de protection de batterie (S) GARDENA adapte au-dessus de la batterie.

Pour les batteries Power+ et 4,0 Ah, un capot de protection de batterie adaptable peut être obtenu auprès du service après-vente GARDENA :

  • Capot de protection de batterie pour batterie Power+ Ref. 14800-00.600.36
  • Capot de protection de batterie pour batterie 4,0 Ah Réf. 14800-00.600.32
  • Avant de commencer, vérifie la presence de petites pierres dans les balais et retirez-les si nécessaire. De petites pierres pourrait rayer la surface.
  • Si nécessaire, connectez le nettoyeur polyvalent à l'alimentation en eau domestique ( comme déscrit dans la section 2.4 Raccordement du nettoyeur polyvalent à l'alimentation en eau domestique).
  • Tirez le capot de protection de la batterie sur la batterie.
  • Insérez la batterie dans le support de batterie ① jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de façon audible.
  • Avant de commencer le nettoyage : testez l'adequation de la brosse que vous souhaitez utiliser sur un échantillon de matériel ou dans un endroit discret.
  • Tenez le nettoyeur polyvalent avec une main sur la poignée et l'autre main sur la poignée supplémentaire (9).
  • Tirez le levier de démarrag vers la poignée 8. Le nettoyeur polyvalent démarre et le témoin d'etat de charge de la batterie (P) s'affiche pendant 5 secondes.

3.5.2 Arrêt du nettoyeur polyvalent

  1. Relâchez le levier de démarrag®
    Le nettoyeur polyvalent s'arrête.
  2. Appuyez sur le bouton de libération et retirez la batterie de son support ①.

3.6 Réglage du début d'eau [Fig. 07]

Vous pouvez regler le débit d'eau sur 3 niveaux.

0 Pas de début d'eau
1 Débit d'eau réduit
2 Debit d'eau complet
Tourmez le bouton de contrôle de début sur la position souhaitee.

3.7 Reglage de la vitesse de rotation de larosse [Fig. 07]

Vous pouvez regler la vitesse de rotation de la brosse en continu de min a max.

Tourmez le régulateur de puissance ⑲ sur la position souhaïée.

4. MAINTENANCE

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - MAINTENANCE - 1

MISE EN GARDE! Dégat lié à l'eau!

Dégat lie à l'eau cause par un démarrage accidentel.

Deconnectez l'alimentation en eau domestique.
Retirez la batterie avant de proceder à l'entretien du produit.

4.1 Nettoyage du nettoyeur polyvalent [Fig. M1]

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Nettoyage du nettoyeur polyvalent [Fig. M1] - 1

DANGER! Blessures corporelles!

Risque de blessure et risque de dommages pour le produit.

Ne nettoyez pas le produit à l'eau ou avec un jet d'eau (notamment un jet d'eau haute pression).
N'utilisez pas de produits chimiques, d'essence ou de solvants pour le nettoyage. Certains risquent de détruire des pieces importantes en plastique.

Les fentes d'aération doivent toujours être propres.

  1. Nettoyez le nettoyeur polyvalent à l'aide d'un chiffon humide (n'immer-gez pas l'unité de Brosse et ne la nettoyez pas à l'eau courante).
  2. Nettoyez les fentes d'airatio® avec unerosse souple (n'utilise pas de tournevis).
  3. Nettoyez toutes les pièces mobiles après chaque utilisation.

4.2 Nettoyage des brosses

  1. Retireez les brosses de leur unité (voir 6.1 Remplacement des brosses).
  2. Nettoyez les brosses à l'eau courante. Retirez les pierres particulièrement mention petites et les résidus de saleté des brosses.
  3. Pour larosse rotative uniquement : nettoyez les brosses @ sur la protection anti-projections.
  4. Placez les brosses dans leur unite (voir 6.1 Remplacement des brosses).

4.3 Nettoyage de la batterie et du chargeur de batterie

La surface et les contacts de la batterie, et du chargeur de batterie doivent etre propres et secs avant de brancher la batterie au chargeur.

N'utilisez pas d'eau courante.

4.3.1 Nettoyage de la batterie

N'utilisez pas de substances chimiques pour nettoyer la batterie.
Nettoyez occasionnellement la fente d'aération et les contacts de la batterie avec un pinceau doux, propre et sec.

4.3.2 Nettoyage du chargeur de batterie

Nettoyez les contacts et les pièces en plastique avec un chiffon sec et doux.

5. REMISAGE

5.1 Mise hors service

Le produit doit etre remise hors de portee des enfants.

  1. Retirez la batterie.
  2. Rechargez la batterie sans le capot de protection de la batterie (voir 3.1 Chargement de la batterie).
  3. Nettoyez le nettoyeur polyvalent, la batterie et le chargeur de batterie (voir 4. MAINTENANCE).
  4. Rangez le nettoyeur polyvalent, la batterie et le chargeur de batterie dans un endroit sec et fermé, à l'abri du gel.
  5. Ne rangez pas le nettoyeur polyvalent sur la brosse.
    Cette action déforme la brosse.

6. DÉPANNAGE

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - DÉPANNAGE - 1

MISE EN GARDE! Dégat lié à l'eau!

Dégat lie à l'eau cause par un démarrage accidentel.

Deconnectez l'alimentation en eau domestique.
Retirez la batterie avant de proceder à la recherche de pannes du produit.

6.1 Remplacement des brosses

Des pieces de rechange GARDENA sont disponibles auprès de votre revendeur GARDENA ou du service GARDENA.

Seules les 3 brosses GARDENA suivantes peuvent etre utilisées :

  • Brosse rotative universelle GARDENA Ref. 14848: pour le nettoyage des surfaces en bois, Idéale pour les lames de terrasse et les terrasses en bois, en bois tendre et en bois dur, en WPC et BPC. Ne convient pas aux surfaces étanches.
    Brosse rotative moyenne GARDENA Ref. 14849: pour un nettoyage puissant. Idèle pour les saletés grossières telles que la mousse et la vegetation. Convent aux surfaces en pierre (pavés lisses, carreaux et blocs de béton). Ne convient pas aux surfaces étanches.
    Brosse disqueouple GARDENA Ref. 14847: pour un nettoyage en douceur. Ideale pour les travaux de nettoyage légers sur les surfaces. Ideale pour nettoyer les zones difficiles d'accès, les coins et les bords, les marches et les plinthes.

6.1.1 Remplacement de larosse rotative [Fig. T1]

Si le boitier du nettoyeur polyvalent sans fil touche le sol lors du nettoyage des joints en raison de l'usure, la Brosse doit être remplacée.

Deux brosses rotatives GARDENA sont disponibles :

Utilisez uniquement une Brosse rotative GARDENA d'origine.

  1. Tournez l'attach dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Retiree I'attach
  3. Retirez la Brosse rotativ de son support
  4. Poussez la nouvelle brosse rotativé sur le support de brosse rotative 17.
  5. Insérez l'attach dans la Brosse rotative 6
  6. Tournez l'attach dans le sens des aiguilles d'une montre aussi loin que possible jusqu'à ce que le raccord s'engage de manière audible. Ceci permet de fixer la Brosse rotative.

6.1.2 Remplacement de larosse disque [Fig. T2]

Utilisez uniquement une Brosse disque GARDENA d'origine.

  1. Retirez la Brosse disqu de son support 16
  2. Poussez la nouvelle brosse disqu® sur le support de brossé disque ® aussi loin que possible.

Cela permét de fixer larosse disque.

6.2 Tableau des erreurs

Problème Cause possible Solution

La brosse est bloquée Un obstacle bloque la brosse. → Retirez l'obstruction.
Le nettoyeur polyvalent ne nettoie pas correctement ou vibreLa brosse est usée. → Remplaceze la brosse.
Le nettoyeur polyvalent ne s'arrête pasLe levier de démarrage est bloqué. → Retirez la batterie et dégaze le levier de démarrage.
Le nettoyeur polyvalent ne démarre pas ou s'arrête. La LED clignote en vert [Fig. 04]La batterie est déchargée. → Chargez la batterie.
Le nettoyeur polyvalent ne démarre pas ou s'arrête. La LED d'erreur s'allume en rouge [Fig. 04]La température de la batterie est en dehors de la plaque admise. → Attendez jusqu'à ce que la température de la batterie soit de nouveau comprise entre 0 °C et + 45 °C.
Des gouttes d'eau ou de l'hu-midité sont générées entre les contacts de la batterie. → Enlevez les gouttes d'eau ou l'humidité à l'aide d'un chiffon sec.
Une obstruction bloque le moteur. → Retirez l'obstruction.

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Tableau des erreurs - 1

Problème Cause possible Solution

Le nettoyeur polyvalent ne démarre pas ou s'arrête. La LED d'erreur clignote en rouge [Fig. 04]Le nettoyeur polyvalent est défectueux.→ Adressez-vous au service GARDENA.
Le nettoyeur polyvalent ne démarre pas ou s'arrête. La LED d'erreur ne s'allume pas [Fig. 04]La batterie n'est pas complètement insérée dans le support de batterie.→ Insérez la batterie complètement dans son support jusqu'à ce qu'elle s'en-clenché de façon audible.
La batterie est défectueuse.→ Remplacez la batterie.
Le nettoyeur polyvalent est défectueux.→ Adressez-vous au service GARDENA.
Le cycle de charge ne peut pas être effectué. Le témoin de contrôle de charge de batterie s'allume en vert fixeLa batterie n'est pas correctement insérée dans le chargeur de batterie.→ Insérez correctement la batterie dans le chargeur de batterie.
Les contacts de la batterie sont encrassés.→ Nettoyez les contacts de la batterie (p. ex., en branchant et en débranchant la batterie plusieurs fois. Le cas échéant, remplacez la batterie).
La température de la batterie est en dehors de la plage admise.→ Attendez jusqu'à ce que la température de la batterie soit de nouveau comprise entre 0 °C et +45 °C.
La batterie est défectueuse. →Remplacez la batterie.
Le cycle de charge ne peut pas être effectué. Le témoin de contrôle de charge de batterie n'est pas alluméLa fiche du chargeur de batterie n'est pas branchée correc-tement.→ Insérez complètement la fiche dans la prise de courant.
La prise de courant, le cordon d'alimentation ou le chargeur de batterie sont défectueux.→ Vérifiez la tension de secteur. Si nécessaire, faites vérifier le chargeur de batterie par un revendeur agrée ou par le service GARDENA.

REMARQUE:

Les réparations doivent uniquement être effectuees par les centres de service après-venture de GARDENA ou par les revendeurs spécialisés agreés par GARDENA.

Veuillez contacter votre centre de service après-vente GARDENA en cas d'autres définuts.

  1. SPECIFICATIONS
Nettoyeur polyvalentUnité ValeurValeur(Réf. 14840)Valeur(Réf. 14841)Valeur(Réf. 14842)
(Réf. 14840)
Vitesse de Brosse rotative(min./max.)tr/min 350 à 1 000350 à 1 000
Vitesse de Brosse disque(min./max.)tr/min 350 à 1 000350 à 1 000
Largeur de la Brosse rotativecm 1010
Diamètre de la Brosse disquecm1717
Débit d'eau max.l/h100100100
Poids (sans batterie)kg2,74,03,2 à 4,0

Batterie du système Unité Valeur (Réf. 14903) PBA 18 V 2,5 Ah W-B

Tension de la batterieV (CC)18
Capacité de la batterieAh2,5
Nombre de cellules (Li-Ion)5
Chargeurs de batterie compatibles avecle système POWER FOR ALLAL 1810 CV/ AL 1815 CV/ AL 18V-20/AL 1830 CV/ AL 1880 CV

Chargeur de batterie Unité Valeur (Ref. 14900) AL 1810 CV P4A

Tension secteurV (CA)220 à 240
Fréquence secteurHz50 à 60
Intensité nominaleW26
Tension de charge de la batterieV (CC)18
Courant de charge max. de la batteriemA1 000

Chargeur de batterie Unité Valeur (Réf. 14900)

Temps de charge de la batterie (environ)
PBA 18 V 2,0 Ah W-Bmin.115
PBA 18 V 2,5 Ah W-Bmin.136
PBA 18 V 4,0 Ah W-Cmin.228
Plage de températures de charge autorisée°C0-35
Poids conformément à EPTA-Procedure 01:2014kg0,17
Classe de protection☐/ ☐
Batteries adaptées au système POWER FOR ALLPBA 18 V
  1. ACCESSORIES / PIECES DE RECHANGE
Brosse rotative universelleGARDENAEn remplacement d'une Brosse rotative usée,p. ex. pour les surfaces en bois.Réf. 14848
Brosse rotative moyenneGARDENAEn remplacement d'une Brosse rotative usée,p. ex. pour les surfaces en pierre.Réf. 14849
Brosse disqueoupleGARDENAEn remplacement d'une Brosse disque usée.Réf. 14847
Unité de Brosse disqueGARDENAEn complément du nettoyeur polyvalent pourd'autres utilisations possibles.Réf. 14846
Poinnée d'extensionGARDENAPour prolonger le nettoyeur polyvalent sans filGARDENA Réf. 14840.Réf. 14845
Batterie du systèmeGARDENABatterie pour autonomie supplémentaire oupour le remplacement.
P4A PBA 18 V/45P4A PBA 18 V/72Réf. 14903Réf. 14905
Chargeur rapide de batterieGARDENA AL 1830 CV P4APour charger rapidement les batteries du sys-ème POWER FOR ALL PBA 18 V..W..Réf. 14901

9. GARANTIE / SERVICE APRES-VENTE

9.1 Enregistrement du produit

Enregistrez votre produit sur gardena.com/registration.

9.2 Service après-venture

Vous trouvez les coordonnées actuelles de notre service après-venture à la fin de ce document ainsi qu'en ligne :

France:https://www.gardena.com/fr/c/assistance/contact
Belgique:https://www.gardena.com/be-fr/c/assistance/contact
Canada: https://www.gardena.com/ca-fr/assistance/assistance/contact/
Luxembourg: https://www.gardena.com/de/service/service-lu/
Suisse: https://www.gardena.com/ch-fr/assistance/conseils/contact/
Autres pays : https://www.gardena.com/int/support/advice/contact/

10. MISE AU REBUT

10.1 Mise au rebut du nettoyeur polyvalent

(conformément à la directive 2012/19/UE/S.l. 2013 Ref. 3113)

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Mise au rebut du nettoyeur polyvalent - 1

Le produit ne doit pas'être mis au rebut avec les déchets menagers normaux. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions locales de protection de l'environnement en vigueur.

IMPORTANT!

Mettez le produit au rebut par le biais de votre point de collecte et de recyclage local.

10.2 Mise au rebut de la batterie

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - Mise au rebut de la batterie - 1

La batterie GARDENA contient des cellules lithium-ion qui doivent être mises au rebut séparément des ordures menagères à la fin de leur durée de vie.

Li-ion

IMPORTANT!

  1. Déchargez complètement les cellules lithium-ion (contactez le service GARDENA à ce sujet).

C

→He NOKPBAIte BEHTNlAIOHNNIe OTBOPn HA 3apHNOHOYCTPOHCTBO 3a akyMnyatopHN 6atePHN [BU npotHEbClyuai3aprHOTOLyCPTOIHCTBOL3a] akymyATopHN bATEpHNI MOKeElaIpepee IaIcIIpeelaldyHKIOHHPaIpaB HIOHO.
3apeKdaTeakymyataopHnTe6aTeepn cmo CbC aapnHy yctpoCTBa 3aa kymyatopnB 6atePn npenpuyanHOn Tnpno3boDteI
13apAHOyCTPOBIOalakymyatopnH6aTeepn,IOeToIIOxOJaIOIO
daJeTHILAKymyatopHb6aTeepn,MOkeIaICb3dAelioNACOCTILOHOKap, I
koarOceHINIOBAIcLdpTyHlakymyatopnHI6aTeepn.
Cbto Taka, ako akymyataopHaTa 6aTepe n oBpeHa Hn ce
3n3no3Ba HnpepaHIO, moe Ta oe otJnT npA. [Ybepeereicef]elluountall
cI do6pIrpOBetpcHa, IaIipHb3hKbAneH HalckcnHnIpcaknnInotbpcctc
MeHNHkcalHOMoo, IIapReelMOkeIaP4a3aHnI dHXeHnREHtHnHa.
→PnHepaBnHa ynoTepe6a Ha akymyataOpHata 6aTepeRr O hE MoKe da n3teue TeHoCT; n3sRaBae KOtACT. PnBb3NkBAhe H cnyaeh KOtAKT n3nAkanHe C BOJa. Ako TeHoCTTa nonadhe B oOHTe Bn, noTpceTe DOnbHnHnTeHa MeuHnCKa NOMOII TcHocTta, H3XbPteHalotI@pePnTTa, moKellalnpnnHpa3pap3neHHnnHnHnHpnnH.
→ AkolcBb3BaIHHaIka6eIITpr8BaIdaIcIcMeHHIOBaIITpr8BaIdaIb6BeI IHHpHHeHOTGARDENA'NnHtOToopHnHaIICepHNHeT'HeHTpHbA'NEKtpHueCKHINHCTpymEHTHGARDENA,laIaIIaIcEHIaHtPCHKOeBBbBp3KaC 630NaACHOCTTA.
Te3npdynpkdehna 3a 6e3nacnoct Ce OHACR cmo 3a 18 V NHTBEOHONN AkyMnatOpHN Batepn H cHCTemATAPOW FOR ALL. NtOnb3BaTe AkyMnatOpHa batepn CMO n bpOyKtn OT npA hopn H pTcEMTAPOW FOR ALL.118VVIkyMnatOpHbBepenFcMapkpOBKa PPOWERITORTALL calharhifcbMeCmHlcfclneHnre npOyKtnIbChuHIIIBVILpOyKthlntapHnOpHlaHcEemaTARPOWIFORALL.
→Cn3BaTne npenOpbKHe 3a akymyataOpHata 6aTepeRb pkoBodCTBOTo 3a onepatopa 3a Baunr npOyKT. TOnalleefnHtcbnHtHaHnH3aI 6e0anachpa6oora cakymyatopHata 6aTepeRbHnnpOyKaTaHla3aAunHtaHaJ acymyatopHTre 6aTepeRbHnnpOraBaPhe.
→3apekdaTe akymyIaTOpHnTe 6aTePNcMo CbC 3apHn yCTPOCTBA, npOpOBaNHOT OPoON3BDOJIeTNE INN OT NAPThbOPH NaCTeMaTA POWER FOR ALL.3apJHO,yCTPOHcTBOLalakymyAToPnHb6aTePNH,1KoTorell NOxdoIIOI3alopneJeIeHTHIIaikymyIaToPnHb6aTePNH,1peCCTABIIaONac HOctIOnIOApKorarolccIeINb0BaICDpyrHIaikymyAToPnHb6aTePNH (TNII)HAL akymyIaToPnHbAI6aTePNH;IPBAI.IIBVILIip./cbBmecTHMIIBaPnHIVcytpoCTBaI bALakymyIaToPnHb6aTePNH;ALIO18Nlnp.)
AkymyNatopHata6atepnceoctabraactuHno3apeheHa.1a1a0
ochyprntIbIharalnpoBdoHTeNoctHa.akymyNatopHara6atepnHa
3apeTeHnIbIHObI3apJhOtoYcptOhtBo3aAkymyNatopHnI6atepnHa
peHnIaIbIIHnIbIOBtAreTbIbPbN1bI.
→ CbxaPAnBaIe akymlaTOpHnTe BaTePnHa HneocTbHnO 3a deua MCTo.
→ He otBaparne akymyataopnata 6aTepeJIiCbueCTBybalpckkIitKbcol CbeJenHne.
→Akoakymyatopnata6aTepeHn e noBpeHn Hn ce n3non3Ba HnnpaBnHO,MOE da CEOTdJIAPn. Akymyatopnata 6aTepeHmOe Da HrOpn nn da Ce BpBNu.[Ybepetcefice,cueellnoTc-e]dopeipnpocertpeHa,fap npHb3HNBAHeHalHexeJaan[peaknnnotbpcetmednHckalnomoi [PaphtleMoKeI@da]pa3pa3hntf]dxxareHnHTelltntua.
Ako akymyatophata 6atepna CE n3non3a HennpaHnHO HNOe NOBpeHa,OT He MoKe Da N3teye 3anaIma TeHocT;N36RaBte KOHTAK. Tnp B3HNbAHe h Cnyaeh KOHTAK N3nAkhete cBoa. Ako TeHOCCTTA nonaHE B OHTe Bn,notbpcete DoNTbHnTeHa MeDnHcKa NOMOu TEHocTa,LI3XbpeHaIolc6atepHaTlaMOke dI npHnHlp3ap3- HnnnHnHn3TAPnHH.
AkoakymnatopHata 6aTePnEeDfekTHa,TeuHocT MoKe Da n3Teue n da haMokpN cBcHdneIpeMeDN. Poepebe aacerHaHTe qactn.IITIOHCTETREINHINrHmCmHeteJAKeTHeOxoHIMO.
→He cBp3BaIte HAcbco akyMylatopHata 6atepeR. Korato akymyatahopata 6atepeR he ce n3non3Ba, npbXte daneOT knaMePN, MOHTN, KIOUOBE, fBO3dien, BHTOBe INn DpyrMaNkMnPeTaNpeMeTH, KOHTOMaRAT da pnuuHNT cBp3BaHa KOHTaTne.0Kc.bhaehfHa'noBorreHalakmylataopHata16atepeHIMoKeJaInpeD3BHKHaIrapHHHnNokap.
→Bb3MOXHO e KOHTAKTnTE Ha akymyNatopHATA 6aTePnHa ca ropeu cnCne ynoTpe6a. BHHmabaiTe c ropeuNTe KOHTAKTN pni OCTpAHBaHeto HA aKymyNatopHATA 6aTePn.
→ Akymyataopnata 6atepe Moke da 6bde noBpeHa oT octn npneMetn, KaHanmpme RBOEe HN OTBepKa, NtO nPnNOxeho TBBH Cnna. [MoeelalblhnhKHe bIbtpenHollkco IcDnHHeHHeHfakmyatopnata] 6atepeJuaIce3anaaI,3aanyu,IekcnnoipahIniperpe.
Hkora He ocncykbaite NobpeHn akymlyaToPn 6aTepeHn.1uToIe I texmneckolo6cIyXbaHe hallakymlyaToPnHte6aTepeHn.rpi6balalceI3Bbplp bcalamoltoTnpno3BtoHtBilHn.0rToTOpH3apHn.IcePBHn.IueHTPoBe.

→ Te akymynaTophata baTepnO rT OtonnHa, BKIOHTeHNOOT npDbNkTeHNO H3naraHe HA CbHbYeBa CBeTnHa,OrbH, 3aMbpCBAHnB, B0A nBnA.1CbIecBybValpcklOt.EKcIIO3Hnll Kc0tCbeHnHne.
→N3noN3BaIe n CbXpaHbAaTe akymyIaTopHaTa 6aTepeHn CaMo np TEmpehApTaHa OKoHnHa cpeMa MeKny -20°C n +50°C, [HeIOCTABHTcakymyJatopHaIb6aepHnIpe3JbIOTOLBkoJaIHaIPMep. IInpuTREMepaYPi<0C1PpOImBOIteHoCTaIMoKeJdaGb, defHamaTeHaBnabHmocTfToTycipOCHOTO.
→3apekdaTe akymnatopnHa 6atepn cmo npn Temnepayn Ha okonha TpepaMeKny 0^ n +35^ .3apekdaTe akymnatopnHa 6atepn C USB Bp3ka cmo npn Temnpayn Ha okonHaTcpepaMeKny +10^ n +35^ .3apekdaTcHroJbBbHtEmnpaTyPnhduHaanaHMoXcI dI nopehakymnatopnHa.6atepn HdalyeBneHn pncKalOrI.Nokap.
→Cnén ynoptpe6a octabete akymyntophtata 6atepyna ce oxnaB n npoDbIxKeHne Ha nohe 30 mHyTN, ppei Da r 3apeiTe Hn da R ocTaBNTe 3a CbXpaHene.

1.3 DoBbHnTeHn npedynpeKdHn 3a eektpuecka 6e0-nachocT

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - DoBbHnTeHn npedynpeKdHn 3a eektpuecka 6e0-nachocT - 1

ONACHOCT! CnnpaHe Na cbPdeuHata DeHooCT!

ToHnpOyKlTrehehpepaIeKtpomarHHTHoIoneNoIbpemcHaIIpa6oTaITOBaI
NoIeMOKeJdaIOBnHReHaYHKINHOHPaTeHOrHaAekTHBHNnACBHNI
MeHUNHCMIuHAnHdIaIpyHmHHeTKeKuHInHd4aHnHapAHBAHN
(Hanp.kofdaDEHoUHJIeHMaIIneHcMeKnkp).

→KoHcyIHpAteIelceIdBaunHIEkapHIIpOH3BouHTeIHbAunHIMHaHT,IIpeHdJALH3IOIBaTeHTo3HIpOyKT.
→OrctpaHetellakmyIatopHataIbatepey,koIarOHeN3HOIBaTe HPOdykTA.
→ CneldkaratoH3no3bare.npoykaTja,p3a3kayetellncenal3a3axpaanatartpekaxaiotcteHNHIAKOHKTAKT.

→OTcpaHetelakymyIaTOpHATA6atepHnKoratoInpOdyTBeOCTaBcH.Hal cbxpaHeneHnHMaMala[cdHn3no3Ba3al,blnrnpHoOrIbpeMc.

→JHeHnIO3BaIeIHeDyHKIOHOHPaIuJaKMyIaTOpHb6aTePbHbIITIN3XbBp- tnetcPpABHHo.
MokelpaHnnnneTtnpctreIc,IKoratoIOCTABREyMyarophara6areepra
→7BnHmabaiTe3aIipbctteTcH,koarollnoctabareAkymyataophata6aepna.
→IpiEduHnHb3BarelpOyKaTla,lpOpBepeIelpa6oTHaraIluuoull3a-cKpHTHb Ka6eJILOCTCPaHeTeIJI,laKoloeIleHo6xMoHIO.

1.3.4 DOnbInHTeHHn npedynpeKdEHHa 3a NnHa 6eOanacnoct

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - DOnbInHTeHHn npedynpeKdEHHa 3a NnHa 6eOanacnoct - 1

ONACHOCT! OnachocT or 3aynwabahe!

IIO-MaIKHTe[OACTHNEcCHOMoratda6b4atnOBtHaTHJICbIeCTByaIOnac HochtT3aDyuaBaHeBb3aMakKn]deIaIopadHaHmNHeTIIHIOHeHOBa TTOp6NuKa.
→ДьбтелмалнгелдцalHdAneIeIbpeMeIHLMOHTaK.

→06e3oNaCeretpaobHToTOMrCTpeHnyTnortpe6a:1pBxTeIaJeYneiaJ T JOMaHHNIO6HMNIiCTPAHHuHHa6OJaTei.
→HoceteInpea3nOuHa.
MoKellallnHnHnHtE nIpbctHtETCH,IIKoratoIIOCTaBHTelChomatateIHnATALL pboXOBATKa.
→Taaerllnptbcttcreca,koarolpepynpareCHOMaaraHATApkoxBatka.
→HoceteIInpeIa3HnO6yBKn.
→HeHnHOBAAReHMaHHa,1KoratoIcTeHmOpEHnHKOARoTcTeNIOBHHHToHaHApKOTuHlaJKOxoHnHJeKapCTBa.1EHNHMIeHEBBHMaHHeNo'peMeHaIpaBoTaC'maHHHnREMoKeIqIqneDeIolcePno3HaTeNecHa nobpeda.

→HcwnonBnaiTnpoykTaIIHaBncoOHataIIHa rnaBarBaBn.
TbillKato1063a6e1HnHmUyIInHpyHKnHOHaen lypeiaIaIOHCTBaHElAquaBrush. MokeldaIalnoBpeiYcBCTBeTIEN,LIPOPAHNI,LO6OHaCAHNJIuYcBCTBeTIEN.KblM hApackBaHeIINOBpXHOTN,THEoIIOI3aIaITbEPIpXyTReTHnOBpXHOTN.

2. MOHTAX

GARDENA AquaBrush Compact 0318V P4A - MOHTAX - 1

BHIMAHNE! Noppea ot Boda!

TobpeaIotIbOaIInapuHHeBoHIOCTapTupeAe.

→Pa3kaeTe[H3TOUHHKa[Ha]BOda.
→OrcpaheTe[akymyIaropHara[6aTePnI,InpeN[da]cIIO6ntre] npdykTa.

2.1 06xbat Ha doctabkata

ApT. 14840-55 ApT. 14841-20 ApT. 14842-20

Registrar dit produit pa gardena.com/registration.

9.2. Service

1.2 Avisos generales de sécurité

IMPORTANT:

Registre su produit en gardena.com/registration.

9.2 Servicio

Indicator pour starea de incarcare a baterie Starea de incarcare a baterie

, si se aprind verte Nivel de Incarcare de 67% - 100%
① si ② se aprind verte Nivel de incarcare de 34% -66%
se aprinde verte Nivel de incarcare de 11% -33%
lumineazai intermitent in verte Nivel de incarcare de 0% -10%

Daca LED-ul ① lumineaz\* verte intermittent, accumulatorul trebuie incarcat.

Daca LED-ul de eroare este aprins continuu sau se aprinde intermitent, consultati 6. REMEDIERA DEFECTIUNILOR.

1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Australia

Hujwana Australia Pty. Ltd.
Limited办公地址:

Control Cost

NEW:2353

digitalGesparcanaisonn.mt

Mexico

APGSA

A. Logos Walms Sur # 5019

Col. La Gama 450/0

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARDENA

Modèle : AquaBrush Compact 0318V P4A

Catégorie : Nettoyeur multifonction sans fil