Exercise Monitor E204 - Vélo d'appartement Energetics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Exercise Monitor E204 Energetics au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur d'exercice Energetics E204 |
|---|---|
| Type d'appareil | Vélo d'appartement |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids maximum utilisateur | Non spécifié |
| Fonctionnalités | Suivi de la fréquence cardiaque, calories brûlées, distance parcourue, temps d'exercice |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour l'entraînement cardio |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après chaque utilisation |
| Réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de dépannage |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum recommandé |
| Informations générales | Garantie limitée, vérifier les conditions avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Exercise Monitor E204 Energetics
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Exercise Monitor E204 - Energetics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Exercise Monitor E204 de la marque Energetics.
MODE D'EMPLOI Exercise Monitor E204 Energetics
- Die Batterie des Brustgurtes ist zu schwach oder ganz leer. Der Computer ist abgestürzt In seltenen Fällen kann es, vorwiegend durch Spannungsveränderungen oder statische Entladungen, zum Absturz des Computers kommen. Norma- lerweise startet der E-204 wieder selbständig. Sollte der Computer nicht selbständig neu starten, führen Sie einen Neustart durch. Ziehen Sie dazu den Netzstecker, warten einige Sekunden und ste- cken ihn anschließend wieder ein. Pege Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gehäuse des Computers eindringt. Reinigen Sie den Computer mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Wartung Der Computer bedarf keiner speziellen Wartung. Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben und Verbindungen. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus. Setzen Sie sich dazu mit dem ENERGETICS-Händler in Verbindung.Bedienungsanleitung >> 36FR Contenu Introduction .............................................................02 Légende .................................................................02 L’écran et ses symboles ............................................03 La console de l’ordinateur .........................................03 Assemblage et activation ................................................04 Connecter l’ordinateur .............................................04 Activer l’ordinateur.................................................04 Démarrage, contrôle et signaux ....................................04 Mode veille ........................................................04 Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 Valeurs et réglages de base ..............................................06 Programmes – fonctions et réglages .....................................07 Qu’est-ce qu’un programme .......................................07 Réglages individuels/ paramètres d’entraînement .................07 Application des programmes ......................................10 Informations générales sur les programmes ........................17 Sélection et réglage des programmes ....................................18 Programmes personnalisés ........................................18 Programme Manuel (P 1) ....................................18 Programme Utilisateur (P 13) ................................20 Programmes préréglés.............................................22 Tour (P 2) ....................................................23 Transition (P 3)...............................................23 Colline (P 4) .................................................24 Montagne (P 5)..............................................24 Sommet (P 6)................................................24 Intervalle (P 7) ...............................................24 Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque................25 Programme contrôle de la fréquence cardiaque Individuelle (P 9).............................................25 Programme contrôle de la fréquence cardiaque (P 10 – 12) ..27 Mesure IMC- BMR- Masse Graisseuse (P 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programme Retour au calme ......................................32 Pause/ interruption de l’exercice et remise à zéro ...................33 Sécurité ...........................................................33 Questions fréquemment posées .........................................34 Service...................................................................35 Résolution des problèmes .........................................35 Soin .............................................................35 Entretien ..........................................................35 Manuel de l’utilisateur E-204 >> contenu >> 01Manuel de l’utilisateur >> introduction | légende >> 02 Légende Touche Programme – à presser Touche Retour au calme – à presser Touche Marche/Arrêt – à presser Bouton de sélection – à presser Bouton de sélection à tourner Capteur de pouls main à tenir fermement Introduction Cher Client Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement de Fitness ENERGETICS. L’ordinateur offre une multitude de possibilités pour concevoir un entraî- nement basé sur la science du sport, aussi efficace que varié. Les différents programmes soutiennent vos efforts et vous aident à planifier votre entraîne- ment pour atteindre une efficacité maximale. Les programmes préréglés vous permettent d’effectuer de nombreux chan- gements individuels, ou vous pouvez concevoir votre propre programme. En outre, l’ordinateur calcule vos IMC, BMR et masse graisseuse. Vous pouvez voir votre forme s‘améliorer avec la note de forme, grâce à un entraînement régulier. Ce manuel a été attentivement rédigé et contient, en plus des descriptions purement techniques, de nombreuses suggestions et conseils pour vous aider dans votre entraînement. Vous pouvez également trouver plus d’infor- mations d’entraînement utiles et détaillées sur le CD ENERGETICS «Personal Training Instruction». Avant de commencer votre entraînement, veuillez lire attentivement le manuel de l’ordinateur. Nous vous souhaitons du succès et un plaisir continu à l’utilisation de votre équipement de Fitness ENERGETICS. Votre équipe ENERGETICSFR >> légende >> 03 L’écran et ses symboles (D1) START – le programme est en route (D2) STOP – le programme est interrompu ou prêt pour une sélection (D3) PROGRAM – programme sélectionné (D4) LEVEL – niveau d’intensité sélectionné (D5) Sexe – féminin (D6) Sexe – masculin (D7) Colonne temps et résistance – session d’entraînement divisée en 10 sections du temps total d’entraînement entré (D8) ODO – distance totale en kilomètres (D9) DIST – distance totale parcourue dans le programme (D10) SPEED – vitesse (kilomètre/ heure) (D11) RPM – cadence (tours de pédale/ minute) (D12) HEIGHT – taille (cm) (D13) TIME – temps (min) (D14) CAL – calories consommées mesurées en kilojoules (D15) WATT * – rendement (Watt) (D16) TARGET HR – fréquence cardiaque ciblée calculée (battements/ minute) (D17) HEART RATE – fréquence cardiaque actuelle (battements/ minute) (D18) clignote : transmission de données du capteur de pouls active (D19) WEIGHT – poids (kg) (D20) KPH – vitesse (kilomètre/ heure) (D21) FAT % – masse graisseuse (%) (D22) BMR – taux métabolique basal (D23) BMI – indice de masse corporelle (IMC) (D24) AGE – âge (D25) BODY TYPE – classification du type de corps sur la base de la valeur de masse graisseuse La console de l’ordinateur Devant (C1) Ecran – indique toutes les valeurs importantes mesurées et calculées et les fonctions (C2) MODE – scanne une variété de fonctions d’affichage pendant l’entraî- nement (C3) RECOVERY – commence la mesure de la récupération (C4) ST/SP
- contact bref de la touche : pause, interruption de l’entraînement
- second contact bref de la touche: arrêt pause, retour à l’entraînement
- contact long de la touche (min. 4 secondes) : remise à zéro de toutes les fonctions, l’ordinateur redémarre, les informations non sauvegar- dées sont perdues (C5) Bouton de Sélection
- tourné à gauche ou à droite : augmente ou diminue les valeurs
- pressé : confirme le programme ou la valeur sélectionnée Derrière (C6) PULSE INPUT – connecteur pour les capteurs de pouls main de votre appareil (C7) Insérer le support – support pour attacher l’ordinateur avec des trous pour fixer les boulons (C8) Câble de Données – câble de données et alimentation en énergie pour l’ordinateur
- Détail d‘unité : il pourrait ne pas y avoir d’achage de watt disponible sur l‘E204.Manuel de l’utilisateur
>> assemblage et activation >> 04 Assemblage et activation Connecter l’ordinateur Câble de Données : Connecter le câble de données sortant de l’équipement avec celui sortant de l’ordinateur [1]. Support : Attacher l’ordinateur au support sur l’équipement. Faire glisser doucement la douille au dos de l’ordinateur sur le support du pieu central [2]. Attention de ne pas endommager le câble de données en glissant la console de l’ordinateur sur le support. Puis serrer les quatre boulons [3]. Capteurs de pouls : Brancher le câble de pouls dans le connecteur au dos de l’ordinateur [4]. Alimentation : L’ordinateur reçoit son alimentation à travers le câble de don- nées de votre équipement. Note : l’équipement doit être branché et allumé. Activer l’ordinateur L’ordinateur peut être activé en appuyant sur toute touche ou quand l’utilisa- teur commence à pédaler. Démarrage, contrôle et signaux L’ordinateur démarre avec un bip court et les réglages standards. Le pro- gramme 1 (Programme Manuel) est affiché. L’utilisateur peut commencer à entrer ses réglages. Mode veille Si l‘E-204 ne reçoit pas de signal pendant plus de 4 minutes, il entre en mode veille. L’écran s’assombrit. Pour redémarrer, veuillez appuyer sur toute touche ou commencer à pédaler. Si l’ordinateur ne reçoit pas de signal pendant plus de 4 minutes, le mode veille est activé.
>> démarrage rapide >> 05
Remettre à zéro tous les réglages – RESET Pour remettre l’ordinateur à zéro, appuyez sur la touche de fonc- tion ST/SP pendant 4 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip et les valeurs d’origine seront indiquées.
- Note spécique de l’unité: L’indication watt comme indicateur du rendement n’est pas dis- ponible sur toutes les unités. Votre E-204 n’a peut-être pas cette caractéristique et indique seulement les calories consommées (CAL) comme identication du rendement. Le fabricant exclue les réclamations des clients à ce sujet. Démarrage rapide Appuyez sur la touche de fonction ST/SP. L’ordinateur bipe et démarre avec les valeurs préréglées pour le programme 1 (Programme Manuel). Commencez à pédaler. L’écran indique le temps d’entraînement (TIME), la cadence (RPM), le nombre total de kilomètres parcourus (ODO), le rendement (WATT)*, la fréquence cardiaque ciblée (TARGET HR) et la fréquence cardia- que mesurée si les capteurs de pouls sont tenus (HEART RATE). Note: A cet instant, la fréquence cardiaque ciblée n’a pas encore été calculée individuellement. Commencez votre entraînement et suivez les instructions additionnelles. Tourner le bouton de sélection ajustera la résistance. L‘écran indiquera le niveau de résistance actuel (LEVEL 1 – 16). Commencer l’entraînement, sélectionner un programme, entrer les réglages individuels Pour commencer votre propre entraînement et entrer vos réglages indivi- duels, terminez ce programme avec RESET. Veuillez lire attentivement ce manuel et sélectionner le programme désiré. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CALHEART RATEManuel de l’utilisateur >> valeurs et réglages de base >> 06 Valeurs et réglages de base Explication Ajustable Dans les programmes Temps (TIME) Réglage/ indique le temps d’entraînement en minutes. oui P 1 – 13 Distance (DIST) Réglage/ indique la distance parcourue en kilomètres. La distance est alternativement indiquée en kilomètres totaux parcourus ODO (appuyez sur la touche MODE). oui P 1 – 13 Calories (CAL) Réglage/ indique les calories consommées pendant la session d’entraînement en kilojoules. Les calories consommées sont indiquées alternativement avec le rendement (WATT) (appuyez sur la touche MODE). oui P 1 – 13 Rendement ( WAT T ) * Lecture du rendement que vous générez pendant l’entraînement, en watt. Ceci est calculé en utili- sant les valeurs de résistance et cadence. Le rendement est indiqué alternativement avec les calories consommées (CAL) (appuyez sur la touche MODE). non Lecture Fréquence cardiaque ciblée (TARGET HR) Réglage/ indique la fréquence cardiaque ciblée pour votre entraînement en battements par minute. oui P 9 Fréquence cardiaque (HEART RATE) Lecture de la fréquence cardiaque en battements par minute. non Lecture Age (AGE) Réglage/ indique l’âge. oui P 1 – 8 P 10 – 13 Indice de masse corporelle (IMC) Valeur pour la classification du poids du corps. Le BMI (IMC) indique si une personne a un poids normal, un surpoids ou un poids insuffisant. non Est calculé Taux Métabolique Basal (BMR) Valeur pour le taux métabolique (la consommation d’énergie du corps) au repos. non Est calculé Masse graisseuse (FAT %) Calcul/ indique la masse graisseuse (en %). non Est calculé Type de Corps (Body Type) Calcul/ indique le type de corps sur la base de la valeur de masse graisseuse. non Est calculé Cadence (RPM) Indique la cadence en tours par minute (RPM). La cadence est indiquée alternativement avec la vitesse (km/h) (appuyez sur la touche MODE). non Lecture Vitesse (SPEED) Lecture de la vitesse en kilomètres par heure. non Lecture ODO Lecture du nombre total de kilomètres parcourus. non Lecture
- Détail d‘unité : il pourrait ne pas y avoir d’achage de watt disponible sur l‘E204.FR Programmes – fonctions et réglages
Le terme programme peut être parfois ambigu dans ce manuel. Sauf expliqué diéremment, le terme programme se réfère tou- jours dans ce manuel à un programme de l’ordinateur, qui ajuste la résistance en fonction des paramètres réglés et vous assiste dans votre entraînement. En général, dans la science du sport, le terme «programme» est aussi utilisé pour dénir la séquence de contenu spécique d’entraînements et les sessions d’entraînement sur une période de temps plus longue.
- Régler les valeurs de temps (TIME), distance (DIST), calories (CAL), rendement (WATT)*, fréquence cardiaque (HEART RATE) n’est pas absolument nécessaire. Si vous n’avez pas de valeur à régler, passez simplement la fonction en appuyant sur le bouton de sélection. Toutes les fonctions non préréglées seront comp- tées à partir de la valeur de base.
- Les paramètres de temps et distance peuvent être réglés seu- lement en relation soit/ ou. Si un temps est entré, l’ordinateur passera le paramètre distance. Si la valeur de temps est laissée à 0:00, une distance peut être sélectionnée.
- Note : L’âge doit être entré correctement. C’est la valeur que l’ordinateur utilise pour calculer la fréquence cardiaque ciblée pour l’entraînement. Quand un des paramètres préréglés (temps, distance, calories) atteint la valeur de 00, un bip retentit et le programme s’arrête. Si vous souhaitez continuer, appuyez brièvement sur la touche ST/SP. >> programmes – fonctions et réglages >> 07 Qu’est-ce qu’un programme ? L‘E-204 a 6 programmes préréglés et 4 programmes de contrôle de la fréquence cardiaque. Ils sont basés sur des conditions physiques spécifiques, ainsi que sur la connaissance de la science du sport en général. Les programmes sont : Tour (P 2), Transition (P 3), Colline (P 4), Montagne (P 5), Sommet (P 6), Intervalle (P 7), Contrôle de Fréquence Cardiaque Indivi- duelle (P 9) et Contrôle de Fréquence Cardiaque (P 10 – 12). Ces programmes vous assistent dans votre planning d’entraînement, pour maximiser l’efficacité de votre session d’entraînement, que vous soyez un novice ou un pro. Il y a aussi 2 programmes personnalisés disponibles, avec lesquels vous pouvez concevoir une routine d’entraînement complètement individualisée : Programme Manuel (P 1), Programme Utilisateur (P 13). Réglages individuels/ paramètres d’entraînement Tous les paramètres essentiels peuvent, selon le programme sélectionné, être ajustés individuellement. Les paramètres sont : temps d’entraînement (TIME), distance (DIST), calories consommées (CAL), âge (AGE) et taux de fréquence cardiaque (TARGET HR), ce dernier seulement dans le programme de contrôle de la fréquence cardia- que individuelle (P 9).
- Détail d‘unité : il pourrait ne pas y avoir d’achage de watt disponible sur l‘E204.Manuel de l’utilisateur >> programmes – fonctions et réglages >> 08
L’ordinateur utilise les kilojoules comme unité pour mesurer l’énergie consommée. Les calories et les kilojoules sont des ter- mes parfois confus ou mal interprétés. Conversion : 1 kilojoule = 0,239 kilocalories 1 kilocalorie = 4,189 kilojoules
Le Programme Contrôle de la Fréquence Cardiaque Individuelle (P 9) est une exception. Pour ce programme, une fréquence cardiaque ciblée peut être choisie. Distance d’entraînement Une distance d’entraînement peut être sélectionnée entre 1 km et 999 km. La distance peut être entrée par intervalles d’1 km. Si une valeur de distance est entrée, les kilomètres parcourus sont décomp- tés. Un bip retentit quand 0.00 est atteint. Si la valeur de réglage est laissée à 0.00, la distance est comptée à partir de zéro et la valeur est indiquée. La distance est ajustable dans tous les programmes. Calories consommées Indique la valeur approximative de kilojoules consommés. Les kilojoules à brûler pendant l’entraînement peuvent être sélectionnés entre 50 et 9950 et entrés par intervalles de 50. Si une valeur de calories est entrée, les kilojoules sont décomptés. Un bip retentit quand 0.0 est atteint. Si la valeur de réglage est laissée à 0.0, les kilojoules sont comptés à partir de zéro et la valeur est indiquée. La valeur des kilojoules consommés est ajustable dans tous les programmes. Age L’entrée de l’âge de l’utilisateur est requise pour tous les programmes, pour que votre fréquence cardiaque optimale soit calculée pour votre entraî- nement. Votre fréquence cardiaque ciblée (TARGET HR) est spécifiée pour chaque programme. DIST CAL AGE TIME Temps d’entraînement Un temps d’entraînement entre 10 et 99 minutes peut être sélectionné. Le temps peut être entré par intervalles d’une minute. Si une valeur de temps est entrée, le temps se décomptera jusqu’à 0. Un bip retentit quand 0:00 est atteint. Si la valeur de réglage est laissée à 0:00, le temps est compté à partir de zéro et la valeur est indiquée. Le temps d’entraînement est ajustable dans tous les programmes.
>> programmes – fonctions et réglages >> 09 Le capteur de pouls main enregistre la variation de résis- tance créée par la pulsation du sang qui coule à travers les paumes de la main. Les mouvements sur les poignées, une friction, l’humidité et la transpiration inuencent la transmission. Il y a parmi les gens des diérences physiologiques appréciables dans les caractéristiques du changement de résistance. Pour cer- taines personnes, la résistance est trop faible pour être mesurée. Dans ce cas l’ordinateur n’indiquera pas de fréquence cardiaque. Tous ces facteurs inuencent la mesure, ce qui la rend imprécise et fait qu’elle ne doit être utilisée que comme indication.
Pour tous les programmes, sauf les programmes 9 (Programme Contrôle de la Fréquence Cardiaque Individuelle), 10, 11 et 12 (Contrôle de la Fréquence Cardiaque) la fréquence cardiaque ciblée optimale est calculée (TARGET HR). L’ordinateur calcule la fréquence cardiaque ciblée comme une valeur de 70 % de la fréquence cardiaque maximale. Des informations importantes pour déterminer votre fréquence cardiaque correcte et optimale, ainsi que son appli- cation correcte pendant l’entraînement, peuvent être trouvées dans le guide d’entraînement sur le CD ENERGETICS «Personal Training Instruction». Fréquence cardiaque ciblée Dans le Programme de Contrôle de la Fréquence Cardiaque Individuelle (P 9) la fréquence cardiaque ciblée peut être spécifiée. Pour tous les autres programmes, la fréquence cardiaque ciblée optimale est calculée par l’ordina- teur. La fréquence cardiaque désirée peut être sélectionnée entre 60 et 220 batte- ments par minute. La fréquence cardiaque est indiquée en battements par minute. L’ordinateur donne un avertissement si la valeur présélectionnée est dépas- sée. L’écran commence à clignoter. TARGET HR Mesure via les capteurs de pouls main : Die Les capteurs pour enregistrer la fréquence cardiaque à partir des paumes de la main sont situés sur les poi- gnées. Pour enregistrer la fréquence cardiaque, les deux mains doivent être en contact simultanément avec les capteurs [1]. Mesure via la sangle de poitrine (optionnelle) : La mesure de fréquence cardiaque se fait à travers les capteurs intégrés à la sangle de poitrine. Un si- gnal sans fil est envoyé au récepteur de l’ordinateur. La sangle de poitrine doit être portée correctement et les capteurs peuvent avoir besoin d’être humidi- fiés [2]. Cette mesure est constante et précise. Toutes les sangles de poitrine analogues communément utilisées, avec une fréquence de 5,4 – 5,7 Hz peuvent être utilisées.
KPH AGE DIST CAL TARGET HR HEART RATE 1Manuel de l’utilisateur
Si les deux méthodes sont utilisées simultanément, c’est-à-dire porter la sangle de poitrine et placer les mains sur les capteurs de poignées, les valeurs venant de la sangle de poitrine sont enregistrées. Toutes les sangles ne sont pas compatibles avec l‘E-204. Si vous avez un doute, vériez avec votre distributeur. >> programmes – fonctions et réglages >> 10 Si les mains sont sèches au début de l’entraînement, les capteurs peuvent ne pas obtenir de signal du tout ou enregistrer un mauvais signal. Normalement il est susant d’humidier les paumes pour corriger cela. Facteur d’inuence électromagnétique Tous les appareils électroniques tels que la télévision, l’ordinateur etc. sont entourés de champs électromagnétiques ou utilisent une transmission sans l comme le téléphone. Le récepteur dans l’ordinateur peut seulement diérencier un bon d’un mauvais signal. Les signaux interférents d’une autre source peuvent déranger l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Votre équi- pement doit être placé aussi loin que possible de ces appareils interférents. Les deux méthodes de mesure ne sont pas à utiliser à des ns médicales ! Si vous portez un pacemaker, veuillez vérier avec votre méde- cin si la sangle de poitrine peut être utilisée. Application des programmes Les 6 différents programmes préréglés (P 2 – 7) sont destinés à vous assister pour trouver et contrôler un effort sensible qui vous convient. Les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque (P 9 – 12) n’ont pas de profil défini. La fréquence cardiaque guide l’effort. Les deux programmes personnalisés Manuel (P 1) et Utilisateur (P 13) vous offrent la possibilité de vous entraîner en utilisant vos propres standards ou en créant votre propre programme personnalisé. La mesure IMC- BMR- Masse graisseuse n’est pas un programme d’entraîne- ment. Elle calcule les BMI (IMC), BMR et masse graisseuse (FAT %) en se basant sur les valeurs entrées et indique le type de corps. Vos objectifs d’exercice sont les facteurs décisifs d’un choix de programme. Programme Manuel (P 1) Le Programme Manuel n’a pas de profil réglé. Toutes les colonnes temps/ résistance sont réglées à la même valeur de résistance. Vous pouvez changer le niveau d’effort à tout moment pendant l’entraînement.
STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CALHEART RATEFR
>> programmes – fonctions et réglages >> 11 Tour (P 2) Effort et récupération faciles Le Programme Tour est conçu comme un effort facile et un programme de retour au calme avec des cycles faciles sans pics significatifs. L’effort com- mence dans les niveaux les plus bas de résistance, augmente doucement et diminue à nouveau ensuite. La deuxième augmentation dans l’effort a la même durée et la même courbe de résistance que la première. Transition (P 3) Effort moyen avec une période de récupération Il commence avec un effort relativement élevé, qui diminue continuellement jusqu’à environ la moitié de la session d’entraînement, puis augmente à nouveau vers la fin. L’effort pour la dernière partie équivaut à l’effort du début, mais ne dure pas aussi longtemps. Colline (P 4) Effort équivalent Ce programme commence à un niveau d’effort très bas, il a une légère augmentation de l’effort, qui reste le même pour à peu près la moitié du programme. Vers la fin du programme, l’effort retourne au même niveau qu’au début. STOP PROGRAM LEVEL
STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEManuel de l’utilisateur >> programmes – fonctions et réglages >> 12 Montagne (P 5) Effort important avec une récupération minimale Le Programme Montagne augmente l’effort en partant d’un niveau très bas, en intervalles égaux à un niveau élevé, puis réduit l’effort, mais reste assez haut jusqu’à la fin du programme. Sommet (P 6) Effort augmentant continuellement Le Programme Sommet augmente l’effort en partant d’un niveau très bas, en 5 étapes égales, jusqu’à un niveau d’effort élevé atteint et tenu jusqu’à la fin du programme. Intervalle (P 7) Effort rapide et récupération Ce programme accentue le changement continu entre l’effort et la récupéra- tion. La résistance augmente et diminue périodiquement. Ces cycles sont ré- pétés 3 fois. Le but est d’accélérer la récupération après des périodes d’effort. STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE
>> programmes – fonctions et réglages >> 13 L’ordinateur n’utilise pas de méthodes valides médicale- ment pour calculer ces valeurs. C’est pourquoi ces valeurs ne sont pas nécessairement précises. Veuillez contacter votre médecin pour une mesure médicale exacte. IMC- BMR- Mesure de la Masse Graisseuse (P 8) Ceci n’est pas un programme d’entraînement Les calculs de valeurs dans la mesure des IMC- BMR- Masse Graisseuse vous assistent pour juger votre corps et ses capacités, tout en vous aidant à trouver le bon programme et la bonne ampleur d’entraînement. L’ordinateur calcule les valeurs individuelles en utilisant les valeurs entrées (âge, sexe, poids et taille) :
- BMI (Indice de Masse Corporelle – IMC)
- BMR (Taux Métabolique Basal)
- Masse Graisseuse (FAT %)
- Type de corps Programme de Contrôle de la Fréquence Cardiaque Individuelle (P 9) Endurance conformée Le Programme Contrôle de la Fréquence cardiaque Individuelle (P 9) aide dans l’entraînement à la valeur précise de fréquence cardiaque sélectionnée par l’utilisateur. Ceci est accompli grâce à une surveillance constante de la fréquence cardia- que. L’ordinateur ajuste aussi la résistance en fonction de la cadence. Quand la valeur de fréquence cardiaque préréglée est atteinte, l’écran commence à clignoter, la résistance est réduite pour garder votre fréquence cardiaque au niveau désiré. STOP PROGRAM HEIGHT AGE STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE DIST CAL HEART RATEManuel de l’utilisateur >> programmes – fonctions et réglages >> 14 Programme de Contrôle de la Fréquence Cardiaque (P 10 – 12) Endurance conformée Les Programmes Contrôle de la Fréquence cardiaque 60 % (P 10), Contrôle de la Fréquence cardiaque 75 % (P 11) et Contrôle de la Fréquence cardiaque 85 % (P 12) assistent l’entraînement à la fréquence cardiaque exacte pour atteindre vos objectifs. Ceci est accompli en calculant la Fréquence cardiaque correcte basée sur les valeurs entrées par l’utilisateur (âge) et sur la surveillance continue de la Fréquence cardiaque pendant l’entraînement. Ce programme est basé sur 2 faits de la science de la médecine et du sport, qui sont essentiels au succès de l’entraînement :
- Chaque humain a une fréquence cardiaque spécifique maximale.
- En fonction des objectifs, l’entraînement sera entre 50 % et 85 % de la fré- quence cardiaque maximale. Une formule commune pour calculer la fréquence cardiaque maximale est : 220 – âge = fréquence cardiaque maximale La focalisation de votre entraînement détermine le pourcentage de la fréquence cardiaque maximale à utiliser durant les sessions d’entraîne- ment. Les valeurs de pourcentage suivent le tableau ci-dessous :
- 50 – 60 % : endurance facile
- 60 – 70 % : zone d’entraînement optimal
- 70 – 80 % : augmentation de la performance
- 80 – 85 % : entraînement pour la compétition (anaérobique)
- au-dessus de 85 % : zone critique Programme de Contrôle de la fréquence cardiaque 60 % (P 10) Le Programme 10 (Contrôle de la fréquence cardiaque 60 %) calcule 60 % de la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur et utilise cette valeur comme fréquence cardiaque ciblée pour ajuster la résistance pendant l’entraînement. Choisissez ce programme si vous voulez vous entraîner à 60 % de votre fréquence cardiaque maximale. STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE
>> programmes – fonctions et réglages >> 15 L’entraînement à 85 % de votre fréquence cardiaque maximale veut dire que vous vous entraînez à un niveau anaérobique et proche de la zone critique. Seuls les athlètes sérieux doivent s’entraîner à ce niveau.
L‘E-204 sauvegarde toujours le dernier programme utilisateur créé, même si l’ordinateur est éteint après la réalisation de la session d’entraînement. Programme de Contrôle de la fréquence cardiaque 75 % (P 11) Le Programme 11 (Contrôle de la fréquence cardiaque 75 %) calcule 75 % de la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur et utilise cette valeur comme fréquence cardiaque ciblée pour ajuster la résistance pendant l’entraînement. Choisissez ce programme si vous voulez vous entraîner à 75 % de votre fréquence cardiaque maximale. Programme de Contrôle de la fréquence cardiaque 85 % (P 12) Le Programme 12 (Contrôle de la fréquence cardiaque 85 %) calcule 85 % de la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur et utilise cette valeur comme fréquence cardiaque ciblée pour ajuster la résistance pendant l’entraînement. Choisissez ce programme si vous voulez vous entraîner à 85 % de votre fréquence cardiaque maximale. Programme Utilisateur (P 13) Ce programme permet à l’utilisateur de créer et sauvegarder un programme d’entraînement personnalisé. Chacune des 10 colonnes temps/ résistance peut être sélectionnée sépa- rément. Avec cela, la résistance pour chaque intervalle de temps peut être définie. Programme Retour au Calme Le Programme Retour au Calme détermine le taux auquel vous récupérez après l’entraînement. Le taux de récupération est une valeur avec laquelle la forme personnelle peut être jugée. Le taux de récupération est calculé en uti- lisant la différence entre la fréquence cardiaque à la fin de l’entraînement et celle après 60 secondes de récupération. Cela implique : plus la diérence en- tre les deux valeurs est élevée, plus votre taux de récupération est important, ce qui veut aussi dire meilleur est votre niveau de forme. Comme principe de base, pour une personne en forme, la fréquence cardiaque diminuera plus vite que pour une personne qui ne fait pas d’exercice. En choisissant ce programme à la fin de votre entraînement, la note de forme sera reçue après 60 secondes. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEManuel de l’utilisateur >> programmes – fonctions et réglages >> 16
Pour l’évaluation précise de votre note de forme, il est impératif de tenir les capteurs de pouls main fermement, de façon à ce que la fréquence cardiaque soit mesurée correctement. Si une sangle de poitrine (optionnelle) est utilisée, celle-ci donne la valeur pour le calcul. Retour au calme L‘indication HEART RATE sur l’écran montre la fréquence cardiaque. Juste à côté de la fréquence cardiaque, vous verrez la dernière valeur sauvegardée de votre entraînement. Le temps est décompté de 60 secondes à 0:00. Quand 0:00 est atteint, trois bips retentissent. Cela indique la n du Pro- gramme Retour au Calme. L‘affichage sur l‘écran indique la note de forme. Les deux valeurs de fréquence cardiaque, la dernière sauvegardée pendant l’entraînement (à gauche) et la valeur après 60 secondes de récupération (à droite en dessous de HEART RATE), continueront à être indiquées. La note de forme F1 – excellente forme F2 – bonne forme F3 – forme satisfaisante F4 – forme minime F5 – forme à améliorer F6 – forme à beaucoup améliorer STOP
>> programmes – fonctions et réglages >> 17 Informations générales sur les programmes Décompte ou compte de temps d’entraînement, distance parcourue et calories consommées Si aucune valeur n’est réglée avant votre entraînement, une ou plusieurs valeurs restent à 0, les valeurs sont enregistrées en commençant à 0 et la valeur est affichée. Vous pouvez choisir d’entrer les valeurs pour le temps d’entraînement, la dis- tance parcourue ou les calories consommées. Quand une valeur est entrée, le programme la décomptera pendant votre entraînement jusqu’à atteindre 0. Il est rare que deux valeurs ou plus atteignent 0 simultanément. Si une valeur atteint 0, un bip retentit et l‘écran passe du mode actif (START) au mode pause (STOP). En appuyant brièvement sur la touche de fonction ST/SP, l’en- traînement peut continuer. Le programme recommencera là où il s’est arrêté. La valeur qui a atteint 0 sera alors comptée à partir de 0. Toutes les autres continueront le décompte. Réglage/ ajustement de la résistance (LEVEL) pour les programmes utilisant les prols La résistance (LEVEL) peut être ajustée pendant l’entraînement pour tous les programmes, sauf le programme de fréquence cardiaque (voir ci-dessous). L’ordinateur offre 16 niveaux de résistance (LEVEL), qui peuvent être contrôlés grâce au bouton de sélection.
- La résistance peut être réduite pour que la colonne temps/ résistance, avec le réglage de résistance le plus bas dans le programme, atteigne le niveau 1.
- La résistance peut être augmentée pour que la colonne temps/ résistance, avec le réglage de résistance le plus haut dans le programme, atteigne le niveau 16. Ajuster la résistance (LEVEL) dans le programme fréquence cardiaque L’ordinateur compare la fréquence cardiaque avec la fréquence cardiaque préréglée toutes les 20 secondes. L’ajustement de la résistance nécessite un peu de temps. L’ajustement a lieu par étapes graduelles et non par grands sauts même s’il existe une grande différence entre le pouls actuel et la valeur préréglée. Changer l‘achage sur l’écran pendant l’entraînement Quand vous commencez votre entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP, l’écran indique les valeurs de cadence (RPM), nombre de kilomètres totaux parcourus (ODO) et rendement (WATT)*. En appuyant sur la touche de fonction MODE, l’écran indique la vitesse (SPEED), la distance (DIST) et les calories consommées (CAL).
- Détail d‘unité : il pourrait ne pas y avoir d’achage de watt disponible sur l‘E204.Manuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 18 Sélection et réglage des programmes Programmes personnalisés Les programmes personnalisés sont utilisés si vous voulez régler vos propres standards d’entraînement. Le programme manuel n‘utilise pas de profil. Vous pouvez changer le niveau d‘effort à tout moment. Le programme utilisateur vous permet de créer et sauvegarder votre propre profil. Programme Manuel (P 1) Caractéristiques de ce programme
- Le programme manuel permet une liberté complète dans la conception de votre session d‘entraînement.
- Vous entrez le temps d‘entraînement ou la distance ainsi que les calories à consommer.
- L‘ordinateur calcule la fréquence cardiaque optimale en utilisant l‘âge entré et indique cette valeur constamment. Surveillez votre fréquence cardiaque pendant l‘entraînement et ajustez le niveau d‘effort en fonction.
- Le niveau peut être contrôlé en ajustant la cadence ou la résistance. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que PROGRAM 1 apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Réglages Temps (TIME)/ distance (DIST) : Après avoir sélectionné PROGRAM 1, le temps (TIME) clignotera. Vous pouvez alors choisir de régler soit le temps, soit la distance (DIST). L‘ordinateur passera la distance si un temps a été entré. Si aucun temps n‘est choisi, le réglage de la distance est activé.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le temps désiré apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Calories (CAL) : Après avoir réglé le temps ou la distance, les calories (CAL) clignoteront sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le nombre désiré de calories apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. Age (AGE) : Après avoir sélectionné les calories à consommer, l‘âge (AGE) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que votre âge apparaisse. Confir- mez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. STOP PROGRAM LEVEL
TIME SPEEDKPH AGEDIST CALHEART RATEFR
>> sélection et réglage des programmes >> 19 Commencer votre entraînement Quand tous les réglages sont faits, l‘affichage du programme clignote. Com- mencez l‘entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Le programme commence avec un niveau de résistance de 6 pour toutes les colonnes temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance jusqu‘à 5 niveaux et l‘augmenter jusqu‘à
Réglages pendant l‘entraînement Vous pouvez ajuster la résistance pendant l‘entraînement. Le niveau de résistance est affiché. Contrôlez votre fréquence cardiaque en modifiant la cadence ou la résistance.
KPH AGE DIST CAL TARGET HR HEART RATEManuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 20
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘au temps désiré. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Calories (CAL) : Après avoir réglé le temps ou la distance, les calories (CAL) clignoteront sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le nombre désiré de calories apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. Age (AGE) : Après avoir sélectionné les calories à consommer, l‘âge (AGE) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que votre âge apparaisse. Confir- mez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Colonnes Temps/ résistance (1 – 10) : Après avoir entré votre âge, l‘écran affiche les colonnes temps/ résistance. La première colonne clignote.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le niveau désiré apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection.
- L‘écran passe à la seconde colonne temps/ résistance. Répétez la procédure pour les 10 colonnes temps/ résistance. Commencez votre entraînement Quand tous les réglages sont faits, l‘écran du programme clignote. Commen- cez l‘entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Le programme commence avec un niveau de résistance de 6 pour toutes les colonnes temps/ résistance. Si vous réglez un segment au plus haut niveau, vous pouvez ensuite ajuster la résistance pendant l’entraînement. Sinon, vous ne pouvez pas ajuster la résistance. Programme Utilisateur (P 13) Caractéristiques de ce programme
- Le Programme Utilisateur vous permet de concevoir et de sauvegarder votre propre programme personnalisé, incluant le profil. Chacune des 10 colonnes temps/ résistance peut être sélectionnée et un niveau réglé.
- Vous présélectionnez le temps, la distance et le nombre de calories à consommer.
- L‘ordinateur calcule la fréquence cardiaque optimale basée sur votre âge. Cette fréquence cardiaque ciblée est constamment affichée. Surveillez votre fréquence cardiaque et ajustez le niveau en fonction.
- Le niveau peut être contrôlé en ajustant la cadence ou la résistance. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que PROGRAM 13 soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Réglages Temps d‘entraînement (TIME)/ distance (DIST) : Après avoir sélectionné PROGRAM 13, le temps (TIME) clignotera. Vous pouvez alors choisir de régler soit le temps, soit la distance (DIST). L‘ordinateur passera la distance si un temps est entré. Si aucun temps n‘est choisi, le réglage distance est activé. STOP PROGRAM LEVEL
TIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEFR
>> sélection et réglage des programmes >> 21 Réglages pendant l‘entraînement Vous pouvez ajuster la résistance pendant l‘entraînement. Le niveau de résistance est affiché. Contrôlez votre fréquence cardiaque en modifiant la cadence ou la résistance. Le programme commence avec la première colonne temps/ résistance préré- glée par l‘utilisateur. Pendant l‘entraînement, la résistance peut être réduite selon la colonne temps/ résistance la plus basse, ou augmentée selon la colonne temps/ résistance la plus haute. Le profil temps/ résistance préréglé par l‘utilisateur reste intact.
1Manuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 22 Programmes préréglés (P 2 – 7) Prols
- Les programmes préréglés avec leurs profils vous offrent une multitude de possibilités pour ajuster votre entraînement en fonction de vos objectifs.
- Les entraînements sont variés, ce qui permet de conserver une bonne motivation, même si votre moral fléchit.
- Vous obtenez le meilleur de vos entraînements en prenant en considération votre niveau général de forme. Les réglages à faire pour les 6 programmes préréglés avec les profils sont en principe les mêmes pour tous les programmes :
- Vous sélectionnez le temps d‘entraînement ou la distance ainsi que les calories à consommer.
- L‘ordinateur calcule la fréquence cardiaque optimale basée sur votre âge. Cette fréquence cardiaque ciblée est constamment affichée. Surveillez votre fréquence cardiaque et ajustez le niveau en fonction.
- Le niveau peut être contrôlé en ajustant la cadence ou la résistance. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que les programmes 2, 3, 4, 5, 6 ou 7 soient affichés. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Réglages Temps d‘entraînement (TIME)/ distance (DIST) : Après avoir sélectionné PROGRAM 13, le temps (TIME) clignotera. Vous pouvez alors choisir de régler soit le temps, soit la distance (DIST). L‘ordinateur passera la distance si un temps est entré. Si aucun temps n‘est choisi, le réglage distance est activé.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘au temps désiré. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Calories (CAL) : Après avoir réglé le temps ou la distance, les calories (CAL) clignoteront sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le nombre désiré de calories apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. Age (AGE) : Après avoir sélectionné les calories à consommer, l‘âge (AGE) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que votre âge apparaisse. Confir- mez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Commencez votre entraînement Quand tous les réglages sont faits, l‘écran du programme clignote. Commen- cez l‘entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Réglages pendant l‘entraînement Vous pouvez ajuster la résistance pendant l‘entraînement. Le niveau de résistance est affiché. Contrôlez votre fréquence cardiaque en modifiant la cadence ou la résistance. Le profil temps/ résistance du programme reste intact.FR >> sélection et réglage des programmes >> 23 Tour (P 2) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 6 pour la première colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance jusqu‘à 5 niveaux et l‘augmenter jusqu‘à 10. Le profil temps/ résistance du programme reste intact. Transition (P 3) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 10 pour la pre- mière colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance d‘un niveau pendant l‘entraînement ou l‘augmenter jusqu‘à 6. Le profil temps/ résistance du programme reste intact.
STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATESTOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEManuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 24 Colline (P 4) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 2 pour la pre- mière colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance d‘un niveau pendant l‘entraînement ou l‘augmenter jusqu‘à 8. Le profil temps/ résistance du programme reste intact. Montagne (P 5) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 2 pour la pre- mière colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance d‘un niveau pendant l‘entraînement ou l‘augmenter jusqu‘à 2. Le profil temps/ résistance du programme reste intact. Sommet (P 6) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 4 pour la pre- mière colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance jusqu‘à 3 niveaux pendant l‘entraînement ou l‘augmenter jusqu‘à 4. Le profil temps/ résistance du programme reste intact. Intervalle (P 7) Ce programme commence avec un niveau de résistance de 4 pour la pre- mière colonne temps/ résistance. Vous pouvez diminuer la résistance jusqu‘à 3 niveaux pendant l‘entraînement ou l‘augmenter jusqu‘à 6. Le profil temps/ résistance du programme reste intact. STOP PROGRAM LEVEL
>> sélection et réglage des programmes >> 25 L’ordinateur n’utilise pas de méthodes valides médicale- ment pour calculer ces valeurs. C’est pourquoi ces valeurs ne sont pas nécessairement précises. Veuillez contacter votre médecin pour une mesure médicale exacte de votre fréquence cardiaque maximale.
Pour ce programme il est essentiel de bien tenir les capteurs de pouls main ou que la sangle de poitrine (optionnelle) soit portée. Programmes de contrôle de la fréquence cardiaque En utilisant un programme de contrôle de fréquence cardiaque, vous pouvez choisir entre deux versions.
- Si vous souhaitez calculer la fréquence cardiaque idéale pour votre entraî- nement et entrer cette valeur exacte, vous devez choisir le programme 9 (Contrôle de la fréquence cardiaque individuelle)
- Si vous souhaitez vous entraîner à une fréquence cardiaque de 60 %, 70 % ou 85 % de votre fréquence cardiaque maximale et faire calculer cette valeur par l‘ordinateur, alors vous devez choisir le programme 10, 11, ou 12 (Contrôle de la fréquence cardiaque). Programme Contrôle de la fréquence cardiaque individuelle (P 9) Caractéristiques de ce programme
- Vous sélectionnez la fréquence cardiaque pour votre entraînement, ainsi que le temps, la distance et le nombre de calories à consommer
- Ces valeurs préréglées ne peuvent pas être changées pendant l‘entraîne- ment.
- Le programme contrôle de la fréquence cardiaque augmente ou diminue la résistance selon la fréquence cardiaque. Si la fréquence cardiaque dépasse la valeur préréglée, la résistance est réduite automatiquement.
- Si la fréquence cardiaque est en dessous de la valeur préréglée, la résistance est augmentée automatiquement jusqu‘à ce que la fréquence cardiaque préréglée soit atteinte.
- Si la fréquence cardiaque reste en dessous de la valeur préréglée, même au plus haut niveau de résistance, l‘utilisateur peut augmenter la cadence pour atteindre la valeur préréglée. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que PROGRAM 9 soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEManuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 26 Réglages Temps d‘entraînement (TIME)/ distance (DIST) : Après avoir sélectionné PROGRAM 9, le temps (TIME) clignotera. Vous pouvez alors choisir de régler soit le temps, soit la distance (DIST). L‘ordinateur passera la distance si un temps est entré. Si aucun temps n‘est choisi, le réglage distance est activé.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘au temps désiré. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Calories (CAL) : Après avoir réglé le temps ou la distance, les calories (CAL) clignoteront sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le nombre désiré de calories apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. Fréquence cardiaque ciblée (TARGET HR) : Après avoir sélectionné les calories à consommer, la fréquence cardiaque ciblée (TARGET HR) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que votre fréquence cardiaque ciblée apparaisse à l‘écran. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Commencez votre entraînement Quand tous les réglages sont faits, l‘écran du programme clignote. Commen- cez l‘entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Réglages pendant l‘entraînement L‘ordinateur ajuste la résistance. Contrôlez votre fréquence cardiaque en ajustant la cadence. Le programme commence au niveau de résistance 1. Ne pas ajuster la résis- tance, l‘ordinateur le fera automatiquement.
KPH AGE DIST CAL TARGET HR HEART RATE 1FR >> sélection et réglage des programmes >> 27 Programme Contrôle de la fréquence cardiaque (P 10 – 12) Caractéristiques de ce programme L‘ordinateur calcule votre fréquence cardiaque ciblée basée sur les valeurs entrées. Programme 10 : 60 % de la fréquence cardiaque maximale Programme 11 : 75 % de la fréquence cardiaque maximale Programme 12 : 85 % de la fréquence cardiaque maximale
- Ces valeurs préréglées ne peuvent pas être changées pendant l‘entraîne- ment.
- Le programme contrôle de la fréquence cardiaque augmente ou diminue la résistance selon la fréquence cardiaque. Si la fréquence cardiaque dépasse la valeur préréglée, la résistance est réduite automatiquement.
- Si la fréquence cardiaque est en dessous de la valeur préréglée, la résistance est augmentée automatiquement jusqu‘à ce que la fréquence cardiaque préréglée soit atteinte.
- Si la fréquence cardiaque reste en dessous de la valeur préréglée, même au plus haut niveau de résistance, l‘utilisateur peut augmenter la cadence pour atteindre la valeur préréglée. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le programme 10, 11 ou 12 soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATESTOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATESTOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATE
Pour ce programme il est essentiel de bien tenir les capteurs de pouls main ou que la sangle de poitrine (optionnelle) soit portée.Manuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 28 Réglages Temps d‘entraînement (TIME)/ distance (DIST) : Après avoir sélectionné PROGRAM 9, le temps (TIME) clignotera. Vous pouvez alors choisir de régler soit le temps, soit la distance (DIST). L‘ordinateur passera la distance si un temps est entré. Si aucun temps n‘est choisi, le réglage distance est activé.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘au temps désiré. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Calories (CAL) : Après avoir réglé le temps ou la distance, les calories (CAL) clignoteront sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le nombre désiré de calories apparaisse. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélec- tion. Age (AGE) : Après avoir sélectionné les calories à consommer, l‘âge (AGE) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que votre âge apparaisse. Confir- mez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Commencez votre entraînement Quand tous les réglages sont faits, l‘écran du programme clignote. Commen- cez l‘entraînement en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Réglages pendant l‘entraînement L‘ordinateur ajuste automatiquement la résistance. Contrôlez votre fréquence cardiaque en modifiant la cadence ou la résistance. Le programme commence au niveau de résistance 1. Ne pas ajuster la résis- tance, l‘ordinateur le fera automatiquement.
>> sélection et réglage des programmes >> 29
Pour calculer ces valeurs, le programme requiert que vos mains soient placées sur les capteurs de pouls. Ceci est essentiel, même si vous portez une sangle de poitrine (optionnelle). Mesure IMC- BMR- Masse Graisseuse (P 8) Caractéristiques de ce programme
- L‘ordinateur calcule les BMI (IMC), BMR ainsi que la masse graisseuse en % (FAT %), basés sur les valeurs entrées. La valeur mesurée en pourcentage de masse graisseuse est ensuite assignée à l‘un des 9 types de corps. Cela est fait avec la fonction type de corps.
- Il n‘y a aucune autre action nécessaire. Sélection Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que PROGRAM 8 soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Réglages Sexe : Après avoir choisi PROGRAM 8 (IMC- BMR- Mesure de graisse corpo- relle), le sexe clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le symbole masculin ou féminin apparaisse à l‘écran. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Taille (HEIGHT) : Après avoir entré le sexe, la taille (HEIGHT) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que la taille correcte soit affichée. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Poids (WEIGHT) : Après avoir entré la taille, le poids (WEIGHT), clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que le poids correct soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Age (AGE) : Après avoir entré le poids, l‘âge (AGE) clignotera sur l‘écran.
- Tournez le bouton de sélection jusqu‘à ce que l‘âge correct soit affiché. Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton de sélection. Le calcul commence Après avoir entré toutes les valeurs, l‘écran clignotera. Commencez le calcul en appuyant sur la touche de fonction ST/SP. Attention : Les mains doivent être placées sur les capteurs immédiatement après avoir appuyé sur la touche ST/SP et il faut les laisser dessus jusqu‘à ce que les valeurs BMI (IMC), BMR et FAT % soient calculées et apparaissent sur l‘écran. Ce calcul peut prendre quelques secondes. STOP PROGRAMHEIGHTAGEManuel de l’utilisateur >> sélection et réglage des programmes >> 30 BMR Le taux métabolique basal (BMR) est la quantité d‘énergie dont le corps a besoin pour maintenir sa fonction initiale quotidiennement, mesurée au repos complet, par exemple en dormant dans une pièce à une température de 18° C. Votre véritable consommation d‘énergie (volume performance) est trouvée en multipliant la valeur calculée BMR avec le facteur d‘activité (voir tableau). Valeurs d‘IMC normales par groupes d‘âges Groupes d‘âge IMC Normal 19 – 24 ans 19 – 24 25 – 34 ans 20 – 25 35 – 44 ans 21 – 26 45 – 54 ans 22 – 27 55 – 64 ans 23 – 28 64 ans et plus 24 – 29 IMC L‘Indice de Masse Corporelle (BMI) est un résultat de Poids (kg) / Taille (m)
Cette valeur indique si une personne a un poids normal, est en surpoids ou a un poids insuffisant. Votre BMI (IMC) peut être calculé en se basant sur les valeurs du tableau ci-dessous. Catégories d‘IMC qui dièrent des valeurs normales (base sur le groupe d‘âge 19 – 24 ans) Catégorie IMC Poids sévèrement insuffisant < 15 Poids insuffisant < 17,5 Borderline < 19 Normal 19 – 24 Surpoids 25 – 29 Surpoids sévère 30 – 39 Obèse 40 >
>> sélection et réglage des programmes >> 31
La distribution dans ces catégories de types de corps (Type 1 – 9) est basée seulement sur la valeur calculée par l‘ordinateur en %. Le système développé par le psychologue William Shelden dans les années 40, un des trois types de corps : Ectomorphe (petit à moyen), Endomorphe (fort à musclé), et Mésomorphe (rond à obèse) est basé sur d‘autres principes. Degré d‘activité Facteur d‘activité Activité basse Travail sédentaire, peu ou pas d‘exercice 1,2 Activité normale Activité professionnelle moyenne, 1 – 2 h d‘exercice/sem. 1,3 Activité modérée Activité professionnelle moyenne, 3 – 4 h d‘exercice/sem. 1,4 Actif Travail laborieux, 4 – 5 h d‘exercice/sem. 1,6 Très actif Travail laborieux, > 5 h d‘exercice/sem. 1,9 Type de corps (BODY TYPE) Le pourcentage de masse graisseuse calculé par l‘ordinateur est relié à 9 types de corps. Ils sont différentiés par une valeur plus ou moins haute de graisse corporelle. La distribution est faite par intervalles de 5 %. Type N° Graisse corporelle 1 5 % – 9 % Graisse corporelle basse 2 10 % – 14 % basse à recommandée pour les hommes 3 15 % – 19 % recommandée pour les hommes 4 20 % – 24 % recommandée pour les femmes 5 25 % – 29 % élevée 6 30 % – 34 % très élevée 7 35 % – 39 % par définition obèse 8 40 % – 44 % obésité prononcée 9 45 % – 50 % obésité massive
Vous pouvez aussi utiliser cette valeur pour contrôler votre nutri- tion et éventuellement l‘ajuster. Proportion de masse graisseuse bonne à moyenne par groupe d‘âge en % Groupe d‘âge Homme Femme 19 – 24 ans 13 – 20 % 21 – 25 % 25 – 34 ans 15 – 22 % 21 – 26 % 35 – 44 ans 18 – 24 % 23 – 29 % 45 – 54 ans 20 – 26 % 26 – 33 % 55 ans et plus 22 – 27 % 29 – 34 % Masse Graisseuse en % La masse graisseuse en % (FAT %) est une valeur qui détermine la proportion de graisse en relation au muscle. Les valeurs de référence pour une proportion de masse graisseuse bonne à moyenne en référence à l‘âge et au sexe sont dans le tableau ci-dessous.Manuel de l’utilisateur
Le programme Retour au Calme ne peut pas mesurer votre fréquence cardiaque si elle est en dessous de 72 battements par minute au début du programme. >> sélection et réglage des programmes >> 32
Quand le programme Retour au Calme a commencé, le pro- gramme précédemment sélectionné s‘arrête. Si vous décidez de continuer l‘entraînement, choisissez un autre programme. Programme Retour au Calme Caractéristiques de ce programme
- Le Programme Retour au Calme calcule la capacité du corps à récupérer après l‘entraînement et ceci grâce au niveau de forme.
- Le programme commence automatiquement après avoir appuyé sur la touche RECOVERY. Cela dure 60 secondes.
- Le programme peut être interrompu en appuyant sur RESET. Sélection Appuyez sur la touche RECOVERY à la fin de votre session d‘entraînement. Les colonnes temps/ résistance sur l‘écran afficheront le symbole d‘un cœur. L‘écran START passe à STOP. Le Programme Retour au Calme commence quand vous appuyez sur la touche RECOVERY. Il n‘est pas nécessaire de confirmer en appuyant sur le bouton de sélection. Réglages dans le programme Il n‘y a plus de réglages à effectuer. Le programme dure 60 secondes. Après le bip, la note de forme (F1 – F6) apparaît sur l‘écran. Fin/ interruption du programme Le programme ne peut pas être interrompu, mais il peut être arrêté en utilisant la fonction «fin» de la touche RESET (en gardant la touche RESET enfoncée).FR >> sélection et réglage des programmes >> 33
Remise à zéro de tous les réglages – RESET Pour remettre l‘ordinateur à zéro, appuyez sur la touche de fonc- tion ST/SP pendant au moins 4 secondes jusqu‘à ce que le bip retentisse et que les valeurs d‘origine soient achées. Pause/ interruption de l‘exercice et remise à zéro Les programmes peuvent être interrompus à tout moment. Appuyez sim- plement sur la touche de fonction ST/SP. Le programme s‘arrête immédiate- ment. Pour redémarrer, appuyez à nouveau sur la touche ST/SP. Le program- me redémarre où vous vous êtes arrêté. Si le programme est interrompu pendant plus de 4 minutes, l‘ordinateur entre en mode veille. Appuyez sur toute touche et vous retournez au programme où vous étiez. Sécurité Notre recommandation : Demandez conseil à votre médecin avant de com- mencer votre entraînement.
- Entraînez-vous régulièrement et sur une période de temps étendue.
- Portez des vêtements confortables et aérés.
- Portez des chaussures non glissantes. Ne vous entraînez jamais pieds nus, cela pourrait causer des blessures, surtout à vos orteils.
- Ne mangez pas de repas lourd jusqu‘à une heure avant ou après votre entraînement.
Si vous arrêtez l‘entraînement sans appuyer sur la touche RESET, toutes les données sont eacées après 4 minutes et toutes les fonctions sont remises à zéro.
Des informations détaillées sur la fréquence cardiaque et le contrôle de la fréquence cardiaque peuvent être trouvées dans les chapitres correspondants et sur le CD ENERGETICS «Personal Training Instruction». Questions fréquemment posées Comment les réglages de l‘ordinateur sont-ils remis à zéro ?
1. Remise à zéro : Gardez la touche ST/SP enfoncée pendant au moins 3
secondes. Toutes les fonctions sont remises à zéro et les informations non sauvegardées sont perdues.
2. Branchement : Si l‘unité est déconnectée de la prise puis reconnectée,
toutes les fonctions sont remises à zéro. Les informations non sauvegardées sont perdues. Est-il possible d‘interrompre l‘entraînement/ le programme ? Si l‘entraînement est interrompu puis repris, appuyez sur la touche ST/SP. Toutes les données sont sauvegardées. Après 4 minutes, l‘écran s‘assombrit. L‘ordinateur entre en mode veille. Pour continuer la session, appuyez à nouveau sur la touche ST/SP. Quel est le bon programme d‘entraînement pour moi ? Si après avoir lu ce manuel, vous avez besoin de plus amples informations sur les programmes décrits ici, vous pouvez utiliser le CD ENERGETICS «Perso- nal Training Instruction» pour des directives d‘entraînement additionnelles détaillées. De plus, vous pouvez demander à votre médecin de vous faire des sug- gestions spécifiques pour vous aider à développer votre programme idéal d‘exercice. Surveillance de la fréquence cardiaque – la sangle de poitrine et les capteurs de pouls mains peuvent-ils être utilisés simultanément ? Si les deux méthodes sont utilisées simultanément, c‘est à dire si vous portez la sangle de poitrine (optionnelle) et qu‘en même temps vous posez vos mains sur les capteurs de pouls, la valeur mesurée et affichée sera celle qui vient de la sangle de poitrine. Comment sont entrées les valeurs personnelles ? L‘entrée de valeurs personnelles est nécessaire pour la mesure de BMI (IMC)- Masse graisseuse (P 8) seulement. Choisissez ce programme et entrez les valeurs personnelles. Quels calculs sont utilisés pour trouver la fréquence cardiaque pour les programmes ? L‘ordinateur calcule toutes les valeurs pour la fréquence cardiaque (TARGET HR) basées sur la fréquence cardiaque maximale pour votre âge. Calcul de la fréquence cardiaque maximale (HR) : 220 – âge = max. HR Comme la fréquence cardiaque, la valeur de 70 % de la fréquence cardiaque maximale est appliquée. Les exceptions sont les programmes de contrôle de la fréquence cardiaque 9 – 12.FR >> service >> 35 Service Résolution des problèmes Message d‘erreur E1 : L‘ordinateur ne reçoit aucun signal du moteur ou le signal est interrompu. E2 : Il n‘y a pas de connexion entre la carte d‘alimentation et l‘ordinateur ou la carte d‘alimentation est défectueuse. E4 : L‘ordinateur ne reçoit aucun signal pendant la mesure IMC- BMR- Masse graisseuse. Solution : voir «l‘écran de l‘ordinateur ne fonctionne pas». L‘écran de l‘ordinateur ne fonctionne pas
- L‘ordinateur ne reçoit peut être pas de courant. Vérifiez toutes les connexions et les câbles.
- Si toutes les connexions sont en ordre et que vous ne voyez toujours rien sur l‘écran, veuillez contacter votre distributeur local ENERGETICS. La fréquence cardiaque (PULSE) est incorrecte ou pas achée du tout Surveillance via le capteur de pouls main :
- Vérifiez que vos mains sont bien en contact avec les capteurs. Les deux mains doivent être placées sur les capteurs simultanément. Il peut y avoir un petit délai avant que les données n‘apparaissent.
- Vérifiez toutes les connexions de câbles.
- Essayez d‘humidifier vos mains légèrement si elles sont très sèches. Surveillance via la sangle de poitrine (optionnelle) :
- Toutes les sangles de poitrine disponibles ne sont pas compatibles avec l‘E-204. Vérifiez si votre sangle de poitrine fonctionne sur une fréquence entre 5,4 – 5,7 Hz.
Notice Facile