Exercise Monitor E204 - Bicicleta estática Energetics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Exercise Monitor E204 Energetics en formato PDF.

📄 902 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Energetics Exercise Monitor E204 - page 142
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Energetics

Modelo : Exercise Monitor E204

Categoría : Bicicleta estática

SKIP

Preguntas frecuentes - Exercise Monitor E204 Energetics

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Exercise Monitor E204 - Energetics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Exercise Monitor E204 de la marca Energetics.

MANUAL DE USUARIO Exercise Monitor E204 Energetics

  • Batteriet i bröstbandet är för svagt och behöver bytas. Datorn stängs av I enstaka fall kan datorn stängas av – oftast på grund av ett oväntat spän- ningsfall eller statisk laddning. E-204 återstartas normalt helt automatiskt. Alternativt, återstarta manuellt genom att koppla loss elsladden – vänta några sekunder – och koppla sedan in sladden igen. Skötsel Skydda datorn mot fukt. Rengör med en mjuk rengöringsduk fuktad med vatten. Starka (kemiska) rengöringsmedel får inte användas. Underhåll Din träningsdator kräver inget särskilt underhåll. Kontrollera dock regelbun- det att alla skruvar och anslutningar sitter fast. Byt ev. slitna eller skadade delar snarast. För information, råd och hjälp, kontakta din ENERGETICS-butik.Användarinstruktion >> 32ES Índice Introducción .............................................................02 Explicación de marcas ...................................................02 Pantalla y sus indicadores ..........................................03 Buje ...............................................................03 Montaje y activación .....................................................04 Conexión del ordenador ...........................................04 Activación del ordenador ..........................................04 Inicio, control, tono de señal .......................................04 Régimen de calma ................................................04 Activación rápida ........................................................05 Valores básicos y ajuste básico ...........................................06 Programas de entrenamiento – función y ajuste .........................07 Qué es programa de entrenamiento ...............................07 Ajuste individual/parámetros del entrenamiento ..................07 Uso de programas de entrenamiento ..............................10 Informaciones generales de programas ............................17 Selección y ajuste de programas .........................................18 Programas individuales ............................................18 Programa manual (P 1) ......................................18 Programa del usuario (P 13) .................................20 Programas preajustados ...........................................22 Circuito (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Paso (P 3) ...................................................23 Loma (P 4) ..................................................24 Monte (P 5) .................................................24 Estrecho (P 6) ...............................................24 Intervalo (P 7) ...............................................24 Programas con control de la frecuencia de corazón ................25 Control individual de la frecuencia de corazón (P 9) ..........25 Control de la frecuencia de corazón (P 10 – 12) ..............27 BMI-BMR- medición de la grasa corporal (P 8) ......................29 Programa de regeneración ........................................32 Pausa/interrupción de entrenamiento y Reset .....................33 Seguridad .........................................................33 Preguntas frecuentes ....................................................34 Servicio ..................................................................35 Búsqueda de fallos ................................................35 Cuidado ...........................................................35 Mantenimiento ...................................................35 Instrucción de uso E-204 >> índice >> 01Instrucción de uso >> introducción | explicación de marcas >> 02 Explicación de marcas Pulse el botón del programa Pulse el botón de la regeneración Pulse el botón de Start-Stop Pulse el botón de la rueda de selección Gire la rueda de selección Ponga las manos en los detectores del pulso manual Introducción Estimado cliente, Le felicitamos por la compra del equipo de fitness ENERGETICS. El ordenador le ofrece un gran número de posibilidades para un ajuste eficaz y variable de su entrenamiento según conocimientos deportivos y científicos. Los programas de entrenamiento le ayudan durante las unidades de entre- namiento y planificando el entrenamiento de modo que alcance la máxima eficiencia. Los programas preajustados de entrenamiento se pueden modificar indivi- dualmente o se puede introducir un programa propio de entrenamiento. Entre otras cosas, el ordenador calcula también su BMI, BMR y la participación de la grasa corporal. Midiendo el valor de regeneración Vd. puede observar directamente la mejora de su condición física siempre que entrene regular- mente. El manual ha sido elaborado cuidadosamente y como complemento de las descripciones técnicas incluye muchos consejos y sugerencias para su entre- namiento. Aquí quisiéramos informarle que otras informaciones detalladas para el entrenamiento y planificación se encuentran en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction”. Antes de iniciar el entrenamiento lea cuidadosamente la instrucción de uso del ordenador. Le deseamos mucha diversión y éxito durante el entrenamiento con su equipo de fitness ENERGETICS. Su grupo de ENERGETICSES >> explicación de marcas >> 03 Pantalla y sus indicadores (D1) START – se activa el programa (D2) STOP – el programa se interrumpe o pase a la selección (D3) PROGRAM – programa seleccionado (D4) LEVEL– ajustado el nivel de carga (D5) Sexo – femenino (D6) Sexo – masculino (D7) Columnas de tiempo/columnasde resistencias – tiempo de entre- namiento dividido en 10 fases en la proporción según el tiempo de entrenamiento (D8) ODO – número total de kilómetros atravesados (D9) DIST – número de kilómetros atravesados en el programa de entramiento (D10) SPEED – velocidad (kilómetro/hora) (D11) RPM – frecuencia de pedalear (revolución del pedal/minuto) (D12) HEIGHT – altura corporal (cm) (D13) TIME – tiempo de entrenamiento (minutos) (D14) CAL – consumo de calorías en kilojoules (D15) WATT * – rendimiento (Watt) (D16) TARGET HR – frecuencia requerida de corazón calculada (golpes por minuto) (D17) HEART RATE – actual frecuencia de corazón (golpes por minuto) (D18)  relampaguea: transmisión de datos al detector del pulso está activa (D19) WEIGHT – peso corporal (kg) (D20) KPH – velocidad (kilómetro/hora) (D21) FAT % – participación de la grasa corporal (%) (D22) BMR – Basal Metabolic Rate Index (D23) BMI – Body Mass Index (D24) AGE – edad (D25) BODY TYPE – división de tipos corporales en base de la participación de la grasa corporal Buje Lado delantero (C1) Pantalla – visualiza todos los importantes valores y funciones medidos y calculados (C2) MODE – paso entre diferentes funciones de visualización durante el entrenamiento (C3) RECOVERY – activación de la medición del valor de regeneración (C4) ST/SP
  • Pulsación breve del botón: función de la pausa, interrupción del entrenamiento
  • volver a pulsar brevemente el botón: n de la pausa, nuevo inicio del entrenamiento
  • Pulsación larga del botón (mín. 4 segundos): todas las funciones se ajustan al princpio, el ordenador vuelve a activarse, las informaciones no guardadas en al memoria se perderán (C5) Rueda de selección
  • Pulsando a la izquierda o derecha: reducirá o aumentará el valor
  • Pulsando: conrma el programa/valor seleccionado Lado trasero (C6) PULSE INPUT – punto de contacto para conectar los detectores del pulso manual del equipo de fitness (C7) Zapata de introducción – zapata para fijar el ordenador en el equipo de fitness por medio de orificios de rosca y tornillos de fijación (C8) Cable de conexión para la transmisión de datos – líneas de datos y fuente de alimentación del ordenador
  • Según la especificación del equipo puede ser que no haya un indicador en watts en E-204.Instrucción de uso

>> montaje y activación >> 04 Montaje y activación Conexión del ordenador Cable de datos: Conecte el cable de datos del equipo de fitness con el ordenador [1]. Soporte: fije el ordenador con el soporte del equipo de fitness. Introduzca con cuidado la zapata de introducción en la columna del timón [2]. ¡Atienda que introduciendo el bujo del ordenador en el soporte en la colum- na del timón no se dañe el cable de datos! Después atornille 4 tornillos [3]. Detectores del pulso manual: introduzca los conectores del cable de los detectores del pulso manual en el punto de contacto en el ordenador [4]. Fuente de alimentación: el ordenador obtiene la energía necesaria por medio del cable de datos del equipo de fitness. Atienda que su equipo de fitness esté conectado con la fuente de alimentación y esté activado. Conexión del ordenador El ordenador se activa pulsando cualquier botón o dando pedales. Inicio, control, tono de señal El ordenador se activa con una corta señal de tono y ajuste estándar. Se visualiza el programa 1 (programa manual). Puede realizar el ajuste. Régimen de calma Si su E-204 no obtiene en más de 4 minutos la señal, se conmuta automá- ticamente al régimen de calma. La pantalla está oscura. Vuelva a conectar pulsando el botón o dando los pedales. Si el ordenador no obtiene en más de 4 minu- tos la señal, se conmuta automáticamente al régimen de calma.

>> activación rápida >> 05

Devolución de todos los ajustes a los valores originales – RESET Si desea ajustar el ordenador a su estado original, pulse durante 4 segundos el botón de función ST/SP, hasta que oiga el tono de señal y en la pantalla aparezcan los valores originales.

  • Specický pokyn k přístroji: Ne na každém přístroji se nachází ukazatel wattů jako ukazatel výkonu. Je možné, že Váš E-204 tento údaj nemá a při určování výkonu se omezuje pouze na zobrazování spotřeby kalorií (CAL). Výrobce odmítá reklamace, které se týkají ukazatele wattů. Activación rápida Pulse el botón de función ST/SP. Sonará el tono de señal. El ordenador se ac- tiva automáticamente con los valores ajustados en el programa 1 (programa manual). Empiece a pedalear. En la pantalla aparecen el tiempo de entrenamiento (TIME), frecuencia de pedalear (RPM), número total de kilómetros atravesados (ODO), rendimiento (WATT)*, frecuencia requerida de corazón (TARGET HR) y si toca los detectores del pulso manual, su actual frecuencia de corazón (HEART RATE). Atención: La frecuencia requerida de corazón todavía o está calculada para Vd. Empiece a entrenar y siga las instrucciones siguientes. Girando al rueda de la selección puede modificar la resistencia de los pedales. En el campo de control aparece el nivel visualiazado de resistencia (LEVEL 1 – 16). Empiece a entrenar, active el programa de entrenamiento, realice el ajuste individual Si desea empezar con el entrenamiento correcto y realizar su ajuste indivi- dual, termine el programa con RESET. Lea cuidadosamente esta instrucción y seleccione el programa de entrenamiento. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CALHEART RATEInstrucción de uso >> valores básicos y ajuste básico >> 06 Valores básicos y ajuste básico Explicación Posibilidad de ajuste En programas Tiempo de entrena- miento (TIME) Ajuste/indicador del entrenamiento en minutos. sí P 1 – 13 Traza de entrenamiento (DIST) Ajuste/indicador de la traza de entrenamiento en kilómetros. La traza de entrenamiento aparece artenadamente con ODO (número total de kilómetros atravesados) (pulsando MODE). sí P 1 – 13 Consumo de calorías (CAL) Ajuste/indicador de calorías en kilojoules, consumidos durante el entrenamiento. El consumo de calorías aparece alternadamente con el rendimiento (WATT) (pulsando tlačítka MODE). sí P 1 – 13 Rendimiento ( WAT T ) * Indicador del rendimiento durante el entrenamiento en watts. Se deduce de la resistencia y frecuen- cia de pedalear. El rendimiento aparece alternadamente con el consumo de calorías (CAL) (pulsando MODE). no indicador Frecuencia requerida de corazón (TARGET HR) Ajuste/indicador de la frecuencia requerida de corazón al entrenamiento. Indicador de golpes de corazón por minuto. sí P 9 Frecuencia de corazón (HEART RATE) Indicador de la actual frecuencia de corazón en golpes por minutos. no indicador Edad (AGE) Ajuste/indicador de la edad. sí P 1 – 8 P 10 – 13 Body Mass Index (BMI) Dato para valorar el peso corporal de la persona. BMI indica si la persoan tiene el peso normal, si es obesa o tiene el peso insuficiente. no se calcula Basal Metabolic Rate (BMR) Medida de la actividad del metabolismo (consumo corporal de la energía) en el estado de calma. no se calcula Grasa corporal (FAT %) Cálculo/indicador de la grasa corporal (en porcentaje). no se calcula Tipo de cuerpo Cálculo/indicador del tipo de cuerpo en base de la medición de la grasa corporal. no se calcula Frecuencia de pedalear (RPM) Indicador de la frecuenica de pedalear en revoluciones por minuto (RPM). La frecuencia de pedalear se visualiza alterandamente con la velocidad de la marcha (km/h) (pulsando MODE). no indicador Rychlost (SPEED) Indicador de la velocidad en kilómetros por hora. no indicador ODO Idicador del númro total de kilómetros atravesados. no indicador
  • Según la especificación del equipo puede ser que no haya un indicador en watts en E-204.ES Programas de entrenamiento – función y ajuste

El concepto del programa de entrenamiento hay que compren- derlo en algunas partes con doble sentido. Si no se advierte especialmente, en esta instrucción de uso siempre se comprende el programa del ordenador por el cual junto con los parámetros introducidos se ajusta sobre todo la resistencia de los pedales, que le ayuda en su entrenamiento. En la teoría general de entrenamiento, el concepto de „programa de entrenamiento” usa también como una secuencia denida de actividades de entrenamiento y unidades de entrenamiento en un período. >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 07

  • El ajuste de los valores de tiempo de entrenamiento (TIME), traza de entrenamiento (DIST), consumo de calorías (CAL), rendimiento (WATT)*, y frecuencia de corazón (PULSE) no es indispensable. Si no desea introducir ningunos valores, salte simplemente la función pulsando la rueda de selección. Todas las funciones que no estén ajustadas con antelación se cargarán de su valor original.
  • El parámetro de tiempo de entrenamiento y traza de entre- namiento sólo se puede ajustar en la relación o/o. Si ajusta el tiempo de entrenamiento, el ordenador saltará el parámetro de la traza de entrenamiento. Si en el tiempo de entrenamien- to deja el valor de 0:00, puede introducir la distancia para el entrenamiento.
  • Atienda que siempre esté introducida correctamente su edad. Según la introducción el ordenador calculará su frecuencia requerida de corazón para el entrenamiento. ¿Qué es el programa de entrenamiento? El ordenador E-204 tiene 6 programas de entrenamiento preajustados y 4 programas de entrenamiento con el control de la frecuencia de corazón, orientados al deporte y conocimientos de la teoría general de entrena- miento. Son: Circuito (P 2), Paso (P 3), Loma (P 4), Monte (P 5), Estrecho (P 6), Intervalo (P 7), control individual de la frecuencia de corazón (P 9) y control de la frecuencia de corazón (P 10 – 12). Los programas de entrenamiento sirven de instrumento para planificar el entrenamiento de modo que Vd. pueda explotar su entrenamiento con la máxima eficacia. No importa si Vd. es principio o avanzado. Además le ofrecemos 2 programas individuales para que pueda ajustar su entrenamiento personal y especial: programa manual (P 1), programa de usuario (P 13). Ajuste individual/parámetros del entrenamiento Todos los parámetros principales se pueden ajustar individualmente en dependencia del programa de entrenamiento seleccionado. Son: tiempo de entrenamiento (TIME), traza de entrenamiento (DIST), consu- mo de calorías (CAL), edad (AGE) y frecuencia requerida de corazón (TARGET HR), la última sólo en el programa del control individual de la frecuenci de corazón (P 9).
  • Según la especificación del equipo puede ser que no haya un indicador en watts en E-204.Instrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 08

Si uno de los parámetros ajustados por Vd. (tiempo de entre- namiento, traza de entrenamiento, consumo de calorías) se descuenta, se activa el tono de señal y el ordenador termina el programa en cuanto alcance el valor 00. Si desea continuar en el programa, basta con pulsar brevemente el botón ST/SP. Traza de entrenamiento La traza de entrenamiento a superar se puede introducir en la extensión de 1 km a 999 km. La traza de entrenamiento se puede introducir en intervalos a 1 km. Si introduce la distancia, los kilómetros atravesados se descontarán. La señal le advertierá de alcanzar el valor de 0.00. Si deja el valor ajustado a 0.00, los kilómetros atravesados se visualizarán como valor sumado. La traza de entrenamiento se puede ajustar en todos los programas de entrenamiento. Consumo de calorías Se visualiza la cantidad aproximada de los kilojoules consumidos. Los kilojoules a consumir durante el entrenamiento se pueden introducir en intervalos a 50 de 50 a 9950 kilojoules. Si introduce el valor, los kilojoules consumidos se descontarán. La señal le advertirá de que ha alcanzado el valor de 0.0. Si deja el valor en el ajuste de 0.0, los kilojoules consumidos se visualizarán como valor sumado. La cantidad de kilojoules a consumir durante el entrenamiento se puede ajustar en todos los programas de entrenamiento. Indicación de edad Para que sea posible calcular la frecuencia de corazón durante el entrena- miento que sea óptima para Vd., hace falta indicar su edad en todos los pro- gramas de entrenamiento. En cada programa se determinará su frecuencia de corazón (TARGET HR). DIST CAL AGE Tiempo de entrenamiento El tiempo de entrenamiento se puede ajustar en la extensión de 1 minuto hasta 99 minutos. El tiempo se puede introducir en intervalos a un minuto. Si introduce el valor de tiempo, el tiempo se descontará. La señal le advertirá de alcanzar el valor 0:00. Si deja el valor en el ajuste de 0:00, el tiempo se visualizará como valor sumado. El tiempo de entrenamiento se puede ajustar en todos los programas de entrenamiento. TIME

El ordenador indica el consumo de la energía en kilojoules. Las calorías y los joules son conceptos que a menudo se confunden o explican incorrectamente. Conversión: 1 kilojoule = 0,239 kilocalorías 1 kilocaloría = 4,189 kilojouleES >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 09

Todos los programas de entrenamiento con excepción de los pro- gramas 9 (control individual de la frecuencia de corazón), 10, 11 y 12 (control de la frecuencia de corazón) calculan la frecuencia requerida de corazón (TARGET HR) óptima para Vd. El ordenador calcula la frecuencia requerida de corazón al valor de 70 % de su máxima frecuencia de corazón. Instrucciones importantes para determinar la frecuencia de corazón correcta/óptima para Vd. y también para usar valores de la frecuencia de corazón durante el entrenamiento se encuentran en la instrucción de entrenamiento en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction”. Frecuencia requerida de corazón Su frecuencia requeridade corazón la puede introducir directamente sólo en el programa con el control individual de la frecuencia de corazón (P 9). En todos los demás programas de entrenamiento se calcula la frecuencia requerida de corazón que es óptima para Vd. La frecuencia de corazón con la que desea entrenar se puede ajustar en la extensión de 60 a 220 golpes/minuto. El ritmo cardíaco es representado en golpes por minuto. El ordenador le advierte en caso de ser excedido el valor seleccionado. El monitor empezará a parpadear. TARGET HR Medición por medio de detectores del pulso manual: Los sensores para detectar el pulso en las palmas de las manos se encuentran en el timón [1]. Medición por medio del cinto de tórax (equipa- miento especial): La medición del pulso se realiza por medio del detector incorporado en el cinto de tórax. Las señales se transmiten de modo inalám- brico, el ordenador dispone del receptor. El cinto de tórax tiene que estar bien puesto, eventualmente tras humedecer los puntos de contacto [2]. La medi- ción es constante y precisa. Puede usar todos los cintos estándares de tórax que transmiten en la frecuen- cia de 5,4 – 5,7.

Una excepción es el programa de etrenamiento con el control in- dividual de la frecuencia de corazón (P 9). En este programa pue- de introducir directamente la frecuencia requerida de corazón.Instrucción de uso

Si usa las dos formas a la vez, o sea, el cinto de tórax para medir el puls oy a la vez tiene las manos en los detectores de las manos, se visualiza el valor medido por el cinto de tórax. No todos los cintos de tórax en venta son compatibles con E-204. En el caso de duda consulte una tienda especializada. >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 10 Los detectores del pulso manual miden el cambio de la resistencia producida por el golpe del pulso en las palmas de las manos. El movimiento por los mangos, la fricción, humedad/sudor inuyen en la transmisión. Produciéndose un cambio de la resistencia, en diferentes personas se notan claras diferencias siológicas. En algunas personas el cambio puede ser demasiado pequeño para la medición. En tal caso, el ordenador no puede visualizar el pulso. Todos los factores indicados inuyen en la medición de modo que sea imprecisa relativamente y sólo sirve de valor de orienta- ción. Si al principio del entrenamiento Vd. tiene las manos secas, los detectores del pulso manual a veces no miden o miden con error. A menudo basta con que se humedezca un poco las manos. Inuencia de factores electromagnéticos Todos los equipos eléctricos, televisores, ordenadores, etc. están rodeados por campos electromagnéticos o aprovechan la trans- misión inalámbrica, por ejemplo, teléfonos inalámbricos. Como el receptor en su ordenador puede distinguir sin problema sólo entre señales „incorrectas” y „correctas”, señales de interferencia de otras fuente pueden inuir en el indicador de la transmisión de la frecuencia de corazón. Por eso debería instalar su equipo lo más lejos posible de poten- ciales fuentes de interferencia. ¡Las dos formas no son convenientes para nes medicinales! Personas que usen el estimulador cardíaco deberían consultar a su médico para saber su pueden usar sin problemas el cinto de tórax. Uso de programas de entrenamiento 6 programas diferentes y preajustados de entrenamiento (P 2 – 7) son sus útiles para que encuentre una carga eficaz, adaptada a Vd. y que la controle. Los programas con el control de la frecuencia de corazón (P 9 – 12) no tienen definido el perfil de la carga sino que se orientan a su frecuencia de corazón. Los dos programas individuales, el programa manual (P 1) Los dos programas individuales, el programa manual (P 13) ofrecen la posibilidade de entre- namiento sin introducir nada, o Vd. puede ajustar su programa personal de entrenamiento. El programa BMI-BMR-medición de la grasa corporal (P 8) no es programa de entrenamiento sino que se calcula en base delos valores introducidos su BMI, BMR y también la participación de la grasa corporal (FAT %) e indica su tipo de cuerpo. El factor decisivo para la selección del programa es el objetivo de su entrena- miento.ES >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 11 Circuito (P 2) Carga moderada y aflojamiento El programa Circuito está ajustado como programa para la carga y afloja- miento con cortos ciclos no exigentes sin grandes picos de carga. La carga empieza en la banda inferior de la resistencia de los pedales, va aumentando y reduciéndose siempre. La segunda carga indica la misma curva de tiempo y resistencia que la primera. Paso (P 3) Carga media con la fase de regeneración Empieza con la carga alta que hasta la mitad del entrenamiento va bajando de modo parejo y al final vuelve a subir. La carga al final del entrenamiento es igual que al principio del entrenamiento, sin embargo, es más corta. Loma (P 4) Carga pareja Este programa empieza a un nivel muy bajo de la carga aumentando de modo parejo la carga hasta el nivel medio que corresponde a una mitad del entrenamiento. Al final del entrenamiento la carga vuelve al nivel inicial. Programa manual (P 1) El programa manual durante el entrenamiento no determina el perfil de la carga. Todas las columnas de tiempo/columnas de resistencias están ajusta- das al mismo valor de resistencia. El nivel de la carga se puede aumentar o disminuir en cualquier momento y modificar según su necesidad indvidual. STOP PROGRAM LEVEL

STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 12 Monte (P 5) Carga grande con aflojamiento moderado El programa Monte va aumentando la carga de un nivel muy bajo hasta un nivel muy alto con la reducción posterior que sin embargo, al final del entre- namiento se mantiene a un nivel elevado. Estrecho (P 6) Carga pareja aumentando El programa Estrecho va aumentando la carga en grados desde la carga inicial muy baja en 5 intervalos parejos hasta la carga alta al final del entrena- miento que se tiene que soportar. Intervalo (P 7) Carga rápida y aflojamiento Este programa acentúa el paso parejo entre la carga y la regeneración. La resistencia de los pedales va aumentando y reduciéndose regularmente. Los ciclos de la carga se repiten tres veces. El objetivo del entrenamiento de intervalo es lograr la regeneración rápida después de la carga. STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE

>> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 13 Los valores medidos y calculados en el ordenador no se basan en los métodos medicinales de la medición. Por eso estos valores pueden distinguirse de los valores reales. Para la medición médica exacta acuda a su médico. BMI-BMR-medición de la grasa corporal (P 8) Este programa no es programa de entrenamiento El cálculo de los valores BMI-BMR-medición de la grasa corporal le ayuda a clasificar su cuerpo y rendimiento y también a encontrar el programa correc- to de entrenamiento con la extensión adecuada del entrenamiento. El ordenador se calcula de los valores introducidos por Vd. (sexo, edad, altura corporal y peso corporal). Sus valores personales:

  • tipo de cuerpo Control individual de la frecuencia de corazón (P 9) Carga pareja permanente El programa individual con el control de la frecuencia de corazón (P 9) le ayu- da a entrenar con la frecuencia de corazón precisa ajustada con antelación. Esto es posible gracias al control permanente de la frecuencia de corazón. El ordenador va aumentando o reduciendo la resistencia de pedales también en dependencia de la frecuencia de pedalear. Si logra o supera el valor ajustado, el indicador empieza a relampaguear. La resistencia de pedalear se reduce de modo que su pulso se mantenga en el valor preajustado. STOP PROGRAM HEIGHT AGE STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE DIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 14 Control de la frecuencia de corazón (P 10 – 12) Carga pareja permanente Los programas de control de la frecuencia de corazón 60 % (P 10), control de la frecuencia de corazón 75 % (P 11) y control de la frecuencia de corazón 85 % (P 12) le ayudan a entrenar con la frecuencia de corazón precisa que corresponda a fines de su entreamiento. Es posible gracias al cálculo de la frecuencia correcta de corazón en base de los valores introducidos por Vd. (edad) y también controlando su frecuencia de corazón durante el entrenamiento. Este programa se basa en 2 conocimientos médicos, deportivos y cientícos que son importantes para su entrenamiento:
  • Cada organismo humano tiene su máxima frecuencia de corazón especíca. - Según el objetivo determinado se entrena entre 50 % y 85 % de la máxima frecuencia de corazón. El procedimiento habitual para calcular la máxima frecuencia de corazón es: 220 – edad = máxima frecuencia de corazón Valores en porcentaje de la máxima frecuencia de corazón que son importantes para el entrenamiento, durante el entenamient opueden tener el signicado siguiente:
  • 50 – 60 %: carga permanente moderada
  • 60 – 70 %: límites máximos del entrenamiento
  • 70 – 80 %: aumento de rendimiento
  • 80 – 85 %: entrenamiento de carrera (área anaerobia)
  • más de 85 %: crítico para la salud Control de la frecuencia de corazón 60 % (P 10) Programa 10 (control de la frecuencia de corazón 60 %) calcula el valor del 60 % de su máxima frecuencia de corazón y usará este valor como la frecuen- cia requerida de corazón modificando la resistencia de pedales durante el entrenamiento. Si quisiera entrenar con el 60 % de su máxima frecuencia de corazón, seleccione este programa. STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEED KPH AGE

>> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 15 Si entrena con 85 % de su máxima frecuencia de corazón, ya está en el área anaerobia y cerca del área crítica para su salud. En estas áreas deberían entrenar sólo deportistas de carrera y bien entrenados.

E-204 guarda en la memoria siempre el último programa de usuario. Aunque desconecte el ordenador después de terminar su entrenamiento. Control de la frecuencia de corazón 75 % (P 11) Programa 11 (control de la frecuencia de corazón 75 %) calcula el valor del 75 % de su máxima frecuencia de corazón y usará este valor como la frecuen- cia requerida de corazón modificando la resistencia de pedales durante el entrenamiento. Si quisiera entrenar con el 75 % de su máxima frecuencia de corazón, seleccione este programa. Control de la frecuencia de corazón 85 % (P 12) Programa 12 (control de la frecuencia de corazón 85 %) calcula el valor del 85 % de su máxima frecuencia de corazón y usará este valor como la frecuen- cia requerida de corazón modificando la resistencia de pedales durante el entrenamiento. Si quisiera entrenar con el 85 % de su máxima frecuencia de corazón, seleccione este programa. Programa de usuario (P 13) El programa de usuario permite ajustar su propio entrenamiento individual como programa de entrenamiento. Es posible activar aparte las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y así definir en cada unidad la resistencia de pedalear. Programa de regeneración Con el programa de la regeneración se verifica su capacidad de regeneración. La capacidad de regeneración es el valor por el cual Vd. puede verificar el estado de su condición. Se verifica por la diferencia entre la frecuencia de corazón al final del entrenamiento y la frecuencia de corazón después de la regeneración de 60 segundos al terminar el entrenamiento. Vale: cuanto mayor es la diferencia, tanto mejor es la regeneración y tanto mejor es la condición. En personas entrenadas, el pulso después del entrenamiento baja más rápi- damente que en personas sin entrenamiento. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 16

Para medir/calcular el valor de la condición es indispensable agarrar bien los detectores del pulso manual para que se pueda medir su pulso. Si usa el cinto de tórax (equipamiento especial), se carga el valor medido por el cinto. Si termina Vd. su unidad de entrenamiento con el programa de regeneración, después de 60 segundos obtendrá la valoración de su condición. Regeneración En la pantalla en HEART RATE aparece su actual frecuencia de corazón. Al lado de la misma se indica el último valor guardado de su entrenamiento. El tiempo se calcula de 60 segundos a 0:00. En cuanto el tiempo se descuente hasta 0:00, sonará el tono de señal. El programa de la regeneración termina. El indicador en la pantalla indica la nota de su condición. También se visualizan los dos valores de la frecuencia de corazón, el último valor medido durante el entrenamiento (a la izquierda), el valor después de 60 segundos de la regeneración (a la derecha en HEART RATE). Nota de la condición F1 – muy buena condición F2 – buena condición F3 – condición suficiente F4 – condición débil F5 – necesidad de mejorar la condición F6 – gran necesidad de mejorar la condición STOP

>> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 17 Informaciones generales de los programas Descuento o suma del tiempo de entrenamiento, trazas de entrenamiento y calorías consumidas Si no realiza introducción alguna del entrenamiento, significa que deja uno, varios o todos los valores en 0, todos los valores durante el entrenamiento se sumarán. En cada programa también tiene Vd. la posibilidad de añadir a su entrena- miento cierto tiempo de entrenamiento, traza de entrenamiento o consumo de calorías. Si introduce uno, varios o todos los valores, el programa del valor se irá descontando durante el entrenamiento al valor 0. Si ha introducido valores, rara vez sucede que todos los ajustes alcancen el valor de 0 en el mismo momento. Si uno de los ajustes alcanza el valor de 0, se activa el tono de señal y el programa pasa del régimen activo (START) al régimen de la pausa (STOP). Si desea continuar, pulse brevemente ST/SP. El programa continuará exactamente del punto donde ha sido interrumpido. El ajuste, en el cual se ha logrado el valor de 0, desde este momento se sumará, los demás siguen en el régimen de descuento. Ajuste/modicación de la resistencia de pedales (LEVEL) en los programas de entrenamiento con el perl de la carga La resistencia de pedales (LEVEL) se puede modificar en todos los progra- mas de entrenamiento durante el entrenamiento con excepción de los programas de control de la frecuencia de corazón (véase más adelante). En el ordenador hay 16 grados de resistencia (LEVEL) que se pueden controlar con la rueda de selección.

  • La resistencia de pedales se puede reducir hasta que la columna de tiempo/ columna de resistencia alcance el nivel 1.
  • La resistencia de pedales se puede aumentar hasta que la columna de tiempo/columna de resistencia alcance el nivel máximo 16. Modicación de resistencia de pedales (LEVEL) en programas de entrenamiento con el control de la frecuencia de corazón El programa compara cada 20 segundos la frecuencia de corazón medida con la frecuencia de corazón ajustada/introducida. Por eso hace falta algún tiempo para modificar la resistencia. Aunque la diferencia entre ella frecuen- cia de coraz=on medida y ajustada sea mayor, la regulación de la resistencia se realiza en intervalos regulares sin saltos bruscos Cambio de indicadores en la pantalla durante el entrenamiento Si empieza el entrenamiento pulsando el botón de función ST/SP, se visuali- zan en la pantalla valores de la frecuencia de pedales (RPM), número total de kilómetros atravesados (ODO) y rendimiento (WATT)*. Pulsando el botón MODE pasa al indicador de la velocidad (SPEED), traza de entrenamiento (DIST) y consumo de calorías (CAL).
  • Según la especificación del equipo puede ser que no haya un indicador en watts en E-204.Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 18 Selección y ajuste de programas Programas individuales Si desea ajustar Vd. mismo todas las introducciones en su entrenamiento, use los programas individuales. En el programa manual no está determinado el perfil de la carga, el nivel de la carga se puede ajustar en cualquier momento. El programa de usuario le permite crear su propio perfil de carga. Programa manual (P 1) Características del programa
  • El programa manual le deja toda la libertad para componer su entrenamiento.
  • Determinará el tiempo de entrenamiento y también el número de calorías y la frecuencia requerida de corazón que desee para entrenar.
  • Durante el entrenamiento controle su actual frecuencia de corazón y modi- fique la carga.
  • La carga se regula aumentando/reduciendo la resistencia de pedales o cambiando la frecuencia de pedalear durante el entrenamiento. Selección Gire la rueda de selección hasta que aparezca PROGRAM 1. Confirme la selec- ción pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME)/traza de entrenamiento (DIST): Si ha seleccionado PROGRAM 1, relampaguea el indicador del tiempo de entrena- miento (TIME). Puede determinar o el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento (DIST). Si introduce el tiempo de entrenamiento, el ordenador salta la traza de entrenamiento. Si no introduce el tiempo de entrenamiento, se activa la introducción de la traza de entrenamiento.
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el tiempo requerido de entrenamiento. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el númeor requerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Edad (AGE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la edad (AGE).
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca su edad. Confir- me la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento Si ha realizado todos los ajustes, vuelve a relampaguear la marca del progra- ma manual. Ahora pulsando el botón de función ST/SP active el programa de STOP PROGRAM LEVEL

TIME SPEEDKPH AGEDIST CALHEART RATEES

>> selección y ajuste de programas >> 19 entrenamiento y empiece a entrenar. El programa de entrenamiento empieza con el nivel de resistencia 6 en todas las columnas de tiempo/ columnas de resistencia. La resistencia puede reducirse en 5 grados o aumentar en 10 grados. Ajuste durante el entrenamiento Durante el entranmiento Vd. puede aumentar o reducir la resistencia. El nivel de la resistencia se visualizará brevemente en la pantalla durante el ajuste. Por medio de la frecuencia de pedalear o de la resistencia de pedales contro- le su frecuencia de corazón.

KPH AGE DIST CAL TARGET HR HEART RATEInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 20 entrenamiento (DIST). Si introduce el tiempo de entrenamiento, el ordenador salta la traza de entrenamiento. Si no introduce el tiempo de entrenamiento, se activa la introducción de la traza de entrenamiento.

  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el tiempo requerido de entrenamiento. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el númeor requerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Edad(AGE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la edad (AGE).
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca su edad. Confir- me la introducción pulsando la rueda de selección. Perl de carga – columnas de tiempo /columnas de resistencia (1 – 10): Si ha ajustado su edad, la visualizción para al campo de control a las colum- nas de tiempo/columnas de resistencia. La primera columna de resistencia relampaguea.
  • Gire la rueda de selección hasta que ajuste el grado requerido de carga. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección.
  • La visualización pasa a la segunda columna de tiempo/columna de resis- tencia, repita la programación hasta la décima columna de tiempo/columna de resistencia. Activación del entrenamiento Si ha realizado todos los ajustes, vuelve a relampaguear la marca del pro- grama de usuario. Ahora pulsando el botón ST/SP active el programa de entrenamiento y empiece a entrenar. Si ajusta un segmento al nivel máximo entonces usted podrá ajustar la resis- Programa de usuario (P 13) ECaracterísticas del programa
  • El programa de usuario permite componer su propio entrenamiento indivi- dual con el perfil de la carga. Es posible seleccionar cada una de las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y ajustar el grado de carga.
  • Determinará el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y también el número de calorías a consumir.
  • Según su edad el ordenador calculará la frecuencia requerida del corazón que es óptima para Vd,. que visualizará permanentemente. Durante el entre- namiento controle su actual frecuencia de corazón y modifique la carga.
  • La carga se regula aumentando/reduciendo la resistencia de pedales o cambiando la frecuencia de pedalear durante el entrenamiento. Selección Gire la rueda de selección hasta que aparezca PROGRAM 13. Confirme la selección pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME)/traza de entrenamiento (DIST): Si ha seleccionado PROGRAM 13, relampaguea el indicador del tiempo de entrena- miento (TIME). Puede determinar o el tiempo de entrenamiento o la traza de STOP PROGRAM LEVEL

TIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEES

>> selección y ajuste de programas >> 21 tencia durante el entrenamiento. Si no lo ajusta, usted no podrá seleccionar la resistencia. Ajuste durante el entrenamiento Durante el entranmiento Vd. puede aumentar o reducir la resistencia. El nivel de la resistencia se visualizará brevemente en la pantalla durante el ajuste. Por medio de frecuencia de pedalear o resistencia de pedales controle su frecuencia de corazón. El programa de entrenamiento empieza al nivel de resistencia de la primera columna de tiempo/columna de entrenamiento programada. Durante el entrenamiento, en dependencia de la columna de tiempo/coluna de resistencia de la carga mínima reducir y en dependencia de la columna de tiempo/coluna de resistencia de la carga máxima aumentar la resistencia. El perfil de tiempo/perfil de resistencia programa por Vd. se mantiene.

1Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 22 Programas preajustados(P 2 – 7) Perles de carga

  • Los programas preajustados de entrenamiento ofrecen muchas posibilida- des de modificar el entrenamiento según los fines determinados.
  • Su entrenamiento es variado, su motivación se mantiene hasta en momentos „difíciles”.
  • Aprovechará lo máximo su entrenamiento según sus capacidades físicas. Los ajustes a realizar en los 6 programas prejustados con el perfil de la carga son en principio iguales entodos los programas:
  • Determina el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y tam- bién el número de calorías a consumir.
  • Según su edad, el ordenador calculará la óptima frecuncia de corazón que visualiza permanentemente. Durante el entrenamiento controle su actual frecuencia de corazón y modifique la carga.
  • La carga se regula aumentando/reduciendo durante el entrenamiento la resistencia de pedales o frecuencia de pedalear. Selección Gire la rueda de selección hasta que aparezca el programa 2, 3, 4, 5, 6 ó 7. Confirme la seleción pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME)/traza de entrenamiento (DIST): Si ha seleccionado el programa, relampaguea el indicador del tiempo de entrena- miento, (TIME). Puede determinar o el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento (DIST). Si introduce el tiempo de entrenamiento, el ordenador salta la traza de entrenamiento. Si no introduce el tiempo de entrenamiento, se activa la introducción de la traza de entrenamiento.
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el tiempo requerido de entrenamiento. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el número requerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Edad (AGE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la edad (AGE).
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca su edad. Conr- me la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento Si ha realizado todos los ajustes, vuelve a relampaguear la marca del progra- ma. Ahora pulsando el botón ST/SP active el programa de entrenamiento y empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento Durante el entranmiento Vd. puede aumentar o reducir la resistencia. El nivel de la resistencia se visualizará brevemente en la pantalla durante el ajuste. Por medio de frecuencia de pedalear o resistencia de pedales controle su frecuencia de corazón.ES >> selección y ajuste de programas >> 23 Circuito (P 2) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 6. Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en 5 grados y aumen- tarla en 6 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene. Paso (P 3) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 10. Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en 1 grado y aumen- tarla en 6 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene.

STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATESTOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 24 Loma (P 4) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 2. Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en 1 grado y aumen- tarla en 8 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene. Monte (P 5) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 2. Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en un grado y aumen- tarla en 2 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene. Estrecho (P 6) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 4. Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en 3 grados y aumen- tarla en 4 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene. Intervalo (P 7) El programa de entrenamiento empieza en la primera columna de tiempo/ columna de resistencia al nivel de resistencia 4 . Durante el entrenamiento puede reducir la resistencia en 3 grados y aumen- tarla en 6 grados. El perfil de tiempo/perfil de resistencia que es base del programa se mantiene. STOP PROGRAM LEVEL

>> selección y ajuste de programas >> 25 Los valores calculados en su ordeandor no se basan en métodos médicos de medición. Los valores se pueden distinguir de los valores reales. Para la medición precisa y determinación de su máxima frecuencia de corazón consulte a su médico.

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial). Programas con el control de la frecuencia de corazón Si entrena con programas con el control de la frecuencia de corazón, puede escoger entre 2 variantes diferentes:

  • Si calcula correctamente para su entrenamiento la frecuencia correcta de corazón a entrenar que quisiera introducir, seleccione el programa 9 (control individual de la frecuencia de corazón).
  • Si quisiera entrenar con al frecuencia requerida de corazón deí 60 %, 75 % o 85 % de su máxima frecuencia de corazón y hacerla calcular por el ordenador, seleccione el programa 10, 11 o 12 (control de la frecuencia de corazón). Control individual de la frecuencia de corazón (P 9) Características del programa
  • Introduce la frecuencia de corazón con la cual quisiera entrenar y también el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y e lnúmero de calorías a consumir.
  • Los ajustes no se pueden cambiar durante el entrenamiento.
  • El programa con el control de la frecuencia de corazón aumenta o reduce la resistencia de los pedales en dependencia del pulso medido. Si la frecuencia medida de corazón supera el valor de la frecuencia introducida, la resisten- cia se reduce automáticamente.
  • Si la frecuencia medida de corazón oscila por debajo del valor preajustado de la frecuencia de corazón, el nivel de la resistencia aumenta automátic- maente hasta alcanzar la frecuencia ajustada.
  • Si el valor de la frecuencia medida oscila hasta con el máximo grado de resistencia por debajo del valor ajustado, aumente la velocidad de pedalear. Selección Gire la rueda de selección hasta que aparezca el programa PROGRAM 9. Confirme la seleción pulsando la rueda de selección. STOP PROGRAMLEVELTIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 26 Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME)/traza de entrenamiento (DIST): Si ha seleccionado PROGRAM 9, relampaguea el indicador del tiempo de entrena- miento (TIME). Puede determinar o el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento (DIST). Si introduce el tiempo de entrenamiento, el ordenador salta la traza de entrenamiento. Si no introduce el tiempo de entrenamiento, se activa la introducción de la traza de entrenamiento.
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el tiempo requerido de entrenamiento. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el número requerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia requerida de corazón (TARGET HR): Si ha introducido calorías, relampaguea el indicador de la frecuencia requerida de corazón (TARGET HR).
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia requerida de corazón para entrenar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento Si ha realizado todos los ajustes, vuelve a relampaguear la marca del progra- ma. Ahora pulsando el botón ST/SP active el programa de entrenamiento y empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento El ordenador modifica automáticamente la resistencia de pedales. Por medio de la frecuencia de pedales controle su frecuencia de corazón. El programa de entrenamiento empieza al nivel de resistencia 1. No ajuste la resistencia de pedales. El ordenador la regulará automáticamente.

KPH AGE DIST CAL TARGET HR HEART RATE 1ES >> selección y ajuste de programas >> 27 Control de la frecuencia de corazón (P 10 – 12) Características del programa El ordenador calculará en base de sus introducciones su frecuencia requerida de corazón. Programa 10: 60 % de su máxima frecuencia de corazón Programa 11: 75 % de su máxima frecuencia de corazón Programa 12: 85 % de su máxima frecuencia de corazón

  • Su ajuste no se puede cambiar durante el entrenamiento.
  • El programa del control de la frecuenci de corazón aumenta o reduce la resistencia de pedales en dependencia de su frecuencia de pedales y también el pulso medido. Si la frecuencia de corazón medida supera el valor de la frecuencia de corazón introducida, la resistencia se reduce automáti- camente.
  • Si la frecuencia medida de corazón oscila por debajo del valor preajustado de la frecuencia de corazón, el nivel de la resistencia aumenta automátic- maente hasta alcanzar la frecuencia ajustada.
  • Si el valor de la frecuencia medida oscila hasta con el máximo grado de resistencia por debajo del valor ajustado, aumente la velocidad de pedalear. Seleción Gire la rueda de selección hasta que aparezca el programa 10, 11 o 12. Confir- me la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME)/traza de entrenamiento (DIST): Si ha seleccionado 10, 11 o 12, relampaguea el indicador del tiempo de entrena- miento (TIME). Si introduce el tiempo de entrenamiento, el ordenador salta la traza de entrenamiento. Si no introduce el tiempo de entrenamiento, se activa la introducción de la traza de entrenamiento.
  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia requerida de corazón para entrenar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. STOP PROGRAM LEVEL

STOP PROGRAM LEVEL TIME SPEEDKPH AGEDIST CAL HEART RATEInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 28 Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).

  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el número requerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Edad (AGE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la edad (AGE).
  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca su edad. Conr- me la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento Si han realizado todos los ajustes, vuelve a relampaguear el indicador del pro- grama. Ahora pulsando el botón ST/SP active el programa de entrenamiento y empiece a entrenar Ajuste durante el entrenamiento El ordenador modifica automáticamente la resistencia de pedales. Por medio de la frecuencia de pedales controle su frecuencia de corazón. El programa de entrenamiento empieza al nivel de resistencia 1. No ajuste la resistencia de pedales. El ordenador la regulará automáticamente.

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial).

>> selección y ajuste de programas >> 29

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial). BMI-BMR- medición de la grasa corporal (P 8) Características del programa

  • El ordenador calculará en base de los valores introducidos por Vd. su BMI, BMR y también la participación de la grasa corporal en % (FAT %). Por medio de la función de tipo de cuerpo, la participación del porcentaje de la grasa corporal se atribuye a 9 tipos de cuerpo.
  • No hace falta una actividad de entrenamiento. Selección Gire con la rueda de selección hasta que aparezca PROGRAM 8. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Sexo: Si ha seleccionado el programa PROGRAM 8 (BMI-BMR -medición de la grasa corporal), relampaguea el indicador del sexo.
  • Gire con la rueda de selección hasta que aparezca símbolo de hombre o mujer. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Altura corporal (HEIGHT): Si ha seleccionado el sexo, relampaguea el indi- cador de altura (HEIGHT).
  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su altura. Conrme la introduc- ción pulsando la rueda de selección. Peso corporal (WEIGHT): Si ha seleccionado su altura, relampaguea el indicador del peso (WEIGHT).
  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su peso. Conrme la introduc- ción pulsando la rueda de selección. Edad (AGE): Si ha seleccionado su peso, relampaguea el indicador de la edad (AGE).
  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su edad. Conrme la introduc- ción pulsando la rueda de selección. Activación de la medición Si ha realizado todos los ajustes, relampaguea de nuevo la marca del progra- ma. Ahora pulsando el botón ST/SP active el programa – se activa el cálculo Importante: Inmediatamente después de pulsar el botón ST/SP tiene que agarrar los detectores del pulso manual. Aguante los detectores del pulso manual hasta que en la pantalla aprezca el valor calculado de BMI, BMR y FAT %. El cálculo puede durar unos segundos. STOP PROGRAMHEIGHTAGEInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 30

Aproveche sus valores también para el eventual control y cambio de su alimentación. Valores normales de BMI para gurpos de edad Grupo de edad Grupo de edad 19 – 24 años 19 – 24 25 – 34 años 20 – 25 35 – 44 años 21 – 26 45 – 54 años 22 – 27 55 – 64 años 23 – 28 más de 64 años 24 – 29 BMR El metabolismo basal (Basal Metabolic Rate – BMR) es la cantidad de la ener- gía que el cuerpo requiere en un día para mantener sus funciones. Este vale con plena calma, por ejemplo durmiendo, y con la temperatura de ambiente de 28° C. Su necesidad real de la energía (metabolismo con rendimiento) la verificará multiplicando el valor calculado de BMR por el coeficiente de su actividad (ver la tabla). BMI Body Mass Index (BMI) se deduce de: Peso corporal (kg) / altura corporal (m)

Indica si la persona tieme el peso normal, es obesa o tiene el peso insuficien- te. En base de los valores en las dos tablas puede determinar su BMI. Categorías de BMI con valores que se desvían de los valores comunes (debido a la edad de 19 – 24 años) Categoría BMI peso muy insuficiente < 15 peso insuficiente < 17,5 valor límite < 19 valor común 19 – 24 sobrepeso 25 – 29 obesidad 30 – 39 obesidad patológica 40 >

>> aselección y ajuste de programas >> 31

La división en los tipos de cuerpo (Tipo 1 – 9) se orienta exclusiva- mente a la particiapción procentual de la grasa corporal calculada por el ordenador. El sistema de tres tipos de cuerpo creado en el 1940 por el psicólogo William Shelden: ectomórco (delgado hasta aco), endomórco (fuerte hasta musculoso) y mezomórco (redondo hasta corpulento) se basa en otros principios. Proporción correcta hasta media de la grasa corporal para grupos de edad en % Grupo de edad Grupo de edad Grupo de edad 19 – 24 años 13 – 20 % 21 – 25 % 25 – 34 años 15 – 22 % 21 – 26 % 35 – 44 años 18 – 24 % 23 – 29 % 45 – 54 años 20 – 26 % 26 – 33 % 55 und älter 22 – 27 % 29 – 34 % Medida de actividad Coeciente de actividad Poco activo Sedentario, entrenamiento débil o ninguno 1,2 Activo normal Actividad habitual, 1 – 2 horas de entrenamiento/semana 1,3 Activo moderada- mente Actividad habitual, 3 – 4 horas de entrenamiento/semana 1,4 Activo Actividad física, 4 – 5 horas de entrenamiento/semana 1,6 Muy activo Actividad física, > 5 horas de entrenamiento/semana 1,9 Grasa corporal en % Participación de la grasa corporal % (FAT %) es valor que indica la proporción de la grasa en su cuerpo respecto a la masa muscular. Valores de conversión para la proporción correcta o hasta media tomando en consideración la edad y sexo se indican en la tabla. Tipo de cuerpo Participación procentual de la grasa corporal calculada por el ordenador se atribuye a 9 tiupos corporales. Se distinguen por una menor o mayor parti- ciapción de la grasa. La aatribución se hace en intervalos a 5 %. No. Del tipo Porcentaje de la gras corporal 1 5 % – 9 % Baja participapción de la grasa 2 10 % – 14 % Baja hasta recomendada participación de la grasa en los hombres 3 15 % – 19 % Participación recomendada de la grasa en los hombres 4 20 % – 24 % Participación recomendada de la grasa en las mujeres 5 25 % – 29 % Participación elevada de la grasa 6 30 % – 34 % Participación muy elevada de la grasa 7 35 % – 39 % Definición de obesidad 8 40 % – 44 % Obesidad notable 9 45 % – 50 % Obesidad extremaInstrucción de uso

En cuanto active el programa de la regeneración, terminará automáticamente su programa de entrenamiento. Si desea seguir entrenando, active cualquier programa de entrenamiento. >> selección y ajuste de programas >> 32

Para que el programa de regeneración pueda realizar la medición, su frecuencia de corazón tiene que ser mayor de 72 golpes/mi- nuto. Programa regeneración Características del programa

  • Con el programa de regeneración verifica su capacidad de la regeneración y así el nivel de su condición.
  • El programa se activa automáticamente pulsando RECOVERY. Dura 60 segundos.
  • El programa se puede terminar sólo con el botón RESET. Selección Al nal de la unidad de entrenamiento pulse RECOVERY. En el campo de control en las columnas de tiempo/colmunas de resistencia aparece el cora- zoncito. El indicador de START pasa a STOP. El programa de regeneración empieza inmediatamente después de pulsar RECOVERY. La conrmación con la rueda no es necesaria. Ajuste durante el programa No es posible realizar otros ajustes. El programa dura 60 segundos. Después de la activación de la señal, en el campo de control se visualiza la nota de su condición (F1 – F6). Fin/interrupción del programa El programa no se puede interrumpir sino que sólo es posible terminarlo por la función RESET (pulsando por más tiempo el botón RESET).ES >> selección y ajuste de programas >> 33

Devolución de todos los ajustes a los valores originales – RESET Si desea ajustar el ordenador a su estado original, pulse durante 4 segundos el botón ST/SP, hasta que se active el tono de señal y en la pantalla aparezcan los valores originales. Pausa/interrupción de entrenamiento y Reset El entrenamiento por supuesto puede interrumpirse. Para eso pulse el botón ST/SP. El programa se interrumpe inmediatamente. Pulsando de nuevo ST/SP termina la pausa. El programa vuelve a activarse en el punto de la interrupción. Si ha interrumpido el programa durante más de 4 segundos el ordeandor conmutará automáticamente al régimen de calma. Pulse cualquier botón para pasar a su programa de entrenamiento. Seguridad Nuestra recomendación: Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico y pida sus consejos.

  • Entrene regularmente y a largo plazo.
  • Durante el entrenamiento use ropa cómoda y deportiva.
  • Use zapatos deportivos antideslizantes. Nunca entrene sin zapatos. Hay riesgo de una lesión de los dedos.
  • Una hora antes del entrenamiento y una hora después del entrenamiento no coma comida pesada/grandes cantidades.
  • Durante el entrenamiento consuma bastantes líquidos. START PROGRAMHEIGHTAGE STOP PROGRAMLEVELTIME SPEED KPH AGE DIST CALHEART RATEInstrucción de uso >> preguntas frecuentes >> 34

Si interrumpe el entrenamiento sin pulsar ST/SP, todos los datos guardados se borran después de 4 minut os y la función se ajusta al principio.

Informaciones detalladas de los temas de frecuencia de corazón y control de la frecuencia de corazón están en los capítulos corres- pondientes y también en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction”. Preguntas frecuentes ¿Cómo se devuelve al principio el ajuste del ordenador?

1. Reset: Aguante el botón ST/SP pulsado durante más de 3 segundos. Todas

las funciones se ajustan al principio. Informaciones que no estén guardadas en la memoria se perderán.

2. Red eléctrica: Desconecte el equipo por un corto momento de la fuente

de alimentación. Para esto saque las pilas en el lado trasero del ordenador. Todas las funciones se ajustan al principio. Informaciones que no estén guar- dadas en la memoria se perderán. ¿Es posible interrumpir el entrenamiento/programa? Si quisiera interrumpir el entrenamiento y más tarde volver a empezar, pulse ST/SP. Todos los datos se guardarán en la memoria. La pantalla se desconecta después de 4 minutos. El ordenador pasa al régi- men de calma. Pulsando ST/SP puede volver a empezar el entrenamiento. ¿Qué programa de entrenamiento es correcto? Si no le bastaran las informaciones en los capítulos de programas de entrena- miento aquí descritas, use también las instrucciones detalladas de entrena- miento en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction”. Consulte también a su médico que le ayudará a componer su programa de entrenamiento y puede darle instrucciones importantes en cuanto a su salud. Medición de la frecuencia de corazón – ¿se puede usar a la vez el cinto de tóray a los detectores del pulso manual? Si usay las dos formas a la vez, o sea, usa el cinto de tórax (equipamiento especial) para medir el pulso y a la vez tiene las manos en los detectores de las manos, se visualiza el valor medido por el cinto de tórax. ¿Cómo puedo introducir mis valores personales? La introducción de los valores personales sólo hace falta para BMI- medición de la grasa corporal (P 8). Seleccione el programa e introduzca sus valores. ¿En qué cálculo de la frecuencia de corazón se basan los programas de entrenamiento? El ordenador cuenta todos los valores de la frecuencia de corazón (TARGET HR) en base de la máxima frecuencia de corazón de su edad. Determinación de la máxima frecuencia de corazón (HF): 220 – edad = máx. frecuencia de corazón Como frecuencia requerida de corazón se visualiza en todos los programas el valor de 70 % de su máxima frecuencia de corazón. Una excepción son los programas 9 – 12 con el control de la frecuencia de corazón.ES >> servicio >> 35 Servicio Búsqueda de fallos Señalización de fallos E1: El ordenador no tiene la señal de la unidad de control o la señal está interrumpida. E2: No hay conexión entre el panel básico y el ordenador o está roto el panel básico. E4: El ordenador no tiene señal en el régimen de ensayo de la grasa corporal. Ayuda: ver „El ordenador no realiza la visualización”. El ordenador no realiza la visualización

  • Está interrumpida la alimentación. Revise todas las conexiones y acopla- mientos de cables.
  • Si ha revisado todas las conexiones y el ordenador todavía no realiza la visualización, póngase en contacto con su vendedor de ENERGETICS. La frecuencia de corazón (PULSE) no se visualiza o se visualiza erróneamente Medición por medio del pulso manual:
  • Revise el contacto de las manos con los detectores. Las dos manos tienen que estar en los detectores a la vez. La visualización se da con un atraso moderado.
  • Revise la conexión de cable.
  • Si tiene las manos secas, humedezca un poco las palmas de las manos. Medición por medio del cinto de tórax (equipamiento especial):
  • No todos los cintos de tórax son compatibles con E-204. Verique si su cinto de tórax emite en las frecuencias de 5,4 – 5,7 Hz.