Exercise Monitor E105 - Bicicleta estática Energetics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Exercise Monitor E105 Energetics en formato PDF.

📄 232 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Energetics Exercise Monitor E105 - page 144
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Energetics

Modelo : Exercise Monitor E105

Categoría : Bicicleta estática

SKIP

Preguntas frecuentes - Exercise Monitor E105 Energetics

Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Exercise Monitor E105 - Energetics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Exercise Monitor E105 de la marca Energetics.

MANUAL DE USUARIO Exercise Monitor E105 Energetics

ielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 058

Montaje y activación .

ctivación del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

nicio, control, tono de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Valores básicos y ajuste básico .

Programas de entrenamiento – función y ajuste .

Qué es programa de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ajust e individual/parámetros del entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Uso de pr ogramas de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Selección y ajuste de programas .

antenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Instrucción de uso de E-105 >> índice >> 143Instrucción de uso >> introducción >> 144 Introducción Estimado cliente, Le felicitamos por la compra del equipo de tness ENERGETICS. El ordenador le ofrece un gran número de posibilidades para un ajuste ecaz y var iable de su entrenamiento según conocimientos deportivos y cientícos. Los programas de entrenamiento le ayudan durante las unidades de entre- namiento y planicando el entrenamiento de modo que alcance la máxima eciencia

Los programas preajustados de entrenamiento se pueden modicar indivi- dualment e o se puede introducir un programa propio de entrenamiento. Entre otras cosas, el ordenador calcula también su BMI, BMR y la participación de la g rasa corporal. Midiendo el valor de regeneración Vd. puede observar directamente la mejora de su condición física siempre que entrene regular- ment

El manual ha sido elaborado cuidadosamente y como complemento de las descripciones técnicas incluye muchos consejos y sugerencias para su entre- namient o. Aquí quisiéramos informarle que otras informaciones detalladas para el entrenamiento y planicación se encuentran en el CD ENERGETICS

ersonal Training Instruction“. Antes de iniciar el entrenamiento lea cuidadosamente la instrucción de uso del or denador. Le deseamos mucha diversión y éxito durante el entrenamiento con su equipo de tness ENER GETICS. Su grupo de ENERGETICSES >> explicación de marcas >> 145 Explicación de marcas Activación rápida del programa Programa manual Programa de usuario Programa Intervalo Programa Watt Programa Frecuencia de corazón Programa Salida Programa BMI-BMR-grasa Programa de regeneración Activación del entrenamiento Pulse el botón del programa Pulse el botón de la regeneración Pulse el botón de Reset Pulse el botón de la rueda de selección Gire la rueda de selección Ponga las manos en los detectores del pulso manualInstrucción de uso >> explicación de marcas >> 146 Pantalla y sus indicadores (D1) Columnas de tiempo /columnasde resistencias – tiempo de entre- namiento dividido en 10 fases en la proporción según el tiempo de entrenamiento (D2 / Resistencia de pedalear a la izquierda y a la derecha – escala de D3) 16 grados de resistencia de los pedales (D4) Renglón informativo – información de texto del estado (D5) STOP – indicador de interrupción de entrenamiento (D6) TIME – tiempo de entrenamiento (min) (D7) CAL – consumo de calorías en kilojoules (D8) DISTANCE – Traza de entrenamiento (km) (D9) KM/H – rendimiento (kilómetro/hora) (D10) RPM – frecuencia de pedalear (revolución del pedal/minuto) (D11) Sexo – femenino (D12) Sexo – masculino (D13) AGE – edad (D14) CM – altura corporal (cm) (D15) KG – peso corporal (kg) (D16) FAT % – participación de la grasa corporal (%) (D17) BMI – Body Mass Index (D18) WATT – rendimiento (Watt) (D19) PULSE – frecuencia de corazón en golpes por minuto) (D20) relampaguea: transmisión de datos al detector del pulso está activa Buje Lado delantero (C1) Pantalla – visualiza todos los importantes valores y funciones medidos y calculados

C2) PROGRAM – selección de programas de entrenamiento

C3) RECOVERY – activación de la medición del valor de regeneración

  • Pulsación breve del botón: función de la pausa, interrupción del entrenamiento
  • volver a pulsar brevemente el botón: fin de la pausa, nuevo inicio del entrenamiento
  • P ulsación larga del botón (mín. 4 segundos): todas las funciones se ajustan al princpio, el ordenador vuelve a activarse, las informaciones no guar dadas en al memoria se perderán. (C5) Rueda de selección
  • Pulsando a la izquierda o derecha: reducirá o aumentará el valor
  • P ulsando: confirma el programa/valor seleccionado. Lado trasero

C6) PULSE INPUT – punto de contacto para conectar los detectores del pulso manual del equipo de tness (C7) Zapata de introducción – zapata para jar el ordenador en el equipo de tness por medio de oricios de rosca y tornillos de jación

C8) Cable de conexión para la transmisión de datos – líneas de datos y fuente de alimentación del ordenadorES >> montaje y activación >> 147

Si el ordenador no obtiene en más de 4 minu- tos la señal, se conmuta automáticamente al régimen de calma. Montaje y activación Conexión del ordenador Cable de datos: Conecte el cable de datos del equipo de tness con el ordenador [1]. Soporte: je el or denador con el soporte del equipo de tness. Introduzca con cuidado la zapata de introducción en la columna del timón [2]. ¡Atienda que introduciendo el bujo del ordenador en el soporte en la colum- na del timón no se dañe el cable de datos!

espués atornille 4 tornillos [3]. Detectores del pulso manual: introduzca los conectores del cable de los det ectores del pulso manual en el punto de contacto en el ordenador [4]. Fuente de alimentación: el ordenador obtiene la energía necesaria por medio del cable de dat os del equipo de tness. Atienda que su equipo de tness esté conectado con la fuente de alimentación y esté activado. Conexión del ordenador El ordenador se activa pulsando cualquier botón o dando pedales. Inicio, control, tono de señal El ordenador se activa con una corta señal en el régimen de activación rápida . Esto aparece brevemente en el renglón informativo. Unos segundos después pasa la vi- sulización a ST ART PEDALING. Puede empezar a entrenar o a seleccionar funciones especiales. Régimen de calma Si su E-105 no obtiene en más de 4 minutos la señal, se conmuta automá- ticamente al régimen de calma. La pantalla está oscura. Vuelva a conectar pulsando el botón o dando los pedales.

DIS TANC E KMPUL SECALTIM EKM/ H WAT T

DIS TANC E KMPUL SECALTIM EKM/ H WAT T 1 2 33 4Instrucción de uso >> activación rápida >> 148

Paso a otro programa Si desea pasar del régimen de activación rápida a otros programa, pulse brevemente el botón RESET, después pulsando PROGRAM seleccione el programa e introduzca los parámetros.

Devolución de todos los ajustes a los valores originales – RESET Si desea ajustar el ordenador a su estado original, pulse durante 4 segundos el botón RESET, hasta que oiga el tono de señal y en la pantalla aparezcan los valores originales. Activación rápida Programa de activación rápida Conecte el ordenador pulsando cualquier botón en la consola y dando pedales. En la pantalal aparece la distancia atravesada (DISTANCE), tiempo de entre- namiento (TIME), calorías consumidas (CAL), velocidad (KM/H), rendimiento (WATT) y si toca los detectores del pulso manual, su actual frecuencia de coraz ón (PULSE). La resistencia de los pedales la puede controlar durante el entrenamiento girando la rueda de la selección para adaptarla a su entrenamiento en cualquier moment o. En el campo de control aparece el nivel visualiazado de resistencia (1 – 16). Entrene tanto tiempo y con tanta intesidad como quiera.

DIS TANCE KMPUL SECALTIM EKM/ H WAT TES >> valores básicos y ajuste básico >> 149 Explicación Posibilidad de ajuste En programas Tiempo de entrenamiento (TIME) Ajuste/indicador del entrenamiento en minutos. sí Programa manual, programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Traza de entrenamiento (DISTANCE) Ajuste/indicador de la traza de entrenamiento en kilómetros. sí Programa manual, programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Consumo de calorías (CAL) Ajuste/indicador de calorías en kilojoules, consumidos durante el entrenamiento. sí Programa manual, programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Rendimiento (WATT) Ajuste/indicador del rendimiento en wattts. sí Programa Watt Frecuencia de corazón (PULSE) Indicador de la actual frecuencia de corazón en golpes por minutos. sí Programa manual, programa de usuario, programa Intervalo, Watt, Frecuencia de corazón, Salida Body Mass Index (BMI) Dato para valorar el peso corporal de la persona. BMI indica si la persoan tiene el peso normal, si es obesa o tiene el peso insucient

no se calcula Basal Metabolic Rate (BMR) Medida de la actividad del metabolismo (consumo corporal de la energía) en el estado de calma. no se calcula Grasa (F AT %) Cálculo/indicador de la grasa corporal (%). no se calcula Frecuencia de pedalear (RPM) Indicador de la frecuenica de pedalear en revoluciones por minuto. La frecuenica de pedalear (RPM) se visualiza alternadamente con la velocidad (KM/H). no indicador Velocidad (KM/H) Indicador de la velocidad en kilómetros por hora. La velocidad (KM/H) se visualiza alternadamente con la fr ecuencia de pedalear (RPM). no indicador Valores básicos y ajuste básicoInstrucción de uso Programas de entrenamiento – función y ajuste >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 150

El concepto del programa de entrenamiento hay que compren- derlo en algunas partes con doble sentido. Si no se advierte especialmente, en esta instrucción de uso siempre se comprende el programa del ordenador por el cual junto con los parámetros introducidos se ajusta sobre todo la resistencia de los pedales, que le ayuda en su entrenamiento. En la t eoría general de entrenamiento, el concepto de „programa de entrenamiento” usa también como una secuencia denida de actividades de entrenamiento y unidades de entrenamiento en un período.

El ajuste de los valores de tiempo de entrenamiento (TIME), traza de entrenamiento (DIST), consumo de calorías (CAL), rendimiento (WATT), y frecuencia de corazón (PULSE) no es indispensable. Si no desea introducir ningunos valores, salte simplemente la fun- ción pulsando la rueda de selección. Todas las funciones que no estén ajustadas con antelación se cargarán de su valor original. ¿Qué es el programa de entrenamiento? El ordenador E-105 tiene 5 programas de entrenamiento ajustados con antelación, orientados al deporte y conocimientos de la teoría general de en-

enamiento. Son: programa Intervalo, programa Watt, programa con el contr l de la frecuencia de corazón, programa BMI-BMR-grasa, programa Salida. Los programas de entrenamiento sirven de instrumento para planicar el entr enamiento de modo que Vd. pueda explotar su entrenamiento con la máxima ecacia. No importa si Vd. es principio o avanzado. Además le ofrecemos 2 programas individuales para que pueda ajustar su entr enamiento personal y especial: programa manual y programa de usuario.

Ajuste individual/parámetros del entrenamiento Todos los parámetros principales se pueden ajustar individualmente en dependencia del programa de entrenamiento seleccionado. Son: tiempo de entrenamiento (TIME), traza de entrenamiento (DISTANCE), consumo de calorías (CAL), rendimiento (WATT) y frecuencia de corazón (PULSE)

Tiempo de entrenamiento El tiempo de entrenamiento se puede ajustar en la extensión de 10 minutos hasta 99 minut os. El tiempo se puede introducir en intervalos a un minuto. Si introduce el valor de tiempo, el tiempo se descontará. La señal le advertirá de alcanzar el valor 0:00. Si deja el valor en el ajuste de 0:00, el tiempo se visualizará como valor sumado. El tiempo de entrenamiento se puede ajustar en todos los programas de entr enamiento. En el régimen de activación rápida no es posible introducir el tiempo de entr enamiento. Se sumará como valor de tiempo. TIME

Indicaciones importantes para determinar la frecuencia de corazón que sea óptima/correcta para Vd. y también para usar valores de la frecuencia de corazón durante el entrenamiento se encuentran en la instrucción de entrenamiento en CD ENER GETICS „Personal Training Instruction“. >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 151

El ordenador indica el consumo de la energía en kilojoules. Las calorías y los joules son conceptos que a menudo se confunden o explican incorrectamente. Conversión: 1 kilojoule = 0,239 kilocalorías 1 kilocaloría = 4,189 kilojoule Traza de entrenamiento La traza de entrenamiento a superar se puede introducir en la extensión de 1 k m a 999 km. La traza de entrenamiento se puede introducir en intervalos a 1 km. Jestliže zadáte vzdálenost, budou se ujeté kilometry odpočítávat. Signální tón Vás Si introduce la distancia, los kilómetros atravesados se descontarán. La señal le advertierá de alcanzar el valor de 0.0. Si deja el valor ajustado a 0.0, los kilómetros atravesados se visualizarán como valor sumado. La traza de entrenamiento se puede ajustar en todos los programas de entr enamiento. En el régimen de activación rápida no es posible introducir la traza de entre- namient o. Se visualizará como valor sumado. Kalorienverbrauch Se visualiza la cantidad aproximada de los kilojoules consumidos. Los kilojoules a consumir durante el entrenamiento se pueden introducir en int ervalos a 10 de 10 a 9990 kilojoules. Si introduce el valor, los kilojoules consumidos se descontarán. La señal le advertirá de que ha alcanzado el valor de 0.0. Si deja el valor en el ajuste de 0.0, los kilojoules consumidos se visualizarán como valor sumado. La cantidad de kilojoules a consumir durante el entrenamiento se puede ajustar en t odos los programas de entrenamiento. En el régimen de activación rápida no es posible introducir el consumo en

ilojoules. Se visualizará como valor sumado. Rendimiento Su rendimiento durante el entrenamiento está indicado por la resistencia de pedales y la fr ecuencia de pedalear. El programa adaptará la resistencia de los pedales a la frecuencia de pedalear de modo que se alcance el valor pr eajustado. En intervalos a 5 unidades 5 se puede ajustar el valor entre 20 y 400 watts. El rendimiento sólo se puede ajustar en el programa Watt. Herzfrequenz La frecuencia de corazón se visualiza en golpes por minuto. Su frecuencia de coraz ón a entrenar Vd. la puede ajustar en el límite entre 40 a 220 golpes/ minuto. DISTANCE CAL PULSE WATT

AGE KM/H WAT TInstrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 152 Los detectores del pulso manual miden el cambio de la resistencia producida por el golpe del pulso en las palmas de las manos. El movimiento por los mangos, la fricción, humedad/sudor inuyen en la transmisión. Produciéndose un cambio de la resistencia, en diferentes personas se notan claras diferencias siológicas. En algunas personas el cambio puede ser demasiado pequeño para la medición. En tal caso, el ordenador no puede visualizar el pulso. Todos los factores indicados inuyen en la medición de modo que sea imprecisa relativamente y sólo sirve de valor de orienta- ción. Si al principio del entrenamiento Vd. tiene las manos secas, los detectores del pulso manual a veces no miden o miden con error. A menudo basta con que se humedezca un poco las manos. Inuencia de factores electromagnéticos Todos los equipos eléctricos, televisores, ordenadores, etc. están rodeados por campos electromagnéticos o aprovechan la trans- misión inalámbrica, por ejemplo, teléfonos inalámbricos. Como el receptor en su ordenador puede distinguir sin problema sólo

tre señales „incorrectas“ y „correctas“, señales de interferencia de otras fuente pueden inuir en el indicador de la transmisión de la frecuencia de corazón. Por eso debería instalar su equipo lo más lejos posible de poten- ciales fuentes de interferencia. ¡Las dos formas no son convenientes para nes medicinales! Personas que usen el estimulador cardíaco deberían consultar a su médico para saber su pueden usar sin problemas el cinto de tórax. Si Vd. supera el valor preajustado, el ordenar le advertirá con el indicador relampagueando. El valor de la máxima frecuencia de corazón se puede ajustar en todos los

ogramas de entrenamiento. En el régimen de activación rápida no es posible introducir la máxima fre- cuencia de coraz ón. Se visualizará como valor medido permanentemente. Medición por medio de detectores del pulso manual: Los sensores para detectar el pulso en las palmas de las manos se encuentran en el timón [1]

Medición por medio del cinto de tórax (equipa- miento especial): La medición del pulso se realiza por medio del detector incorporado en el cinto de

órax. Las señales se transmiten de modo inalám-

ico, el ordenador dispone del receptor. El cinto de tórax tiene que estar bien puesto, eventualmente tras humedecer los punt os de contacto [2]. La medi- ción es constant e y precisa. Puede usar todos los cintos estándares de tórax que transmiten en la frecuen- cia de 5,4 – 5,7

Si usa las dos formas a la vez, o sea, el cinto de tórax para medir el puls oy a la vez tiene las manos en los detectores de las manos, se visualiza el valor medido por el cinto de tórax. No todos los cintos de tórax en venta son compatibles con E-105. En el caso de duda consulte una tienda especializada. >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 153 Uso de programas de entrenamiento 6 programas diferentes y preajustados de entrenamiento son sus útiles para que encuentre una carga ecaz, adaptada a Vd. y que la controle. El factor decisivo para la selección del programa es el objetivo de su entrena- mient

El programa BMI-BMR-medición de la grasa corporal (P 8) no es programa de entrenamiento sino que se calcula en base delos valores introducidos su BMI, BMR y también la par ticipación de la grasa corporal (FAT %).

rograma manual El programa manual le deja toda la libertad para componer su entrena- mient

Vd. determina el tiempo de entrenamiento, traza de entrenamiento, número de calorías que desee consumir y también la máxima frecuencia de corazón, con la cual desea entr enar. La carga se regula aumentando/re- duciendo la resistencia de pedales o cambiando la frecuecia de pedalear durant e el entrenamiento.

rograma de usuario El programa de usuario permite ajustar su propio entrenamiento individual como pr ograma de entrenamiento. Es posible activar aparte las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y así en cada unidad de tiempo denir la r esistencia de pedales. Las unidades de tiempo/unidades de resistencia programas antes de empezar el entrenamiento se pue- den ajustar individualmente durante el entr enamiento.

rograma Intervalo El programa Intervalo acentúa la diferencia entre la carga y la regeneración. La r esistencia de pedalear va aumentando y reduciéndose regularmente. El objetivo del entrenamiento de intervalo es lograr una regeneración rápida después de la car ga. En dependencia del nivel de la condición de la persona que entrena, el entrenamiento de intervalo se realiza en diferentes límites de la fr ecuencia de corazón. El entrenamiento de intervalo se destaca por la incompleta llamada „pausa de r ecompensa”. Es muy favorable para el sistema de la cir culación de la sangre.

rograma Watt En el programa Watt la resistencia de pedales (grado de resistencia) va modi- cándose automáticmente en dependencia de la velocidad de pedalear de modo que puede entr enar siempre con el rendimiento preajustado. Si da pedales lentamente, la resistencia aumenta, si da pedales rápidamente, la r esistencia se reduce.

PUL SECALTIM EKM/ HInstrucción de uso >> programas de entrenamiento – función y ajuste >> 154 Los valores medidos y calculados en el ordenador no se basan en los métodos medicinales de la medición. Por eso estos valores pueden distinguirse de los valores reales. Para la medición médica exacta acuda a su médico. Por medio de la rueda de selección puede introducir el rendimiento (WATT), con el cu l desea entr enar, en intervalos a 5 watts. Si su pulso supera su máxima frecuencia requerida, relampaguea el indicador del pulso.

rograma Frecuencia de corazón El programa con el control de la frecuencia de corazón le ayuda a entrenar con la fr ecuencia de corazón precisa que ajuste con antelación. Esto es posible gracias al control permanente de la frecuencia de corazón. El ordenador va aumentando o reduciendo la resistencia de pedales también en dependencia de la frecuencia de pedalear. Si logra o supera el valor ajustado, el indicador empieza a r elampaguear. La resistencia de pedalear se reduce de modo que su pulso se mantenga en el valor pr eajustado.

rograma Salida El entrenamiento se destaca con una frecuencia pareja de pedalear con una

esistencia de pedales relativamente grande.La resistencia de pedales va au- mentando de modo parejo al nal de entrenamiento según la introducción en el pr ograma Salida. El objetivo es crear una fuerza cardiovascular que permita enfrentarse a un

itmo un poco incómodo. El entrenamiento empieza en terreno llano, la resistencia va aumentando de modo continuo hasta llegar al máximo. Programa BMI-BMR-grasa El cálculo de los valores BMI-BMR-medición de la grasa corporal le ayuda a clasicar su cuerpo y rendimiento y también a encontrar el programa correc-

o de entrenamiento con la extensión adecuada del entrenamiento. El ordenador se calcula de los valores introducidos por Vd. (sexo, edad, altura corporal y peso corporal). Sus valores personales:

Para medir/calcular el valor de la condición es indispensable agarrar bien los detectores del pulso manual para que se pueda medir su pulso. Si usa el cinto de tórax (equipamiento especial), se carga el valor medido por el cinto. Programa de regeneración Con el programa de la regeneración se verica su capacidad de regeneración. La capacidad de regeneración es el valor por el cual Vd. puede vericar el estado de su condición. Se verica por la diferencia entre la frecuencia de corazón al nal del entrenamiento y la frecuencia de corazón después de la regeneración de 60 segundos al t erminar el entrenamiento. Vale: cuanto mayor es la diferencia, tanto mejor es la regeneración y tanto mejor es la condición

En personas entrenadas, el pulso después del entrenamiento baja más rápi- dament e que en personas sin entrenamiento. Si termina Vd. su unidad de entrenamiento con el programa de regeneración, después de 60 segundos obtendrá la valoración de su condición. Regeneración En la pantalla en PULSE apar ece su actual frecuencia de corazón. Al lado de la misma se indica el último valor guardado de su entrenamiento. El tiempo se calcula de 60 segundos a 0:00. En cuanto el tiempo se descuente hasta 0:00, sonará el tono de señal. El programa de la regeneración termina. El indicador en la pantalla indica la nota de su condición. También se visualizan los dos valores de la frecuencia de corazón, el último valor medido durante el entrenamiento (arriba), el valor después de 60 segundos de la r egeneración (abajo). Nota de la condición F1 – muy buena condición F2 – buena condición F3 – condición suciente F4 – condición débil F5 – necesidad de mejorar la condición F6 – gran necesidad de mejorar la condición

TIM EInstrucción de uso

E-105 guarda en la memoría el pltimo programa ajustado del usuario aunque después de terminar el entrenamiento desconec- te el ordenador. >> selección y ajuste de programas >> 156 Selección y ajuste de programas Programas individuales Si desea ajustar Vd. mismo todas las introducciones en su entrenamiento, use los programas individuales. El programa de usuario también le permite guardar en la memoria los valores ajustados en el perl. Programa manual Características del programa

  • Introduzca parámetros importantes para su entrenamiento: tiempo de entrenamiento, traza de entrenamiento, consumo de calorías, frecuencia de coraz ón.
  • En cualquier fase de su entrenamiento puede realizar la modificación indivi- dual de la r esistencia de pedales.
  • Controle su frecuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear o

esistencia de pedales. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca

rograma manual. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha selecciondo el Programa manual,

elampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME).

  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el tiempo

equerido de entrenamiento. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).

  • Gire la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introduccuón pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento o la traza de entr enamiento, relampaguea el indicador de calorías (CAL).

  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el númeor

equerido de calorías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia requerida de corazón (PULSE): Si ha introducido calorías,

elampaguea el indicador de la frecuencia requerida de corazón (PULSE).

  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia r equerida de corazón. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar.

>> selección y ajuste de programas >> 157 Programa de usuario Características del programa

  • El programa de usuario permite componer su propio entrenamiento indivi- dual. Se puede escoger cada una de las 10 columnas de tiempo/columnas de resistencia y ajustar el grado de la carga.
  • En cualquier fase de su entrenamiento, en cualquier unidad de tiempo, en la cual se encuentra por el momento, puede realizar el ajuste individual de la

esistencia de pedales.

  • Controle su frecuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear o

esistencia de pedales. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el

ograma de usuario. Conrme la selección pulsando la rueda de selección. Ajuste Columnas de tiempo/columnas de resistencia: Si ha seleccionado el pro- grama de usuario, en el campo de control relampaguea la primera columna de tiempo/columna de r esistencia.

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado

equerido de carga. Confirme la introducción pulsando la rueda de selec- ción . Si ha ajustado la primera columna de tiempo/ columna de resistencia, relampaguea la segunda columna de tiempo/columna de resistencia. Ajuste durante el entrenamiento Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar la rueda para r egular individualmente la resistencia de los pedales (WATT). Por medio de la frecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su

ecuencia de corazón.

DISTANCE WAT T PULSE CALTIME KM/HInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 158

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado re- querido de carga. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección.
  • Repita el proceder hasta la décima columna de tiempo/columna de resis-

encia. Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha ajustado las10 columnas de tiempo/columnas de resistencia, relampaguea el indicador del tiempo de entr enamiento(TIME).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el requerido tiempo de entr enamiento. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicador de las calor ías (CAL).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el número de calor ías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la fr ecuencia de corazón (PULSE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia de coraz ón requerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento Rendimiento: En el régimen manual en cualquier momento puede girar la rueda para regular individualmente la resistencia de los pedales (WATT) Por medio de la frecuencia de pedalear y resistencia de pedales controle su

ecuencia de corazón.ES >> selección y ajuste de programas >> 159 Programas preajustados

rograma Intervalo Características del programa

  • Dispone de 3 grados diferentes de rendimiento (L1, L2, L3). Seleccione el grado del rendimiento al principio del entrenamiento.
  • Los ajustes no se pueden cambiar durante el entrenamiento.
  • La modificación del rendimiento requerido (WATT) respecto a los intervalos se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y frecuenci de peda- lear aut omáticamente por E-105.
  • Controle su frecuencia de corazón y modificque la velocidad de pedalear. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el

ograma Intervalo. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección.

1Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 160 Ajuste Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el programa Intervalo,

elampaguea el indicador del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado de r endimiento requerido. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha ajustado el grado de rendimiento,

elampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entr enamiento requerido. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicador de las calor ías (CAL).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el número de calor ías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la fr ecuencia de corazón (PULSE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia de coraz ón requerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento Durant e el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón.ES >> selección y ajuste de programas >> 161 Programa Watt Características del programa
  • Determine el rendimiento (WATT), a entrenar.
  • El programa Watt aumenta o reduce automáticamente la resistencia de pe- dales en dependencia de su frecuencia de pedalear de modo que siempre entr ene con el rendimiento determinado.
  • El rendimiento a entrenar se puede ajustar con la reueda de selección también durant e el entrenamiento. Todos los demás ajustes no se pueden cambiar durante el entrenamiento. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el

ograma Watt. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Rendiemiento (WATT): Si ha seleccionado el programa Watt, relampaguea el indicador del ( WATT).

  • Gire con la rueda de selección hasta que en la pantalla aparezca el número

equerido de watts. Confirme la introducción pulsando la rueda de selec- ción

Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el rendimiento,

elampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME).

1Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 162

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entrenamiento requerido. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicador de las calor ías (CAL).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el número de calor ías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la fr ecuencia de corazón (PULSE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia de coraz ón requerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento Rendimiento: En el programa Watt puede regular el rendimiento (WATT) individualment e en cualquier momento durante el entrenamiento. Determinando el rendimiento controle su frecuencia de corazón

1ES >> selección y ajuste de programas >> 163

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial). El ordenador compara cada 10 segundos 10 la frecuencia reque- rida de corazón con los valores introducidos/ajustados. Por eso hace falta algún tiempo para modicar la resistencia. Aunque la diferencia entre ella frecuencia de coraz=on medida y ajustada sea mayor, la regulación de la resistencia se realiza en intervalos regulares sin saltos bruscos. Programa Frecuencia de corazón Características del programa

  • Introduce la frecuencia de corazón con la cual quisiera entrenar y también el tiempo de entrenamiento o la traza de entrenamiento y e lnúmero de calor ías a consumir .
  • Los ajustes no se pueden cambiar durante el entrenamiento.
  • El programa con el control de la frecuencia de corazón aumenta o reduce la

esistencia de los pedales en dependencia del pulso medido. Si la frecuencia medida de corazón supera el valor de la frecuencia introducida, la resisten- cia se r educe automáticamente.

  • Si la frecuencia medida de corazón oscila por debajo del valor preajustado de la frecuencia de corazón, el nivel de la resistencia aumenta automátic- maent e hasta alcanzar la frecuencia ajustada. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el

ograma HRC. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el programa HRC,

elampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca tiempo de entr enamiento requerido. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicador de las calor ías (CAL).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el número de calor ías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la fr ecuencia de corazón (PULSE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia de coraz ón requerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar.
  • Si el valor de la frecuencia medida oscila hasta con el máximo grado de resistencia por debajo del valor ajustado, aumente la velocidad de pedalear.

PUL SECALTIM EKM/ HInstrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 164 Programa Salida Características del programa

  • Dispone de 3 grados diferentes de rendimientos (L1, L2, L3). Seleccione el grado de rendimiento al princpio del enrenamiento.
  • Durante el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados.
  • El aumento del rendimient o requerido (WATT) según el progrma se realiza en dependencia de la resistencia de pedales y frecuencia de pedalear auto- máticament e por E-105.
  • Controle su frecuencia de corazón y modifique la velocidad de pedalear. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en el renglón de información aparezca el

ograma Salida. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección. Ajuste Grado de rendimiento (Level): Si ha seleccionado el progrma de Salida, relampaguea el indicador para la selección del grado de rendimiento (grados: L1, L2, L3)

Ajuste durante el entrenamiento Durante el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón.

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el grado requerido de rendimiento. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Tiempo de entrenamiento (TIME): Si ha seleccionado el grado de rendi- mient o, relampaguea el indicador del tiempo de entrenamiento (TIME).
  • Otáčejte kolečkem pro výběr, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná doba tr éninku. Zadání potvrďte stisknutím kolečka pro výběr. Distancia (DISTANCE): Si ha ajustado el tiempo de entrenamiento, relampa- guea el indicador de la distancia (DIST ANCE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la distancia

equerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Calorías (CAL): Si ha ajustado la distancia, relampaguea el indicador de las calor ías (CAL).

  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca el número de calor ías a quemar. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Frecuencia de corazón (PULSE): Si ha ajustado las calorías, relampaguea el indicador de la fr ecuencia de corazón (PULSE).
  • Gire la rueda para la selección hasta que en la pantalla aparezca la frecuen- cia de coraz ón requerida. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Activación del entrenamiento: Ha ajustado t odos los valores necesarios. En el renglón de información aparece START PEDALING – empiece a entrenar. Ajuste durante el entrenamiento Durant e el entrenamiento no es posible cambiar los valores ajustados. Por medio de la velocidad de pedalear controle su frecuencia de corazón.

1Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 166 Programa BMI-BMR-grasa Características del programa

  • El ordenador calculará en base de los valores introducidos por Vd. su BMI, BMR y también la participación de la grasa corporal en % (FAT %).
  • No hace falta una actividad de entrenamiento. Selección Pulse el botón PROGRAM hasta que en la pantalla aparezca el programa BMI- BMR- grasa. Conrme la introducción pulsando la rueda de selección. Introducción de los valores personales Edad (AGE): Si ha seleccionadoel programa, relampaguea el indicador de la edad ( AGE).
  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su edad. Confirme la introduc

ción pulsando la rueda de selección

Sexo: Si ha intr oducido la edad, relampaguea el indicador de sexo.

  • Gire con la rueda de selección hasta que aparezca símbolo de hombre o mujer. Confirme la introducción pulsando la rueda de selección. Peso corporal (KG): Si ha seleccionado su sexo, relampaguea el indicador del peso ( WEIGHT).
  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su peso. Confirme la introduc

ción pulsando la rueda de selección

Altura corporal (CM): Si ha seleccionado su peso, relampaguea el indicador de altura (HEIGHT

  • Gire con la rueda de selección hasta ajustar su altura. Confirme la introduc

ción pulsando la rueda de selección

Ahora se le pedirá que agarre los detectores del pulso manual. En la barra de estado aparece el texto TOUCH HANDPULSE SENSOR.

  • Agarre los detectores del pulso manual. Después de varios segundos el texto cambia a START MEASUREMENT WITH MODE.
  • Pulse el botón de selección e inmediatamente después vuleva a agarrar los det ectores del pulso manual – empieza el cálculo. BMI FAT% AGE

CMES >> selección y ajuste de programas >> 167

Con este programa es indispensable agarrar el detector del pulso manual o usar el cinto de tórax (equipamiento especial) para que se puedan calcular los valores. Si los detectores del pulso manual no pueden medir bien, en la mayoría de casos se emite el aviso de fallo („ERR“). Humedezca las manos y vuelva a activar el programa. Aguante los detectores del pulso manual hasta que en la pantalla aparez- can los valor es calculados (BMI, BMR y FAT %). El cálculo puede durar unos segundos.

7Instrucción de uso >> selección y ajuste de programas >> 168

Aproveche sus valores también para el eventual control y cambio de su alimentación. Valores normales de BMI para gurpos de edad Grupo de edad Grupo de edad 19 – 24 años 19 – 24 25 – 34 años 20 – 25 35 – 44 años 21 – 26 45 – 54 años 22 – 27 55 – 64 años 23 – 28 más de 64 años 24 – 29 BMR El metabolismo basal (Basal Metabolic Rate – BMR) es la cantidad de la ener-

ía que el cuerpo requiere en un día para mantener sus funciones. Este vale con plena calma, por ejemplo durmiendo, y con la temperatura de ambiente de 28° C

Su necesidad real de la energía (metabolismo con rendimiento) la vericará multiplicando el valor calculado de BMR por el coeciente de su actividad

Indica si la persona tieme el peso normal, es obesa o tiene el peso insucien- te. En base de los valores en las dos tablas puede determinar su BMI. Categorías de BMI con valores que se desvían de los valores comunes (debido a la edad de 19 – 24 años) Categoría BMI peso muy insuciente < 15 peso insuciente < 17,5 valor límite < 19 valor común 19 – 24 sobrepeso 25 – 29 obesidad 30 – 39 obesidad patológica 40 > Proporción correcta hasta media de la grasa corporal para grupos de edad en % Grupo de edad Grupo de edad Grupo de edad 19 – 24 años 13 – 20 % 21 – 25 % 25 – 34 años 15 – 22 % 21 – 26 % 35 – 44 años 18 – 24 % 23 – 29 % 45 – 54 años 20 – 26 % 26 – 33 % 55 und älter 22 – 27 % 29 – 34 % Medida de actividad Coeciente de actividad Poco activo Sedentario, entrenamiento débil o ninguno 1,2 Activo normal Actividad habitual, 1 – 2 horas de entrenamiento/semana 1,3 Activo moderada- mente Actividad habitual, 3 – 4 horas de entrenamiento/semana 1,4 Activo Actividad física, 4 – 5 horas de entrenamiento/semana 1,6 Muy activo Actividad física, > 5 horas de entrenamiento/semana 1,9 Grasa corporal en % Participación de la grasa corporal % (FAT %) es valor que indica la proporción de la grasa en su cuerpo respecto a la masa muscular. Valores de conversión para la proporción correcta o hasta media tomando en consideración la edad y sex o se indican en la tabla.ES >> selección y ajuste de programas >> 169

Para que el programa de regeneración pueda realizar la medición, su frecuencia de corazón tiene que ser mayor de 72 golpes/minuto.

Devolución de todos los ajustes a los valores originales – RESET Si desea devolver el ordenador a su estado original, pulse durante 4 segundos el botón RESET, hasta que suene la señal y en la pan- talla aparezcan valores originales. Programa regeneración Características del programa

  • Con el programa de regeneración verifica su capacidad de la regeneración y así el niv el de su condición.
  • El programa se activa automáticamente pulsando RECOVERY. Dura 60 segundos.
  • E l programa se puede terminar sólo con el botón RESET. Selección Al nal de la unidad de entr enamiento pulse RECOVERY. En el renglón de información aparece el programa de regeneración. El programa empieza inmediatamente después de pulsar el botón RECOVERY. La conrmación con la rueda no es necesaria. Ajuste durante el programa No es posible r ealizar otros ajustes. El programa dura 60 segundos. Después de la activación de la señal, en el campo de control se visualiza la nota de su condición (F1 – F6)

Fin/interrupción del programa El programa no se puede interrumpir sino que sólo es posible terminarlo por la función RESE T (pulsando por más tiempo el botón RESET). Pausa/interrupción de entrenamiento y Reset El entrenamiento por supuesto puede interrumpirse. Para eso pulse el botón RESET. El programa se interrumpe inmediatamente. Pulsando de nuevo RESET termina la pausa. El programa vuelve a activarse en el punto de la interrupción. Si ha interrumpido el programa durante más de 4 segundos el ordenador conmutará aut omáticamente al régimen de calma. Pulse cualquier botón para volver a su programa de entrenamiento. Seguridad Nuestra recomendación: Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico y pida sus consejos.

  • Entrene regularmente y a largo plazo.
  • Durante el entrenamiento use ropa cómoda y deportiva.
  • Use zapatos deportivos antideslizantes. Nunca entrene sin zapatos. Hay riesgo de una lesión de los dedos.
  • Una hora antes del entrenamiento y una hora después del entrenamiento no coma comida pesada/g randes cantidades.
  • Durante el entrenamiento consuma bastantes líquidos.

AGEKM/HTIMESTOPInstrucción de uso

Si interrumpe el entrenamiento sin pulsar RESET, todos los datos guardados se borran después de 4 minut os y la función se ajusta al principio. >> preguntas frecuentes >> 170 Preguntas frecuentes ¿Cómo se devuelve al principio el ajuste del ordenador?

guante el botón RESET pulsado durante más de 3 segundos. Todas las funciones se ajustan al principio. Informaciones que no estén guardadas en la memoria se perderán.

2. Red eléctrica: Desconecte el equipo por un corto momento de la fuente

de alimentación . Para esto saque las pilas en el lado trasero del ordenador. Todas las funciones se ajustan al principio. Informaciones que no estén guar

dadas en la memor ia se perderán. ¿Es posible interrumpir el entrenamiento/programa? Si quisiera interrumpir el entrenamiento y más tarde volver a empezar, pulse RESE T. Todos los datos se guardarán en la memoria. La pantalla se desconecta después de 4 minutos. El ordenador pasa al régi

Pulsando RESET puede volver a empezar el entrenamiento. Medición de la frecuencia de corazón – ¿se puede usar a la vez el cinto de tóray a los detectores del pulso manual? Si usay las dos formas a la vez, o sea, usa el cinto de tórax (equipamiento especial) para medir el pulso y a la vez tiene las manos en los detectores de las manos , se visualiza el valor medido por el cinto de tórax. ¿Cómo puedo introducir mis valores personales? La intr oducción de los valores personales sólo hace falta para BMI-BMR-grasa. Seleccione el programa e introduzca sus valores. ¿Qué programa de entrenamiento es correcto? Si no le bastaran las informaciones en los capítulos de programas de entrena- miento aquí descritas, use también las instrucciones detalladas de entrena- mient o en el CD ENERGETICS „Personal Training Instruction“. Consulte también a su médico que le ayudará a componer su programa de entr enamiento y puede darle instrucciones importantes en cuanto a su salud.ES >> servicio >> 171 Servicio Búsqueda de fallos Señalización de fallos E: El ordenador no tiene señal enel sistema de regeneración. ERR: El ordenador no tiene señal en el régimen de ensayos de grasa corporal. ERR2: No hay conexión entre la placa básica y el ordeandor o la placa básica está rota. Ayuda: v er „El ordenador no realiza la visualización“. El ordenador no realiza la visualización

  • Está int errumpida la alimentación. Revise todas las conexiones y acopla- mient os de cables.
  • Si ha revisado todas las conexiones y el ordenador todavía no realiza la visualización, póngase en contac to con su vendedor de ENERGETICS. La frecuencia de corazón (PULSE) no se visualiza o se visualiza erróneamente Medición por medio del pulso manual:
  • R evise el contacto de las manos con los detectores. Las dos manos tienen que estar en los detectores a la vez. La visualización se da con un atraso moderado.
  • Revise la conexión de cable.
  • Si tiene las manos secas, humedezca un poco las palmas de las manos. Medición por medio del cinto de tórax (equipamiento especial):
  • No t odos los cintos de tórax son compatibles con E-105. Verifique si su cinto de tórax emite en las frecuencias de 5,4 – 5,7 Hz.
  • La pila en el cinto de tórax está muy débil o descargada. El ordenador ha fallado Rara vez, sobre todo debido a un cambio de tensión o descarga estítica, el

denador puede fallar. E-105 normalmente se reactiva solo. Si el ordenador no volviera a activarse, realice el rearme. Para ello saque la toma de corriente del enchufe, espere unos segundos y vuelva a introducirla. Cuidado Atienda que en el buje del ordenador no penetre un líquido. Limpie el orde- nador con un paño húmedo. No use productos de limpieza abrasivos. Mantenimiento El ordenador no requiere un mantenimiento especial. Revise regularmente el asentamiento jo de los tornillos y acoplamientos. Cambie inmediatamente piezas defectuosas. Póngase en contacto con el vendedor de ENERGETICS.Instrucción de uso >> 172FR Contenu Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Légende