Deluxe Power Bench 3.1 - Bicicleta estática Energetics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Deluxe Power Bench 3.1 Energetics en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Deluxe Power Bench 3.1 Energetics
Preguntas de los usuarios sobre Deluxe Power Bench 3.1 Energetics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta estática en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Deluxe Power Bench 3.1 - Energetics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Deluxe Power Bench 3.1 de la marca Energetics.
MANUAL DE USUARIO Deluxe Power Bench 3.1 Energetics
Felicitaciones por comprar un producto de ENERGETICS ejercitadores caseros. Este producto ha sido disnado y manufacturado para satisfacer las necessities yrequirerimientos de uso domestico. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de armarlo y uso. Asegúrese de guardar las instrucciones por referencia y/o mantenimiento. Si usted tiene unaagna pregunta adicional por favor contactenos. Le desamos mucho exito y diversionanciahnando,
Su Equipo E NERGETICS
Garantía
ENERGETICS ofre euna ala calid en jercitadores caseros los cales han sido probados y certificados de acuerdo a la norma europea EN 957.
Instrucciones de seguridad
Antes de empezar el entrega con la banca, por favor lea cuidadosamente las instrucciones.
Asegürese de guardar las instrucciones para información, en caso de reparación y paraordenar repuestos
- Este equipo de entrega no es apropiado para propósitos terapiéticos
-Esta banca esta hecha solo para uso domestico. - Siga cuidadosamente las instrucciones para el montaje.
- Use solo repuestos originales
- Antes de el montaje, asegúrese de verificar si el envío estáplete. Para armarlo utilise sólo herramentas adecuadas y pregunte por asistencia siaría necesario.
- Ponga la banca en una superficie plana que no sea resbalosa. Debido a la possible corrosion no es recomendable el uso en areas humedas.
- Verifique antes de el primer entrega y cada 1-2 meSES que todas las conexiones esten bien ajustadas y en buena condidion.
- Reemplace las partes defectuosas inmediamente y/o mantenga el equipo sin uso hasta repararlo.
- Use solo piezas originales para su reparación.
- En caso de reparacion pregunte por consejo al distribuidor.
- Para la limpieza evite la utilizacion de limpiadores agresivos.
- Asegürese de que el entregamente empiecesoleothersde haber ensambladocorrectamente e inspeccionadoal producto.
- Tenga en cuenta el máximo de posiciones que todas las partes movibles pueda ser ajustadas o reguladas.
- Este produit estáaxydado paraadultos.Porfavoraseguesede que losniosloutilicen solo bajo la superviencia de un adulto.
- Asegürese de advertir a los presentes de posibles peligros, por exemple de las partes movibles durante el entrega.
- Consulte a sumedicalo antede empezarrialquierprogramadeejercicios.Elpuedaconsejarlo sobre la forma deentinamento y sobre suimpacto.
- Advertencia: Incorrecto/excesivo entrega可能导致 daños en su salute.
- Por favor siga los consejos para un entrenimiento apropiado como está detallado en las instrucciones de entrega.
Esta banca esta diseñada sólo para uso dométrico y ha sido probada con un máximo de peso corporal de 135 kg.
Instrucciones de entrega
Que programa de entrega es el adecuado para Usted?
La hora de entrega que estudo persiga y el que estudo siga depende de su nivel de motivacion, tiempo disponible, nivel fisico y metas. Lo suejiente le ayudara a decideir.
PROGRAMASDE ENTRENAMIENTO DE FUERZA
Los másindicadosparapersonasque:
- Desean mantener separados los programas de aerobic y de resistencia.
- Deseanentar 3 o mas días por semana.
- Desean hacer ejercicio a un alto nivel de intensidad para melhorar la definencia de los musculos.
- Desean realize multiples series.
Intensidad del peso: alto / moderado
Repeticiones: 8-12
Periodos de descanso: 30 segundos a 2关键时刻
Series:* 1 a 3
Días recomendedos por coma: 2 a 3
Important: Para proportionsar un régimen de puesta a punto total, deben realizarse de 2 a 3 días de actividad de aeróbic, además de 2 a 3 días de ejercicios de entregamento de resistencia.
PROGRAMAS DE ENTRENAMIENTO DE CIRCUito
Son los másindicadospara laspersonasque:
- Desean combinar el entrenimiento de aeróbic y de resistencia.
- Solamente tienen 3 días pormana paraentar.
- Desean un ejercicio de acondicionamento más general.
- Han tenido problemas para seguir un programa en el pasado.
Intensidad del peso: moderado / bajo
Repeticiones: 15-20
Periodos de descanso: muy poco
Series:* 1
Días recomendados pormana: 3
Importante: Varfe su programa periodicamente para evitar el anquilosamento y descansar los musculos y las articulaciones del possible uso excessivo y repetitivo
Para el entrega de fuerza:
- Una vez pormana, realize un ejercicio de entrega de circuito.
-
Desglose su semana:
-
Un día de entrega de resistencia
-
Un día de entrega de aeróbic
- Un día de entrega de circuito
Evite el anquilosamento muscular y mejor su puesta a punto de aerobic realizando unamana de entrega de circuito afterwards de cada 6 a 8 semanas de entrega del resistencia.
Para el entrega de circuito:
- Si lo desea, haga ejercicios de aerobic en días alternos y entre los ejercicios de entrega de circuito.
Recuerde descansar un día a la hora por lo menos. -
Incluya en su programa semanal un entregaimiento de resistencia o ejercicio de aerólico
-
Repétaciones: El número de veces que realiza un ejercimiento spécifique.
- Series: El número de veces que se realiza un número de repeteciones determinado (2 series de 12 repétaciones).
Cuidado y Mantenimiento
- Para evacitar daños posibles por corrosión de este aparato de Home Fitness, se debe evacitar su uso o realización en Lugares humedes.
- Verifique por lo menos cada 4 semanas que todos los elementos de connexion estén bien ajustados y en buena conditiones.
- En caso de reparacion pregunte al distribuidor por consejo.
- Reemplace piezas defectuosas inmediamente y/o mantenga el equipo sin uso hasta que sea reparado.
- Use solo piezas originales para su reparación.
- Utilice para la limpieza un trapo humedo y evite la utilizacion de limpiadores agresivos.
- Limpie inmediamente antes del entrega el sudor. El sudor pueda darar la apariencia y funcionacorrecto del aparato.
- funcionacorrectodelaparato.
Montaje
- Para el montaje se necesitan las herramrientas siguientes: dos llaves de tuerca ajustables (francés) y una llave Allen.
- Durante la instalacion, utilise siempre los tornillos correctos: Para los agujeros cuadrados, utilise los tornillos con la cabeza correspondiente. La arandela está de lado de la tuerca.
Para los agujeros redondos, utilise los tornillos de cabeza redonda.
- Apretar los tornillos solo desde昔ues de haber colocado todos los tornillos.
- Dimensiones en el estado montado: long 174 x anchura 58 x alta 112 cm
En las Instrucciones de montaje se usesan los siguientesvinculos:

Apretar las tuercas y tornillos.
Una vez montados todos los componentes y tornillos segun este y los
anteriores pasos,可以更好 estar todos los tornillos y tuercas.
Nota: Tenga cuidado de no apretar las partes ajustables con demasiada fuerza. Las partes ajustables deben estar libres en movimiento

En este paso no apriete todas las tuercas y tornillos.
Cuando en el proximo paso aparezca el symbolo "Apretar" (ver arriba), apriete todos los tornillos colocados
LISTA DE PIEZAS - DPB 3.1 - 2010
| N° | DESCRIPICón DIMENSIONES | UNIDADES | |
| 1 | Estructura principal, parte izquierda 1 | ||
| 2 | Estructura principal, parte derecha 1 | ||
| 3 | Soporte vertical, delantero 1 | ||
| 4 | Armandura diagonal 1 | ||
| 5 | Soporte vertical, trasero 1 | ||
| 6 | Sistema para fjjar la posición del respaldo 1 | ||
| 7 | Soporte del asiento 1 | ||
| 8 | Barra para fjjar la posición del respaldo 1 | ||
| 9 | Soporte del respaldo 2 | ||
| 10 | Soporte del Leg-Curl | 1 | |
| 11 | Leg-Curl | 1 | |
| 12 | Plantilla de fjación de los rodlillos de espuma,orta | 2 | |
| 13 | Plantilla de fjación de los rodlillos de espuma, larga | 1 | |
| 14 | Eje | 1 | |
| 15 | Asiento | 1 | |
| 16 | Soporte del respaldo 1 | ||
| 17 | Plantilla de plástico | 80mm | 2 |
| 18 | Plantilla de plástico | 100mm | 1 |
| 19 | Tapa terminal, delantera | 1 | |
| 20 | Tapa terminal, trasero | 2 | |
| 21 | Tapa de goma | 1 | |
| 22 | Tapa | 70mm | 1 |
| 23 | Tapa | 80mm | 1 |
| 24 | Tapa | 25mm | 6 |
| 25 | Tapa | 45mm | 2 |
| 26 | Tapa | Ø 25mm | 1 |
| 27 | Brida | 1 | |
| 28 | Cojinate | Ø 50mm x Ø16mm | 2 |
| 29 | Tapa terminal de los rodlillos de espuma | 6 | |
| 30 | Amortiguidor | Ø 30mm | 1 |
| 31 | Cojinate de ajuste | 1 | |
| 32 | Casquillo de la tuerca | 20 | |
| 33 | Tornillo de ajuste | 2 | |
| 34 | Cojinate | Ø 18mm | 2 |
| 35 | Brida de resorte | 1 | |
| 36 | Rodillo de espuma | 6 | |
| 37 | Funda del reposa pesas | 1 | |
| 38 | Tornillo | M8 x 40mm | 8 |
| 39 | Tornillo | M10 x 16mm | 2 |
| 40 | Tornillo | M10 X 80mm | 6 |
| 41 | Tornillo | M10 X 85mm | 2 |
| 42 | Tornillo | M10 x 90mm | 1 |
| 43 | Tornillo | M10 x 100mm | 1 |
| 44 | Tornillo | M10 X 115mm | 2 |
| 45 | Aragonda | Ø 8mm | 8 |
| 46 | Aragonda | Ø 10mm | 18 |
| 47 | Aragonda | Ø 25mm | 1 |
| 48 | Aragonda, grande | Ø 30mm | 4 |
| 49 | Aragonda, ondulada | Ø 15mm | 4 |
| 50 | Tuerca de seguidad | M10 | 12 |