GOL 32 D Professional - Multimètre BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOL 32 D Professional BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Niveau de précision : ± 1,5 mm à 30 m |
|---|---|
| Plage de mesure | Portée de mesure : jusqu'à 30 m |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de nivellement et de mise à niveau dans la construction et la rénovation |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état des piles et les remplacer si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation pour éviter les projections |
| Informations Générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 22 x 12 x 10 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - GOL 32 D Professional BOSCH
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOL 32 D Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOL 32 D Professional de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GOL 32 D Professional BOSCH
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 11 Monday, June 18, 2012 10:51 AM12 | English 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au Republic of South Africa Customer service Hotline: +27 (011) 6 51 96 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: +27 (011) 4 93 93 75 Fax: +27 (011) 4 93 01 26 E-Mail: bsctools@icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: +27 (031) 7 01 21 20 Fax: +27 (031) 7 01 24 46 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: +27 (021) 5 51 25 77 Fax: +27 (021) 5 51 32 23 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: +27 (011) 6 51 96 00 Fax: +27 (011) 6 51 98 80 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 400 826 8484 Fax: +86 571 8777 4502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn HK and Macau Special Administrative Regions Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd. 21st Floor, 625 King’s Road North Point, Hong Kong Customer Service Hotline: +852 2101 0235 Fax: +852 2590 9762 E-Mail: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk Indonesia PT. Multi Mayaka Kawasan Industri Pulogadung Jalan Rawa Gelam III No. 2 Jakarta 13930 Indonesia Tel.: +62 (21) 46 83 25 22 Fax: +62 (21) 46 82 86 45/68 23 E-Mail: sales@multimayaka.co.id www.bosch-pt.co.id Philippines Robert Bosch, Inc. 28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: +63 (2) 870 3871 Fax: +63 (2) 870 3870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: +63 (2) 899 9091 Fax: +63 (2) 897 6432 rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: +60 (3) 7966 3194 Fax: +60 (3) 7958 3838 cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880 188 www.bosch-pt.com.my Thailand Robert Bosch Ltd. Liberty Square Building No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand OBJ_BUCH-1239-002.book Page 12 Monday, June 18, 2012 10:51 AMFrançais | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Service – Training Centre 2869-2869/1 Soi Ban Kluay Rama IV Road (near old Paknam Railway) Prakanong District 10110 Bangkok Thailand Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4 Fax: +66 (2) 2 49 42 96 Fax: +66 (2) 2 49 52 99 Singapore Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd. 11 Bishan Street 21 Singapore 573943 Tel.: +65 6571 2772 Fax: +65 6350 5315 leongheng.leow@sg.bosch.com Toll-Free: 1800 333 8333 www.bosch-pt.com.sg Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413 Fax: +84 (8) 6258 3692 hieu.lagia@vn.bosch.com www.bosch-pt.com Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Il est impératif de lire et de respecter toutes les instructions. GARDER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. f Ne faire réparer l’appareil de mesure que par une per- sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re- change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil de mesure. Description et performances du produit Dépliez le volet sur lequel l’appareil de mesure est représenté de manière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lec- ture de la présente notice d’utilisation. Utilisation conforme L’appareil de mesure est conçu pour la détermination et le con- trôle de tracés et plans parfaitement horizontaux. Il est égale- ment approprié pour mesurer hauteurs, distances et angles. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- présentation de l’appareil de mesure sur la page graphique. 1 Objectif 2 Viseur 3 Miroir niveau à bulle 4 Bonnette d’oculaire 5 Vis d’ajustage ligne visuelle 6 Oculaire 7 Niveau à bulle circulaire 8 Bouton de déverrouillage compensateur 9 Marquage du plan circulaire horizontal 10 Plan circulaire horizontal 11 Vis d’ajustage niveau à bulle circulaire 12 Molette de nivellement 13 Raccord de trépied 5/8" (sur le côté inférieur) 14 Vis tangente horizontale 15 Numéro de série 16 Bouton de mise au point 17 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux 18 Mandrin de réglage 19 Coffret 20 Fil à plomb Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture d’origine. Caractéristiques techniques Outil de nivellement optique GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D GOL 32 G N° d’article 3 601 K68 400 3 601 K68 401 3 601 K68 000 3 601 K68 001 3 601 K68 500 3 601 K68 501 Portée 60 m 60 m 100 m 100 m 120 m 120 m Précision de hauteur pour une mesure indi- viduelle 3 mm/30 m 3 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1,6 mm/30 m 1 mm/30 m 1 mm/30 m Déviation pour 1 km de nivellement double 2,5 mm 2,5 mm 1,5 mm 1,5 mm 1,0 mm 1,0 mm Le numéro de série 15 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. OBJ_BUCH-1239-002.book Page 13 Monday, June 18, 2012 10:51 AM14 | Français 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools Fonctionnement f Contrôlez la précision de nivellement et d’affichage de l’appareil de mesure avant de commencer tout travail ainsi qu’après un transport prolongé de l’appareil de mesure. f Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil. f N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température. Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex. S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le revenir à la température ambiante avant de le re- mettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure. f Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure. Si l’appareil de mesure est soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision avant de continuer à travailler (voir « Contrôle de la préci- sion de l’appareil de mesure », page 15). f Mettez l’appareil de mesure dans son coffret s’il doit être transporté sur de longues distances (p.ex trans- port en voiture). Veillez à bien positionner l’appareil de mesure correctement dans son coffret. Lorsque l’on pla- ce l’appareil dans le coffret, le compensateur se verrouille pour éviter ainsi l’endommagement de l’appareil de mesu- re en cas de fortes secousses. Mise en place et alignement de l’appareil de mesure Montage sur le trépied Installez le trépied de manière à ce qu’il soit stable et ne puisse pas basculer ou glisser. Fixez l’appareil de mesure avec le rac- cord du trépied 13 sur le filetage du trépied et verrouillez-le au moyen de la vis de blocage du trépied. Ajustez grossièrement le trépied. En cas de transport de l’appareil de mesure sur de courtes dis- tances, il est possible de le porter monté sur le trépied. Toute- fois, pour éviter d’endommager l’appareil de mesure, veillez à le transporter à la verticale plutôt qu’à l’horizontale sur votre épaule, p.ex. Aligner l’appareil de mesure Alignez l’appareil de mesure à l’aide des molettes de nivelle- ment 12 de sorte que la bulle d’air se trouve au centre du ni- veau à bulle circulaire 7. Précision du niveau à bulle circulaire 8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm 8´/2 mm Compensateur – Plage de nivelle- ment – Amortissement magnétique ± 15´
Lunette –Figure – Grossissement – Champ de vision – Diamètre de l’objectif – Distance de mesure minimale – Facteur de grossis- sement – Constante d’addi- tion vertical 20x 1°30´ 36 mm 0,3 m
Graduation du plan circulaire horizontal 1° 1gon 1° 1gon 1° 1gon Raccord de trépied 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" Poids suivant EPTA- Procedure 01/2003 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg 1,7 kg Type de protection IP 54 (étanche à la poussière et aux projections d’eau) Outil de nivellement optique GOL 20 D GOL 20 G GOL 26 D GOL 26 G GOL 32 D GOL 32 G Le numéro de série 15 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil.
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 14 Monday, June 18, 2012 10:51 AMFrançais | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 L41 | (18.6.12) Tournez la première des deux molettes de nivellement A et B afin de centrer la bulle d’air entre les deux molettes. Tournez ensuite la troisième molette de nivellement C jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre du niveau à bulle circulaire. Si, après le centrage du niveau à bulle circulaire, l’appareil de mesure déviait de l’horizontale, les déviations seront com- pensées par le compensateur. Pendant le travail, contrôlez régulièrement (p.ex. en regar- dant dans le miroir du niveau à bulle 3) si la bulle d’air est tou- jours au centre du niveau à bulle circulaire. Centrer l’appareil de mesure au-dessus d’un point sur le sol Suivant le besoin, centrez l’appareil de mesure au-dessus d’un point sur le sol. Accrochez à cet effet le fil d’aplomb 20 à la vis de blocage du trépied. Pointez l’appareil de mesure sur le point de sol en déplaçant l’appareil de mesure sur le trépied ou en déplaçant le trépied. Mise au point de la lunette Retirez le capot de protection de l’objectif 1. Pointez la lunette vers un arrière-plan clair ou tenez une feuille de papier blanche devant l’ob- jectif 1. Tournez l’oculaire 6 jusqu’à ce que le réticule de visée soit bien défini et noir. Pointez la lunette vers la mire de nivellement, si nécessaire, à l’aide du viseur 2. Tournez le bouton de mise au point 16 jus- qu’à ce que la graduation de la mire apparaisse nettement. Pointez avec précision le réticule de visée sur le centre de la mire de nivellement en tournant la vis tangente horizontale 14. Le réglage est correct si le réticule et son image ne se dépla- cent pas, l’un par rapport à l’autre, lorsque l’observateur dé- place son œil devant l’oculaire. Fonctions de mesure Veillez à toujours positionner la mire de nivellement verticale- ment et avec précision. Pointez l’appareil de mesure aligné et mis au point sur la mire de nivellement de sorte à ce que le réticule de visée soit au centre de la mire de nivellement. Lecture de hauteurs Lisez la hauteur sur la mire de nivellement, auprès du trait central du réticule de visée. Hauteur mesurée dans la figure : 1,195 m. Mesure de distances Centrez l’appareil de mesure au dessus du point à partir duquel la distance doit être me- surée. Lisez la hauteur sur la mire de nivellement, auprès des traits supérieur et inférieur du réti- cule de visée. Multipliez la différence des deux hauteurs par 100 pour obtenir la distance entre l’appareil de mesure et la mire de nivellement. Distance mesurée dans la figure : (1,347 m – 1,042 m) x 100 = 30,5 m. Mesure d’angle Centrez l’appareil de mesure au dessus du point à partir du- quel l’angle doit être mesuré. Pointez l’appareil de mesure sur le point A. A l’aide du plan cir- culaire horizontal 10, positionnez le point zéro sur le mar- quage 9. Pointez ensuite l’appareil de mesure sur le point B. Lisez l’angle sur le marquage 9. GOL 20 D/GOL 26 D/GOL 32 D : Angle mesuré dans l’exemple : 45°. GOL 20 G/GOL 26 G/GOL 32 G : Angle mesuré dans l’exemple : 45 gon. Contrôle de la précision de l’appareil de mesure Contrôlez la précision de nivellement et d’affichage de l’appa- reil de mesure avant de commencer tout travail ainsi qu’après un transport prolongé de l’appareil de mesure. Contrôle du niveau à bulle circulaire Alignez l’appareil de mesure à l’aide des molettes de nivelle- ment 12 de sorte que la bulle d’air se trouve au centre du ni- veau à bulle circulaire 7. Tournez la lunette de 180°. Si la bulle d’air ne se trouve plus au centre du niveau à bulle circulaire 7, il faut réajuster ce dernier. Réajuster le niveau à bulle circulaire Positionnez la bulle d’air du niveau à bulle cir- culaire 7 à mi-chemin entre la position finale du contrôle et le centre en tournant les molet- tes de nivellement 12. A B
OBJ_BUCH-1239-002.book Page 15 Monday, June 18, 2012 10:51 AM16 | Français 1 619 929 L41 | (18.6.12) Bosch Power Tools A l’aide de la clé pour vis à six pans creux 17, tournez la vis d’ajustage 11 jusqu’à ce que la bulle d’air se trouve au centre du niveau à bulle circulaire. Contrôlez le niveau à bulle circulaire en tournant la lunette de 180°. Si nécessaire, répétez le processus d’ajustage ou adressez-vous au Service Après-Vente Bosch. Contrôle du compensateur Après la visée et la mise au point de l’appareil de mesure, me- surez la hauteur à partir d’un point de référence. Appuyez en- suite sur le bouton de déverrouillage 8 du compensateur et re- lâchez-le. Mesurez à nouveau la hauteur à partir du point de référence. Au cas ou les deux hauteurs ne coïncideraient pas, faites répa- rer l’appareil de mesure par un Service Après-Vente Bosch. Contrôle du réticule de visée Pour ce contrôle, il est nécessaire de travailler sur une distan- ce dégagée de 30 m environ. Positionnez l’appareil de mesu- re au centre et les mires de nivellement A et B aux deux extré- mités de la distance à mesurer. Après la visée et la mise au point de l’appareil de mesure, lisez la hauteur auprès des deux mires de nivellement. Calculez la différence d entre la hauteur a
auprès de la mire de nivelle- ment A et la hauteur b
auprès de la mire de nivellement B. Par exemple :
=1,937m–1,689m =0,248m=d Placez l’appareil de mesure à une distance d’environ 1 m de la mire de nivellement A. Après la visée et la mise au point de l’appareil de mesure, lisez la hauteur a
auprès de la mire de nivellement A. Déduisez la valeur calculée auparavant d de la hauteur mesu- rée a
pour obtenir la valeur de consigne de la hauteur b
auprès de la mire de nivellement B. Mesurez la hauteur b
auprès de la mire de nivellement B. S’il y a un écart de plus de 6 mm (GOL 20 D/G), de 3 mm (GOL 26 D/G) ou de 2 mm (GOL 32 D/G) entra la valeur mesurée et la valeur de consigne calculée, le réticule de visée doit être réajusté. Par exemple :
– d = 1,724 m – 0,248 m = 1,476 m GOL 20 D/G : La hauteur mesurée b
doit être de 1,476 m ± 6mm. GOL 26 D/G : La hauteur mesurée b
doit être de 1,476 m ± 3mm. GOL 32 D/G : La hauteur mesurée b
doit être de 1,476 m ± 2mm. Réajustage du réticule de visée Desserrez la bonnette d’oculaire 4. A l’aide du mandrin de ré- glage 18, tournez la vis d’ajustage 5 dans le sens des aiguilles d’une montre ou bien dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la valeur de consigne de la hauteur b
soit atteinte lors de la mesure auprès de la mire de nivelle- ment B. Revissez la bonnette d’oculaire 4. Par exemple : Lors de la mesure de b
, il faut régler la valeur sur 1,476 m. Contrôlez à nouveau le réticule de visée. Si nécessaire, répé- tez le processus d’ajustage ou adressez-vous au Service Après-Vente Bosch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Ne stockez et transportez l’appareil de mesure que dans le coffret fourni avec l’appareil. Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. N’uti- lisez pas de détergents ou de solvants. Traitez les lentilles avec grand soin. N’éliminez la poussière qu’à l’aide d’un pinceau doux. Ne touchez pas les lentilles des doigts. Laissez sécher l’appareil de mesure et son coffret de protection complètement avant de les stocker. Un sachet de gel de silice
Notice Facile