Ergojet 3000 - Aspirateur souffleur GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ergojet 3000 GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur souffleur |
| Fonction principale | Souffleur et aspirateur |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du sac | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Vitesse de soufflage | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Matériau du tube | Plastique |
| Type de poignée | Ergonomique |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Jardinage, nettoyage extérieur |
| Mode d'emploi disponible | Oui, multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ergojet 3000 GARDENA
Questions des utilisateurs sur Ergojet 3000 GARDENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ergojet 3000 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ergojet 3000 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI Ergojet 3000 GARDENA
Montage des Blasrohs:

Traduction du mode d'emploi original en angeais.
Veuillez dire attentivement le present mode d'emploi et observer les consignes qui y sont données. Utilisez ce mode d'emploi pour vous familiariser avec l'appareil, son usage correct et les consignes de sécurité.

Pour des raisons de sécurité, l'usage du produit est interdit aux enfants et jeunes de moins de 16 ans, ainsi qu'aux personnes qui n'ont pas lu et compris ce mode d'emploi. Les personnes souffrant de capacités physiques ou mentales réduites ne peuvent utiliser l'appareil que sous la surveillance ou la supervision d'une personne responsable.
Table des matieres :
Conserve ce mode d'emploi en lieu sûr.
1. Domaine d'utilisation de votre GARDENA ErgoJet 3000 . . . .28
2. Consignes de sécurité 29
3. Montage 33
4. Utilisation 35
5.Remisage 37
6. Entretien 38
7. Dépannage 39
8. Caracteristiques techniques 40
9. Service après-vente / Garantie 40
1. Domaine d'utilisation de votre GARDENA ErgoJet 3000
Utilisation correcte comme souffleur:
Le GARDENA ErgoJet 3000 est parfaitement adapté pour repousser les débris et les déchets de coupe des chaussées, allées, patios, etc. et rassembler en tas les déchets de coupe, la paille ou les feuilles, ou encore pour éliminer les débris des coins, autour des jointures ou entre les briques.
Utilisation correcte comme aspirateur:
Servez-vous du GARDENA ErgoJet 3000 pour ramasser des matières sèches comme des feuilles, de l'herbe, des petits rameaux et des morceaux de papier.
DANGER! Risque de blessure!

Ce produit peut être dangereux s'il n'est pas utilisé correctement. Les averissements et les consignes de sécurité doivent être scrupuleusement respectés pour assurer un niveau raisonnable de sécurité et d'efficacité pendant l'emploi de ce produit. L'utilisateur est responsable du respect des consignes de sécurité et des instructions figurant dans cette notice et sur l'appareil. N'utilisez l'appareil que si les protections fournies par le fabricant sont correctement en place.
2. Consignes de sécurité
Veuillez prendre note des consignes de sécurité figurant sur l'ErgoJet 3000.

AVERTISSEMENT :
Cet apparéil peut être dangereux! Une utilisation imprudente ou inadéquate peut cause de graves blessures.

Lisez attentivement les instructions d'utilisation afin de vous assurer que vous comprende toutes les commandes et leur fonctionnement.

N'exposez pas l'appareil à la pluie. Ne laissez pas l'appareil à l'estérieur quand il pleut.

Mettez l'appareil hors tension!
Débranchez-le de l'alimentation
secteur avant de le régler ou de le nettoyer, ou bien si le cable est emméché ou endommagé.

Il est recommendé d'utiliser des lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.

Eloignez les personnes à proximé.
Mises en garde générales relatives aux outils électriques

AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les mises en garde.
Le non-respect des consignes et mises en garde peut etre a l'origine d'un chic electrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les mises en garde comme reférence pour le futur. Dans les mises en garde, le terme "oult électrique" fait reférence à tout outil électrique branché sur secteur (cordon d'alimentation).
1) Sécurité du lieu de travail
a) Ce produit n'est pas concu pour etre utilise par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorieles ou mentalaes sont réduites ou qui manquent d'experience ou de compétences, sauf si elles sont supervises ou si elles reçoivent des instructions concernant l'utilisation de ce produit par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent etre supervises pour garantir qu'ilis ne jouent pas avec le produit. La reglementation locale peut restreindre le groupe d'age des opérateurs autorisés.
Ne jamais les enfants ou des personnes non familières avec ces instructions, utiliser ce produit. Les outils électriques peuvent se révélé dangereux aux mains d'utilisateurs non formés.
b) Maintenez les enfants et tiers à distance pendant que vous utilisez un outil electrique. Une distraction peut vous en faire perdre le contrôle.
c) Ne jamais souffler les déchets dans la direction d'autres personnes.
L'utilisateur est tenu responsable des accidents et des dangers auxquels il expose autrei ou ses biens.
d) Conservez le lieu de travail en etat de propriete et bien éclairé.
Les zones encombres ou sombres sont souvent cause d'accidents.
e) Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides inflammbables, de gaz ou de poussière.
Les outils électriques provoquent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
2) Sécurité électrique
a) La fiche de l'outil électrique doit être compatible avec la prise. N'apportez jamais de modifications à la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptation avec les outils électriques mis à la terre (masse). Utilisez l'appareil uniquement sur la tension d'alimentation secteur c.a. spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne raccordez enaucin cas un cable de mise à la terre à l'un des composants de l'appareil.
Des fiches non modifiées et des prises compatibles réduiront le risque de choc électrique.
b) Évitez tout contact avec les surfaces mises à la terre ou la masse, comme des tuyaux, des radiateurs, des cusinières ou des réfrigérateurs.
La mise à la terre ou la masse de votre corps augmente le risque de chocolélectrique.
c) N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou l'humidité.
L'infiltration d'eau dans un outil électricque augmente le risque de chocolélectrique.
d) Ne faites pas un mauvais usage du cordon d'alimentation. N'utilise jamais le cordon d'alimentation pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon d'alimentation à l'écart de la chaleur, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. Vérifiez l'état du cable avant toute utilisation. Remplacez le cable s'il présente des signes d'endommagement ou de vieillissement. Ne pas faire fonctionner le produit si les cables electriques sont usés ou endommages. Si le cable est coupé ou si l'isolement est endommagée, débranchez immédiatement le taillehaies. Il ne faut pas toucher les cables electriques avant de couper le courant. Il ne faut pas réparer ou couper un cable endomagé, il faut le replacer avec un nouveau.
Les cordons d'alimentation endommagés ou emmèlés augmentent le risque de choc électric.
e) Déroulez le cable électrique.
Les cables enroulés peuvent surchauffer et réduire l'efficacité de l'appareil. Enroulez toujours le cable avec précaution en évitant de le pincer.
f) Lors de l'utilisation d'un outillage électrique à l'extérieur, utilisez une rallonge pour usage extérieur avec une fiche conforme à la norme CEI 60320-2-3.
L'utilisation d'un cordon d'alimentation pour usage extérieur réduit le risque d'électrocution.
g) Si vous n'avez d'autre choix que d'utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une alimentation protégée par un dispositif de courant résiduel (RCD). Nous vous recommendons de rajouter un disjoncteur différentiel de sensibilité inférieure à 30 mA. Meme avec un R.C.D. installé, une sécurité de 100% n'est pas garantie et il convient de plusieurs observer les consignes de sécurité au travail. Vérifiez le R.C.D.
à chaque utilisation. L'utilisation d'un RCD réduit le risque de chic électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique si vous est fatigué ou sous l'influence de stupéfiants, d'alcool ou de médicaments.
Il suffit d'un moment d'inattention en manqueevrant des outils électriques pour provoquer une blessure grave.
b) Utilisez des équipements de protection individuelle (EPI). Portez toujours des-lunettes de sécurité et un casque anti-bruit.
Pour éviter toute irritation due à la poussière, il est recommendé de porter un masque de protection.
Vous réduirez le risque de blessures corporelles en portant des lunettes de sécurité, un casque anti-bruit, un masque anti-poussière, des chaus-sures antidérapantes ou un casque dans les conditions appropriées.
c) Évitez le démarrage inopiné de l'outil. Veillez àmettre l'interrupteur en position ARRÉT avant de brancher l'outil à l'alimentation électriche, de saisir ou de transporter l'outil.Transporter des outils électriques avec voitrdoigt sur l'interrupteur ou en mettant en marche des outils électriques dont l'interrupteur est allumé peut être source d'accidents.
d) Ne vous penchez pas. Gardez l'équilibre, les pieds bien d'aplomb sur le sol. Sur les terrains en pente, veiller particulièrement à ne pas perdre l'équilibre, et porter des chaussures antidérapantes. Ne coupe jamais l'herbe en tirant la tondeuse ver vous. Marchez, ne courrez jamais. N'utilise pas l'appareil sur une échelle.
Vous garderez ainsi le contrôle de l'outil électriche dans toute situation inattendue.
e) Portez des vêtements appropriés. Portez toujours des vêtements, des chaussures à coque et des gants ajustats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Tenez vos cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement.
Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
a) Servez-vous uniquement de cet apparéil selon les méthodes et pour les usages décrits dans ce mode d'emploi. Toujours orienter le cable électrique vers l'arrière, à distance du produit. Ne force pas sur l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique correct pour votre application.
Les résultats sont更好地 et la sécurité est supérieure si l'outil électriche est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été concu.

b) Toujours vérifier que l'aspirateur/souffleur est en état de fonctionner sans danger avant de le faire marcher. N'utilise pas l'outil électrique s'il est impossible de lemettre en marche ou à l'arrêt avec l'interrupteur. Sachez arreter l'appareil rapidement en cas d'urgence.
Tout outil electrique impossible a controller a I'aide de l'interrupteur est dangereux et doit etre réparé. c) La turbine continue a tourner une fois l'appareil arrêté. Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d'éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation.
d) Debranchez l'appareil :
- avant de retireur ou de remplacer le sac de ramassage ;
- avant de laisser l'appareil sans surveillance,elle que soit la durée de votre absence ;
- avant d'éliminer un colmatage ;
- avant de procéder au contrôle, au nettoyage ou à une intervention sur l'appareil ;
- si l'appareil commence à vigorer de façon anormale. Procedez à une vérification immédiate. Une vibration excessive peut occasionner des blessures.
- avant de passer l'appareil à une autre personne.
e) Remisez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants ou intermisez l'usage de ces outils aux personnes non familiarisées avec ces instructions.
Les outils électriques peuvent se révêler dangereux aux mains d'utilisateurs non formés.
f) Entretenez les outils electriques. Vérifie que des pieces en mouvement ne sont pas désalignées ou grippées, que des composants ne sont pas cassés ou déterminés de façon telle à nuire au bon fonctionnement de l'outil electrique. S'il l'outil electrique est endommage, faites-le réparer avant de l'utiliser. Garder les prises d'air libres de tout déchet.
De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
g) Utilisez l'outil électrique et les accessoires conformément à ce mode d'emploi, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. Utilisez l'appareil uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
Il est dangereux d'utiliser l'outil electrique pour tout autre usage que celui prévu.
5) Entretien et remisage
Confiez l'entretien de votre outil électricque à un mécanien qualifié qui utilisera uniquement des pièces de rechange identiques.
Vouys aurez ainsi la certitude de disposer d'un outil electrique sur.
- Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient correctement serrés afin que l'appareil soit en état de marche et sans danger.
- Par mesure de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
- Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d'origine.
- Inspectez régulièrement le sac de ramassage.
S'il est usé ou endommagé, remplacez-le. - Rangez l'appareil dans un lieu frais et sec, hors de portée des enfants. Ne l'entreposez pas à l'extérieur.
Consignes de sécurité relatives au souffleur
- Inspectez la zone de travail avant d'utiliser l'appareil.
Éliminez tous les débris et objets solides, tels que les cailloux, morceaux de verre, câbles, etc. qui peuvent ricocher, être projétés ou occasionner, de quelles autres façon, des blessures ou des dommages pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche sans l'accessoire approprié.
En mode souffleur, installez toujours un tube souffleur. N'utilise que les accessoires recommendés pour éviter toute blessure corporelle.
- N'utilise pas le souffleur pres de feuels de feuilles ou de broussailles, de cheminées, de barbecues, de dendriers, etc.
L'utilisation correcte du souffleur évitera la propagation du feu.
- N'introduisez jamais d'objets à l'intérieur du tube souffleur; ne dirigez jamais la bouche de souffrage vers des personnes, des animaux, des objets solides tels que des arbres, des vehicules, des murs, etc.
La force de l'air peut projeter des pierres, débris, etc. ou les faire ricocher, ce qui peut blesser les personnes ou les animaux, casser les vitres ou causeur d'autres dommages.
- N'utilise jamais le souffleur pour épandre des produits chimiques, des engrais ou autres substances chimiques.
Cela évitera d'épandre des produits toxiques.
Consignes de sécurité relatives à l'aspirateur
- Coupe le moteur et débranchez la ballonge avant d'ouvrir la trappe d'entrée d'air ou d'essayer d'insérer ou retirer les tubes d'aspiration.
Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d'éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation.
- Inspectez la zone de travail avant d'utiliser l'appareil.
Des objets durs peuvent être projetés par le sac de ramassage ou le carter et se transformer en missiles dangereux, capables de blesser grièvement l'opérateur ou des tiers.
N'aspirez jamais des pierres, des gravillons, du métal, des éclats de verre, etc.
Un usage correct de l'appareil réduira le risque de dommage corporel ou matériel.
- N'essayez pas d'aspirer de l'eau ou autres liquides.
L'infiltration d'eau ou autres liquides dans un outil électriche augmente le risque de chocoléctrique.
- Ne mettez jamais l'appareil en marche sans l'accessoire approprié.
N'utilisez jamais l'appareil en mode aspirateur sans ses tubes d'aspiration et son sac de ramassage. Vérifiez que la fermeture à glissière du sac de ramassage est bien fermée lorsque l'appareil est en marche, afin d'éviter la projection de débris. N'utilisez que les accessoires recommendés.
- N'aspirez pas des allumettes, cigares, cigarettes jetés par terre, ni les cendres de cheminées, barbecues, broussailles, etc.
Évitez toute situation susceptible demettre le feu au sac de ramassage. Pour éviter la propagation du feu, n'utilise pas le souffleur pres de feu des feuilles ou de brousailles, de cheminées, de barbecues, de cendriers, e tc.
Utilisez toujours la bandouliere lorsque l'appareil est en mode aspirateur.
Vous aurez un meilleur contrôle de l'outil électrique.
- Contrôlez régulièrement les ouvertures d'entrée d'air, le tube coude, et les tubes d'aspiration, toujours avec l'appareil arrêté et débranché.
Veillez à tousjours éliminer les débris qui pouraient s'accumuler dans les prises d'air et les tubes et empêcher la bonne circulation de l'air. Ne l'utilisez pas avec une ouverture colmatée. Veillez à éliminer la poussière, les peluches, les cheveux, et tous objets pouvant réduire la circulation de l'air.
3. Montage

AVERTISSEMENT : Arrêtez l'appareil et débranchez la rallonge avant d'ouvrir le panneau d'acciviée d'air ou d'essayer d'insérer ou de retarder le tube souffleur ou les tubes d'aspiration.
Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d'éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation.
Montage du tube desoufflante :

- Alignez les rainures qui se trouvent sur le tube souffleur ① avec celles situées sur la sortie d'air du souffleur ②.
- Enfilez le tube sur la sortie du souffleur jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un bruit sec; le tube est retenu par le bouton de libération ③.
- Pour-retirer le tube souffleur, appuyez sur le bouton de libération ③ tout en tirant sur le tube.
REMARQUE: Un contacteur de sécurité empêche l'appareil de démarrer si le tube souffleur n'est pas installé correctement.
Montage des tubes d'aspiration :

- Ouvrez le panneau d'entrée d'air ④ en libérant le loquet ⑤, comme illustré, et en tirant sur la poignée de guidage ⑥.
- Laissez le loquet s'encluquier dans la poignée arrière du soufflet ⑦. Veillez à ce que le cable ⑧ reste dégagé.

REMARQUE: Deux tubes d'aspiration sont disponibles, un tube supérieur et un tube inférieur. Le tube supérieur, découvert à l'équerre à ses deux extrémités, compte une charnière et s'accroche à une extrémité. Le tube supérieur se fixe sur le souffleur. Le tube supérieur est doté d'une extrémité courbe que vous pointez vers le sol lors de l'utilisation en mode aspirateur. Il se fixe sur le tube supérieur.
3. Pour fixer le tube d'aspiration inférieur au tube supérieur ⑨, commencez par aligner les joints des deux tubes. Enforcez ensuite les tubes l'un dans l'autre jusqu'à ce que le tube inférieur soit complètement logé dans le tube supérieur.
#

- Placez la charnière du tube supérieur dans le crochet de la partie inférieure de l'appareil.
- Calez-vous sur le sol ⑬, faites pivoter le souffleur jusqu'à ce qu'il s'encliquête dans les loquets des montants de retenue ⑭ du souffleur.
REMARQUE: Un contacteur de sécurité empêche l'appareil de démarrer si les tubes d'aspiration ne sont pas installés correctement.
"Bruit sec"


Ouverture du sac de ramassage :
- Alignez les rainures du tube coude ⑥ avec celles de la sortie d'air du souffleur ②
- Enfilez le tube coudé sur la sortie du souffleur jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un bruit sec; le tube coudé est retenu par le bouton de libération ③.
- Clipsez le sac de ramassage (16) aux boucles sur le tube d'aspiration supérieur (9) et le tube d'aspiration inférieur (10).
REMARQUE: Un contacteur de sécurité empêche l'appareil de démarrer si le tube coudé n'est pas installé correctement.

Fixation de la bandoulière :
Une bandoulière est fournie avec l'appareil pour renforcer le soutien lorsque vous l'utilise en mode aspirateur.
Accrochez la bandoulière à l'appareil avant de l'utiliser.
Fixez le crochet au mécanisme de retenue ⑰.
Transformation de l'aspirateur en souffleur :
- Arretez l'appareil et débranchez la rallonge.
- Retirez le tube coudé et le sac de ramassage.
- Retirez les tubes d'aspiration en libérant le loquet du panneau d'entrée d'air d'aspiration et en faisant tourner le panneau jusqu'à ce que les tubes se dégagent des loquets des montants de retenue.
- Fermez le panneau d'arrivée d'air et assurez-vous qu'il est verrouillé.
- Réinstallé le tube souffleur. Voir FIXATION DU TUBE SOUFFLEUR pour savoir comment fixer ce composant.
REMARQUE: Un contacteur de sécurité empêche l'appareil de démarrer si le panneau d'entrée d'air n'est pas verrouillé correctement.
4. Utilisation

AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil si les tubes ou le sac de ramassage ne sont pas correctement fixés, afin d'éviter la projection de débris et/ou tout contact avec la turbine, qui peuvent occasionner de graves blessures. Portez toujours des gants et lunettes de protection pour éviter que des calilloux ou des débris ne soient projétés ou ne ricochent vers vos yeux ou votre visage, ce qui pourrait entraîrher la cédité ou de graves lésions.
Cables :
Utilisez uniquement un cable de section 1,0 mm² d'une longueur maximale de 40 mètres.
Calibre maximum :
Section de cable 1,00 mm²
3000 W
Vous pouvez vous procurer les cables secteur et les rallonges auprès de votre centre de service après-vente agrée le plus proche. Utilisez uniquement des rallonges spécialement conçues pour usage extérieur.
Branchement de l'appareil - bloque-cable/rallonges :
Faites une boucle avec la rallonge ⑱ et passez-la dans le bloque-cable ⑲.
Vous éviterez ainsi tout risque de débranchement involontaire du cable. Branchez-la ensuite sur une prise de courant.


Demarrage du souffleur :


Mise en marche du souffleur :
Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT © sur la position MARCHE (I) pourmettre l'appareil en marche.
REMARQUE : Vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse du moteur à l'aide du réglage de vitesse variable ②.
PRUDENCE: Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement le réglage de vitesse variable en mode souffleur. N'essayez PAS d'utiliser le réglage de vitesse variable en mode aspirateur. En diminuant la vitesse en mode aspirateur, vous risquez de provoquer une accumulation de débris, le calage du moteur et une défaillance de l'appareil.
Mise à l'arrêt du souffleur :
Pour arrêté l'appareil, mettez l'interrupteur MARCHÉ/ARRÊT 20 sur ARRÊT (0).
Positions de travail :

Mode souffleur
Utilisez votre apparéil en mode souffleur pour repousser les débris et les déchets de coupe des chaussées, allées, patios, etc. et rassembler en tas les déchets de coupe, la paille ou les feuilles, ou encore pour éliminer les débris des coins, autour des jointures ou entre les briques.
Utilisez le réglage de vitesse variable pour augmenter ou diminuer la vitesse du moteur en mode souffleur. Dirigez le flux d'air en orientant le tube souffleur vers le bas ou sur un côte.
Tenez-vous toujours à l'écart des objets solides, comme les voies piétonnes, gross rochers, vehicules et clôtres.
Nettoyez les coins en commençant dans l'angle et en progressant vers l'extérieur. Ceci évitera l'accumulation de débris qui pouraient être projétés vers votre visage. Utilisez l'appareil avec précaution à proximité de plantes. La puissance de l'air risque d'endommager les plantes délicates.

Mode aspirateur
Servez-vous de votre apparéil pour ramasser des matières sèches comme des feuilles, de l'herbe, des petits rameaux et des morceaux de papier.
Pour des résultats optimum en mode aspirateur, actionnez l'appareil à vitesse élevé.
Déplacez lentement l'aspirateur d'avant en arrêté au-dessus de la matière à aspirer. Évitez d'enforcer l'appareil dans un tas de débris sous peine de l'obstruer.
Maintenez le tube d'aspiration à environ 2,5 cm du sol pour obtenir des résultats optimum.

AVERTISSEMENT : Si l'appareil est obstrué, arrêtez-le et débranchez-le.
Attendez que la turbine ne tourne plus du tout, puis déposez les tubes d'aspiration. Passez la main avec précaution dans l'orifice d'aspiration et retirez les débris qui s'y sont logés.
Vous réduirez ainsi les risques de blessures éventuels dus à la turbine.
5. Remisage
Remisage :
Débranche l'appareil et remisez-le hors de portée des enfants.
- Coupez l'appareil et débranchez-le.
- Laissez le moteur refroidir avant de le remiser ou de le transporter.
- L'appareil doit être rangé avec tous les dispositifs de sécurité en place. Placez-le de telle manière qu'un objet tranchant ne puisse pas être la cause d'une blessure accidentelle.
Remisage pendant l'hiver :
Préparez l'appareil pour le remisser en fin de saisson ou si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période de plus de 30 jours.
Si vous souffleur doit être remise pendant un certain temps :
- Coupe l'appareil et débranchez-le.
- Nettoyez-le entièrement en prévision d'un remisage prolongé.
- Ouvrez le panneau d'arrivée d'air et nettoyez la poussière, l'herbe ou les débris qui ont pu s'accumuler. Inspectez le souffleur et tous les tubes. Fermez le panneau et assurez-vous qu'il est verrouillé.
- Utilisez une Brosse douce pour nettoyer les prises d'air et l'admission d'air des débris. N'utilise pas d'eau.
- Remisez votre apparéel et la rallonge dans un endroit bien ventilé et couvert, si possible, afin d'éviter l'accumulation de poussière et de saletés. Ne le recouvre pas d'une bache en plastique. Le plastique ne respire pas et risque de causeur de la condensation pouvant provoquer la formation de rouille ou de corrosion.
- Vérifiez que toutes les vis de l'appareil sont correctement serrées. Remplacez les pieces endommagées, usées ou cassées.
- Déposez le(s) tube(s) pour facilitier le remisage.
Evacuation :
(conformément à la directive UE 2002/96/CE)

Ne jetez pas cet apparéil dans les déchets menagers normaux. Il doit être evacué conformément aux réglementations environnementales locales en vigueur.
6. Entretien


AVERTISSEMENT: Arrêtez l'appareil et débranchez la ballonne avant de procéder à des réglages, changer d'accessoire ou effectuer l'entretien.
Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrer inopinément l'outil électrique.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Assurez-vous que les éléments d'assemblage et les pieces sont correctement fixés :
Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient correctement serrrés afin que l'appareil soit en état de marche et sans danger. Vérifiez que toutes les pieces sont montées correctement.
- Panneau d'arrivée d'air
- Tube souffleur
- Tubes d'aspiration
- Sac de ramassage
Assurez-vous qu'aucune pièce n'est endommagée ou usée :
Pour le remplacement de pieces endommagées ou usées, contactez votre revendeur/agréé.
- Interrupteur MARCHE/ARRÉT - Assurez-vous que l'interrupteur fonctionne correctement en le mettant sur la position ARRÉT. Vérifiez que le moteur s'arrête, puis redémarrez le moteur et continuez.
- Panneau d'arrivée d'air - N'utilisez plus l'appareil en cas de dysfonctionnement du loquet du panneau d'arrivée d'air ou si ce dernier est endommagé de celuique manière que ce soit.
APRÈS CHAQUE UTILISATION
Inspectez et nettoyez l'appareil et ses étiquettes :
- Àprous chaqueutilisation,inspectez l'ensemble de I'appareil pourverifier qu'aucune piece n'est desserrée ou endommagee.NettoyezI'appareil àI'aide d'un chiffon humide.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon propre et sec.
Nettoyez le sac de ramassage:
IMPORTANT: LE SAC DE RAMASSAGE DOIT ÉTRE CORRECTEMENT VI DÉ.
- Vous doivent et entrenir correctement le sac de ramassage pour éviter toute détérioration et toute obstruction du flux d'air.
- Déposez le sac de ramassage et videz-le après chaque utilisation. Ne rangez pas le sac sans l'avoir vide de tout son contenu (herbe, feuilles, etc.).
- Lavez-le une fois par an. Retirez le sac du souffleur et returnez-le sur l'envers. Lavez le sac avec un tuyau d'arrosage. SusPENDez-le et laissez-le secher complètement avant de le réutiliser.

AVERTISSEMENT : Si l'appareil est obstrué, arrêtez-le et débranchez-le. Attendez que la turbine ne tourne plus du tout, puis déposez les tubes d'aspiration. Passez la main avec précaution dans l'orifice d'aspiration et retirez les débris qui s'y sont logés.
Vous réduirez ainsi les risques de blessures éventuels dus à la turbine.
Comment retireur un objet logedans I'arrivee d'air :
- Retirez les tubes d'aspiration.
- Passez la main avec précaution dans l'orifice d'aspiration et nettoyez la zone d'arrivée d'air. Retirez tous les débris coincés dans la turbine.
- Inspectez celle-ci pour vérifier qu'elle ne présente pas de fissures. Si elle est fissurée ou endommagée, n'utilise pas l'appareil. Faites replacer les pieces par votre revendeur/agréé. N'essayez pas de le faire par vous-même.
7. Dépannage

AVERTISSEMENT : Coupez toujours l'appareil et débranchez la ballonge avant de procéder à l'une ou l'autre des actions correctives recommendées ci-dessous, hormis les actions qui impliquent que l'appareil fonctionne.
Le moteur doit être arrêté et les ailettes de la turbine ne doivent plus tourner afin d'éviter toute blessure grave causée par les ailettes en rotation.
| Problème | Possible cause | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | 1. Interrupteur en position ARRÊT (0). | 1. Mettez l'interrupteur sur la position MARCHÉ (I). |
| 2. Rallonge débranchée. | 2. Rebranche la rallonge. | |
| 3. Disjoncteur déclenché ou fusibleg rillé. | 3. Réenclenchez le disjoncteur ou remplacez le fusible. | |
| 4. Tube souffleur, tube coudé et/ou tube d'aspiration pas installé correctement. | 4. Contrôlez l'installation des tubes. | |
| 5. Sac de ramassage plein. | 5. Videz le sac de ramassage. | |
| 6. Panne mécanique. | 6. Contactez votre concessionaire/agréé. | |
| L'appareil vibre de façon anormale. | 1. Panne mécanique | 1. Contactez votre concessionaire/agréé. |
| La turbine ne tourne pas librement. | 1. Débris dans la zone d'entrée d'air. | 1. Nettoyez l'appareil. Retirez tous les débris. |
| 2. Panne mécanique. | 2. Contactez votre concessionaire/agréé. |

Pour tous autres dysfonctionnements, veuillez contacter le service après-vente GARDENA.
Les réparations doivent être confiées au service après-venture GARDENA ou aux revendeurs agrésés par GARDENA.
8. Caractéristiques techniques

Moteur - consommation 3000 W max.
electrique
Tension secteur 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Débit d'aspiration 170 l/s
Rapport de hachage 16:1
Vitesse de soufflage Max. 310 km/h
Poids souffleur/aspirateur Max. 4,5 kg
Capacité du sac de ramassage 451
Niveau de pression acoustique relatif au travail
Niveau acoustique L_WA^2) Mesurée 99 dB(A) / Garantie 102 dB(A)
Niveau des vibrations trans-mises aux mains/bras a_vwh^1) 3,92 ms², K: 1,5 ms²
9. Service a priori/ Garantie
Garantie :
Les prestations de service ne vous seront pas facturées en cas de garantie de l'appareil.
GARDENA accorde pour cet apparéil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l'achat. Elle comprend le remplacement gratuite des pièces défectueuses ou de l' apparéil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s'applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des définuts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies :
- L'appareil a eté manipulé de manière ajustate, suivant les instructions du mode d'emploi.
- Il n'y a eu�除 essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers.
Le tube souffleur et les tubes d'aspiration sont des pieces d'usure, non couvertes par la garantie.
Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.
Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie,quel que soit le motif de droit.
Pendant la période de garantie, le ServiceAprès-Vente effectuera, à titrepayant, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées.
En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec une copie du bon d'achat et une description du problème, à l'adresse du Service Àpres-Vente figurant au verso.
GARDENA ErgoJet 3000 (EJ3000)

2) Segurarca électrique
9-11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-92232 GENNEVILLIERS
cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@
gardena.fr
Georgia
ALD Group
Beliashvili 8
1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Phone: (+352) 401401
api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA
Notice Facile