Ergojet 3000 - Putekļu sūcējs pūtējs GARDENA - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Ergojet 3000 GARDENA PDF formātā.

📄 356 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice GARDENA Ergojet 3000 - page 340

Lietotāju jautājumi par Ergojet 3000 GARDENA

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Putekļu sūcējs pūtējs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Ergojet 3000 - GARDENA un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Ergojet 3000 zīmola GARDENA.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Ergojet 3000 GARDENA

Paralajmärime tē pērgjithshme pēr veglat me korrent

GARDENA Ergojet 3000 - Paralajmärime tē pērgjithshme pēr veglat me korrent - 1

Ludzu, rupigi izlasiet lietošanas noradijumus un ieverojiet sniegtas piezimes. Izmantojiet sos lietošanas noradijumus, lai iepazitos ar izstradajumu, tā pareizu lietošanu un drośibas noradijumiem.

GARDENA Ergojet 3000 - Paralajmärime tē pērgjithshme pēr veglat me korrent - 2

Drosibas apsverum du so izstradajumu nedrikst lietot mazi berni un par 16 gadiem jaunakas personas, ka ari personas, kas neparzina sos lietoisanas noradijumus. Personas ar icerobezotam fiziskam un garigam spejam drkst izmantot so izstradajumu tikai atbildigas personas uzraudziba vai, ja sada persona to instru.

Satures:

→ Glabajiet šos lietošanas norādījumus droša viētā.

  1. GARDENA ErgoJet 3000 izmantošanas iespējas .340
    2.Drosibasnoradijumi 341
    3.Montaza 344
  2. Lietošana 346
    5.Uzglabasana. 348
    6.Uzturešana 349
    7.Problumoversana. 350
    8.Tehniskie dati 351
    9.Apkope/garantija 351

1. GARDENA ErgoJet 3000 izmantošanas iespējas

Pareiza puteja lietosana:

GARDENA ErgoJet 3000 ir piemeroits netirumu vai zales atlieku nopusanai no piebraucamiem celjem, ievtvm, iekspagalmiem un citam vietam, k ari zales atlieku, salmu vai lapu savaksanai kaudzesh vai netirumu iztirišanai no sturiem, ap savienojumu vietam vai starp kiegelu klajuma spreugam.

Pareiza lietosana iesuksanas rezima:

GARDENA ErgoJet 3000 ir piemeroits sausu lapu, zales, mazu zariu vai papira gabalu savaksanai, tos iesucot.

BISTAMI! Pastav savainojumu risks!

GARDENA Ergojet 3000 - BISTAMI! Pastav savainojumu risks! - 1

Ja so izstradajumu izmanto nepareizi, tas var klut bistams. Lai panaktu sapratigu drosibas limeni un efektivatiti, erici izmantojot, ieverojiet bridinajumus un droisibas noradijumus. Lietotajs ir atbildigs par saja rokasgramata ieklauto un uz izstradajuma esoso brdinajumu un noradijumu ieverosanu. Neizmantojiet ieri, ja pareiza stavokli nav uzstaditas ražotaja komplektacijas aizsargietaises.

2. Drošības norādījumi

Ludzu, ieverojiet ErgoJet 3000 drosibas noradijumus.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 1

BRIDINAJUMS: Si erice var but bistama! Neuzmaniga vai nepareiza izmantošana var izraisit nopietnus savainojumus.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 2

Lai butu dro's, ka esat izpratis vadibas icerces un to daribu, rupigi izlasiet sos noradijumus.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 3

Nepaklaujiet ierici lietus iedaribai. Neatstajiet ierici arā, ja list.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 4

Izslédziet to! Pirms icerces
regulešanas, tiršanas vai aī tad,
ja samezglojies vai bojats
strāvas kabelis, atvienojiet icerici
no elektrotíka.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 5

leteicams izmantot acu undzirdes aizsarglidzeklus.

GARDENA Ergojet 3000 - Drošības norādījumi - 6

Nelaujiet apkarteyiem tuvoties.

Vispārīgi elektroinstrumenta drošibas brīdinājumi

GARDENA Ergojet 3000 - Vispārīgi elektroinstrumenta drošibas   brīdinājumi - 1

BRIDINAJUMS: Izlasiet visus drośibas bridinajumus un noradijumus. Bridinajumu un noradijumu neieverosana var izraisit elektratraumas, aizdegsanos un/vai nopietnus savainojumus.

Saglabajiet visus bridinajumus un noradijumus turpmakam uzzinam.

Bridinajumos minetais terminis „eletroinstrumentes" attiecas uz elektrotiklam ar vadiem pieslegtue lektroinstrumentu.

1) Darba zonas drošība

a) Šо izstrādājumu nav paredzëts lietot personam (ieskaitot bernus), kuram ir ierobežotas fiziskas, sensoras vai garigas spejas un trukst pieredzes un zinašanu, iznemot gadijumus, kad izstrādājuma lietošana notiek tadas personas parraudzlba, kas ir atbildiga par vinu drosibu, vai ta ir sniegusi apmáclbu par izstrādājuma lietošanu. Běrní ir japieskata, lai nodrošinatu, ka viñi nespelejas ar izstrādājumu. Viētjie noteikumi, iespejams, nosaka lietotajá vecuma ierobežojumus. Nelaujiet běrniem vai personam, kas van iepazinüsies ar šiem norādījumemi, lietot so izstrādājumu. Neprasmigu lietotaju rokas elektroinstrumenti ir bistami.
b) Lietojot elektroinstrumentu, neauijet apkarteyiem un ipasi berniem atrasties tuvuma. Uzmanibas noversana var izraisit vadibas zudumu.
c) Raugieties, lai atkritumi nekad netiktu pustigaramgajju virziena. Operators vai lietotajs ir

atbildigs par negadijumiem vai citiem cilvekiem
vai vinu ipasumam radito apdraedjumu.

d) Uzturiet to tiru un nodrosiniet piemerotu apgaismojumu. Parblivetas vai tumsas vietas izraisa negadijumus.
e) Nelietojiet elektroinstrumentus spradzienbistamā vide, piēmeram, viegli uzliesmojosu skidrumu, gazu vai puteklu klātbūtne.

Elektroinstrumenti rada dzirksteles, kas var aizdedzinat puteklus vai izgarojumus.

2) Elektrodrosiba

a) Elektroinstrumentu strāvas kabelu spraud-niem jāatbilst elektrotikla kontaktligzdām. Nekādā gadījūma nepárveidojt spraudnì! lezēmetu elektroinstrumentu pieslēgšanai neizmantojiet parejas. Pieslēdziert ierici tikai tādam mainstrāvas barošanas spriegumam, kāds norādīts izstrādājuma tehnisko datu plakṣṭene. Nekādā gadījūma neviena ierīces dala nedrīkst but jezēmeta.
Neparveidoti spreudni un atbilstošas kontaktligzdas samazina elektrotraumu risku.
b) Nepieskarieties izemetam vismam, piemerram, caurulem, radiatoriem, pfltim vail edusskapjiem. Ja jusu kermenis ir izemets, pastav lielaks elektrotraumas risks.
c) Nepaklaujiet elektroinstrumentus lietus vai mitruma iedarbibai. Udens, kas ieklust elektroninstrumenta, palielina elektrotraumu risku.
d) Saudzigi apejieties ar strāvas kabeli. Neizmantojiet to elektroinstrumenta pārvietošanai, kā āri vilkšanai vai atvienošanai no elektrōkla. Sargajiet strāvas kabeli no karstuma, ellas, asām škautnēm vai kustīgām detalām. Pirms ierices lietošanas pārbaudiet, vai strā-

vas kabelis nav bojats. Ja kabelis bojats vai nolietojies, nomainiet to. Neizmantojet so izstradajumu, ja elektribas kabeli ir bojati vai nodilusi. Nekavejoties atvienojet kabeli no elektrotikla, ja tas ir pargriezts vai ja tam ir bojata izolacija. Nepieskarieties elektribas kabelim, kamr nav atvienota elektrapadeve. Nelabojiet pargrieztu vai bojatu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.

Bojati vai samezglojusies stravas kabeli palielina elektrotraumu risku.

e) Strāvas kabelis jāatritina. Satīti kabeli var pärkarst un mazināt ierices efektivāti. Rūpīgūztiniet kabeli, neλaujot tam samesties.

f) Izmantojot elektrioinstrumentu āra apstāklos, lietojiet pagarinātāju, kas piēmerots tieši sādiem apstākliem un aprikots ar uzmavu atbilstoši standartam IEC 60320-2-3.

Śada pagarinataja lietošana samazinās elektrotraumu risku.

g) Ja elektroinstruments tomér jāizmanto mitrā vide, lietojiet ar atliku strāvas ierici (RCD - Residual Current Device) aizsargātu energoapgādi. Mēs iesakām izmantot nopūdues stāvās drośibas slédzi ar nominālo nopūdues strāvu ≤ 30 mA. Pat ja ir uzstādīta R.C.D., 100% droślbu tā garantēt nevar, un drośibas apsvērumi jāievero vienmēr. Pārbaudiet savu R.C.D. katra reizi, kad to izmantojar. RCD izmantošana samazina elektrotreamu risku.

3) Personiska drošība

a) Rikojoties ar elektroinstrumentu, esiet vérigs, izvértejiet savas daribas un esiet pratigs. Neizmantojiet elektroinstrumentu, ja esat noguris, vai ari zalu, alkohola vai medikamentu iespaida.

Mirklis neuzmanibas, lietojot elektroinstrumentu, var izraisit nopietnas traumas.

b) Izmantojet personiskos aizsarglidzeklus. Vienmér lietojet acu un dzirdes aizsarglidzeklus. Lai izvairitos no puteklu izraisita kairinajuma, ieteicams izmantot aizsargkiveri. Acu, dzirdes aizsarglidzeklu, puteklu maskas, nesliodosas pazoles apavu un aizsargkiveres lietośana attecigos apstaklos mazinās personisko savainojumu risku.

c) Nepieiaujiet nejausu ierieces ieslegsanu. Pirms ieries pieslegsanas baroianas avotam, pirms tās pacelsanas vai parvietoanasan pāraaudiet, vai strāvas sledzis ir izslegtā stavokli.

Ja parvietaj elektroninstrumentus, turot pirkstu uz stravas sledză, kā āri, piesledzot kabeli instrumentiem, kam strvas sledzis ir ieslegtā stavokli, var rasties negadjumi.

d) Nestiepieties! Sekojiet, lai jusu kajam pastavigi butu dross pamats un jus butu lidzsvara. Slipuma esiet ipaşi piesardzigs, lai nezaudetu lidzsvaru, un valkajiet neslidosus apavirus. Stradajot ar zales plaveju, nekad neparvietrojieties atmuguriski, jo varat paklupt. Solojiet, bet nekad neskrieniet. Stradajot ar ierici, neizmantojiet trepes.

Tādejādi tiks panakta labaka elektroinstrumenta vadiba neparedzētos gadijumos.

e) Piemēroti apgērbieties. Valkājiet piēmē-rotu apgērbu, cimdus un stingrus apavus. Nevalkājiet valīgas drebes un dārglietas. Nēlaujiet ierices kustigajām davon tuvoties matiem, drebēm vai cimdiem.

Vafigas drebes, darglietas vai gari mati var ieklut kustigajas dalas.

4) Elektroinstrumenta lietošana un apkope
a) Lietojet ierici tikai šajos norādījumos
aprakstītā veidā un norādītajiem mērkiem.
Novietojet kabeli aizmugure, tālāk no
izstrādājuma. Nelietojet spēku.
Izmantojet attieçigajam darbam piēmerotu
elektroinstrumentu. Atbilstošs elektroinstrumente paveiks darbu labāk un drošāk.

b) Pirms izstrādājuma izmantošanas vienmē pārliecinieties, ka tas ir droši lietojams. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja nevar ieslęgt vai izslegt tā strāvas sleždi. Uzziniet, kā apturet ierices daribūrarkartas gadijumā. Elektroinstruments, kuru nevar vadīr strāvas sleždi, ir bistams un tadeljaremonte.

c) Pec ierie izslegsanas lapstinritenis turpina griezties.

Lai nejautro tejoosam lapstinam radit nopietnus savainojumus, izsledziet motoru un apturiet sagaidiet lapstinritena apstasanos.

d) Atvienojiet ieri no elektrotikla:

  • pirms pilinibu uzstadita gruzu maior nonemasanvas vai uzstadiisanas atpakal;
  • pirms ierieces atstasanas bez uzraudzibas uz jebkadu laiku;
  • pirms iestregusu gruzu iznemsanas;
  • pirms ierie s parbaudes vai tirisanas, k a rj jebkuru citu lidzigu daribibu veiksanas;
  • ja ierice sak neparasti vibret. Nekavejoties pärbaudiet. Pärmeriga vibresana var izraisit savainojumus.
  • pirms nodosanas citai personali.

e) Uzglabajiet izslegtus elektroinstrumentus berniem nepieejama vieta un neaujiet personam, kuras neparzina ierici vai sos noradijumus, lietot to.

Neprasmigu lietotaju rokas elektroinstrumenti ir bistami.

f) Elektroinstrumentu uzturešana. Pärbaudiet, vai kustigāsmares darbojas pareizi, ir pareizi savienotas, nav sakērušas, nav bojatas, kā ari citrus apstaklus, kas varētu ietekmēt elek-tro instrumenta darbū. Ja konstatejat bojā- jumu, pirms lietošanas pieprasiet elek-tro instrumentu saremontēt. Visas gaisie iepūdes vietas turiet vienmērīnas. Daudzu negadijumu iemeslis ir slikti uzturēti elektr-o instrumenti.
g) Izmantojiet elektroinstrumentu un piederumus saskaña ar siem noradijumiem, ieverojot darba apstaklus un veicamo darbu. Izmanto-jiet ieri tikai dienas gaisma vai laba maksiga apgaismojuma. Lietojot elektroinstrumentu darribam, kuram tas nav paredzets, var rasties bistamiba.

5) Uzturešana un uzglabăšana

Elektroinstrumenta apkope javeic kvalificetam tehniskas apkopes darbiniekam, izmantojot tikai originalas rezerves dalas.

Tas nodrosinās instrumenta drośuma uzturešanu.

-Lai ierie buto drosa darba stavokli, pievelciet visus uzgrieznus un skruves.
-Drosibas apsverum du nomainiet nolietotas vai bojatas detalias.
- Izmantojiet tikai originalas rezerves dalas un piederumus.
- Regulārī pārbaudiet gružu maisu. Ja maiss nolietojas vai ir bojats, nomainiet to.
-Uzglabajiet vesa, sausa, berniem nepieejama vieta. Neuzglabajiet ara.

Puteja drosilbas bridinajumi

  • Pirms icerces izmantošanas pärbaudiet darba vietu. Novaciet visas drazas un cietus prieksmetus, piemēram, akmenus, stiklu, stieples, u.c., kas var atlékt, tikt sviesti, vai kā citādi izraisit iveainojumus vai bojāumus darbības laika.
  • Nelietojiet ierici, ja nav uzstadits atbilstošs apríkojums. Ja ieriice tiek lietota puteja režimā, noteikti uzstadiet puteja cauruli. Lai nepielautu savainojumus, izmantojet tikai ieteiktos piederumus.
  • Nelietojiet puteju aizdedzinatu lapu vai krumu, kaminu, galas cepsanas ieriču, pelnu trauku u.c. tuvumā. Pareiza puteja izmantošana palidzes izvairrities no uguns izplatisanas.
  • Neievietojiet puteja caurulēs priekšmetus; virziet gruzu plusmu prom no cilvekiem, dzivniekjem, stikla un cietiem objektiem, piemēram, kokiem, automašinām, sienām, utt. Gaisa plusmas spëks var aizsviest akmenus, netirumus vai Žagarus, ivainojot cilvekus vai dzivniekus, Izsitot stiklus vai nodarot citrus bojājumus.

  • Neizmantojiet kimikaliju, mêslojuma vai citu vielu kliedēsani. Tādejadi netiks piëlua indigu materialiu izplatīsanas.

lesuksanasistemasdrosibasbridinajumi

  • Pirms gaisa izvades parsega atversanas vai iesuksanas caurules ievietoanas vai nonemsanas izsledziet motoru un atvienojiet pagarinataju.

Lai nelautu rotejosam lapstinam radit nopietnus savainojumus, izsledziet motoru un sagaidiet, lidz lapstinritenis apstajas.

  • Pirms ierices izmantošanas pārbaudiet darba zonu. Cieti priekšmeti var tikt izsviesti caur savakšanas maisu vai korpusu un klut par bistamiem objektiem, izraisot nopietnus savainojumus lietotājam vai apkārtējiem.
  • Neiesuciet akmenus, granti, metala, prieksmetus, stikla gabalus, u.c.

Pareiza ieri cies lietošana samazinās iespejamo savainojumu un/vai ieri bojajumu risku.

Nemeginiet isesukt edeni vai citrus skidrumus. Udens vai citi skidrumi, kas ieklust elektroninstrumenta, palielinas elektrotraumurisku.
- Nelietojiet ierici, ja nav uzstadits atbilstošs aprkojums. Izmantojot ierici iesukšanas režimā, uzstadiet iesukšanas caurules un savakšanas maior mezglu. Lai nepielautlu lidojosus gruzus, péc ierices ieslegšanas pärliecinieties, ka savakšanas maior mezgls ir pilnibā noslęgts. Izmantojiet tikai ieteiktos piederumus.
- Neiesüciet nomestus serkocinus, cigarus, cigaretteses vai pelnus no kamina, gaças cepşanas kastes, u.c.

Izvairieties no situacijam, kas varetu izraisit savaksanas maisa aizdegsanos. Lai noverstu uguns izplatisanos, nelietojiet puteju azdedzinatu lapu vai krumu, kaminu, galas cepsanas ieriecu, pelnu trauku u.c. tuvuma.

  • Veicot iesuksanu, noteikti izmantojiet plecu siksnu. Tas palidzes saglabat kontroli pär elektroninstrumentu.
  • Regulari parbaudiet elektroninstrumenta gaisieipludes atveres, izliekuma cauruli un iesukkanas caurules, pirms tam noteikti izsledzot erici un atvienojot to no elektrotika. Iztiriet no ventilacijas atverem un caurulem netirumus, kas, uzkrajoties, var ierobezot gaisplusmu.Nelietojiet erici, ja kada no atverem ir aizsprudusi.Notiriet puteklus, pavedenus, matus un citrus objektus, kas var ierobezot gaisplusmu.

3. Montaža

GARDENA Ergojet 3000 - Montaža - 1

BRIDINAJUMS: Pirms ivades parsega atveršanas, puteja caurules vai iesukšanas caurules uzstādīsanas vai noŋemšanas izslēdžiet ierici un atvienojiet pagarinātāju.

Lai nelautu rotejosam lapstinam radit nopietnus savainojumus, izsledziet motoru un sagaidiet, lidz lapstinritenis apstajas.

Puteja caurules uzstadišana:

GARDENA Ergojet 3000 - Puteja caurules uzstadišana: - 1

  1. Savietojet puteja caurules rievas ① ar puteja izvades rievam ②.
  2. Uzbidiet puteja cauruli puteja izvadam, lidz ta nofiksejas; caurule tiek piestiprinata putejam ar caurules atbrivošanas pogu ③.
  3. Lai nonemtu puteja cauruli, velkot cauruli, nospiediet caurules atbrivošanas pogu ③.

PIEZIME: Ja pūtēja caurule nav pareizi uzstādīta, elektroinstrumenta drošibas slédzis neλaus ieslęgt ierici.

lesuksanacauruluuzstadiisana:

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 1

  1. Atveriet ivades parsegu ④ , atlaižot fiksatoru ⑤ , kā parādīts attēlā, un Pavelkot iesūksanas paligrokturi ⑥ .

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 2

  1. Laujiet fiksatoram nofikseties puteja aizmugurejā rokturi ⑦. Sekojiet, lai netiek iespiests strāvas kabelis ⑧.

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 3

PIEZIME: Iericei ir 2 iesuk'sanas caurules -- augsejα ⑨ un apaksejā 10. Augsejās caurules vienā gāla ir énge un ākis, un tās abi gali ir taisni. Augsejā caurule japiestiprina pūteja iceriei. Apaksejai caurulei ir izliektis gals, kas iesuk'sanas laikā jāverš uz zemi. Apaksejā caurule japiestiprina augsejai caurulei.

  1. Lai apaksejo iesuksanas cauruli 10 piestiprinatu augsejai 9, vispirms savietojiet abu caurlu suves. Tad saspiediet abas caurules kopa, lidz apakseja caurule ir piliniba dostiprinata augsejia.

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 4

  1. levietojiet augsejas caurules engi ⑫ ierices apakspuses akī ⑬.
  2. Izmantojot zemi kā balstu ⑬, pagrieziet pūteja mezglu, lidz caurule nofiksejas pūteja mezgla fiksacijas vietās ⑭.

PIEZIME: Ja iesuk'sanas caurules nav pareizi uzstaditas, ierices drošibas sledzis nepielaus ieslegsanu.

"Fiksacija"

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 5

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 6
Savakšanas maisi piestiprinăšana:

  1. Savietojet izliekuma caurules ⑮ rievas ar puteja izvada rievam ②.
  2. Uzbidiet izliekuma cauruli puteja izvadam, lidz ta nofiksjejas; izliekuma caurule tiek nostiprinata pie puteja ar caurules atbrivoesanas pogu ③.
  3. Aizkabinet savaksanas maisu 16 aiz augsejas 9 un apaksejas iesuksanas caurules 10 cilpam.

PIEZIME: Ja izliekuma caurule nav pareizi uzstadita, elektroninstrumenta drošibas sledzis neλaus ieslegt ierici.

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanacauruluuzstadiisana: - 7
Pleca siksnas piestiprināsana:

Lai ierici varetu drosi lietot iesuksanas rezimakoplektacija ir ieklauta plecu siksna. Piestipriniet to icericei pirms lietoisanas. Iespiiediet akiaiztur

lerices pärveidosana no iesuksanas rezima puteja rezima:

  1. Izslédziet ierici un atvienojiet pagarātāju.
  2. Nonemiet izliekuma cauruli un savak'sanas maisu.
  3. Nöjemiet iesūkšanas caurules, atbrīvojot fiksatoru iesūkšanas ievades pārsegā, un pagrieziet pārsegu, līdz caurules tiek atbrīvotas no aizturu fiksatorium.
  4. Aizveriet evades parsegu un parliecinieties, ka fiksators ir aizverts.
  5. Uzstādiet atpaka! pūtēja cauruli. Lai uzzinatu, kā pievienot šo detalu, skatiet sadalu PūTEJA CAURULES UZSTADISANA.

PIEZIME: Ja ivades parsegs nav aizvrts, elektroinstrumenta drošibas sleždzis neaus ieslegt ierici.

4. Lietošana

GARDENA Ergojet 3000 - Lietošana - 1

BRIDINAJUMS: Lai nepielautu gruzu lidosanu un/vai saskari ar lapstinriteni, kas var izraisit nopietnus savainojumus, neizmantojiet icerici bez pareizi piestiprinatam caurulem vai savakskanas maisa.

Vienmér valkajiet cimdus un acu aizsarglidzeklus, lui nepielautu akmenu vai gruzu iepušanu vai atleksanu acis un seja, kas var izraisit aklumu vai nopietnus ivainojumus.

Strāvas kabei:

Izmantojiet tikai 1,00 mm² izmēra kabelus, kuru garums nepārsniedz 40 metrus.

Strāvas kabeli un pagarinātāji pieejami pilnvarotā clients apkalposanas centra. Izmantojiet tikai āra apstakliem piēmerotus pagarinātājus.

lerices pieslegsana - kabela fiksators/pagarinataji:

Izveidojiet pagarinataja cilpu 15 un ievietojiet to kabela fiksatora 19.

Tadejadi nepielausit kabela nejaušu atvienošanu no elektrotíkla.

Pec tam pievienojiet to elektrotiklam.

GARDENA Ergojet 3000 - BRIDINAJUMS: Lai nepielautu gruzu lidosanu un/vai saskari ar lapstinriteni, kas var izraisit nopietnus savainojumus, neizmantojiet icerici bez pareizi piestiprinatam caurulem vai savakskanas maisa. - 1

GARDENA Ergojet 3000 - BRIDINAJUMS: Lai nepielautu gruzu lidosanu un/vai saskari ar lapstinriteni, kas var izraisit nopietnus savainojumus, neizmantojiet icerici bez pareizi piestiprinatam caurulem vai savakskanas maisa. - 2

Puteja palaisana:

GARDENA Ergojet 3000 - Puteja palaisana: - 1

Darba stavokli:

GARDENA Ergojet 3000 - Darba stavokli: - 1

GARDENA Ergojet 3000 - Darba stavokli: - 2

Puteja ieslegsana:

Lai ieslgtu ieri, pabidiet sledzi ON/OFF (leslegtz/izslegtz) 20
stavokli ON (I) (leslegtz).

PIEZIME: Motora Ātrumu var palielināt vai samazināt ar Ātruma regulatoru ②.

UZMANIBU! Lai nepielautu ierices sabojasanu, atruma regulatoru izmantojiet tikai pusanas rezim. NEMEGINIET lietot atruma regulatoru izmantojiet tikai pusanas rezim. Mazaks atrums iesuksanlaikavaradit gruzu uzkrasanos,motora apstasanos un izraisit ierices kIumi.

Puteja izslegsana:

Lai izslęgtu iericci, pabidiet slezdi ON/OFF (leslęgts/izslegts) 20
stavokli OFF (0) (lzslęgts).

Pusanas rezims

Izmantojet ieri netirum vai zales atlieku nopusanai no piebraucamiem celiem, ietvem, iekspagalmiem un citam vietam, k ari zales atlieku, salmu vai lapu savaksanai kaudzes vai netirum iztirišanai sturos, ap savienojumu vietam vai starp kiegelu klajuma spreugam.

Izmantojiet ātruma regulatoru, lái palielinatu vai samazinātu motora ātrumu pušanas režimā. Virziet gaisa plūsmu, vērsot pušanas cauruli taisni uz leju vai saniski.

Nestradajiet lielu objektu, piemēram, taku, lielu akmenu, transportlidzeklui vai zogu tuvumā.

Tiriet stūrus, sākot no stūriem un virzoties uz ārpusi. Tas novērsīs netīrumu uzkrāśanos, kas var ielidot jums sejā. Strādājot augu tuvūmā, esiet piesardzīgs. Gaisa plūsmas speks var sabojāt trauslusa ugus.

lesuksanasrezims

Izmantojiet ierici sausu lapu, zăles, mazu zariŋu vai papira gabalu savakšanai, tos iesucot.

Lai panaktu labaku iesuksanu, lietojiet ieri ci lai a truma rezima.

Virzieties leni uz priekšu un atpakal pari gruziem, kas jasavac. Izvairieties iespiest cauruli netirumu kaudze, jo tas var nosprostot ierici.

Lai nodrošinātu labakos rezultatus, turiet iesūkšanas cauruli vienu collu (2,5 cm) virs zemes.

GARDENA Ergojet 3000 - lesuksanasrezims - 1

BRIDINAJUMS: Ja icerice nosprostojas, izsledziet to un atvienojiet pagarinataju. Uzgaidiet, lidz lapstinritenis apstajas, tad izjemiet iesukšanas caurules. Uzmanigi pärbaudiet iesukšanas atveri un izjemiet iestregusos gruzus.

Tādejādi tikṣ mazinās lāpstinrīteta izraisits savainojumu risks.

5. Uzglabăšana

Uzglabašana:

Atvienojiet ierici no elektrotikla un uzglabajiet to berniem nepieejama vieta.

  1. Izslēdzieit ɪerici un atvienojiet no elektrotíkla.
  2. Pirms uzglabāsanas vai transportešanas laujiet atdzist motoram.
  3. Uzglabajot ierici, nenonemiet parsegus. Novietojiet ierici tā, lai neviens ass objekts nejausi nevarētu radīt ivainojumus.

Glabāsanas ziemas perioda:

Sagatavojiet ierici uzglabašanai sezonas beigās vai tad, ja tā netiks izmantota vismaz 30 dienas.

Ja putejs jauzglaba ilgstoši

  1. Izslēdžiet ierici un atvienojiet no elektrotíkla.
  2. Pirms ilgstošas uzglabāsanas iztiriet ierici.
  3. Atveriet ivada parsegu un iztiriet sakrajusos netirumus, zali vai gruzus. Parbaudiet puteju un visas caurules. Aizveriet parsegu un parliecinieties, ka tas nofiksets.
  4. Gaisa ventilacijas atveru un gaisiepludes sistemas attiriisanai no gruziem izmantojiet mikstu suku. Neizmantojiet edeni.
  5. Uzglabajiet ieri ci un pagarinataju labi vedinamai vieta, un pärklajiet to, lai nepiælautu puteklu un netirumu uzkrāsanos. Nepärklajiet ar plastikata plevi. Ta nelaiž cauri gaisu un var radit kondensaciju, ka ari rusu vai koroziju.
  6. Parbaudiet, vai iericir valigas skruves. Nomainiet bojatas, nodiluhas vai sabojatas detalias.
  7. Lai ertak uzgabatu ieri, nonemiet caurules.

Atbrivosanas no ierices:

(saskanarESdirektivu 2002/96/EK)

GARDENA Ergojet 3000 - Atbrivosanas no  ierices: - 1

So izstradājumu nedrikst izmest majsaimniecibas atkritumos.
No tā jaatbrivojas, ieverojot vietējos vides normativus.

6. Uzturešana

GARDENA Ergojet 3000 - Uzturešana - 1

BRIDINAJUMS: Pirms ierices regulešanas, piederumu mainas vai apkopes veikšanas izslédziet to un atvienojiet pagarinātāju.

Sads piesardzibas pasakums samazinās elektrinstrumenta nejausas ieslegsanas risku.

PIRMS KATRAS LIETOŠANAS

Pärbaudiet, vai nav nenostiprinatu fiksatoru und detailu.

Lai ierice butu drosa darba stavokli, pievelciet visus uzgrieznus un skruves. Noteikti parbaudiet, vai visas detalas ir pareizi uzstaditas.

  • levada Parsegs
  • Pūtēja caurule
  • lesuksanascaurules
  • Savak'sanas maiss

Pärbaudiet, vai nav bojatu vailonietojuos detalu.

Lai nomainitu bojatas vani nolietojusās detalias, sazinieties ar pilnvarotu klientu apkalpošanas centru.

  • Sledzis ON/OFF (lesegtigs/izslegts) - izsledziet ierici, pabidot sledzi stavokli OFF (Izslegts). Pärliecinieties, ka motors vairs nedarbojas, tad iesledziet to věrelrez un turpinit.
  • levada parsegs - ja evades parsegs pareizi nenofiksejas vai tas ir bojats, neizmantojet ierici.

Pec KATRAS LIETOŞANAS

Pärbaudiet un notiriet iekärtu un birkas

  • Pec katras lietošanas paßbaudiet visu ierici, vai tajā nav vafigas vai bojatas detalias. Notiriet ierici ar mitru dranu.
  • Noslaukiet ierici ar tiru, sausu dranu.

Savakšanas maisi tirišana:

SVARIGI! SAVAKSANAS MAISS KARTIGI JAIZTUKSO.

Lai nepielautu nolietosanos un gaisa plusmas blokeesan, savaksanas maiss pareizi jatira un jaapkopj.
- Iznemiet savaksanas maisu no ierices un iztuksojiet pec katras lietoşanas. Neuzglabajiet maisu, to neattirot no zales, lapam un gruziem.
- Mazgajiet maisu reizi gadā. Iznemiet maisu no pūteja un izgrieziet iekspusi uz āru. Mazgajiet maisu ar udens šluteni. Pirms maia turpmakas lietošanas izkariniet to un pilnība izžāvejiet.

GARDENA Ergojet 3000 - SVARIGI! SAVAKSANAS MAISS KARTIGI JAIZTUKSO. - 1

BRIDINAJUMS: Ja icerice nosprostojas, izsledziet to un atvienojiet pagarinataju. Uzgaidiet, lidz lapstinritenis apstajas, tad iznemiet iesuksanas caurules. Uzmanigi pärbaudiet iesuksanas atveri un iznemiet iestreguos gruzus.

Tadejadi tiks mazinats lapstinritera izraisits savainjumu risks.

Gaisa ivades sistema iestreguSha objekta iznemsha:

  1. Nonemiet iesuksanas caurules.
  2. Uzmanigi parbaudiet iesuksanas atveri un iztriet gais deivades systemu. Iztriet no lapstinritena gruzus.
  3. Pārbaudiet, vai lāpstinritenis nav saplaisājis. Ja tas saplaisājis vai bojās, nelietojiet ierici. Detalu nomainai sazinieties ar pilnvarotu klientu apkalposanas centru. Nemēginiet nomainit detalas pašrocīgi.

7. Problemu novéršana

GARDENA Ergojet 3000 - Problemu novéršana - 1

BRIDINAJUMS: Pirms visu talak mineto risinajumu izmantošanas (iznemot risinajumus, kuru piemerošanai nepiecesësams, lai ierice darbotos), izslédziet ierici un atvienojiet pagarinatāju.

Lai nelautu rotejosam lapstinam radit nopietnus savainojumus, izsledziet motoru un sagaidiet, lidz lapstinritenis apstajas.

ProblēmaIespējamins iemeslcsRisinājums
Ierîce nedarbojas.1. Slēdžis stāvoklī OFF (0) (Izslēgts).1. Pabīdiet slēdzi stāvoklī ON (I) (leslēgts).
2. Atvienots pagarinātājs.2. Atkārtoti pievienojiet pagarinātāju.
3. leslēdžies atvienotājs vai izdedzis drošinātājs.3. Atiestatiet atdalīṭāju vai nomainiet drošinātāju.
4. Nepareizi uzstādīta pūtēja caurule, izliekuma caurule un/vai iesūkšanas caurule.4. Pārbaudiet caurulu uzstādīsanu.
5. Pilns savākšanas maiss.5. Iztīriet savākšanas maisu.
6. Mehaniska kǚme.6. Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkalposanas centru.
Ierîce neparasti vibrē.1. Mehaniska kǚme.1. Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkalposanas centru.
Traucēta lapistiŋrìteŋa griešanās.1. Gruži gaisa ievades systēmā.1. Iztīriet icerici. Izneemit gruzus.
2. Mehaniska kǚme.2. Sazinieties ar pilnvarotu klientu apkalposanas centru.

GARDENA Ergojet 3000 - Problemu novéršana - 2

Citu klumju gadijumā, ludzu, szainieties ar GARDENA clientu apkalpošanas centru. Remontu drikst veikt tikai GARDENA clientu apkalpošanas centra darbinieki vai uzne muma GARDENA pilvaroti izplatitaji.

8. Tehniskie dati

Motors - patēriņšmaks. 3000 W
Elektrotīkla spriegums220 – 240 V
Frekvence50 Hz
Iesūkšanas plūsma170 l/s
Mulčēšanas attiecība16:1
Gaisa plūsmas ātrumsmaks. 310 km/h
Pūtēja/iesūcēja svarsmaks. 4,5 kg
Gružu maiša ietilpība45 l
Skanas spiediena limenis darba vietā82,6 dB(A), KpA: 3,0 dB(A)
Trokšna limenis Lw2)noteiktais 99 dB(A) / garantētais 102 dB(A)
Rokas/plaukestas vibracija avhw1)3,92 ms2, K: 1,5 ms2

9. Apk ope / garantija

Garantija:

GARDENA šim produktam sniedz 2 gadu garantiju (sakot no iegādes datuma). Šī garantija attecas uz būtiskiem iekarstas trukumiem, kuri pieradāmi attecas uz materialu vai ražošanas klūdām. Tā nodrošina jaunas, nevainojamas iekarstas piegādi vai mums atsūṭitas iekarstas bezmaksas remontu pēc mūsu izvelas, ja ir izpilditi šādi noteikumi:

  • lekārta ir izmantota saskaṇa ar tās mērki un saskaṇa ar lietośanas instrukcjjas norādijumiem.
  • Ne pircējs, ne trešās personas nav meginājušas iekārtu labot.

Pūteja caurule un iesūkšanas caurules ir nodilumam paklautas detalias, tādē! uz tam garantija neattiecas.

Ši garantija neskar pret tiringotāju/paardeveju esošas garantijas prasibas.

Garantijas gadijumā ludzu, atsūtiet bojāto iekārtu kopā ar pirkuma Čeka kopju un problemas aprakstu, ievietojot aploksne ar spastmarku, uz aizmugure norādīto servisi adresi.

D Produkttaftung Wir weisen ausdruicklich darauf auf hin, dass wir nach dem Produkttaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursicht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere origine GARDENA Teile oder von uns freiagegebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
G Product Liability We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F Responsabilité Nous vous signalons expressément que GARDENA n'est pas responsable des dommages causés par ses apparciels, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d'un échange de pieces, les pieces d'origine GARDENA n'auraient pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectué par le ServiceAprès-Vente GARDENA ou l'un des Centres SAV agreés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pieces et d'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
N Productansprakelijkheid Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten Niet aansprakelijklijke voord schade ontstaan door once apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt bij, of er bij het uitwissenelen van onderdelen geen gebruik gemaaaktWord van once originèle GARDENA onderdelen of door ons vrijgeveven onderdelen en de reparatie Niet door de GARDENA technische Dienst of de bevoegde vakmanuitgevoerdWord. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S Produktansvar Tilverkaren ar inte ansvarig För skada som orsakats av Produkten om skadan beror på att produiten har reparerats felaktigt ether om, vid reparation ether utbyte, andra aan Original GARDENA reservdilar har använts. Samma sak gäller For kompleteringsdilar och tillbehör.
DK Produktansvar Vi gør udtrykkeiligt opmaerkomsøp, at vi i henhold til produktansversloven ikke er ansvarlige for skaderforårsaget af vores udstr, sāfremt det sker på grund af u autoriserede reparationer eller hisvdle er skifdetud og der icke er anvendtd originale GARDENA delle erder godkendt af os, eller hisvdereparationerne ikkeer udfør af GARDENA-service ether en autoriseret fagmand.Det samme gælder for ekstra udstr yg og tilbehör.
F Tuotevastuuu Korostamme nimenomaan, etta tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa latteistamme johtuneista vahingoista, mikäni nàm ovat aiheutuneet epasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytety alkuperäisia GARDENA-vaoraosia tay hyväskymiämme osja ja korjauksen suorittan muu kuinen GARDENA-huoltokeskus tai valtuuttamamme ammatthinenkilö.Tämä patee myös lisäosiin jali visarusteisiin.
F Responsibleità del prodotto Si rende espressamente noto che, conformmente alla legislazioneulla responsabilità del prodotto, non si rispondi di danni causati da nostro articioli se originati da riparazioni esgetute non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunique da moi non approvato e, in agli caso, qualora l'intervento non venga esgetu do un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato.Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
F Responsibleità del produtos Advertimos que conforme à la ley de responsabilità del produtos no nos responsabilizamos de danos causados por nuestros aparatos,iami y cuando dichos daños hayan sido originados por correloglos o reparaciones indefinidas, por recambios con piezas que no Sean piezas originales GARDENA o bien piezas no autorizadas por nosotros, asi como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un先进技术 autorizzato.Lo"Myso es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P Responsibleità sobre o produto Queremos salientar que seguido a lei da responsabilitadede fabricante,;nós não nos responsabilizaremos por danos causados nelogo"Ourioso equipamento, quando esteses occorrém em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA,ou peças não autorizadas.A responsabilitadetornar-se-a nula tambem depoix de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pelaga GARDENA.Esta restricãovalerá tambem para peças adiconidas e acessórios.
PL Odpowedzialnosć za produkt Zwracamy Państwa uwage, ze nie ponesimiy opodwiedzialnosć za uszkodzenia naszych maszyn,;będszkody spowodowane ich wadliwym fungcjonowaniem, powstate na skutek nieprawidlowo przempowadzonych napraw lub uzycia niaryginalnych czȩci zamiennych. Naprawy winny byc przempowadzane tylko przyezpunkty serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczny to równieź czȩci uzupelniająchy i oprzyrzędOWANIA.
H Termékszavatosság Nyomatemekosan utalunk arra a tényre, hagy a természavatossági törvén yzerint nem kehljóttávallunck azokra károkra, amelyeket nem a mi készülekeink okoztak, ha ezeket szakszerültten javitás okozta vagy egy alkatrész kicserélsénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy átilank ungebédlyezett alkatrészeket hasznáttak fel és a javitást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végézte. Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.
C2 Odpovednost za vyrobek Vyslovné upozorujeme na to, ze podle zákona o odpvodnost zu vyrobek neneseme odpvodnost za skody zpúsobene našimi prižroji, poduk by lyzupobene neodbornou opravou nebo použitim jin'ych než našich originálne náhradnich dlú GARDENA nebo námni schvalenych dlú a neprovedimenopravy servisem GARDENÁ nebo autorizovaným odborníkem. Odpovádají platí i pro doplěkové díly a príslušenstvi.
SK Predmet záruky Upozorujeme dōrázne na to, ze podla zákona o poskytovani záruk nezodpovedáme za skody spôsobene našimi vyrobkami, v tripade, ze boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou diecov, ktoré nepatria k originál-nym dielom GARDENA alebo neboli námni schvaleni arovnako boli spôsobene servisnými záshami, ktoré neboli vykonané servism GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplýká a príslušenstvo.
GR Euθύνγ γα το προίν Σας Ανευμιόουση έρτά, στότι μόμφωνα με το νόμο περί ευθύνης γγ α το προίντα δέν ευθύνόμαοτε για ευδεχόμενς βλάβες Που προκαλύνται από πε συακεύες μας, εφόσουν σφέλινται σε μίακαταληλη επιοκεύη ἡ σε μίαντικαταστοητιμματων γγ τιν ΜΟτιαδεν χεύουν χρομιοιηθει τα προτιόνια ανταλλακτίκα τής GARDENA ἀ το στόμας εγκερμίεναν ανταλακτίκα και σε πρεριττων Φου σεν εκτλείται η επιοκεύη έρτερτηθει Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμαν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμαν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμαν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμαν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμα′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμα′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμα′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το στόμα′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμφμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμφμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμφμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ το σχμφμ′ν Ελαμτων τής GARDENA ἀ τosvivm. To iðó ioúxúvi γε Ελαρτήματα κα μμπλŋρωματίκα μτήματα.
SLO Jamstvo za izdelek Pismeno poudarjamo, da po zakunu jamstva za izdelek nismo odgovnri za škodo, ki bi nestala zaradi upora-be naşega izdelka, prav taki nuza na Žkodo ki bi nestala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrijeni delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblasčeni servisi sužbi. Enako velja tuki za nadomestne dele in opremo.
R0 Responsabilitatea legala produlusuli Mentionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem raspunzători de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datoreaza-a reprarãi necorespunzàtoare tau daca piesele de schimb nu sunt orginale GARDENA sai pro abrate de GARDENA, sau deducta reparatiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sai un specialist autorizat. Aceleasi prevederi se aplica si pieseler de schimb si accessorilor.
S0 OTROBOPHOCT 3a KauceCTBO Izhrynoю podnchratabame,cke bglacno zakoha 3a OTROBOPHOCT 3a KauceCTBO, Hne He HOCIM OTROBOPHOCT 3a BredITE prpinienheni OT naшіte урdeni, akо Бочіte сprpinichenii ONHe nprabivlenе peMOHT Iириюмнaitа на чадті не сзплambані псчотьпі оchod'tо odobpeніоТ о hastу вемоэті не рисьпіпіпоггені. GARDENA originalavaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалост. СьцOTO BaxkіЗ за дòпьнітелініte чадті и ріпінадіжноctи.
S10 Tootevastutus Juhime teie tâhelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaset ei vastuta me meie seadmetere poolt pôhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmat,u operanduse tagajärjel viö kui detaili vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili,vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili,vahetamisel ei kasutatud kahjude este, kui need on tekkinud asjatundmatu operanduse tagajärjel viö kui detaili,vahetamisel ei kasutatud kahjude stc. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалост. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. GardENA originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui parandustöрп спецалost. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. GerdENA originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosi ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosis ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosis ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosis ega meie poolt kasustada lubatud varuosi ja kui paritydai halms. Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meies piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij Gerdena originalavaruosis ega meie piofikipovskij
D EG-Konformitätserklärgung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätig, dass die nachfolgenden beziehenden Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonischen EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und Produktspflichtifizierenden Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erläufigkeit.PL Deklaracja zgodnosci Uni Europejskiej Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwiedzze, ze ponižej okreslone urzadzenia w sewisi oferowanej nez nas do spredazzy spelniajw yomagania zharmonizowanych dyrektyw Uni Europejskiej, standardbu bezpieczecznstwa Uni Europejsiekij i standardu specficznego da tego tipo produktów W przypakdu zmiandy urzadzenia, ktrə nie zostala z nomu uzgodnionia, nineješa deklaraciona traci moc obwiázywnia.
C EU Declaration of Conformity The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.H EU-Megfeleloségi nyilatkozat Aluliott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt, hagy az alabbiakban megnevezzet keszülékek, az italalunk forgalomba hazood kivitlen teljesitik a harmonizacóios EU-irányelvek, az EU bitzonsáji szabványok és a termekere jellemzó szabványok kõvetelményeit. Ha a keszülékeken a mi belegyezésrück nélkül valtozotasté végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét vesztiz.
E Certificate de conformité aux directives européennes Le constructeur, sousigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des diréctives européennes enconcees ci-après et conforme aux régles de sécurité et autres règles qui lui sont appli-cables dans le cadre de l'Union Européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l'accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.C Prohláseseni o shode EU Podepsanyó Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzujé, ze dale uvenedé pristroje v nami do provozu uvenéném proveceni splhuji požadavyk harmonizovanych smernic EU, bezpečnostrich norem EU a norem specifikyckh pro vrybek. Pri nami neschvalene zmène pristrojū ztráci toto prohláseseni platnost.
F EU-overeenstemmingssverklaring Ondergetekteke Hugsgende, Sweden bevestigt, dat de volgende genoeme apparten in de door ons in de handel gebrachte uithoering volden aan eis van, en in overeenstemming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstand-ard en de voor het product specifieke staand. Bij een Niet met ons afgeestende verandering aan de apparaten verliest dezeverklaring het geldigheid.SK EU-Vyhlasenie o zhole Nizsie uvenedéirma Hugsgende, Sweden potvrzujé, ze dale uvenedé pristroje v nami do provozu uvenéném proveceni splhuji požadavyk harmonizovanych smernic EU, bezpečnostrich norem EU a norem specifikyckh pro vrybek. Pri nami neschvalene zmène pristrojū ztráci toto prohláseseni platnost.
G EU Tilverkarinyg Undertechnad firma Hugsgende, Sweden intygar harned att nedan namnda Produkter Overenstämmer med EU:s direktiv, EU's säkerhetstandard och produitspecification. Detta ingy upphör ath gälla omprodukten ärdas utan vart tillständ.S DNJLWQUZIUSMUPWQZIUSPQIICNIOZIUSNCEOJYIWIECNTSC EHN UTOVAPOUOZUHUGVAMAB, 561 82 Huskvarna, Sweden nolniTAEIICAVQEPQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZKIDIOQEAZ
D EU Overensstammelse certificat Undertechnade Hugsgende, Sweden bebkafter hemed at heuser list herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overenstammelse med harmoniserede EU retiningsliern, EU sikherds standardder og produkt specifications standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hisedemer er endret uden vor godenkeldse.SLO EV-izjava o skladnosti Podpisani provižvajalec «Hugsgende AB, 561 82 Huskvarna, Sweden s podispom potrjüe, da sledele opora opisa napravica, ki smo je posali na trziszé izpoinjue zalteveh harmonizarihih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in izdelku specifikñih standardov. V primuru spremembe na naprav birez nasega dinapria pacos tpoiojounguia ta Izjava izgubi svoj pomen in vijavnost.
E EU-Vaatimustemnukaisuusvuukutus Allekijotitan Hugsgende, Sweden vakuuttua, alla allainaimut laitee tãytävät vaatimukset. Laitteisin tshyd tmutukset, joista ei ole sovittu kanssmame, johtavat tãmän vakuutukuten raukeamiseen.R0 UE-Certificate de conformitate Prin prezena Hugsgende AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica fapult ca, in momentul in care produanse mentionate mai jos ies din fabricu sunt in concordante cu directable UE, standarde de suguranta UE si standardele specifie ale produusului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificārii aparatulati fãra aprobarea noastră.
F EU-Vaatimustemnukaisuusvuukutus Allekijotitan Hugsgende, Sweden vakuuttua, alla allainaimut laitee tãytävät vaatimukset. Laitteisin tshyd tmutukset, joista ei ole sovittu kanssmame, johtavat tãmän vakuutukuten raukeamiseen.S EC-DEKLAIPAZA 3A CSBOTBETCTBNE Pdiancahata phnma Hugsgende AB, 561 82 Huskvarna, Sweden DEKLAPRA, oe oncaheta IO-no-dony yüredp, nučnatn B in prodajka bcblancno haatacne cncuikauu, imblnHBAT ničskKBaHTA na xapmoniHVAPINITE EC-DIPEKTEBIVB, EC-STANDARTA 3A bezɔnACHOCTN CNEUΦMCHNITPOPNBOVDCTBEN CTADAPRT. Prin pönmaHa na yþedae, kjoToHe NC BYLACSVBAA C HAC, TASI DEKLAPAIZIUM RUBI CBOYTA BANLDNCT.
E Declarazione de conformità delle norme UE La sottoscritta Hugsgende, AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifiche che il prodotto qui di seguito indicato, nei modeli da non commercializzati, è conformare alle diritive amorizate UE nonché agli standardi di sicurezza e aglie standard specifici di prodotto. Qualunque modifications apportata al prodotto sono unsere specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.ES ELI vastavusdeklaratsoon Allakirjutano Hugsgende AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirkeldatud seade vastab meinott ringluse viidud kujul Eli harmoniseriettud direktividele, ELi ohutusstandardsitele ja totogeta seotud standarditele. Meigea kooskōlastamata muudatuse tegoremise korral seadmel kaotab see deklaratsoon kehtvuse.
E Declaración de conformità de la UE El que subscribe Hugsgende, AB, 561 82 Huskvarna, Sweden declares que la presente mercanca, objecto de la presente declaración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normals tícnicas, de homologação y de seguidade se refiere. En caso de realizarrialquialmodificación en la presente mercanca sin nuestra previa autorização停电 se suida.ES ES Atitikties deklamcija Pasirasanti forma Husqvinda AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad Zemiuia nuroidyi pretaiasiir irju modeliai, kurius paleidomej apyvarta, patenkina harmonizuizotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifiunius gamnio standartus. Atlikus bet koki pretaisao pakeitima, kuris nera suderintas su mumis, siki deklaracija praranda galiojima.
P Certificado de conformità da UE Os abaix mentionados Husqvinda AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Por este我也 certify que ao sir da fibria asoparelhos ababaix mentionados esta de accordo com as direcritzes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produits specificos. Este certificado ficará nulo se as unidasorem foremédicos sem a)nossa aprovenida.LV ES-atbilistbas deklaracija Parakastijusies Husqvinda AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Váciaj apostrima, ka sekojişi apizimetas ikkātras, kuras mês izplaidjumä atbilist harmonizetajam ES direktivam, ES droşibas standartiem un produit kspecifikajem standartiem. Ar mitsu neaspistiprinām Izmainām ikkārtä s deklaracija zaudē savu derigumu.
Bezeichnung der Geräte:Bläser/Sauger
Description of the units:Blower/vacuum
Désignation du matériel :Suffleur/aspirateur
Omschrijving van de apparaten:Bladblazer/bladzuiger
Produktbeskrivning:Bläs/sug
Beskrivelse af produit:Blæser/suger
Laiteiden nimitys:Puhallin/imuri
Descrizione dei prodotti:Soffiatore/aspiratore
Descrizión de la mercancía:Soplador/aspirador
Descrição dos apareiros:Soprador/aspirador
Nazwa urzędzenia:Dmuchawa/odkurzacz
A keszüledek megnevez sése:Levelfúvó/szívo
Oznaceni priistroj:Fukar/vysavač
Oznacenie zariadenia:Fukac/vysávač
Ovoaia tnc suokcuŋc:Φιοητηραj/avappooŋθπραj
Opis naprave:Puhalnik/sssalnik
Descrierra articolelor:Refulator/aspirator
Obsohunéme na ypeñite:Uxyxánca/bakyym
Seadmete nimetus:Puhur/imur
Prietaisip pavadinimas:Püstuvas/siurblys
Iekartu azimējums:Pütëjs/puteklsücëjs
Types: Tipusok:Art.-Nr.: Cikkszám:
Types: Typ:Art. No.: Čslo artiklu:
Types: Typ:Référence : Art.:
Type: Tūto:Art.nr.: Apθ. εἰδους:
Tip: Tip:Art.nr.: Art. st.:
Tip: Tipuri:Art.nr.: Nr art.:
Ttypit:Tuoteno: Aprot. Homen:
Tip: Tipui:Art. No.: Gaminio nr.:
Tipos: Tip:Art. no.: Izstr.:
Typy:Nr artykulu:
ErgoJet 3000 (EJ3000)9332
EU-Richtlinien: EU directives:EU-Predipsy: Ośnyiες tnc EE: ES-smernice:
Directives européennes:ES-smernice:
EU-richlijnen:Directive UE: EC-dinjecktnbvi:
EU directiv:ELi direktivid:
EU Retningslinier:ES direktvovs:
EY-direktivit:ES-direktivas:
Directive UE:ES-direktivas:
Normativa UE:
Directizes da UE:2006/42/EC
Dyrektyw Uni Europejskiej:2004/108/EC
EU-irányelvek:2000/14/EC
Směnice EU:
Geltende Normen: Applicable standards: EN 60335-1, Part of IEC 60335-2-100, Part of EN 15503, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN ISO 3744, ISO 11094
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA-Technische Dokumentation, Ronnie E. GoldmanKonformitätsbewertungs-verfahren: Nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang VHuskvarna, Sweden den 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Fait à Charlotte, NC, USA, le 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 Huskvarna, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 HuskvarNA, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 01.11.2011 Hskva, Sweden 1000/14/EC Art. 14 Annex VPelomocnik Meghatalmazott Zplonocnene Splnomocenyn O éouoiobotévooc Pooblaščene Conducera tehnica Ütbjnohmoucen Volitatud esindaja Igaliotasis atstovas Pilinvarotā persona
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation, Ronnie E. Goldman
Documentation déposée: Documentation technique GARDENA, Ronnie E. GoldmanProcedure d'évaluation de la conformité : Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V
Rokasgrāmatas palīgs
Powered by Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : GARDENA

Modelis : Ergojet 3000

Kategorija : Putekļu sūcējs pūtējs