HUAWEI Mini Speaker CM510 - Hifi-system

Mini Speaker CM510 - Hifi-system HUAWEI - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Mini Speaker CM510 HUAWEI i PDF-format.

📄 284 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice HUAWEI Mini Speaker CM510 - page 167
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : HUAWEI

Modell : Mini Speaker CM510

Kategori : Hifi-system

Last ned instruksjonene for din Hifi-system i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Mini Speaker CM510 - HUAWEI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Mini Speaker CM510 av merket HUAWEI.

BRUKSANVISNING Mini Speaker CM510 HUAWEI

Trykk og hold inne funksjonsknappen i mer enn 2 sekunder for å slå Bluetooth-høyttaleren på eller av.

Bluetooth-enhet Slå på høyttaleren, og trykk tre ganger på funksjonsknappen for å aktivere Bluetooth- paringsmodus. Bluetooth-paringsmodus aktiveres automatisk når høyttaleren slås på første gang.

(True Wireless Stereo) Slå på begge høyttalerne, og velg en av dem som hovedhøyttaler. Trykk deretter to ganger på funksjonsknappen for å aktivere TWS- paringsmodus. Den andre høyttaleren må være i Bluetooth-paringsmodus og ikke være koblet til noen annen enhet. Hvis den andre høyttaleren allerede er koblet til en enhet, trykker du tre ganger på funksjonsknappen for å aktivere Bluetooth-paringsmodus. Når TWS-paringen er gjennomført for de to høyttalerne, kan du trykke to ganger på funksjonsknappen igjen for å oppheve paringen.

Når du mottar en telefonsamtale, trykker du på funksjonsknappen på høyttaleren for å svare på samtalen, eller trykk og hold inne funksjonsknappen for å avvise samtalen.Norsk

Under en samtale kan du trykke og holde inne funksjonsknappen for å avslutte samtalen.

avvise en ny samtale under en samtale Når du mottar en ny samtale mens du allerede er i en annen, trykker du på funksjonsknappen for å sette den opprinnelige samtalen på pause og svarer på den nye, eller trykk og hold inne funksjonsknappen for å avvise den nye samtalen. Du kan også bytte mellom de to samtalene ved å trykke to ganger på funksjonsknappen.

Mens musikk spilles av, kan du trykke på funksjonsknappen for å sette musikken på pause eller fortsette å spille den av.

høyttaleren til fabrikkinnstillingene

Du tilbakestiller høyttaleren til fabrikkinnstillingene ved å holde inne funksjonsknappen i over 8 sekunder mens høyttaleren er slått på. Trykk og hold inne funksjonsknappen i over 12 sekunder for å slå den av.

3. Beskrivelser av indikator

Bluetooth-paringsmodus Blinker blått Tilkoblet Lyser blått Lavt batterinivå Blinker rødt hvert tredje sekund sammen med et jevnt eller blinkende blått lys Lading (Høyttaleren er slått av) Fast rødt under lading og fast blått når høyttaleren er fulladet Lading (Høyttaleren er slått på) Fast rødt i 5 sekunder og deretter tilbake til forrige indikatorstatus Fast eller blinkende blått når batterinivået er lavt Ringe Blinker blått når en samtale kommer inn, og lyser stabilt blått under samtalen Musikkavspilling Lyser blått TWS-paringsmodus Blinker rødt og blått vekselvis på hovedhøyttaleren og blinker blått på sekundærhøyttaleren TWS-tilkoblingsmodus Fast eller blinkende blått på hovedhøyttaleren og blinkende blått på sekundærhøyttalerenNorsk

1. Pare høyttaleren med en Bluetooth-enhet

Bluetooth-paringsmodus aktiveres automatisk når høyttaleren slås på for første gang. Søk etter høyttaleren med Bluetooth-enheten du vil koble til, for eksempel en telefon. Trykk på høyttalerens enhetsnavn (HUAWEI CM510) for å fullføre paringen.

● Merk: På enkelte Bluetooth-enheter kan det være du må skrive inn et passord for å konfigurere en tilkobling. Standardpassordet er 0000. ● Når høyttaleren er slått på etter første gangs paring, må du trykke tre ganger på funksjonsknappen for å aktivere Bluetooth-paringsmodus.

2. Pare to høyttalere

(Du trenger to Bluetooth-høyttalere for TWS-paring.)

1. Slå på begge høyttalerne. Velg en av dem som hovedhøyttaler,

og trykk to ganger på funksjonsknappen for å aktivere TWS- paringsmodus. (Hvis for eksempel høyttaler A er paret med en telefon, trykker du to ganger på funksjonsknappen på høyttaler A for å aktivere TWS-paringsmodus.)

2. Den andre høyttaleren fungerer som sekundærhøyttaler

og må være stilt inn på Bluetooth-paringsmodus. Hvis sekundærhøyttaleren ikke er i Bluetooth-paringsmodus, trykker du tre ganger på funksjonsknappen for å aktivere Bluetooth-paringsmodusen.

3. Dermed vil de to høyttalerne være i TWS-paringstilstand.

● Når TWS-paringen er fullført, fungerer hovedhøyttaleren som venstre lydkanal og sekundærhøyttaleren som høyre lydkanal. I denne tilstanden kan bare hovedhøyttaleren pares med en annen enhet.

Når TWS-paringen er fullført, kan du betjene høyttalerne ved å trykke på en av funksjonsknappene (unntatt i samtalemodus). Når høyttalerne er i samtalemodus, kan du bare betjene hovedhøyttaleren.

3. Automatisk tilkobling ved oppstart

Når høyttaleren slås på, kobles den automatisk til Bluetooth-enheten som den tidligere var koblet til.

Høyttaleren som ble paret sist, vil automatisk koble seg til igjen ved oppstart.Norsk

(Slå for eksempel på hovedhøyttaleren og par den med telefonen. Slå deretter på sekundærhøyttaleren. Sekundærhøyttaleren vil automatisk koble seg til hovedhøyttaleren for å fullføre TWS-paringen.)

4. Automatisk tilkobling innenfor Bluetooth-rekkevidden

Hvis høyttaleren kobler seg fra telefonen fordi avstanden er større enn Bluetooth-rekkevidden: ● Høyttaleren kobler seg automatisk til telefonen igjen hvis du går tilbake til tilkoblingsområdet for Bluetooth innen 30 minutter. ● Ellers slås høyttaleren seg automatisk av.

Hvis høyttaleren ikke kobler seg til telefonen automatisk, henter du frem telefonens Bluetooth-tilkoblingsskjerm og kobler til manuelt. Sikkerhetsinformasjon Les følgende forholdsregler nøye før du bruker enheten for å sikre at produktet fungerer optimalt, og for å unngå farer eller brudd på lover og regler.

  • Denne enheten skal ikke brukes i områder der det er forbudt å bruke trådløse enheter. Den kan forstyrre andre enheter eller forårsake andre farer.
  • Følg reglene og forskriftene som sykehus og andre helseinstitusjoner har fastsatt. Ikke bruk enheten der dette er forbudt.
  • Enkelte trådløse enheter kan forstyrre implantater av ulike slag, for eksempel pacemakere, cochleaimplantater og høreapparater. Be om mer informasjon fra dem som har produsert apparatene du bruker.
  • Hold denne enheten minst 15 cm unna implantater (for eksempel pacemakere eller cochleaimplantater) for å forhindre potensielle forstyrrelser.
  • Følg alle lokale trafikklover og -regler når du bruker denne enheten. Ikke bruk denne enheten mens du kjører.
  • Konsentrer deg om kjøringen. Det viktigste er å kjøre trygt.
  • Trådløse signaler kan forstyrre bilens elektriske systemer. Kontakt bilprodusenten hvis du vil ha mer informasjon.
  • Unngå å plassere enheten direkte over eller i områder rundt kollisjonsputen i bilen i tilfelle kollisjonsputen utløses og forårsaker alvorlig personskade.
  • Trådløse enheter kan forstyrre flyets styresystem. Slå av de trådløse enhetene i samsvar med flyselskapets forskrifter.
  • Unngå støvete, fuktige og skitne miljøer. Unngå magnetfelt. Bruk av enheten i slike miljøer kan føre til kretsfeil.
  • Enheten bør bare brukes når omgivelsestemperaturen er mellomNorsk

0 og 40 °C. Oppbevar enheten og tilbehøret på et sted hvor omgivelsestemperaturen holder seg mellom –20 og +45 °C. Ekstrem varme og kulde kan skade enheten.

  • Unngå å senke enheten og tilbehør ned i væske da dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
  • Hold enheten vekk fra tenn- eller varmekilder, som elektriske ovner, varmeskap, mikrobølgeovner, komfyrer og varmtvannsberedere.
  • Ikke la nåler eller andre skarpe metallgjenstander komme i kontakt med høyttaleren eller mikrofonen for å unngå å skade enheten og deg selv.
  • Hold enheten utilgjengelig for barn og kjæledyr for å hindre at de uforvarende svelger og kveles av de små delene på enheten. Hvis enheten bites eller svelges, kan det føre til alvorlig personskade.
  • Enheten og tilbehøret kan inneholde små deler som utgjør en kvelningsfare. Oppbevar enheten og tilbehøret utilgjengelig for barn for å hindre skader på personer eller utstyr.
  • Denne enheten er ikke et leketøy. Barn må bare bruke enheten under tilsyn av en voksen.
  • Bruk bare godkjent tilbehør som passer til enheten. Ellers dekkes ikke skader på enheten uten videre av garantien. Bruk av uautorisert tilbehør kan også utgjøre en sikkerhetsfare. Du kan få mer informasjon hos et autorisert Huawei kundesenter.
  • Ikke bruk strømforsyninger, ladere eller batterier som er inkompatible eller ikke godkjent, da dette blant annet kan forårsake brann eller eksplosjon.
  • Hvis du må koble enheten til en USB-port for å lade den, må du sjekke at USB-porten er USB-IF-sertifisert, og at den samsvarer med relevante USB-IF-standarder.
  • For pluggbare enheter skal stikkontakten være montert nært enheten og være lett tilgjengelig. Ta laderen ut av stikkontakten og enheten når den ikke er i bruk.
  • Ikke prøv å demontere eller bygge om på enheten, stikke fremmedlegemer inn i det eller på noen måte utsette den for vann eller andre væsker, da dette kan føre til brann, eksplosjon eller andre farlige situasjoner.
  • Ikke slipp ned enheten eller klem hardt på den, og stikk ikke hull på den. Enheten kan kortsluttes eller overopphetes hvis den utsettes for for stort trykk.
  • Enheten leveres med et innebygd batteri som ikke skal fjernes. Ikke prøv å skifte batteri, da dette kan føre til at enheten eller batteriet blir skadet. Henvend deg til et autorisert Huawei kundesenter hvis batteriet må skiftes.
  • Hold enheten og tilbehøret tørt. Enheten må ikke tørkes med en ekstern varmekilde, som en mikrobølgeovn eller hårføner.
  • Ikke utsett enheten og tilbehøret for ekstrem temperatur, da detteNorsk

kan føre til at enheten svikter, brenner eller eksploderer.

  • Slokk enheten og koble fra alle kabler før rengjøring og vedlikehold.
  • Ikke bruk sterke kjemikalier, vaskemidler eller andre kjemiske midler. Bruk en ren, myk og tørr klut til å rengjøre skallet på enheten og tilbehøret.
  • Ikke plasser kort med magnetstripe, som bankkort, i nærheten av enheten. Ellers kan kortene bli ødelagt.
  • Ikke ta enheten eller tilbehøret fra hverandre. Hvis dette gjøres, settes garantien ut av kraft, og produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader. Kontakt et autorisert Huawei kundesenter for hjelp hvis det oppstår en feil med enheten.
  • Ikke kast enheten eller tilbehøret som vanlig husholdningsavfall.
  • Kast eller resirkuler enheten og tilbehøret i samsvar med lokale forskrifter. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet med en søppelkasse med kryss over, som du finner på produktet, batteriet, dokumentasjonen og emballasjen, er en påminnelse om at alle elektroniske produkter og batterier må leveres til et mottakssted for spesialavfall når de ikke lenger er i bruk, og at de ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Det er brukerens ansvar å kassere utstyret på et dertil egnet mottakssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) og batterier i henhold til lokal lovgivning. Riktig innsamling og resirkulering av utstyret bidrar til å sikre at EEE-avfall (avfall fra elektriske og elektroniske enheter) resirkuleres på en måte som bevarer verdifulle materialer og beskytter menneskers helse og miljø. Feil håndtering, tilfeldig ødeleggelser, skader eller feil resirkulering på slutten av utstyrets levetid kan være skadelig for helse og miljø. Hvis du trenger mer informasjon om hvor og hvordan du kan levere inn EEE-avfall, ber vi deg kontakte lokale myndigheter, renovasjonsetaten eller forhandleren, eller du kan gå til nettstedet http://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Denne enheten og alt elektrisk tilbehør til den oppfyller lokale forskrifter for begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, så som EU REACH, RoHS og batteriforskrifter (der slike følger med). Du finner konformitetserklæringer om REACH og RoHS på nettstedet http://consumer.huawei.com/certification. Samsvar med EU-regler RF-eksponering Enheten er en svak radiosender og -mottaker. Enheten er konstruert for å overholde de anbefalte grensene for radiobølgeeksponering iNorsk

tråd med retningslinjene som er gitt av Europakommisjonen. Erklæring Herved erklærer Huawei Technologies Co., Ltd. at enheten CM510 oppfyller de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den nyeste gyldige versjonen av samsvarserklæringen finnes på http://consumer.huawei.com/certification. Denne enheten kan brukes i alle EU-medlemsland. Følg nasjonale og lokale forskrifter der enheten brukes. Bruken av enheten kan være begrenset, avhengig av det lokale nettverket. Frekvensområde og strøm Frekvensområde der radioutstyret opererer: Enkelte bånd kan være utilgjengelige i noen land eller områder. Den lokale mobiloperatøren kan gi mer informasjon. Den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres i frekvensbåndene der radioutstyret opererer i: Den maksimale effekten for alle områder er mindre enn den høyeste grenseverdien som er spesifisert i den tilhørende harmoniserte standarden. De nominelle grensene til frekvensområdene og sendereffekten (utstrålt eller ledet) som gjelder for dette radioutstyret er som følger: CM510 Bluetooth: 2402 til 2480 MHz: 12.99 dBm Tilbehør og programvareinformasjon Bruk av følgende tilbehør anbefales: Batterier: HB642735ECW Produktversjon: V101B. Programvareoppdateringer skal utgis av produsenten for å fikse feil eller forbedre funksjoner etter at produktet er lansert. Alle programvareversjoner som er utgitt av produsenten, er verifisert og oppfyller tilhørende regler. Alle RF-parametere (som frekvensområde og utgangseffekt) er utilgjengelige for brukeren og kan ikke endres av brukeren. Nyeste informasjon om tilbehør og programvare er gitt i samsvarserklæringen på http://consumer.huawei.com/certification. Juridisk erklæring Opphavsrett © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Med enerett. Dette dokumentet er bare ment som referanse. Ingenting i denne håndboken utgjør noen garanti av noe slag, hverken uttrykt eller underforstått. Alle bilder og illustrasjoner i denne brukerhåndboken, inkludert, men ikke begrenset til fargen, størrelsen, og displayinnholdet på telefonen, er bare gitt som referanse. Det faktiske produktet kan variere. Ingenting i denne håndboken utgjør noen garanti av noe slag, hverken uttrykt eller underforstått.Norsk

Besøk http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet eller regionen du bor i. Bluetooth

-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Lisensavtale for programvare Les avtalen om programvarelisensen nøye før du bruker produktet. All bruk av produktet indikerer at brukeren godtar å være bundet av lisensavtalen. Hvis du ikke samtykker i vilkårene i denne lisensavtalen, skal du ikke bruke produktet eller programvaren. Produktet kan returneres til kjøpstedet for å få refundert pengene. Innholdet i avtalen er lagt ut på https://consumer.huawei.com/en/legal/eula/. Personvern Gå til http://consumer.huawei.com/privacy-policy og les vår personvernerklæring for å forstå hvordan vi beskytter personopplysningene dine.Polski