HUAWEI Mini Speaker CM510 - Hifi-system

Mini Speaker CM510 - Hifi-system HUAWEI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Mini Speaker CM510 HUAWEI als PDF.

📄 284 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 9 Fragen ⚙️ Technik
Notice HUAWEI Mini Speaker CM510 - page 93
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Technische Merkmale Tragbarer Bluetooth-Lautsprecher, Ausgangsleistung 5W, Frequenzgang von 100Hz bis 20kHz.
Konnektivität Bluetooth 4.2, Reichweite bis zu 10 Meter, 3,5-mm-Audioanschluss.
Akkulaufzeit Bis zu 10 Stunden Wiedergabe mit einer einzigen Ladung.
Abmessungen Leichtes Gewicht, kompakte Abmessungen für einfachen Transport.
Verwendung Ideal für unterwegs, Partys und Outdoor-Aktivitäten.
Wartung Mit einem weichen Tuch reinigen, Wasserkontakt vermeiden.
Sicherheit Nicht in der Nähe von Wasser verwenden, extreme Temperaturen vermeiden.
Allgemeine Informationen Kompatibel mit den meisten Bluetooth-Geräten, eingeschränkte Herstellergarantie.

Häufig gestellte Fragen - Mini Speaker CM510 HUAWEI

Wie kann ich meinen HUAWEI Mini Speaker CM510 mit meinem Smartphone verbinden?
Um Ihren HUAWEI Mini Speaker CM510 mit Ihrem Smartphone zu verbinden, aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und schalten Sie dann den Lautsprecher ein. Drcken Sie die Bluetooth-Taste am Lautsprecher, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Whlen Sie "HUAWEI Mini Speaker CM510" aus der Liste der verfgbaren Bluetooth-Gerte auf Ihrem Smartphone aus.
Der Lautsprecher lsst sich nicht einschalten, was soll ich tun?
berprfen Sie, ob der Lautsprecher aufgeladen ist. Schlieen Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabel an eine Stromquelle an und lassen Sie ihn mindestens 30 Minuten lang aufladen, bevor Sie versuchen, ihn erneut einzuschalten.
Wie kann ich meinen HUAWEI Mini Speaker CM510 zurcksetzen?
Um Ihren HUAWEI Mini Speaker CM510 zurckzusetzen, halten Sie die Ein-/Aus-Taste etwa 10 Sekunden lang gedrckt, bis der Lautsprecher einen Besttigungston abgibt. Dadurch werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt.
Warum ist der Ton beim HUAWEI Mini Speaker CM510 leise?
Stellen Sie sicher, dass die Lautstrke des Lautsprechers auf Maximum eingestellt ist. berprfen Sie auch die Lautstrke Ihres Quellgerts. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, den Equalizer oder andere Soundeffekte auf Ihrem Quellgert zu deaktivieren.
Kann ich den HUAWEI Mini Speaker CM510 mit einem Nicht-HUAWEI-Gert verwenden?
Ja, der HUAWEI Mini Speaker CM510 kann mit jedem Bluetooth-kompatiblen Gert verwendet werden, unabhngig vom Hersteller.
Wie aktualisiere ich die Firmware meines HUAWEI Mini Speaker CM510?
Um die Firmware zu aktualisieren, laden Sie die HUAWEI AI Life App auf Ihr Smartphone herunter. Verbinden Sie Ihren Lautsprecher mit der App und folgen Sie den Anweisungen, um nach verfgbaren Updates zu suchen und diese zu installieren.
Der Lautsprecher trennt die Verbindung hufig, was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass sich der Lautsprecher in Reichweite Ihres Gerts befindet und keine Hindernisse dazwischen sind. Vermeiden Sie auch die gleichzeitige Verwendung mehrerer Bluetooth-Gerte, da dies zu Strungen fhren kann.
Ist der HUAWEI Mini Speaker CM510 wasserfest?
Der HUAWEI Mini Speaker CM510 ist nicht wasserfest. Vermeiden Sie es, ihn Feuchtigkeit oder Flssigkeiten auszusetzen.
Kann ich den HUAWEI Mini Speaker CM510 zum Telefonieren verwenden?
Ja, Sie knnen den HUAWEI Mini Speaker CM510 zum Telefonieren verwenden. Er ist mit einem integrierten Mikrofon ausgestattet, das Freisprechanrufe ermglicht.

Benutzerfragen zu Mini Speaker CM510 HUAWEI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Mini Speaker CM510 - HUAWEI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Mini Speaker CM510 von der Marke HUAWEI.

BEDIENUNGSANLEITUNG Mini Speaker CM510 HUAWEI

00063000: 9003260T 0003300:

000000000000000

0s: 8c:

00000000:300:00000000:0000:0000- 0000

00000000000000000000000000000000000

30000: 20000000000000000000

6n3w0 0000p:300:gl002 08s:co:8cp:30g:oo

  1. Indikator
  2. Funktionsknap
  3. Remhuller

HUAWEI Mini Speaker CM510 - 0s: 8c: - 1

  1. Mikrofon
  2. USB-port

2. Knapfunktioner

3. Automatisch opniew verbinden na opstarten

Juridische verklaring

1. Beschreibung des Geräts

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Beschreibung des Geräts - 1

  1. Anzeige
  2. Funktionstaste
  3. Zugbandlocher

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Beschreibung des Geräts - 2

  1. Mikrofon
  2. USB-Port

2. Tastenfunktionen

1. Ein-/AusschaltenHalten Sie die Funktionstaste länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Lautsprecher ein- oder auszuschalten.
2. Kopplung mit einemBluetooth-GerätWenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, tippen Sie dreifach auf die Funktionstaste, um den Bluetooth-Koppelungsmodus zu aktivieren. Wenn der Lautsprecher zum ersten Mal eingeschaltet wird, ist der Bluetooth-Koppelungsmodus automatisch aktiviert.
3. True Wireless Stereo (TWS)-KopplungWenn beide Lautsprecher eingeschaltet sind, wahren Sie einen der beiden als Hauptlautsprecher aus und doppeltippen Sie auf die Funktionstaste, um den TWS-Kopplungsmodus zu aktivieren. Der andere Lautsprecher muss sich im Bluetooth-Koppelungsmodus befinden und nicht mit einem anderen Gerät verbunden sein. Wenn der Sekundärlautsprecher bereits mit einem Gerät verbunden ist, tippen Sie dreifach auf die Funktionstaste, um den Bluetooth-Koppelungsmodus zu aktivieren. Nachdem die TWS-Kopplung zwischen den beiden Lautsprechem einfolgreich war, konnen Sie die Funktionstaste erneut doppeltippen, um sie zu

Deutsch

entfernen.
4. Tätigkeiten eines AnrufsWenn ein Anruf eingeht, drücken Sie die Funktionstaste am Lautsprecher, um den Anruf anzunehmen, oder halten Sie die Funktionstaste gedrückt, um den Anruf abzulehnen.Während eines Telefonats konnen Sie die Funktionstaste gedrückt halten, um das Geschäft zu beenden.
5. Annahmen oder Ablehnen eines neuen Anrufs während eines GeschäftsWenn ein neuer Anruf empfangen wird, während Sie sich bereits in einem Geschäft befinden, drücken Sie die Funktionstaste, um den ursprünglichen Anruf zu halten und den neuen anzunehmen, oder drücken und halten Sie die Funktionstaste, um den neuen Anruf abzulehnen. Sie konnen auch zwischen den beiden Anrufen wechseln, indem Sie die Funktionstaste zweimal drucken.
6. MikrofonDrücken Sie während eines Anrufs die Funktionstaste, um das Mikrofon stumm zu schalten oder die Stummschaltung aufzuhalten.
7. MusikwiedergabeWährend der Musikwiedergabe konnen Sie die Funktionstaste drucken, um die Musik anzuhalten oder fortzusetzen.
8. Wiederherstellen der Werkseinstellungen des LaatsprechersWenn der Laatsprecher eingeschaltet ist, halten Sie die Funktionstaste länger als 8 Sekunden gedrückt, um den Laatsprecher auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.Halten Sie die Funktionstaste länger als 12 Sekunden gedrückt, um eine Abschaltung zu erzwingen.
  1. Kontrollleuchtenbeschreibung
Bluetooth-KopplungsmodusBlinkt blau
VerbundenLeuchtet blau
Niedriger AkkuladestandBlinkt alle 3 Sekunden rot, zusammen mit ständigem oder blinkenden Blau
Aufladen(Der Laufsprecher ist ausgeschaltet)Dauerhaft rot während des Ladevorgangs und blau, nachdem der Laufsprecher vollständig geladen ist
Aufladen(Der Laufsprecher ist eingeschaltet)Leuchtet 5 Sekunden lang rot und kehrt dann zum vorherigen Anzeigezustand darüber Dauerhaftes oder blinkendes Blau,
wenn der Akku niedrig ist
AnrufenBlinkt blau, wenn ein Anruf eingeht, und bleibt während des Geschäfts konstant blau
MusikwiedergabeLeuchtet blau
TWS-KopplungsmodusBlinkt abwechselnd rot und blau auf dem Hauptlautsprecher und blau auf dem Sekundärlautsprecher
TWS-VerbindungsmodusDauerhafters oder blinkendes Blau auf dem Hauptlautsprecher und blinkendes Blau auf dem Sekundärlautsprecher

4. Aufladen

Um den Laufsprecher aufzuladen, schreiben Sieihn über ein USB-Kabel an ein Ladegerät (Spannungsausgang: 5 V) oder einen Computer an.

Koppeln des Laufsprechers

1. Koppeln des Laufsprechers mit einem Bluetooth-Gerät

Wenn der Lautsprecher zum ersten Mal eingeschaltet wird, aktiviert er automatisch den Bluetooth-Koppelungsmodus. Suchen Sie nach dem Lautsprecher mit dem Bluetooth-Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, z. B. einem Telefon. Tippen Sie auf den Gerätenamen des Lautsprechers (HUAWEI CM510), um die Kopplung abzuschreiben.

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Koppeln des Laufsprechers mit einem Bluetooth-Gerät - 1

  • Hinweis: Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise ein Password eingeben, um eine Verbindung herzustellen. Das Standardpassword ist 0000.
  • Wenn der Laufsprecher nach dem ersten Einsatzeneingeschaltet wird, müssen Sie die Funktionstaste dreifach antippen, um den Bluetooth-Koppelungsmodus zu aktivieren.

2. Koppeln von zwei Laufsprechern

(Für die TWS-Kopplung sind zwei Bluetooth-Lautsprecher erforderlich.)

  1. Wenn zwei Laufsprecher eingeschaltet sind, wahlen Sie einen von ihren als Hauptlautsprecher aus und doppeltippen Sie auf die Funktionstaste, um den TWS-Kopplungsmodus zu aktivieren. (Wenn beispelsweise Laufsprecher A mit einem Telefon gekoppelt ist, doppeltippen Sie auf die Funktionstaste von Laufsprecher A, um den TWS-Kopplungsmodus zu aktivieren.)
  2. Der andere Lautsprecher fungiert als Sekundärlautsprecher, der sich im Bluetooth-Kopplungsmodus befinden sollen. Wenn sich der Sekundärlautsprecher nicht im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet, tippen Sie dreifach auf die Funktionstaste, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren.

Deutsch

  1. Dann befinden sich die beiden Laufsprecher im Kopplungszustand TWS.

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Deutsch - 1

  • Nachdem die TWS-Kopplung abgeschlossen ist, wird der Hauptlautsprecher zum linken Audiokanal und der zweite Laufsprecher zum rechten Audiokanal. In thisum Zustand kann nur der Hauptlautsprecher mit einem anderen Gerat gekoppelt werden.
  • Nachdem die TWS-Kopplung abgeschlossen ist, konnen Sie die Laufsprecher durch Antippen einer der Funktionstasten bedieren (außer im Anrufmodus). Im Anrufmodus konnen Sie nur den Hauptloutsprecher bedieren.

3. Automatischer Verbindungsaufbau nach dem Einsatz

Nachdem der Laufsprecher eingeschaltet wurde, verbindet er sich automatisch mit dem zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät.

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Automatischer Verbindungsaufbau nach dem Einsatz - 1

Der zuletzt gekoppelte Laufsprecher wird beim Einsatz automatisch wieder verbunden.

(Schalten Sie beispiselsweise den Hauptlautsprecher ein und koppeln Sieihn mit ihrem Telefon, und schalten Sie dann den Sekundärlautsprecher ein. Der Sekundärlautsprecher wird automatisch wieder mit dem Hauptlautsprecher verbunden, um die TWS-Kopplung abzuschreiben.)

4. Automatischer Verbindungsaufbau innerhalb des Bluetooth-Bereichs

Für den Fall, dass sich der Lautsprecher aufgrund der Überschreitung der Bluetooth-Verbindungsreichweite von Ihrem Telefon trennt:

  • Wenn Sie innerhalb von 30 Minuten zum Bluetooth-Verbindungsbereich zusückkehren, verbindet sich der Laatsprecher automatisch wieder mit ihrem Telefon.
  • Andernfalls schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus.

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Automatischer Verbindungsaufbau innerhalb des Bluetooth-Bereichs - 1

Wenn sich der Laatsprecher nicht automatisch wieder mit ihrem Telefon verbindet, navigieren Sie zum Bluetooth-Verbindungsbildschirm Ihrches Telefon und stellen Sie die Verbindung manuell wieder her.

Sicherheitsinformationen

Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, um eine optimale Produktleistung sicherzustellen und Risiken oder Verstoße gegen Gesetze und Bestimmungen zu vermeiden.

  • Verwenden Sie these Gerät nicht in Bereichen, in denen die Nutzung kabelloser Geräte verboten ist. Dies kann zur Störung anderer Geräte führen oder sonstige Gefahren bergen.

  • Befolgen Sie die Bestimmungen und Richtlinien von Krankenhäusern und Gesundheitseinrichtungen. Nutzen Sie das Gerät nicht dört, wo es verboten ist.

  • Manche kabellosen Geräte können zur Störung von implantierbaren medizinischen Geräten oder sonstigen medizinischen Geräten wie Schrittmachern, Cochlea-Implantaten und Hörgeräten führen. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres medizinischen Geräts, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Halten Sie mindestens 15 cm Abstand zwischen diesen Gerät und implantierbaren medizinischen Geräten (wie Schrittmachern oder Cochlea-Implantaten), um potenzielle Störungen zu vermeiden.
  • Beachten Sie beim Gebrauch theses Geräts alle lokalen Verkehrsgesetze und -vorschriften. Verwenden Sie theses Gerät nicht beim Bedieren eines Fahrzeugs.
  • Konzentrieren Sie sich auf das Fahren. Eine sichere Fahrweise liegt in Ihrer Hauptverantwortung.
  • WLAN-Signale können die elektrischen Systeme des Fahrzeugs stären. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an den Fahrzeughersteller.
  • Vermeiden Sie es, das Gerät direkt über oder in Bereichen um die Airbags von Fahrzeugen zu platzieren, Denn sollte sich der Airbag entfalten, kann this sonst schwere Verletzungen verursachen.
  • Drahtlose Geräte können das Flugsystem von Flugzeugen beeinträchtigen. Schalten Sie das drahtlose Gerät gemäß der Bestimmungen der Fluggesellschaft aus.
  • Vermeiden Sie staubige, feuchte oder schmutzige Umgebungen. Vermeiden Sie Magnetfelder. Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen.
  • Verwenden Sie das Gerät bei Umgebungstemperaturen zwischen 0^ und +40^ . Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör bei Umgebungstemperaturen zwischen -20^ und +45^ auf. Extreme Hitze oder Kälte kann das Gerät beschädigen.
  • Vermeiden Sie es, das Gerät und dessen Zubehör in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzubauchen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
  • Halten Sie Ihr Gerät fern von Feuer und Wärmequellen wie elektronischen Heizkörpern, Öfen, Mikrowellen, Herden oder Wasserkochem.
  • Lassen Sie keine Nadeln oder andere scharfen Metalobjekte in Kontakt mit dem Laufsprecher oder Mikrofon kommt, um Geräteschäden oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren, um zu verhindern, dass sie aus Versehen die kleinen Teile des Gerätes verschlucken und daran ersticken. Ein Beiben oder Verschlucken des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen

Deutsch

fuhren.

  • Dieses Gerät und das Zubehör konnen Kleinteile enthalten, die eine Erstickungsgefahr darstellen. Sorgen Sie dazu, dass Gerät und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern bleiben, um Verletzungen oder versehentliche Beschädigungen zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder dürfen theses Gerät nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
  • Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör, das zum Gerät passt. Ansonsten werden Schäden am Gerät möglicherweise nicht durch die Garantie abgedeckt. Die Nutzung nicht autorisierten Zubehörskann ebenfalls ein Sicherheitsrisiko darstellen. Weitere Informationen erhalten Sie in einem autorisierten Huawei-Kundendienst-Center.
  • Verwenden Sie keine nicht autorisierten oder inkompatiblen Netzteile, Ladegeräte oder Akkus, um Gefahren wie Brände und Explosionen zu vermeiden.
  • Wenn Sie das Gerät mit einem USB-Port verbinden müssen, um es zu laden, stellen Sie safer, dass der USB-Port über eine USB-IF-Zertifizierung verfügt und den entsprechenden USB-IF-Standards entspricht.
  • Bei Geräten mit Stecker sollen sie die Steckdose in unmittelbarer Höhe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein. Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
  • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu demontieren oder zu überarbeiten, Fremdkörper in den Akku einzuführen oderihn in Wasser oder andere Flüssigkeiten einzutauchen bzw. mit diesen in Kontakt zu bringen. Anderenfalls kann es zu einem Brand, einer Explosion oder anderen gefährlichen Situationen kommt.
  • Durchbohren und biegen Sie das Gerät nicht und halten Sie es nicht fallen. Wenn ein übermaßiger Druck auf die Vorrichtung ausgeübt wird, kann das Gerät einen Kurzschluss oder Überhitzung erleiden.
  • Das Gerät wird mit einem integrierten Akku gefelfert, der nicht herausgenommen werden kann. Versuchen Sie nicht, den Akkus selbst auszutauschen, um eine Beschädigung des Geräts und des Akkus zu vermeiden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Huawei-Kundendienst-Center, um den Akku auszutauschen.
  • Halten Sie das Gerät und das Zubehör trocken. Verwenden Sie keine externe Wärmequelle wie eine Mikrowelle oder einen Fön, um das Gerät zu trocknen.
  • Setzen Sie das Gerät und dessen Zubehör keinen extremen Temperaturen aus, da dies zu einer Fehlfunktion des Geräts führen kann oder dazu, dass das Gerät Feuer fängt oder)sogar explodiert.
  • Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, stellen Sie den Betrieb

des Geräts ein. Schreiben Sie alle Apps undziehen Sie alle Kabel ab.

  • Verwenden Sie keine starken Chemikalien, Reinigungsmittel oder sonstigen chemischen Mittel. Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch, um das Gerät und das Zubehör zu reinigen.
  • Bringen Sie keine Magnetstreifenkarten wie Bankkarten in die Nähe des Geräts, da diese sonst kaputtgeben können.
  • Nehmen Sie das Gerät oder sein Zubehör nicht auseinander. Dadurch erlischt die Garantie und der Hersteller ist bei Schäden nicht mehr haftbar. Wenden Sie sich im Fall einer Gerätefehlfungtion an ein autorisiertes Huawei-Kundendienst-Center, um Hilfe zu erhalten.
  • Entsorgen Sie das Gerät und das Zubehör nicht mit normalem Hausmüll.
  • Die Entsorgung und Wiederverwertung Ihres Geräts und des Zubehörns müssen im Einklang mit den lokalen Gesetzen erfolgen.

Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling - 1

Das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Produkt, Ihr hem Akku, Ihr Vermögensmaterial oder Ihrer Verpackung soll Siedaran erinnern, dass alle elektronischen Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer getrennt entsorgt werden müssen. Sie dürfen nicht mit dem normalen

Haushaltsmüll entsorgt werden. Es unterliegt der Verantwortlichkeit des Benutzers, das Gerät über eine ausgewiesene Sammelstelle oder einen Dienst für getrenntes Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und Akkus entsprechend lokaler Gesetze zu entsorgen.

Die ordnungsgemäße Sammlung und das ordnungsgemäße Recycling Ihrer Ausrüstung hilft sicherzustellen, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so recyccelt werden, dass wertvolle Materialien erhalten bleiben und die Gesundheit der Menschen und die Umwelt geschützt werden; falsche Handhabung, versehentlicher Bruch, Beschädigung und/oder falsches Recycling am Ende der Gerätelebensdauer konnen für Gesundheit und Umwelt gefährlich sein. Für weitere Informationen dazu, wo und wie Sie ihre Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgeben konnen,kontaktieren Sie ihre lokalen Behörden, Handler oder Entsorgungsunternehmen fur Haushaltsmull oder besuchen Sie die Website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduzierung von gefährlichen Stoffen

Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffen in Elektro- und Elektronikgeräten, wie z. B. die

Deutsch

Richtlinien zu REACH, RoHS und Akkus (soweit eingeschlossen) usw. der EU.itte besuchen Sie unsere Website http://consumer.huawei.com/certification fur Konformitatserklarungen zu REACH und RoHS.

Einhaltung der EU-Bestimmungen

Funkstrahlung

Bei Ihr dem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der Europäischen Kommission festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht übersritten werden.

Erklärung

Huawei Technologies Co., Ltd. erklart hiermit, dass these Gerät CM510 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der Konformitätserklärung (Declaration of Conformity, DoC) ist unter http://consumer.huawei.com/certification verfügbar. Dieses Gerätarf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften. Die Nutzung these Geräts ist möglicherweise je nach ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt.

Frequenzbänder und Leistung

Frequenzbänder, in denen das Funkgerät betrieben wird: Einige Bereiche sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Gebieten verfügbar. Weitere Details erhalten Sie von ihrem örtlichen Anbieter Maximaler Hochfrequenzstrom, der in den Frequenzbändern für den Betrieb des Funkgeräts übertragen wird: Die maximale Leistung aller Bereiche liegt unter dem hochsten Grenzwert, der in der entsprechenden harmonisierten Norm angegeben ist. Für diesen Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für die Frequenzbereiche und die (abgestrahlte und/oder leitungsgeführende) Sendeleistung:

CM510

Bluetooth: 2402 MHz - 2480 MHz: 12.99 dBm

Informationen über Zubehör und Software

Es wird empfohlen, folgenden Zubehör zu verwenden:
Akkus:HB642735ECW
Das Produkt weist die Softwareversion V101B auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlich. Alle vom Hersteller veröffentlichten Softwareversionen wurden überprüft und erfüllen nach wie vor die relevanten Vorschriften.

Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von dieser gemäßert werden.

Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity, Konformitätserklärung) unter http://consumer.huawei.com/certification.

Einhaltung der FCC-Vorschriften

Funkstrahlung

Bei Ihr dem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von internationalen Richtlinien empfohlenen und von der US-amerikanischen FCC (Federal Communications Commission) festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht übersritten werden.

FCC-Erklärung

Dieses Gerät wurde getestet und als konform mit den Obergrenzen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften befinden. Diese Grenzwerte sollen für die Verwendung in Wohnbereichen einen angemessenen Schutz vor funktechnischen Störungen bieten. Dieses Gerät generiert und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht weisungsgemäß installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen in Funkverbindungen verursachen. Es besteht jedoch keine Gewähr, dass bei einer bestimmen Installation keine Störungen auftreten. Wenn these Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht – was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und einschalten – empfehlen wir Ihnen, die Störungen mit einer oder mehreren der folgenden Maßnahmen zu beheben: --Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie ihren Standort.

--Vergroßern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.

--Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose als der an, mit der der Empfänger verbunden ist.

--Bitten Sie den Handler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker um Hilfe.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb des Geräts unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerätarfkeine schädlichen Störungen verursachen und (2)这点es Gerätarf nicht durch aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden. Dies schließt auch Störungen ein, die einen unerwänschten Betrieb verursachen können.

Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die

Deutsch

Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden.

Rechtliche Hinweise

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Alle Rechte vorbehalten.

Dieses Dokument dient nur zur Information. Nichts in thisem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar,:weder ausdrücklich noch stillschweigend.

Samtliche Bilder und Abbildungen in thisem Handbuch, wie u. a. zu Telefonfarbe, Große und Displayinhalt, dienen lediglich zu ihrer Information. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. Nichts in thisem Handbuch stellt eine Gewährleistung jeglicher Art dar, weder ausdrücklich noch stillschweigend.

Die kürzlich aktualisierte Hotline und E-Mail-Adresse für Ihr Land oder ihre Region finden Sie unter

http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm.

Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz.

Softwarelizenzvertrag für Benutzer

Lesen Sie die Softwarelizenzvereinbarung vor Verwendung des Produkts aufmerksam durch. Durch die Nutzung des Produkts erklärren Sie sich mit der Vereinbarung einverstanden. Wenn Sie nicht mit den Bedingungen dieser Vereinbarung einverstanden sind, verwenden Sie das Produkt und die Software nicht. Das Produkt kann gegen Erstattung des Kaufpreises an der Verkaufsstelle zurückgegeben werden.

Den Inhalt der Vereinbarung finden Sie auf:

Damit Sie verstehen, wie wir ihre persönlichen Daten schützen,lesen Sieitte die Datenschutzrichtlinie unter

http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

περιγαφή προίόντος

1. Eupavion

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Eupavion - 1

Johannes von Hohenhauer, 2019. Über die Theorie der Schreierbrennungslehre. In: J. von Hohenhauer, W. K. Diederich (Eds.), Math. Annals, vol. 357, Springer-Verlag, Berlin, pp. 468-478.

i

明社性之,默性之,形之,有其相。

挂大,

  1. Indikator
  2. Funktionsknapp
  3. Remhål

HUAWEI Mini Speaker CM510 - Eupavion - 2

  1. Mikrofon
  2. USB-port

2. Knappfunktioner

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUAWEI

Modell : Mini Speaker CM510

Kategorie : Hifi-system