UniversalLevel 3 - Laserwaterpas BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis UniversalLevel 3 BOSCH in PDF-formaat.
| Producttype | Kruislijnlaser |
| Merk | Bosch |
| Model | UniversalLevel 3 |
| Afmetingen (L × B × H) | 131 × 75 × 126 mm |
| Gewicht | 0,54 kg (volgens EPTA-procedure 01:2014) |
| Voeding | 3 AA-batterijen (1,5 V LR6) inbegrepen |
| Gebruiksduur | Ongeveer 5 uur |
| Maximaal bereik | 10 m |
| Nivelleernauwkeurigheid (lijnen) | ±0,5 mm/m |
| Nivelleernauwkeurigheid (punt) | ±1,0 mm/m |
| Zelfnivelleerbereik | ±4° |
| Nivelleertijd | < 4 s |
| Laserklasse | 2 |
| Lasertype (lijnen) | < 10 mW, 630-650 nm |
| Lasertype (punt) | < 1 mW, 630-650 nm |
| Openingshoek van de laserlijn | 120° |
| Statiefaansluiting | 1/4" |
| Bedrijfsmodi | Kruislijnen met automatisch nivelleren, kruislijnen en loodpunt met automatisch nivelleren, kruislijnen met hellingfunctie |
| Bedrijfstemperatuur | +5 °C tot +40 °C |
| Opslagtemperatuur | -20 °C tot +70 °C |
| Reiniging | Zachte, vochtige doek, zonder reinigingsmiddelen of oplosmiddelen |
| Veiligheid | Niet in de laserstraal kijken, niet op mensen of dieren richten |
| Onderdelen en repareerbaarheid | Beschikbaar op www.bosch-pt.com, Bosch servicecentrum |
| Algemene informatie | Gebruiksaanwijzing gratis te downloaden op notice-facile.com |
Veelgestelde vragen - UniversalLevel 3 BOSCH
Gebruikersvragen over UniversalLevel 3 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Laserwaterpas in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UniversalLevel 3 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UniversalLevel 3 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING UniversalLevel 3 BOSCH
Veiligheidsaanwijzingen

Alle aanwijzingen要去en gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werkden.
Wanner het meetgereedschap Niet volgens de beschikbare aanwijzingen gezruikt worden,+kunnen de geintegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden.
Maak waarschuwings stickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE.
Voorzichtig - wanner andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere methods uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling.
Het meetgereedschap is voorzien van een laser-waarschuwingsplaatje (aangegeven op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen).
Is de tekst van het laser-waarschuwingsplaatje Niet in uw taal, plak dan voor het eerste gebruik de meegeleverde sticker in uw eigen taal hieroverheen.

Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk nicht zich in de direkte of gereflecteerde laserstraal. Daardoor sunt u Personen verblinden, ongevalten verooorzaken of het oog beschadigen.
Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en要去 het hoofd onmiddelijk uit de straal bewogen worden.
Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
Gebruik de laserbril (accessoire) nicht als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het better herkennen van de laserstraal; deze beschermtECHTER Niet gegen de laserstraling.
Gebruik de laserbril (accessoire) nicht als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren.
Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
Laat kinderen het lasermeetgereedschap Niet zonder toezicht gebruiken. Zij zou den per ongeluk andere Personen of zichzfeln konnen verblinden.
Werk met het meetgereedschap Niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandhaar stof bevinden. In het meetgereedschap konnen vomken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen.
Beschrijving van productenwerking
Neem goednota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing.
56 | Nederlands
Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bedoeld voor het bepalen en controlleren van horizontale en verticale lijnen evenals loodpunten.
Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis.
Dit product is een laserproduct voor consumenten conform EN 50689.
Afegebelede componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen.
(1) Opening voor laserstraal
(2) Aan/uit-schakelaar
(3) Toets voor lasermodus
(4) Batterijwaarschuwing
(5) Aanduiding lasermodus
(6) Serienummer
(7) Laser-waarschuwingsplaatje
(8) Vergrendeling van het batterijvakdeksel
(9) Batterijvakdeksel
(10) Statiefopname 1/4"
(11) Statief
(12) Laserbril
a) Niet elk afgebeeld en beschreiben accessoire is standard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessaireprogramma.
Technische gegevens
| Kruislijnlaser UniversalLevel 3 | |
| Productnummer | 3 603 F63 9.. |
| Werkbereik tot ca. A) | 10 m |
| Openingshoek laserlijn 120° | |
| Nivelleernauwkeurigheid B)C) | |
| - Laserlijnen ±0,5 mm/m | |
| - Laserpunt ±1,0 mm/m | |
Kruislijnlaser UniversalLevel 3
| Zelfnivelleerbereik ±4° | |
| Nivelleertijd < 4 s | |
| Gebruikstemperatuur +5 °C ... +40 °C | |
| Opslagtemperatuur -20 °C ... +70 °C | |
| Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2.000 m | |
| Relatieve luchtvochtigheid max. 90% | |
| Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2 | D) |
| Laserklasse 2 | |
| Laserlijnen | |
| - Lasertype < 10 mW, 630-650 nm | |
| - C610 | |
| - Divergentie 50 × 10 mrad (volledige | hoek) |
| Laserpunt | |
| - Lasertype < 1 mW, 630-650 nm | |
| - C61 | |
| - Divergentie 0,8 mrad (volledige hoek) | |
| Statiefopname | 1/4" |
| Batterijen | 3 × 1,5 VLR6 (AA) |
| Gebruiksduur ca. B) | 5 h |
| Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 | 0,54 kg |
| Afmetingen (length × breedte × hoogte) | 131 × 75 × 126 mm |
A) Het werkbereik kan door ongunstige omgevingsomstandigheden (bijv. direct zonlicht) verminderd worden.
B) bij 20-25°C
C) De opgegeven waarden gelden bij normale tot gunshote omgevingsomstandigheden (bijv. geen trillingen, geen mist, geen rook, geen direct zonlicht). Na sterke temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid afwijken.
D) Er ontstaat slechts een Niet geleidende verruiling, waar bijchalter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing.
Het productnummer (6) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap.
Montage
Batterijenplaatsen/verwisselen
Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali-mangaanbatterijen aanbevolen.
Voor het openen van het batterijvakdeksel (9) drukt u op de vergrendeling (8) en verwijdert u het batterijvakdeksel. Plaats de batterijen.
Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak.
Als de batterijen zwak worden, dan brandt de batterijwaarschuwing (4) rood.
Vervang alsijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van een fabrikant en met bezelfde capaciteit.
Haal de batterijen uit het meetgereedschap, wanner u dit langerearend nicht gebruikt. De batterijen konnen bij een langereperiode van opslag in het meetgereedschap corroderen en zichzelf ontladen.
Gebruik
Ingebruikname
Beschem het meetgereedschap gegen vocht en fel zonlicht.
Stel het meetgereedschap Niet bloot aan extreme temperaten of temperatuurschommelingen. Laat het bijv. Niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaten of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beinvloed worden.
Vermijd krachtige stoten of vallen van het meetgereedschap. Door schade aan het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid in het gedrang komen. Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijk.
Het meetgereedschapijdens transport uitschakelen. Bij het uitschakelen worden de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen beschadigd raken.
In-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan/uit-schakelaar (2) maar de stand On. Het meetgereedschap zendt direct na het inschakelen laserstralenuit de openings (1).
Richt de laserstraal Niet op Personen of dieren en kijk zich nicht in de laserstraal, ook Niet vanaf een große afstand.
Voor het uitschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan-/uit-schakelaar (2) in stand Off. Bij het uitschakelen worden de pendeleenheid vergrendeld.
Laat het ingeschakelde meetgereedschap Niet onbeheerd anschter en schakel het meetgereedschap na gebruikuit. Andere Personen können door de laserstraal verblind worden.
Modi
Het meetgereedschap beschikt over drie modi waartussen u.altijd kurz wisselen:
| Modus | |
| + | Kruislijnmodus (met automatische nivelling (zie afbeelding A): het meetgereedschap produeert een horizontale en een verticale laserlijn. |
| + | Kruislijn- en loodpuntmodus met automatische nivelling (zie afbeelding B): het meetgereedschap produeert een horizontale en twee verticale laserlijnen evenals een loodpunt omlaag. De twee verticale laserlijnen lopen in een rechte hoek t.o.v. elkaar. |
| × | Kruislijnmodus met hellingsfunctie (zie afbeelding C): het meetgereedschap produeert een horizontale en een verticale laserlijn. |
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de kruislijnmodus met automatische nivellering.
Om de modus te wisselen, drukt u zo vaak op de toets voor lasermodus (3) tot de gewenste modus door oplichten van de betreffende aanduiding lasermodus (5) worden aangegeven.
Werken met automatische nivellering
Plaats het meetgereedschap op een vlakke, stevige ondergrond of bevestig het op het statief (11).
Kies een van de functies met automatisch waterpassen.
60 | Nederlands
Het automatische niveleersystem nivelleert automatisch oneffenheden binnen het zelf-nivelleerbereik van ± 4^ . De nivellering is afgesloten zodra de laserlijnen nicht meer bewegen.
Als de automatische nivellering Niet möglichk is, bv. onions het standvlak van het meetgereedschapeer dan 4^ van de horizontale lign afwijk, dan wordt de laser uitgeschakeld. Plaat indit geval het meetgereedschap horizontaal en wacht de zelfnivellering af.
Bij schokken of veranderingen van positieijdens het gebruik worden het meetgereed-schap automatisch opnieuw genivelleerd. Controller na het nivellenen de positie van de laserstralen met betrekking tot referentiepunten om fouten door een verschuiving van het meetgereedschap te voorkomen.
Werken met hellingsfunctie
Selecteer kruislijnmodus met hellingsfunctie.
Bij het werken met hellingsfunctie is de automatische nivellering uitgeschakeld. U kunt het meetgereedschap vrij in de hand honden of op een hellende ondergrond zetten. De laserstralen worden Niet meer genivelleerd en lopen Nieteeroodzakelijk loodrecht t.o.v. elkaar.
Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Gebruik voor het markeren algijd alleen het midden van het laserpunt of de laserlijn. De groote van het laserpunt of de bredte van de laserlijn veranderen met de afstand.
Werken met het statief (accessoire)
Een statief biedt een stabiele, in hoogte instelbare meetondergrond. Plaats het meetgereedschap met de 1/4 -statiefopname (10) op de schroefdraad van het statief (11) of op een gangbaar fotostatief. Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van het statief vast.
Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap inschakelt.
Laserbril (accessoire)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het Licht van de lasr voor het oog helderder.
Gebruik de laserbril (accessoire) nicht als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het better herkennen van de laserstraal; deutsche beschermtECHTERNiet gegen de laserstraling.
Gebruik de laserbril (accessoire) nicht als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en verminder het waarnemen van kleuren.
Gebruiksvoirbeelden (zie afbeeldingen D-F)
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetgereedschap vindt u op de pagina's met afbeeldingen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap.altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap Niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en let waarbij op pluizen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over verwangingsonderdelen. Explosietekingen en informatatie over verwangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over unsere producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van verrangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 5795454
Fax: (076) 5795494
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Meer serviceadressen vindt u onder:
Meetgereedschappen, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoordere manier te worden gerecycled.

Gooi meetgereedschappen en batterijen nicht bij het huisvuil!
62|Dansk
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaalrecht要去en Niet更是 bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG要去en defecte of verbruike accu's/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Bij een verkeerde afvoer können afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de möglichke aanwezigheid van gevaarlijke stoffen schadelijkeuitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben.