UniversalLevel 3 - Лазерный уровень BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно UniversalLevel 3 BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UniversalLevel 3 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UniversalLevel 3 бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UniversalLevel 3 BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для про- дукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложе-
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на кор- пусе изделия. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истече- нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во-
– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздей- ствия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомен- дуется хранить инструмент в этой защитной упаковке Bosch Power Tools 1 609 92A 857 | (14.09.2022)140 | Русский – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Усло- вие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Указания по технике безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измери- тельным инструментом должны быть прочитаны и соблю- даться все инструкции. Использование измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механиз- мов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА. u Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. u Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительно- го инструмента). u Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей- кой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки. Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч мо- жет слепить людей, стать причиной несчастного случая или повре- дить глаза. u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуться от луча. u Не меняйте ничего в лазерном устройстве. 1 609 92A 857 | (14.09.2022) Bosch Power ToolsРусский | 141 u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазер- ного излучения. u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с ла- зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квали- фицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча- стей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента. u Не позволяйте детям пользоваться лазерным измерительным инструмен- том без присмотра. Дети могут по неосторожности ослепить себя или посто- ронних людей. u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, по- близости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Описание продукта и услуг Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации. Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки гори- зонтальных и вертикальных линий и отвесов. Измерительный инструмент предназначен для использования внутри помещений. Это устройство представляет собой потребительское лазерное устройство согласно EN50689. Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измери- тельного инструмента на странице с иллюстрациями. (1) Отверстие для выхода лазерного луча (2) Выключатель (3) Кнопка выбора режима работы лазера (4) Предупреждение о разряде батареек Bosch Power Tools 1 609 92A 857 | (14.09.2022)142 | Русский (5) Индикатор режима работы лазера (6) Серийный номер (7) Предупредительная табличка лазерного излучения (8) Фиксатор крышки батарейного отсека (9) Крышка батарейного отсека (10) Гнездо под штатив 1/4" (11)
(12) Очки для работы с лазерным инструментом
Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по- ставки. Полный ассортимент принадлежностей см. в нашей программе принадлежно-
Технические данные Лазерный нивелир UniversalLevel 3 Товарный номер 3603F639.. Рабочий диапазон прим. до
10м Угол раствора лазерной линии 120° Точность нивелирования B)C) – Лазерные линии ±0,5мм/м – Лазерная точка ±1,0мм/м Диапазон самонивелирования ±4° Время нивелирования <4с Рабочая температура +5°C…+40°C Температура хранения –20°C…+70°C Макс. высота применения над реперной высотой 2000м Относительная влажность воздуха не более 90% Степень загрязненности согласно IEC61010-1 2
Класс лазера 2 Лазерные линии – Тип лазера <10мВт, 630–650нм – C₆ 10 – Расхождение 50×10мрад (полный угол) 1 609 92A 857 | (14.09.2022) Bosch Power ToolsРусский | 143 Лазерный нивелир UniversalLevel 3 Лазерная точка – Тип лазера <1мВт, 630–650нм – C₆ 1 – Расхождение 0,8мрад (полный угол) Гнездо под штатив 1/4" Батарейки 3×1,5ВLR6(AA) Время работы прим.
Масса согласно EPTA-Procedure01:2014 0,54кг Размеры (длина×ширина×высота) 131×75×126мм A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).
при 20–25°C C) Для указанных значений условия окружающей среды должны быть в диапазоне от нор- мальных до благоприятных (напр., отсутствие вибрации, отсутствие тумана, отсутствие ды- ма, отсутствие прямых солнечных лучей). После сильных перепадов температуры возмож- ны отклонения в точности. D) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией. Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (6) на заводской табличке.
Вставка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые
Чтобы открыть крышку батарейного отсека(9), нажмите на фиксатор(8) и снимите крышку батарейного отсека. Вставьте батарейки. Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изобра- жением с внутренней стороны батарейного отсека. Если батарейки начинают садиться, предупреждение о разрядке батареек(4) горит красным цветом. Меняйте сразу все батарейки одновременно. Используйте только батарейки одного производителя и одинаковой емкости. Bosch Power Tools 1 609 92A 857 | (14.09.2022)144 | Русский u Извлекайте батарейки из измерительного инструмента, если продолжитель- ное время не будете работать с ним. При длительном хранении в измеритель- ном инструменте возможна коррозия и саморазрядка батареек. Работа с инструментом Включение инструмента u Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу-
u Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на дли- тельное время в автомобиле. При значительных колебаниях температуры перед началом использования дайте температуре измерительного инструмента стаби- лизироваться. Экстремальные температуры и температурные перепады могут от- рицательно влиять на точность измерительного инструмента. u Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. Повре- ждения измерительного инструмента могут сказаться на его точности. После сильного толчка или падения проверьте лазерную линию по известной гори- зонтальной или вертикальной реперной линии. u При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выклю- чении блокируется маятниковый механизм, который иначе при сильных движе- ниях может быть поврежден. Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (2) в поло- жение On. Сразу же после включения измерительный инструмент проецирует ла- зерные лучи из отверстий для выхода лазерного луча (1). u Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (2) в по- ложение Off. При выключении маятниковый механизм блокируется. u Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте из- мерительный инструмент после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. 1 609 92A 857 | (14.09.2022) Bosch Power ToolsРусский | 145 Режимы работы Измерительный инструмент имеет три режима работы, которые можно в любое вре- мя переключать: Режим работы Режим перекрестных линий с автоматическим нивелированием (см. рис.A): Измерительный инструмент создает одну горизонтальную и одну вертикальную лазерную линию. Режим перекрестных линий и точки отвеса с автоматическим нивели- рованием (см. рис.B): Измерительный инструмент создает одну гори- зонтальную и две вертикальных лазерных линии, а также одну точку отве- са. Эти две вертикальные лазерные линии излучаются в разные стороны перпендикулярно друг другу. Режим перекрестных линий с функцией наклона (см. рис.C): Измери- тельный инструмент создает одну горизонтальную и одну вертикальную лазерную линию. После включения измерительный инструмент находится в режиме перекрестных линий с автоматическим нивелированием. Для изменения режима работы нажимайте кнопку выбора режима работы лазера (3), пока свечение соответствующего индикатора режима работы лазера(5) не просигнализирует о включении необходимого режима работы. Автоматическое нивелирование Работа с автоматическим нивелированием Установите измерительный инструмент на прочное горизонтальное основание или закрепите его на штативе(11). Выберите режим работы с автоматическим нивелированием. Функция автоматического нивелирования компенсирует неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования ±4°. Нивелирование завершено, как только лазерные линии перестали перемещаться. Если автоматическое нивелирование невозможно, например, т.к. поверхность, на которой установлен измерительный инструмент, отклоняется от горизонтали более чем на 4°, лазер выключается. В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и дождитесь окончания автоматического самонивелирования. При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически самонивелируется. После нивелирования проверьте по- Bosch Power Tools 1 609 92A 857 | (14.09.2022)146 | Русский ложение лазерных лучей по отношению к реперным точкам, чтобы избежать оши- бок в результате смещения измерительного инструмента. Работа с функцией наклона Выберите режим перекрестных линий с функцией наклона. При работе с функцией наклона автоматическое нивелирование выключено. Изме- рительный инструмент можно держать на весу в руке или поставить на наклонное основание. При этом лазерные лучи больше не нивелируются и не обязательно об- разуют перпендикуляр. Указания по применению u Используйте всегда только середину лазерной точки или лазерной линии для отметки. Размер лазерной точки/ширина лазерной линии меняется в зави- симости от расстояния. Работа со штативом (принадлежность) Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (10) на резьбу шта- тива (11) или обычного фотоштатива. Зафиксируйте измерительный инструмент с помощью крепежного винта штатива. Предварительно выровняйте штатив, прежде чем включать измерительный инстру-
Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежность) Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Поэтому свет лазера кажется более ярким для зрительного восприятия. u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазер- ного излучения. u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с ла- зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. Примеры возможных видов работы (см.рис.D–F) Примеры возможных применений измерительного инструмента приведены на стра- ницах с рисунками. 1 609 92A 857 | (14.09.2022) Bosch Power ToolsРусский | 147 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте какие-либо чистя- щие средства или растворители. Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следи- те при этом за отсутствием ворсинок. Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-знач- ный товарный номер по заводской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требова- ний и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирмен- ных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ис- пользование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 857 | (14.09.2022)148 | Українська
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте измерительные инструменты и батарейки в бытовой му-
Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU об отработанных электриче- ских и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодатель- ство вышедшие из употребления измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EС дефектные или отслужившие свой срок акку- муляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на эко- логически чистую рекуперацию. При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные прибо- ры могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Notice-Facile