UniversalLevel 3 - Laserwasserwaage BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UniversalLevel 3 BOSCH als PDF.
| Produkttyp | Kreuzlinienlaser |
| Marke | Bosch |
| Modell | UniversalLevel 3 |
| Abmessungen (L × B × H) | 131 × 75 × 126 mm |
| Gewicht | 0,54 kg (gemäß EPTA-Verfahren 01:2014) |
| Stromversorgung | 3 AA-Batterien (1,5 V LR6) inklusive |
| Betriebsdauer | Ca. 5 Stunden |
| Maximale Reichweite | 10 m |
| Nivelliergenauigkeit (Linien) | ±0,5 mm/m |
| Nivelliergenauigkeit (Punkt) | ±1,0 mm/m |
| Selbstnivellierbereich | ±4° |
| Nivellierdauer | < 4 s |
| Laserklasse | 2 |
| Lasertyp (Linien) | < 10 mW, 630-650 nm |
| Lasertyp (Punkt) | < 1 mW, 630-650 nm |
| Öffnungswinkel der Laserlinie | 120° |
| Stativgewinde | 1/4" |
| Betriebsarten | Kreuzlinien mit automatischer Nivellierung, Kreuzlinien und Lotpunkt mit automatischer Nivellierung, Kreuzlinien mit Neigungsfunktion |
| Betriebstemperatur | +5 °C bis +40 °C |
| Lagertemperatur | -20 °C bis +70 °C |
| Reinigung | Weiches, feuchtes Tuch, ohne Reinigungsmittel oder Lösungsmittel |
| Sicherheit | Nicht in den Laserstrahl blicken, nicht auf Personen oder Tiere richten |
| Ersatzteile und Reparaturfähigkeit | Erhältlich auf www.bosch-pt.com, Bosch Kundendienst |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung kostenlos herunterladbar auf notice-facile.com |
Häufig gestellte Fragen - UniversalLevel 3 BOSCH
Benutzerfragen zu UniversalLevel 3 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserwasserwaage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UniversalLevel 3 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UniversalLevel 3 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG UniversalLevel 3 BOSCH
Sämtliche Anweisungen sind zulesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warn-
schilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT Auf UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERKZEUGS MIT.
Vorsicht - wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführrt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Laser-Warnschild ausgeliefert (in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafiksite gekennzeichnet).
Ist der Text des Laser-Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben Sieihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache.

Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten Laserstrahl. Dadurch konnen Sie Personen blenden, Unfälle verursachen oder das Auge schädigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schlieben und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum betteren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver-mindert die Farbwahrnehmung.
Lassen Sie das Messwerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie können unbeabsichtigt andere Personen oder sich selbstblenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Messwerkzeug können Funken erzeutigt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln und Überprüfen von waagerechten und senkrechten Linien sowie Lotpunkten.
Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet.
Dieses Produkt ist eine Verbraucher-Lasereinrichtung gemäß EN 50689.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
(1) Austrittsöffnung Laserstrahlung
(2) Ein-/Ausschalter
(3) Taste für Laser-Betriebsart
(4) Batteriewarnung
(5) Anzeige Laser-Betriebsart
(6) Seriennummer
(7) Laser-Whrenschild
(8) Arretierung des Batteriefachdeckels
(9) Batteriefachdeckel
(10) Stativaufnahme 1 / 4
(11) Stativa)
8 | Deutsch
(12) Laser-Sichtbrillea
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör besteht nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör führen Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Kreuzlinienlaser UniversalLevel 3 | |
| Sachnummer | 3 603 F63 9.. |
| Arbeitsbereich bis ca. A) | 10 m |
| Öffnungswinkel Laserlinie 120° | |
| Nivelliergenauigkeit B)C) | |
| - Laserlinien ±0,5 mm/m | |
| - Laserpunkt ±1,0 mm/m | |
| Selbstnivellierbereich ±4° | |
| Nivellierzeit < 4 s | |
| Betriebstemperatur +5 °C ... +40 °C | |
| Lagertemperatur -20 °C ... +70 °C | |
| max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m | |
| relative Luftfeuchte max. 90 % | |
| Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010-1 2 | D) |
| Laserklasse 2 | |
| Laserlinien | |
| - Lasertyp < 10 mW, 630-650 nm | |
| - C6 10 | |
| - Divergenz 50 × 10 mrad (Vollwinkel) | |
| Laserpunkt | |
| - Lasertyp | < 1 mW, 630-650 nm |
| - C6 | 1 |
| - Divergenz | 0,8 mrad (Vollwinkel) |
| Stativaufnahme | 1/4" |
| Batterien | 3 × 1,5 V LR6 (AA) |
| Betriebsdauer ca. B) | 5 h |
Kreuzlinienlaser UniversalLevel 3
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 0,54 kg
MaBe (Lange × Breite × Höhe) 131× 75× 126mm
A) Der Arbeitsbereich kann durch ungündige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung) verringgert werden.
B) bei 20-25°C
C) Die angegebenen Werte setzen normale bis günstige Umgebungsbedingungen (z.B. keine Vibration, kein Nebel, kein Rauch, keine direkte Sonneneinstahrung) voraus. Nach starken Temperaturschwankungen kann es zu Genaugkeitsabweichungen kommt.
D) Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf, wobei jeder gelegentlich eine vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird.
Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer (6) auf dem Typenschild.
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batterien empfohlen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels (9) drücken Sie auf die Arretierung (8) undnehmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien ein.
Achten Sie damit auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batteriefachs.
Werden die Batterien schwach, dann leuchtet die Batteriewarnung (4) rot.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
▶ Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längerere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung im Messwerkzeug korro-dieren und sich selbst entladen.
Betrieb
Inbetriebnahme
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.
- Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht langere Zeit im Auto liegen. Lassen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperieren, be
10 | Deutsch
vor Sie es in Betrieb besteht. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Prazision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Stöbe oder Stürze des Messwerkzeugs. Durch Beschädigungen des Messwerkzeugs kann die Genauigkeit beeinträchtigt werden. Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekann- ten waagerechten oder senkrechten Referenzlinie.
Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann.
Ein-/Ausschalten
Zum Einsatz des Messwerkzeugs schiben Sie den Ein-/Ausschalter (2) in die Position On. Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einsatzen Laserstrahlen aus den Austrittsöffnungen (1).
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) in Position Off. Beim Ausschalten wird die Pendeinheit verriegelt.
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen konnten vom Laser-strahl geblendet werden.
Betriebsarten
Das Messwerkzeug verfügbar über drei Betriebsarten, zwischen denen Sie jederzeit whochseln können:
| Betriebsart | |
| + | Kreuzlinienbetrieb mit Nivellierautomatik (siehe Bild A): Das Messwerkzeug erzeuft eine waagerechte und eine senkrechte Laserlinie. |
| + | Kreuzlinien- und Lotpunktbetrieb mit Nivellierautomatik (siehe Bild B): Das Messwerkzeug erzeuft eine waagerechte und zwei senkrechte Laserlinien sowie einen Lotpunkt nach unten. Die zwei senkrechten Laserlinien verlaufen im rechten Winkel zueinander. |
| ⊗ | Kreuzlinienbetrieb mit Neigungsfungtion (siehe Bild C): Das Messwerkzeug erzeuft eine waagerechte und eine senkrechte Laserlinie. |
Nach dem Einsatzen befindet sich das Messwerkzeug im Kreuzlinienbetrieb mit Nivelier automatik.
Um die Betriebsart zu wechseln, drücken Sie so oft die Taste für Laser-Betriebsart (3), bis die gewünschte Betriebsart durch Leuchten der jeweiligen Anzeige Laser-Betriebsart (5) angezeigt wird.
Nivellierautomatik
Arbeiten mit Nivellierautomatik
Stellen Sie das Messwerkzeug auf eine waagerechte, feste Unterlage oder befestigen Sie es auf dem Stativ (11).
Wahlen Sie eine der Betriebsarten mit Nivellierautomatik.
Die NivellierautomatikGLEichtUnebenheiten innerhalb desSelbstnivellierbereiches von ± 4^ automatisch aus.Die Nivellierung ist abgeschlssen,sobald sich die Laserlinien nicht mehr bewegen.
Ist die automatische Nivellierung nicht möglich, z.B. weil die Standfläche des Messwerkzeugs mehr als 4^ von der Waagerechten abweicht, wird der Laser ausgeschaltet.
Stellen Sie in thisem Fall das Messwerkzeug waagerecht auf und warten Sie die Selfstni- vellierung ab.
Bei Erschütterungen oder Lageänderungen während des Betriebs wird das Messwerkzeug automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach der Nivelierung die Position der Laserstrahlen in Bezug auf Referenzpunkte, um Fehler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermeiden.
Arbeiten mit Neigungsfunktion
Wahlen Sie die Betriebsart Kreuzlinienbetrieb mit Neigungsfunktion.
Beim Arbeits mit Neigungsfungtion ist die Nivellierautomatik ausgeschelt. Sie konnen das Messwerkzeug frei in der Hand halten oder auf eine geneigte Unterlage stellen. Die Laserstrahlen werden nicht mehr nivelliert und verlaufen nicht mehr zwingend senkrecht zueinander.
Arbeitshinweise
Verwenden Sie immer nur die Mitte des Laserpunktes bzw. der Laserlinie zum Markieren. Die große des Laserpunktes bzw. die Breite der Laserlinieändern sich mit der Entfernung.
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
Ein Stativ bietet eine stabile, hoheneinstellbare Messunterlage. Setzen Sie das Messwerkzeug mit der 1/4 -Stativaufnahme (10) auf das Gewinde des Statifs (11) oder eines handelsüblichen Fotostatifs. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube des Statifs fest.
12 | Deutsch
Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerkzeug einschalten.
Laser-Sichtbrille (Zubehör)
Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbrille dient zum betteren Erkennen des Laserstrahls; sie schützt jeder nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille (Zubehör) nicht als Sonnenbrille oder im Straßenverkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und ver-mindert die Farbwahrnehmung.
Arbeitsbeispiele (siehe Bilder D-F)
Beispiele für Anwendungsmöglichkeiten des Messwerkzeugs finden Sie auf den Grafik-seiten.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber.
Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Reinigen Sie insbesondere die Flächen an der Austrittsöffnung des Lasers regelmäßig und achten Sie darauf auf Fussen.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ohnen offen bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 480
Fax: (0711) 400 40 482
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Messwerkzeuge, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Messwerkzeuge und Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführ't werden.
Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden{naher beschreiben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindes
14 | Deutsch
tens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern Dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In this fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzter unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25~cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
English
Safety Instructions

Automatische nivellering
Illustreredekomponenter
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Dalsi adresy servisū najdete na:
Te.n.: +380 44 490 2407
ΦaKc: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Apeca Periohbnx rapaHTiHnx cepBicnX MaIcTepeHb 3a-3HaueHa B
HaζioHαNbHOMγ rapaHTiHOMγ TaHOi.
AhpnciHnHex cepBicnHex ceHTpIB HabeDeHo HnKue:
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr