NUA-BK10 - Accessorio elettronico SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NUA-BK10 SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su NUA-BK10 SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio elettronico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NUA-BK10 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NUA-BK10 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE NUA-BK10 SONY
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo per riferimenti futuri.
Simboli sul prodotti

Simbolo di sicurezza
Seguire le avvertenze nelle istruzioni per l'uso per le parti dell'unità su cui compare questo simbolo.
NOTA Colore sfondo: blu Simbolo: bianco

Questo simbolo indica il fabbricante ed è riportato in corrispondenza del nome e dell'indirizzo del fabbricante stesso.

Questo simbolo indica il rappresentante per la Comunità Europea ed appare accanto a nome e indirizzo del rappresentante per la Comunità Europea.

Questo simbolo indica il numero di serie.

Questo simbolo indica la versione del documento di accompagnamento.

Questo simbolo indica la data di fabbricazione.

Temperatura di immagazzinaggio e trasporto
Questo simbolo indica l'intervallo di temperatura accettabile per gli ambienti di conservazione e trasporto.

Umidità di immagazzinaggio e trasporto
Questo simbolo indica i valori di umidità accettabili per gli ambienti di conservazione e trasporto.

Pressione di immagazzinaggio e trasporto
Questo simbolo indica i valori di pressione atmosferica accettabili per gli ambienti di conservazione e trasporto.
Attenzione
Per lo smaltimento dell'apparecchio o degli accessori, è necessario rispettare le leggi del paese e le normative dell'ospedale specifico relative all'inquinamento ambientale.
Attenzione
Per avvertenze e altre informazioni relative all'utilizzo del prodotto, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso del monitor e del convertitore IP.
Attenzione
Per garantire una ventilazione corretta e permettere il facile accesso per la manutenzione, è necessario assicurarsi che, al momento dell'installazione, siano mantenuti spazi liberi di almeno 4 cm intorno al convertitore IP stesso e delle dimensioni specificate per il dispositivo a cui è fissato il convertitore IP.
Precauzioni per l'uso

AVVERTENZA
Monitor compatibili
Questo accessorio è stato progettato specificamente per l'uso con i monitor della serie LMD-X310.
Non deve essere montato su monitor diversi da quelli sopra specificati per evitare la possibilità di incendio, generazione di fumo, interferenze elettromagnetiche, ecc.
AVVERTENZA
L'utilizzo di ciabatte o prese multiple è proibito
Quando si utilizzano prese multiple o ciabatte, eventuali interruzioni nel circuito di terra della presa multipla potrebbero dar luogo a correnti di dispersione elevate, causando un rischio di folgorazione. Non collegare il monitor o il convertitore IP a una presa multipla.
Installazioni di più apparecchi
Non utilizzare l'accessorio per montare più di un convertitore IP su uno stesso monitor per evitare possibili cadute e malfunzionamenti.
Orientamento
Installare sempre il convertitore IP con il lato anteriore rivolto verso l'alto e il lato del connettore rivolto verso il basso.
Manutenzione
- Pulire le superfici con alcool isopropilico diluito a una concentrazione compresa fra 50% e 70% v/v oppure etanolo diluito a una concentrazione compresa fra 76,9% e 81,4% v/v.
- Per sporco più resistente, passare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro, quindi pulire con una delle soluzioni sopra indicate. Per la pulizia o la disinfezione, non utilizzare mai benzene, diluenti, soluzioni di pulizia acide o alcaline, agenti di pulizia abrasivi, panni trattati chimicamente o altri solventi volatili per evitare di danneggiare la finitura superficiale.
Condensazione
In caso di trasferimento improvviso da un ambiente freddo a uno caldo, oppure in caso di improvviso aumento della temperatura ambiente, è possibile che sulle superfici esterne si raccolga umidità sotto forma di condensa. In caso di formazione di condensa, attenderne la scomparsa prima dell'utilizzo. L'utilizzo mentre è presente condensa potrebbe causare danni agli altri dispositivi connessi.
Componenti
Staffa IPC
Deve essere fissata al lato inferiore del convertitore IP.

Deve essere fissata al monitor

Utilizzati se l'accessorio viene fissato al monitor mediante il supporto del monitor.

Montaggio della staffa IPC
1 Rimuovere le viti (4) che fissano i piedini al lato inferiore del convertitore IP e rimuovere i piedini.

2 Utilizzando le viti rimosse al passo 1, fissare la staffa IPC al convertitore IP.
Per il montaggio sul monitor, fissare la staffa IPC sul convertitore IP in modo che il lato anteriore del convertitore IP sia rivolto verso l'alto e il lato del connettore sia rivolto verso il basso.

Montaggio della staffa del monitor
Fissare la staffa al monitor utilizzando uno dei metodi descritti di seguito.
- Utilizzare il supporto del monitor per fissare il dispositivo
- Fissare il dispositivo con il supporto del monitor montato
Attenzione
Anche se è possibile utilizzare i fori filettati per il montaggio VESA sia di sinistra che di destra presenti sul retro del monitor, non è possibile utilizzarli entrambi contemporaneamente per montare più di un convertitore IP.
Fissaggio tramite il supporto del monitor
Rimuovere il supporto del monitor e utilizzarlo per fissare la staffa, frapponendola fra il supporto e il monitor stesso.
1 Appoggiare il monitor a faccia in giù su un panno morbido.

2 Rimuovere le viti che fissano il supporto del monitor e rimuovere il supporto del monitor.
3 Allineare i fori per viti M4 sulla staffa del monitor con i fori per viti M4 sul retro del monitor. Collocare i distanziali nei fori M4 sull'altro lato e utilizzare le viti precedentemente rimosse per fissare nuovamente il supporto al monitor.

text_image
M4 DistanzialiDopo il montaggio, ricollocare il monitor in posizione verticale prima di procedere al montaggio del convertitore IP (pagina6).
Fissaggio con il supporto del monitor montato
Allineare i fori delle viti M6 della staffa del monitor con i fori delle viti M6 sul retro del monitor e fissare la staffa con le viti fornite in dotazione (M6×12). È possibile montare la staffa del monitor senza rimuovere il supporto del monitor.

text_image
M6Montaggio del convertitore IP
Attenzione
Installare sempre il convertitore IP con il lato anteriore rivolto verso l'alto e il lato del connettore rivolto verso il basso.
1 Inserire il convertitore IP sulla staffa del monitor dal lato.

2 Fissare la staffa IPC con le viti fornite (M4×8) sostenendola con la mano.

(Fissaggio con il supporto del monitor montato)
Caratteristiche tecniche
Condizioni di deposito e trasporto
Temperatura
$$ \mathrm{Da} - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{Ca} + 6 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Umidità
$$ \text {Da} 20 \% \text {a} 90 \% (\text {senza} $$
$$ \text { condensazione) } $$
Pressione
$$ \mathrm{Da} 7 0 0 \mathrm{hPa} \text { a } 1. 0 6 0 \mathrm{hPa} $$
Dimensioni
Staffa IPC
$$ \text { Circa } 1 9 4 \times 1 2 3 \times 1 0 \mathrm{mm} $$
$$ (\mathrm{L} \times \mathrm{A} \times \mathrm{P}) $$
Staffa del monitor
$$ \text { Circa } 8 0 \times 1 2 0 \times 3 9 \mathrm{mm} $$
$$ (L \times A \times P), 2 m m (s p e s s o r e) $$
Combinazione delle due staffe
$$ \text { Circa } 2 3 3 \times 1 2 3 \times 4 1 \mathrm{mm} $$
$$ (L \times A \times P, \text { escluse sporgenze }) $$
Distanziali
$$ \text { Circa } \phi 1 5 \mathrm{mm} (\text { diametro }), $$
$$ 2 \mathrm{mm} (\text { s p e s s o r e }) $$
Peso Staffa IPC
$$ \text { C i r c a } 1 3 0 \mathrm{g} $$
Staffa del monitor
$$ \text { C i r c a } 1 5 0 \mathrm{g} $$
Combinazione delle due staffe
$$ \text { C i r c a } 2 8 5 \mathrm{g} $$
Distanziale
$$ \text { C i r c a } 2 \mathrm{g} $$
Accessori in dotazione
$$ \text { Istruzioni per l'uso (1) } $$
$$ \text { V i t i } \mathrm{M} 4 \times 8 (2) $$
$$ \text { V i t i } \mathrm{M} 6 \times 1 2 (2) $$
$$ \text { Europe (Informazioni per i } $$
$$ \text { clienti in Europa) } (1) $$
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.
Note
- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.