SONY NUA-BK10 - Accessorio elettronico

NUA-BK10 - Accessorio elettronico SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NUA-BK10 SONY in formato PDF.

📄 173 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SONY NUA-BK10 - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Supporto di montaggio per convertitore IP
Marchio Sony
Modello NUA-BK10
Compatibilità monitor Serie LMD-X310
Dimensioni del supporto IPC Circa 194 x 123 x 10 mm (L x A x P)
Dimensioni del supporto monitor Circa 80 x 120 x 39 mm (L x A x P), spessore 2 mm
Dimensioni dell'insieme Circa 233 x 123 x 41 mm (L x A x P, escluso sporgenze)
Peso del supporto IPC Circa 130 g
Peso del supporto monitor Circa 150 g
Peso totale Circa 285 g (insieme)
Materiale Non specificato (probabilmente metallo e plastica)
Colore Non specificato (probabilmente nero)
Funzione principale Fissare un convertitore IP su un monitor compatibile
Metodo di montaggio Tramite base del monitor o fissaggio diretto (viti M4 o M6)
Accessori inclusi Viti M4x8 (2), viti M6x12 (2), istruzioni per l'uso, informazioni clienti Europa
Temperatura di stoccaggio -20°C a +60°C
Umidità di stoccaggio 20% a 90% (senza condensa)
Pressione di stoccaggio 700 hPa a 1060 hPa
Pulizia consigliata Alcool isopropilico 50-70% v/v o etanolo 76,9-81,4% v/v
Precauzioni d'uso Non utilizzare con altri monitor; evitare prolunghe multiple; mantenere uno spazio di 4 cm attorno al convertitore IP
Garanzia Garanzia limitata Sony (vedi sito per condizioni)
Paese di origine Non specificato

Domande frequenti - NUA-BK10 SONY

Con quali monitor è compatibile il NUA-BK10?
Il NUA-BK10 è progettato specificamente per i monitor della serie Sony LMD-X310. Non installarlo su altri monitor per evitare rischi di fumo, incendio o interferenze elettromagnetiche.
Come installare il supporto sul monitor?
Due metodi: 1) Utilizzare la base del monitor: rimuovere la base, fissare il supporto per monitor tra il monitor e la base con le viti fornite. 2) Con la base attaccata: fissare il supporto direttamente sui fori M6 sul retro del monitor. Consultare il manuale per i passaggi dettagliati.
Quali viti utilizzare per il montaggio?
Il kit contiene due viti M4×8 (per fissare il supporto IPC al convertitore IP) e due viti M6×12 (per fissare il supporto monitor al monitor). Sono inoltre forniti distanziali per i montaggi con base.
Come pulire il supporto NUA-BK10?
Utilizzare un panno morbido imbevuto di alcool isopropilico (50% a 70% v/v) o di etanolo (76,9% a 81,4% v/v). Per lo sporco ostinato, utilizzare prima un detergente delicato diluito, poi la soluzione alcolica. Non utilizzare benzene, diluente, acido, alcalini, abrasivi o solventi volatili.
Cosa fare in caso di condensa sull'apparecchio?
Se l'apparecchio passa da un luogo freddo a uno caldo, può formarsi della condensa. Attendere che scompaia prima di utilizzare l'apparecchio per evitare di danneggiare i dispositivi collegati.
Posso utilizzare una prolunga multipla con il convertitore IP?
No, è vietato. Una prolunga multipla può aumentare le perdite di corrente e causare una scossa elettrica. Non collegare né il monitor né il convertitore IP a una prolunga multipla.
Quali sono le condizioni di stoccaggio consigliate?
Temperatura: -20°C a +60°C, umidità: 20% a 90% (senza condensa), pressione: 700 hPa a 1060 hPa.
Il NUA-BK10 viene fornito con una garanzia?
Sì, Sony offre una garanzia limitata. Per i clienti in Canada, consultare http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty per i dettagli. Per altre regioni, fare riferimento alla documentazione fornita.
Posso montare più convertitori IP sullo stesso monitor?
No, non utilizzare l'apparecchio per installare più convertitori IP su un monitor. Ciò potrebbe causare cadute o malfunzionamenti.
Come orientare il convertitore IP durante il montaggio?
Installare sempre il convertitore IP con il pannello frontale verso l'alto e il pannello dei connettori verso il basso.

Domande degli utenti su NUA-BK10 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio elettronico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NUA-BK10 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NUA-BK10 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE NUA-BK10 SONY

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l'unità, e conservarlo per riferimenti futuri.

Simboli sul prodotti

SONY NUA-BK10 - Simboli sul prodotti - 1

Simbolo di sicurezza

Seguire le avvertenze nelle istruzioni per l'uso per le parti dell'unità su cui compare questo simbolo.

NOTA Colore sfondo: blu Simbolo: bianco

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 1

Questo simbolo indica il fabbricante ed è riportato in corrispondenza del nome e dell'indirizzo del fabbricante stesso.

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 2

Questo simbolo indica il rappresentante per la Comunità Europea ed appare accanto a nome e indirizzo del rappresentante per la Comunità Europea.

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 3

Questo simbolo indica il numero di serie.

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 4

Questo simbolo indica la versione del documento di accompagnamento.

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 5

Questo simbolo indica la data di fabbricazione.

SONY NUA-BK10 - Simbolo di sicurezza - 6

Temperatura di immagazzinaggio e trasporto

Questo simbolo indica l'intervallo di temperatura accettabile per gli ambienti di conservazione e trasporto.

SONY NUA-BK10 - Temperatura di immagazzinaggio e trasporto - 1

Umidità di immagazzinaggio e trasporto

Questo simbolo indica i valori di umidità accettabili per gli ambienti di conservazione e trasporto.

SONY NUA-BK10 - Umidità di immagazzinaggio e trasporto - 1

Pressione di immagazzinaggio e trasporto

Questo simbolo indica i valori di pressione atmosferica accettabili per gli ambienti di conservazione e trasporto.

Attenzione

Per lo smaltimento dell'apparecchio o degli accessori, è necessario rispettare le leggi del paese e le normative dell'ospedale specifico relative all'inquinamento ambientale.

Attenzione

Per avvertenze e altre informazioni relative all'utilizzo del prodotto, fare riferimento alle Istruzioni per l'uso del monitor e del convertitore IP.

Attenzione

Per garantire una ventilazione corretta e permettere il facile accesso per la manutenzione, è necessario assicurarsi che, al momento dell'installazione, siano mantenuti spazi liberi di almeno 4 cm intorno al convertitore IP stesso e delle dimensioni specificate per il dispositivo a cui è fissato il convertitore IP.

Precauzioni per l'uso

SONY NUA-BK10 - Precauzioni per l'uso - 1

AVVERTENZA

Monitor compatibili

Questo accessorio è stato progettato specificamente per l'uso con i monitor della serie LMD-X310.

Non deve essere montato su monitor diversi da quelli sopra specificati per evitare la possibilità di incendio, generazione di fumo, interferenze elettromagnetiche, ecc.

AVVERTENZA

L'utilizzo di ciabatte o prese multiple è proibito

Quando si utilizzano prese multiple o ciabatte, eventuali interruzioni nel circuito di terra della presa multipla potrebbero dar luogo a correnti di dispersione elevate, causando un rischio di folgorazione. Non collegare il monitor o il convertitore IP a una presa multipla.

Installazioni di più apparecchi

Non utilizzare l'accessorio per montare più di un convertitore IP su uno stesso monitor per evitare possibili cadute e malfunzionamenti.

Orientamento

Installare sempre il convertitore IP con il lato anteriore rivolto verso l'alto e il lato del connettore rivolto verso il basso.

Manutenzione

  • Pulire le superfici con alcool isopropilico diluito a una concentrazione compresa fra 50% e 70% v/v oppure etanolo diluito a una concentrazione compresa fra 76,9% e 81,4% v/v.
  • Per sporco più resistente, passare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro, quindi pulire con una delle soluzioni sopra indicate. Per la pulizia o la disinfezione, non utilizzare mai benzene, diluenti, soluzioni di pulizia acide o alcaline, agenti di pulizia abrasivi, panni trattati chimicamente o altri solventi volatili per evitare di danneggiare la finitura superficiale.

Condensazione

In caso di trasferimento improvviso da un ambiente freddo a uno caldo, oppure in caso di improvviso aumento della temperatura ambiente, è possibile che sulle superfici esterne si raccolga umidità sotto forma di condensa. In caso di formazione di condensa, attenderne la scomparsa prima dell'utilizzo. L'utilizzo mentre è presente condensa potrebbe causare danni agli altri dispositivi connessi.

Componenti

Staffa IPC

Deve essere fissata al lato inferiore del convertitore IP.

SONY NUA-BK10 - Staffa IPC - 1

Deve essere fissata al monitor

SONY NUA-BK10 - Staffa IPC - 2

Utilizzati se l'accessorio viene fissato al monitor mediante il supporto del monitor.

SONY NUA-BK10 - Staffa IPC - 3

Montaggio della staffa IPC

1 Rimuovere le viti (4) che fissano i piedini al lato inferiore del convertitore IP e rimuovere i piedini.

SONY NUA-BK10 - Montaggio della staffa IPC - 1

2 Utilizzando le viti rimosse al passo 1, fissare la staffa IPC al convertitore IP.

Per il montaggio sul monitor, fissare la staffa IPC sul convertitore IP in modo che il lato anteriore del convertitore IP sia rivolto verso l'alto e il lato del connettore sia rivolto verso il basso.

SONY NUA-BK10 - Montaggio della staffa IPC - 2

Montaggio della staffa del monitor

Fissare la staffa al monitor utilizzando uno dei metodi descritti di seguito.

- Utilizzare il supporto del monitor per fissare il dispositivo

- Fissare il dispositivo con il supporto del monitor montato

Attenzione

Anche se è possibile utilizzare i fori filettati per il montaggio VESA sia di sinistra che di destra presenti sul retro del monitor, non è possibile utilizzarli entrambi contemporaneamente per montare più di un convertitore IP.

Fissaggio tramite il supporto del monitor

Rimuovere il supporto del monitor e utilizzarlo per fissare la staffa, frapponendola fra il supporto e il monitor stesso.

1 Appoggiare il monitor a faccia in giù su un panno morbido.

SONY NUA-BK10 - Fissaggio tramite il supporto del monitor - 1

2 Rimuovere le viti che fissano il supporto del monitor e rimuovere il supporto del monitor.

3 Allineare i fori per viti M4 sulla staffa del monitor con i fori per viti M4 sul retro del monitor. Collocare i distanziali nei fori M4 sull'altro lato e utilizzare le viti precedentemente rimosse per fissare nuovamente il supporto al monitor.

M4 Distanziali

Dopo il montaggio, ricollocare il monitor in posizione verticale prima di procedere al montaggio del convertitore IP (pagina6).

Fissaggio con il supporto del monitor montato

Allineare i fori delle viti M6 della staffa del monitor con i fori delle viti M6 sul retro del monitor e fissare la staffa con le viti fornite in dotazione (M6×12). È possibile montare la staffa del monitor senza rimuovere il supporto del monitor.

M6

Montaggio del convertitore IP

Attenzione

Installare sempre il convertitore IP con il lato anteriore rivolto verso l'alto e il lato del connettore rivolto verso il basso.

1 Inserire il convertitore IP sulla staffa del monitor dal lato.

SONY NUA-BK10 - Attenzione - 1

2 Fissare la staffa IPC con le viti fornite (M4×8) sostenendola con la mano.

SONY NUA-BK10 - Attenzione - 2

(Fissaggio con il supporto del monitor montato)

Caratteristiche tecniche

Condizioni di deposito e trasporto

Temperatura

$$ \mathrm{Da} - 2 0 ^ {\circ} \mathrm{Ca} + 6 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Umidità

$$ \text {Da} 20 \% \text {a} 90 \% (\text {senza} $$

$$ \text { condensazione) } $$

Pressione

$$ \mathrm{Da} 7 0 0 \mathrm{hPa} \text { a } 1. 0 6 0 \mathrm{hPa} $$

Dimensioni

Staffa IPC

$$ \text { Circa } 1 9 4 \times 1 2 3 \times 1 0 \mathrm{mm} $$

$$ (\mathrm{L} \times \mathrm{A} \times \mathrm{P}) $$

Staffa del monitor

$$ \text { Circa } 8 0 \times 1 2 0 \times 3 9 \mathrm{mm} $$

$$ (L \times A \times P), 2 m m (s p e s s o r e) $$

Combinazione delle due staffe

$$ \text { Circa } 2 3 3 \times 1 2 3 \times 4 1 \mathrm{mm} $$

$$ (L \times A \times P, \text { escluse sporgenze }) $$

Distanziali

$$ \text { Circa } \phi 1 5 \mathrm{mm} (\text { diametro }), $$

$$ 2 \mathrm{mm} (\text { s p e s s o r e }) $$

Peso Staffa IPC

$$ \text { C i r c a } 1 3 0 \mathrm{g} $$

Staffa del monitor

$$ \text { C i r c a } 1 5 0 \mathrm{g} $$

Combinazione delle due staffe

$$ \text { C i r c a } 2 8 5 \mathrm{g} $$

Distanziale

$$ \text { C i r c a } 2 \mathrm{g} $$

Accessori in dotazione

$$ \text { Istruzioni per l'uso (1) } $$

$$ \text { V i t i } \mathrm{M} 4 \times 8 (2) $$

$$ \text { V i t i } \mathrm{M} 6 \times 1 2 (2) $$

$$ \text { Europe (Informazioni per i } $$

$$ \text { clienti in Europa) } (1) $$

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Note

- Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.

- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.

- SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI CORRELATI A QUESTO APPARATO.

Español

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : NUA-BK10

Categoria : Accessorio elettronico