NUA-BK10 - Akcesorium elektroniczne SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NUA-BK10 SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NUA-BK10 SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Akcesorium elektroniczne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NUA-BK10 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NUA-BK10 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NUA-BK10 SONY
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Prosimy ponadto o zachowanie instrukcji do wykorzystania w przyszłości.
Symbole na produkcie

Symbol bezpieczeństwa
W przypadku części urządzenia oznaczonych tym symbolem należy stosować się do ostrzeżeń podanych w instrukcji obsługi. UWAGA Kolor tła: niebieski Kolor symbolu: biały

Ten symbol wskazuje producenta i jest umieszczony obok nazwy i adresu producenta.

Symbol ten wskazuje przedstawiciela na terenie Wspólnoty Europejskiej i pojawia się obok imienia, nazwiska i adresu przedstawiciela.

Ten symbol wskazuje numer seryjny.

Ten symbol wskazuje wersję dokumentu towarzyszącego.

Ten symbol wskazuje datę produkcji.

Temperatura otoczenia podczas przechowywania i transportu
Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres temperatur otoczenia podczas przechowywania i transportu.

Wilgotność otoczenia podczas przechowywania i transportu
Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres wilgotności otoczenia podczas przechowywania i transportu.

Ciśnienie otoczenia podczas przechowywania i transportu
Ten symbol wskazuje dopuszczalny zakres ciśnienia atmosferycznego otoczenia podczas przechowywania i transportu.
Uwaga
Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z prawem obowiązującym w danym regionie lub kraju oraz przepisami w zakresie zapobiegania zanieczyszczeniu środowiska obowiązującymi w danym szpitalu.
Uwaga
Uwagi i szczegółowe informacje na temat używania produktu znajdują się w Instrukcji obsługi monitora i konwertera IP.
Uwaga
Podczas instalacji należy zachować co najmniej 4-centymetrową wolną przestrzeń wokół konwertera IP oraz odstępy określone indywidualnie dla każdego urządzenia, aby zagwarantować odpowiednią wentylację i łatwy dostęp serwisowy.
Zalecenia eksploatacyjne

OSTRZEŻENIE
Obsługiwane monitory
Urządzenie to zostało zaprojektowane specjalnie do użytku z monitorami serii LMD-X310.
Nie należy instalować tego urządzenia na innych monitorach, gdyż może to spowodować dymienie, pożar, zakłócenia elektromagnetyczne itp.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno korzystać z listew zasilających
W przypadku korzystania z listwy zasilającej może dojść do zwiększenia prądów upływowych z powodu odcięcia przewodu uziemienia ochronnego listwy zasilającej, co może skutkować porażeniem prądem elektrycznym. Do listwy ochronnej nie wolno podłącać ani monitora ani konwertera IP.
Instalowanie wielu konwerterów
Nie należy używać tego urządzenia do instalowania wielu konwerterów IP na monitorze, gdyż może narazić je to na upadek i spowodować uszkodzenia.
Orientacja
Konwerter IP należy zawsze instalować w taki sposób, by jego panel przedni był skierowany w górę, a jego panel ze złączami był skierowany w dół.
Konserwacja
- Powierzchnię urządzenia należy czyścić przy użyciu alkoholu izopropylowego o stężeniu objętościowym od 50% do 70% lub etanolu o stężeniu objętościowym od 76,9% do 81,4%.
- W przypadku uporczywego zabrudzenia należy przetrzeć powierzchnię miękką ściereczką nasączoną łagodnym detergentem rozcieńczonym wodą, a następnie przeprowadzić czyszczenie chemiczne metodą opisaną powyżej. Do czyszczenia i dezynfekowania urządzenia nie należy stosować benzenu, rozcieńczalników, kwasowych i zasadowych roztworów czyszczących, ściernych środków czyszczących, ściereczek nasączonych substancjami chemicznymi, ani też innych lotnych rozpuszczalników, gdyż może to spowodować uszkodzenie jego powierzchni.
Kondensacja
Jeśli urządzenie zostanie nagle przeniesione z zimnego pomieszczenia do ciepłego lub jeśli temperatura otoczenia nagle wzrośnie, na powierzchniach zewnętrznych urządzenia może pojawić się wilgoć. Zjawisko to nosi nazwę kondensacji. Jeśli wystąpi kondensacja, przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy odczekać, aż zjawisko to ustąpi. Używanie go w przypadku pojawienia się zjawiska kondensacji może doprowadzić do uszkodzenia innych podłączonych do niego urządzeń.
Elementy urządzenia
Uchwyt konwertera IP
Element ten należy zamocować do spodniej części konwertera IP.

Element ten należy zamocować do monitora.

Podkładki dystansowe (2)
Należy ich użyć do mocowania urządzenia do monitora wyposażonego w podstawę.

Mocowanie uchwytu konwertera IP
1 Odkręcić wkręty mocujące stopki (4) w spodniej części konwertera IP, a następnie zdemontować stopki.

2 Użyć wkrętów odkręconych w kroku 1 do zamocowania uchwytu konwertera IP do konwertera IP.
W przypadku montażu na monitorze należy zamocować uchwyt konwertera IP do konwertera IP w taki sposób, by panel przedni konwertera IP był skierowany w górę, a jego panel ze złączami był skierowany w dół.

Mocowanie uchwytu monitora
Zamocować uchwyt, korzystając z jednej z podanych poniżej metod.
- Użyj podstawy monitora do zamocowania urządzenia
- Zamocuj urządzenie do monitora z zainstalowaną podstawą
Uwaga
Można skorzystać z otworów montażowych pod wkręty zgodnych ze standardem VESA, które są położone po lewej i prawej stronie tylnej części monitora, nie można jednak użyć jednocześnie otworów zlokalizowanych po obu stronach w celu zamocowania wielu konwerterów IP.
Używanie podstawy monitora do zamocowania urządzenia
Zdemontować podstawę monitora i użyć jej do zamocowania uchwytu monitora pomiędzy podstawą i monitorem.
1 Umieścić monitor na miękkiej ściereczce tak, by jego przednia część była skierowana w dół.

2 Odkręcić wkręty mocujące podstawę monitora i zdemontować podstawę.
3 Wyrównać otwory pod wkręty M4 w uchwycie monitora z otworami pod wkręty M4 w tylnej części monitora. Włożyć podkładki dystansowe w otwory pod wkręty M4 po drugiej stronie i użyć wkrętów do zamocowania podstawy z powrotem do monitora.

text_image
M4 Podkładki dystansowePo zamocowaniu podstawy należy umieścić monitor w położeniu pionowym, zanim przystąpi się do mocowania konwertera IP (strona7).
Mocowanie urządzenia do monitora z zainstalowaną podstawą
Wyrównać otwory pod wkręty M6 w uchwycie monitora z otworami pod wkręty M6 w tylnej części monitora, a następnie przykręcić wkręty dołączone do zestawu (M6×12). Można zamontować uchwyt monitora z przymocowaną podstawą monitora.

text_image
M6Mocowanie konwertera IP
Uwaga
Konwerter IP należy zawsze instalować w taki sposób, by jego panel przedni był skierowany w górę, a jego panel ze złączami był skierowany w dół.
1 Wsunąć konwerter IP w uchwyt monitora od strony przedstawionej na rysunku.

2 Zamocuj uchwyt konwertera IP przy użyciu wkrętów dołączonych do zestawu (M4×8), podtrzymując go przy tym ręką.

(Mocowanie urządzenie do monitora z zainstalowaną podstawą)
Dane techniczne
Warunki przechowywania i transportu
Temperatura od -20 °C do +60 °C
Wilgotność od 20% do 90% (bez kondensacji)
Ciśnienie od 700 hPa do 1 060 hPa
Wymiary
Uchwyt konwertera IP ok. 194 × 123 × 10 mm (szer. × wys. × gł.)
Uchwyt monitora ok. 80 × 120 × 39 mm (szer. × wys. × gł.), 2 mm (grubość)
Połączenie obu wsporników ok. 233 × 123 × 41 mm (szer. × wys. × gł. bez elementów wystających)
Podkładki dystansowe ok. φ15 mm (średnica), 2 mm (grubość)
Masa Uchwyt konwertera IP ok. 130 g
Uchwyt monitora ok. 150 g
Połączenie obu wsporników ok. 285 g
Podkładka dystansowa ok. 2 g
Dołączone akcesoria Instrukcja obsługi (1) Wkręty M4×8 (2) Wkręty M6×12 (2) Information for Customers in Europe (Informacje dla klientów w Europie) (1)
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Uwagi
- Przed użyciem należy zawsze sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIA LUB ZWROT KOSZTÓW Z TYTUŁU UTRATY OBECNYCH LUB PRZYSZŁYCH ZYSKÓW Z POWODU AWARII TEGO URZĄDZENIA W OKRESIE OBJĘTYM GWARANCJĄ LUB PO NIM, LUB Z JAKIEGOKOLWIEK INNEGO POWODU.
- FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA PRZEDSTAWIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW TEGO URZĄDZENIA LUB PRZEZ OSOBY TRZECIE.
- FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ZAKOŃCZENIE LUB PRZERWANIE JAKICHKOLWIEK USŁUG ZWIĄZANYCH Z TYM URZĄDZENIEM, KTÓRE MOGA WYNIKNAĆ W ZWIĄZKU Z OKOLICZNOŚCIAMI DOWOLNEGO RODZAJU.