HUSQVARNA DP110 - Tagliaerba

DP110 - Tagliaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DP110 HUSQVARNA in formato PDF.

📄 364 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HUSQVARNA DP110 - page 162

Domande degli utenti su DP110 HUSQVARNA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DP110 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DP110 del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE DP110 HUSQVARNA

IT Manuale dell'operatore

JA 取扱説明書

Introduzione.... 162

Sicurezza.... 163

Montaggio.... 167

Utilizzo.... 168

Manutenzione.... 169

Dati tecnici.... 172

Accessori.... 172

Dichiarazione di conformità.... 174

Introduzione

Descrizione del prodotto

Husqvarna DP110 è un accessorio per potatore ad asta da utilizzare insieme a un gruppo di potenza.

Procediamo costantemente allo sviluppo dei nostri prodotti e ci riserviamo quindi il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l'altro la forma e l'aspetto esteriore.

Uso previsto

HUSQVARNA DP110 - Uso previsto - 1

AVVERTENZA: Questo accessorio può essere usato solo insieme al prodotto per cui è stato progettato, vedere il capitolo sugli accessori nel manuale dell'operatore del prodotto.

L'accessorio è destinato al solo taglio di rami e rametti.

Panoramica dell'accessorio

(Fig. 1)

  1. Albero

  2. Gancio di sospensione imbracatura

  3. Copertura di protezione per catena

  4. Manopola di blocco del coperchio di protezione

  5. Vite tendicatena

  6. Catena

  7. Barra guida

  8. Serbatoio dell'olio della catena

  9. Tappo del serbatoio dell'olio della catena

  10. Manuale dell'operatore

  11. Protezione di trasporto

  12. Cinghiaggio

  13. Strumento combinato

  14. Protezione mano

  15. Aggancio

  16. Viti per la protezione anticontraccolpo

  17. Gancio di rimessaggio, viti e tasselli per parete

cadere. Utilizzare protezioni per gli occhi omologate.

(Fig. 5)

Utilizzare sempre guanti protettivi omologati.

(Fig. 6)

Usare stivali robusti e antisdrucciolo.

(Fig. 7)

Corrente diretta.

(Fig. 8)

Tensione nominale, V

(Fig. 9)

Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(Fig. 10)

Non esporre alla pioggia.

(Fig. 11)

Scollegare la batteria prima di eseguire la manutenzione.

(Fig. 12)

Olio della catena.

(Fig. 13)

Il presente accessorio è conforme alle vigenti direttive CE.

(Fig. 14)

Il presente prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti.

(Fig. 15)

Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello

Simboli su accessorio e unità:

(Fig. 2) AVVERTENZA! Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell'operatore o altre persone.

(Fig. 3) Prima di usare l'accessorio, leggere attentamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.

(Fig. 4) Utilizzare un elmetto protettivo in luoghi in cui gli oggetti potrebbero

(Fig. 16) Questo prodotto non è isolato elettricamente. Se il prodotto viene a

trovarsi a contatto o nelle vicinanze di cavi conduttori di tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali. L'elettricità può essere condotta da un punto all'altro tramite un cosiddetto arco di tensione. Più la tensione è alta, maggiore è lo spazio attraverso il quale è possibile condurre l'elettricità. L'elettricità può anche essere condotta tramite rami o altri oggetti, particolarmente se bagnati. Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra la macchina e il cavo conduttore di tensione e/o l'oggetto che si trova a contatto con esso. Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore, contattare sempre l'azienda distributrice dell'energia per assicurarvi che la tensione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro.

Durante il lavoro l'utilizzatore del prodotto deve accertarsi che non ci siano persone o animali in un raggio di 15 metri.

Nota: I restanti simboli/decalcomanie applicati sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati.

Sicurezza

Definizioni di sicurezza

Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale.

HUSQVARNA DP110 - Definizioni di sicurezza - 1

AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.

HUSQVARNA DP110 - Definizioni di sicurezza - 2

ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.

Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione.

Istruzioni di sicurezza generali

HUSQVARNA DP110 - Istruzioni di sicurezza generali - 1

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

- Prima di usare l'accessorio, leggere attentamente il manuale dell'operatore e accertarsi di averne compreso il contenuto.

  • Queste istruzioni integrano le istruzioni fornite con il prodotto. Per altre procedure, fare riferimento alle istruzioni di funzionamento per il prodotto.
  • Evitare assolutamente di modificare la versione originale dell'accessorio senza l'autorizzazione del fabbricante. Non utilizzare un accessorio che sembra essere stato modificato da altri e utilizzare sempre gli accessori originali. Modifiche e/o accessori non autorizzati possono causare gravi lesioni personali o mortali all'operatore o a terzi.
  • Le norme dei diversi Paesi possono imporre restrizioni all'uso della macchina.

Istruzioni di sicurezza per il funzionamento

  • Non permettere che il prodotto sia utilizzato da bambini.
  • Mantenere distanti i non addetti ai lavori. Bambini, animali, assistenti e anche eventuali spettatori devono sempre essere tenuti ad una distanza di sicurezza di 15 metri durante il lavoro. Arrestare immediatamente l'unità nel caso qualcuno si avvicini.
  • Non consentire mai ad altri l'utilizzo del prodotto senza accertarsi che abbiano letto e capito il contenuto del manuale dell'operatore.
  • Non lavorare mai su una scala, uno sgabello o in altra posizione sollevata da terra che non sia ben fissata.
  • Lavorare sempre in posizione sicura e stabile.
  • Utilizzare sempre il cinghiaggio durante l'utilizzo del prodotto. Il cinghiaggio consente il massimo controllo

durante l'utilizzo del prodotto. Il cinghiaggio riduce il rischio di stanchezza per le braccia e la schiena.

- Tenere sempre il prodotto con entrambe le mani. Tenere il prodotto lateralmente rispetto al corpo. Accertarsi di collegare il cinghiaggio al gancio di sospensione.

(Fig. 17)

- Usare la mano destra per controllare la leva di comando.

- In caso di emergenza, lasciare cadere a terra il prodotto.

- Accertarsi che mani e piedi non tocchino il gruppo di taglio quando il motore è acceso.

- Una volta spento il motore, tenere mani e piedi lontani dal gruppo di taglio fino al suo completo arresto.

- Fare attenzione ad eventuali ramoscelli che potrebbero venir lanciati in aria durante l'operazione.

- Mettere sempre il prodotto a terra durante le pause.

- Esaminare l'oggetto di taglio per escludere la presenza di corpi estranei, quali cavi elettrici, insetti, animali ecc., oppure di elementi che potrebbero danneggiare il gruppo di taglio, ad esempio gli oggetti metallici.

- In caso di collisione con un oggetto o all'insorgere di vibrazioni arrestare il prodotto immediatamente. Se si dispone di un prodotto azionato a batteria, rimuovere la batteria dal prodotto. Accertarsi che il prodotto non sia danneggiato. Riparare il prodotto se danneggiato.

- Nel caso in cui un oggetto resti incastrato nel gruppo di taglio durante il lavoro, spegnere il motore/motorino e attendere che si arresti completamente prima di pulire il gruppo di taglio.

- Non usare il potatore ad asta quando si è stanchi o sotto l'effetto di droga, alcol o farmaci.

- La sovraesposizione alle vibrazioni può causare lesioni neuro-vascolari a chi soffre di cattiva circolazione. In caso di sintomi riferibili a sovraesposizione alle vibrazioni rivolgersi al proprio medico. Esempi di questi sintomi: intorpidimento, perdita di sensibilità, formicolio, torpore, dolore, mancanza di forze, alterazioni di colore o aspetto della pelle. Tali sintomi si riscontrano generalmente nelle mani, nei polsi e alle dita. Il rischio può aumentare con le basse temperature.

- Prima di azionare il prodotto, eseguire un controllo per verificare la presenza di eventuali danni. Se il prodotto cade o colpisce un oggetto o una superficie, eseguire un controllo per verificare la presenza di eventuali danni. Riparare il prodotto se danneggiato.

- Non respirare vapori dell'olio per catena o polvere di segatura. L'inalazione prolungata dei vapori dell'olio per catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute.

Abbigliamento protettivo personale

HUSQVARNA DP110 - Abbigliamento protettivo personale - 1

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

  • Utilizzare un elmetto in caso di possibile caduta di oggetti sulla testa.
  • Usare cuffie protettive omologate.
  • Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all'udito. Usare quindi sempre cuffie protettive omologate.
  • Usare sempre stivali protettivi antiscivolo.

(Fig. 18)

  • Utilizzare sempre abiti da lavoro e pantaloni robusti.
  • Non indossare mai abiti troppo ampi o gioielli.
  • I capelli non devono scendere al di sotto delle spalle.

Dispositivi di sicurezza sul prodotto

Questa sezione descrive i dispositivi di sicurezza sul prodotto, la loro funzione, i controlli necessari per assicurare che i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente.

HUSQVARNA DP110 - Dispositivi di sicurezza sul prodotto - 1

AVVERTENZA: Non usare mai un prodotto con dispositivi di sicurezza guasti. I dispositivi di sicurezza devono essere controllati secondo quanto descritto in questa sezione. Se il prodotto non supera tutti i controlli, contattare un'officina autorizzata per le necessarie riparazioni.

Avvertenze di sicurezza del potatore ad asta

  • Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla catena del segaccio o dalla lama per segaccio durante il funzionamento del potatore ad asta. Prima di avviare la macchina, assicurarsi che la catena o la lama del segaccio non tocchino nulla. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo della macchina può provocare gravi lesioni personali o ad altri.
  • Utilizzare sempre entrambe le mani durante il funzionamento del potatore ad asta. Tenendo la macchina con entrambe le mani è possibile evitare di perderne il controllo.
  • Per ridurre il rischio di infortunio elettrico, non utilizzare mai il potatore ad asta vicino a linee di alimentazione elettriche. Il contatto con le linee elettriche o l'utilizzo nelle loro vicinanze può causare gravi lesioni o scosse elettriche, anche letali.
  • Impugnare il potatore ad asta utilizzando esclusivamente le apposite superfici isolate, in quanto la catena o la lama del segaccio possono entrare in contatto con cavi nascosti. Se le catene o le lame entrano in contatto con un cavo sotto tensione potrebbero eccitare eventuali parti di

metallo esposte della macchina e provocare una scossa elettrica all'operatore.

- Indossare sempre un dispositivo di protezione per gli occhi e l'udito. Si raccomanda di utilizzare dispositivi di protezione aggiuntivi per le mani e i piedi. L'uso di indumenti protettivi adeguati riduce il rischio di lesioni personali causate da frammenti volanti o dal contatto accidentale con la catena o la lama del segaccio.

- Usare sempre una protezione per la testa durante il funzionamento del potatore ad asta in alto. La caduta di detriti può provocare gravi lesioni personali.

- Tenere sempre una corretta posizione dei piedi e azionare il potatore ad asta solo quando si è ben stabili a terra. Superfici scivolose e instabili possono causare la perdita dell'equilibrio o del controllo della macchina.

- Non utilizzare il potatore ad asta sugli alberi. Il funzionamento di un potatore ad asta in cima a un albero potrebbe provocare lesioni personali.

- Tenere tutti i cavi di alimentazione lontano dall'area di taglio. I cavi di alimentazione o altri cavi potrebbero essere nascosti tra i rami ed essere tagliati accidentalmente dalla lama.

- Non utilizzare il potatore ad asta in condizioni climatiche sfavorevoli, soprattutto quando vi è il rischio di fulmini. Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine.

- Fare attenzione al movimento di rimbalzo quando si sega un ramo in tensione. Quando viene rilasciata la tensione nelle fibre di legno, il ramo può colpire l'operatore e/o causare la perdita di controllo della macchina.

- Prestare estrema attenzione quando si tagliano cespugli e alberelli. Il materiale sottile può incastrarsi nella catena o nella lama del segaccio e colpire l'operatore facendogli perdere l'equilibrio.

- Trasportare il potatore ad asta tramite e le maniglie con la macchina spenta, facendo attenzione a non azionare alcun interruttore di alimentazione e con la lama lontana dal corpo. Il corretto trasposto della macchina riduce il rischio di contatto accidentale con la catena o la lama in movimento.

- Durante il trasporto o la conservazione del potatore ad asta, montare sempre la barra guida o il coprilama. La corretta presa della macchina riduce il rischio di contatto accidentale con la catena o la lama in movimento.

- Durante la rimozione del materiale inceppato, la conservazione o la manutenzione del potatore ad asta, assicurarsi che l'interruttore di corrente sia spento e che il gruppo batterie sia rimosso. L'avvio imprevisto della macchina durante la rimozione di eventuali residui o la manutenzione, può causare gravi lesioni personali.

- Seguire le istruzioni per la lubrificazione, la messa in tensione della catena e la sostituzione degli accessori. Il tensionamento e la lubrificazione non

adeguati della catena possono frenare la motosega e aumentare la possibilità di subire un contraccolpo.

- Segare esclusivamente legno. Non usare il potatore ad asta per scopi diversi. Ad esempio: non usare la macchina per tagliare plastica, metallo, muri o materiale da costruzione diverso dal legno. L'uso della macchina per operazioni diverse da quelle per le quali è stata progettata può creare situazioni di pericolo.

Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell'operatore:

il contraccolpo può verificarsi quando la punta della barra guida entra in contatto con un corpo estraneo o quando il legno si chiude e schiaccia la catena o la lama a disco circolare nel taglio.

In alcuni casi, il contatto con la punta della barra guida può provocare una reazione inversa repentina che scaglia la barra guida verso l'alto e all'indietro con conseguenze negative per il controllo sicuro del potatore ad asta.

Lo schiacciamento della catena lungo la parte superiore della barra guida può spingere rapidamente la barra guida all'indietro.

Queste reazioni possono causare la perdita di controllo del potatore ad asta, provocando gravi lesioni personali. L'operatore del potatore ad asta deve mettere in atto misure adeguate per impedire il verificarsi di incidenti o lesioni personali durante il lavoro di taglio.

Il contraccolpo è il risultato dell'uso errato della motosega o di procedure o condizioni di funzionamento errate e può essere evitato seguendo le opportune avvertenze riportate di seguito:

- Mantenere una presa salda, afferrando le maniglie del potatore ad asta tra i pollici e le dita della mano, mantenendo entrambe le mani sulla macchina e posizionando il corpo e il braccio in modo appropriato per resistere alla forza esercitata dal contraccolpo. La forza esercitata dal contraccolpo può essere controllata dall'operatore nel caso in cui vengano seguite le opportune avvertenze. Non lasciare mai andare la macchina.

- Operare in sicurezza. Ciò aiuterà a impedire il contatto accidentale con la punta, consentendo un controllo migliore della macchina in situazioni impreviste.

- Utilizzare esclusivamente barre guida, catene o lame di ricambio specificate dal produttore. La sostituzione di barre, lame e catene con pezzi di ricambio non adeguati può causare la rottura e/o il contraccolpo della catena.

- Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della catena o della lama per segaccio. La diminuzione dell'altezza dell'angolo di spoglia può aumentare il contraccolpo.

Altre informazioni sulla sicurezza

- Evitare ambienti pericolosi: non utilizzare l'attrezzatura in ambienti umidi o bagnati.

• Non utilizzare sotto la pioggia.

- Tenere i bambini lontani: tutti i visitatori devono essere tenuti a distanza dall'area di lavoro.

- Indossare abiti idonei: non indossare abiti troppo ampi o gioielli. Potrebbero rimanere impigliati nelle parti in movimento. L'uso di guanti di gomma e calzature robuste è consigliato quando si lavora all'aperto. Indossare una cuffia protettiva per raccogliere i capelli lunghi.

- Utilizzare occhiali protettivi: utilizzare sempre una mascherina protettiva in ambienti polverosi.

- Utilizzare l'attrezzatura giusta; non utilizzare l'attrezzatura per lavori diversi da quelli per cui è stata progettata.

- Evitare l'avviamento accidentale: non trasportare l'apparecchio collegato alla rete elettrica con il dito sull'interruttore. Accertarsi che l'interruttore sia spento quando si collega l'attrezzatura.

- Non forzare l'attrezzatura: svolgerà meglio il lavoro, con minori rischi di lesioni, se usata alla velocità per cui è stata progettata.

- Non sporgersi: assumere una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

- Prestare attenzione: concentrarsi sull'attività che si sta svolgendo. Usare il buon senso. Non utilizzare l'attrezzatura quando si è stanchi.

- Riporre l'attrezzatura al coperto quando non viene utilizzata; conservarla al chiuso in un luogo asciutto, elevato o chiuso con una serratura, fuori dalla portata dei bambini.

- Effettuare la manutenzione dell'attrezzatura con cautela: mantenere il bordo tagliente affilato e pulito per garantire prestazioni ottimali e ridurre il rischio di lesioni. Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori. Mantenere la mani asciutte, pulite e prive di olio e grasso.

- Controllare le parti danneggiate: prima di continuare a utilizzare l'attrezzatura, controllare attentamente la protezione o un'altra parte danneggiata per stabilire che funzioni correttamente e svolga la funzione per cui è stata concepita. Verificare che le parti in movimento siano allineate e fissate correttamente, che non vi siano parti o supporti rotti e controllare eventuali condizioni che potrebbero comprometterne il funzionamento. Una protezione o un'altra parte danneggiata deve essere adeguatamente riparata o sostituita da un'officina autorizzata salvo diversamente indicato nel presente manuale.

Istruzioni di sicurezza per la manutenzione

HUSQVARNA DP110 - Istruzioni di sicurezza per la manutenzione - 1

AVVERTENZA: L'accessorio di taglio continua a ruotare anche quando viene rilasciata la leva comando. Se si dispone di un prodotto azionato a batteria, rimuovere la batteria dal prodotto. Accertarsi che il gruppo di taglio sia completamente fermo prima di eseguire la manutenzione del gruppo.

  • Accertarsi che la protezione di trasporto sia collegata correttamente al gruppo di taglio quando il prodotto non è in uso, viene trasportato o è in magazzino.
  • Usare sempre dei guanti robusti durante la riparazione del gruppo di taglio. L'attrezzatura di taglio è estremamente affilata e può facilmente causare tagli.
  • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
  • Utilizzare esclusivamente ricambi originali per le riparazioni.
  • Non usare mai un prodotto difettoso. Eseguire i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione e riparazione riportate nel presente manuale. Alcuni interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale esperto e specializzato.
  • Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto.

Istruzioni di sicurezza per l'attrezzatura di taglio

HUSQVARNA DP110 - Istruzioni di sicurezza per l'attrezzatura di taglio - 1

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

  • Utilizzare solo combinazioni di barra di guida/ catena e attrezzature di affilatura approvate. Per le istruzioni, fare riferimento a Combinazioni barra di guida e catena alla pagina 172.
  • Indossare guanti protettivi quando si maneggia la catena o quando si esegue la manutenzione. Una catena che non si muove può causare anche lesioni.
  • Mantenere i denti di taglio ben affilati. Seguire le istruzioni e usare la dima di affilatura consigliata. Una catena danneggiata o mal affilata aumenta il rischio di incidenti.

(Fig. 19)

- Mantenere una corretta regolazione dello spessore del truciolo. Seguire le istruzioni, mantenendo la regolazione del limitatore di spessore. Una regolazione del limitatore di spessore troppo grande aumenta il rischio di contraccolpo.

(Fig. 20)

- Assicurarsi che la catena sia correttamente tesa. Se la catena non è serrata contro la barra di guida, la catena può sganciarsi. Una tensione della catena non corretta aumenta l'usura della barra di guida, della catena e del pignone di azionamento della catena. Fare riferimento a Regolare la tensione della catena alla pagina 171.

(Fig. 21)

- Eseguire la manutenzione dell'attrezzatura di taglio regolarmente e mantenerla correttamente lubrificata. Se la catena non è correttamente lubrificata, il rischio di usura della barra di guida, della catena e del pignone di azionamento della catena aumenta.

(Fig. 22)

Montaggio

Introduzione

HUSQVARNA DP110 - Introduzione - 1

AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto.

Montaggio della barra di guida e della catena

  1. Aprire la linguetta sulla manopola di bloccaggio (A) e ruotare la manopola di bloccaggio in senso antiorario. (Fig. 23)
  2. Rimuovere il coperchio (B).
  3. Posizionare la barra guida sul bullone della barra guida. Accertarsi che il perno di regolazione della catena (C) sia inserito nel foro corretto (D) della barra guida. (Fig. 24)
  4. Spostare la barra di guida nella sua posizione più arretrata.
  5. Montare la catena attorno al pignone guida (E) e inserirla nella scanalatura sulla barra guida. Cominciare dalla parte superiore della barra di guida.
  6. Assicurarsi che i bordi degli attacchi di taglio siano rivolti in avanti sul lato superiore della barra guida.
  7. Controllare che le maglie di trascinamento della catena ingranino correttamente sul pignone guida e che la catena sia posizionata nella scanalatura della barra guida.
  8. Installare la copertura. Assicurarsi che la flangia (F) sul coperchio sia inserita correttamente nel foro (G) sulla testa di taglio. (Fig. 25)
  9. Serrare la manopola di bloccaggio in senso orario.
  10. Ruotare la vite di tensionamento della catena per aumentare la tensione della catena. Utilizzare il lato cacciavite dell'attrezzo combinato. (Fig. 26)

Nota: La catena del segaccio ha la tensione corretta quando non risulta allentata nella parte inferiore della barra guida, ma viene facilmente ruotata a mano.(Fig. 27)

  1. Tenere sollevata la parte anteriore della barra guida e serrare la manopola di bloccaggio.

Nota: Quando si installa una nuova catena del segaccio, azionare la macchina ed esaminare frequentemente la tensione della catena durante il funzionamento. Verificare regolarmente la tensione della catena. La corretta tensione è necessaria per ottenere buone prestazioni di taglio e una lunga durata della catena del segaccio.

Montaggio della protezione anticontraccolpo

  1. Aprire il morsetto della protezione e posizionarlo sull'albero. Assicurarsi che la linguetta sull'albero si trovi nella scanalatura sulla parte inferiore del morsetto della protezione. (Fig. 28)
  2. Piegare il morsetto della protezione attorno all'albero e serrare le 2 viti.

Regolazione del cinghiaggio

  1. Indossare il cinghiaggio.
  2. Fissare il prodotto al gancio di sospensione del cinghiaggio.
  3. Regolare la lunghezza del cinghiaggio fino a quando il gancio non si trova all'incirca all'altezza del fianco destro dell'operatore. (Fig. 17)

Per riempire di olio il serbatoio dell'olio per catena

  1. Rimuovere il tappo dal serbatoio dell'olio per catena. (Fig. 29)
  2. Riempire il serbatoio con olio per catena da segaccio.
  3. serrare il tappo del serbatoio dell'olio.

Installare il gancio di rimessaggio sulla parete

  • Installare il gancio di rimessaggio all'interno.
  • Tenere il gancio di rimessaggio lontano dalla luce solare e a una temperatura ambiente compresa tra -10^ e 70^ .
  • Installare il gancio di rimessaggio su una parete in cartongesso, legno o cemento.

HUSQVARNA DP110 - Installare il gancio di rimessaggio sulla parete - 1

ATTENZIONE: Assicurarsi che la parete possa sostenere carichi di almeno 30 kg.

- Installare il gancio di stoccaggio sulla parete con le 3 viti (A). Se necessario, utilizzare tasselli per parete (B). (Fig. 30)

HUSQVARNA DP110 - Installare il gancio di rimessaggio sulla parete - 2

ATTENZIONE: Assicurarsi che le viti siano adatte al tipo di parete.

- Contattare la propria officina Husqvarna per informazioni sugli accessori per lo stoccaggio disponibili per il prodotto.

Per appendere l'accessorio potatore ad asta al gancio di rimessaggio

- Appendere l'accessorio potatore ad asta al gancio di rimessaggio come mostrato in figura. (Fig. 31)

Utilizzo

Introduzione

HUSQVARNA DP110 - Introduzione - 1

AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina.

Cosa fare prima di accendere il prodotto

  1. Ispezionare l'area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria.
  2. Controllare l'accessorio di taglio. Non utilizzare attrezzature con lame smussate o danneggiate.
  3. Assicurarsi che il prodotto funzioni correttamente.
  4. Assicurarsi che i dadi e le viti siano serrati correttamente.
  5. Assicurarsi che la lubrificazione della catena funzioni correttamente. Fare riferimento a Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio alla pagina 171.
  6. Assicurarsi che l'accessorio di taglio si arresti sempre quando si rilascia la leva di comando.
  7. Utilizzare il prodotto solo per tagliare rami e ramoscelli.
  8. Assicurarsi che l'impugnatura e le funzioni di sicurezza non siano danneggiate e funzionino correttamente. Non utilizzare un prodotto con parti mancanti o che sia stato modificato rispetto alle proprie specifiche.
  9. Assicurarsi che i dispositivi di bloccaggio degli elementi mobili, ad esempio l'albero esteso e l'elemento rotante, siano bloccati.

Utilizzo del prodotto

HUSQVARNA DP110 - Utilizzo del prodotto - 1

AVVERTENZA: Osservare le norme di sicurezza applicabili per lavorare in prossimità di linee elettriche aeree.

HUSQVARNA DP110 - Utilizzo del prodotto - 2

AVVERTENZA: Non posizionarsi sotto un ramo che sta per essere tagliato.

Ciò può portare a gravi lesioni personali, anche mortali.

HUSQVARNA DP110 - Utilizzo del prodotto - 3

AVVERTENZA: Questo prodotto non è isolato elettricamente. Se il prodotto viene a trovarsi a contatto o nelle vicinanze di linee elettriche ad alta tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali. L'elettricità può essere condotta da un punto all'altro tramite un cosiddetto arco di tensione. Più la tensione è alta, maggiore è lo spazio attraverso il quale è possibile condurre l'elettricità. L'elettricità può anche essere condotta tramite rami o altri oggetti, particolarmente se bagnati. Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra il prodotto e le linee elettriche ad alta tensione e/o l'oggetto che si trova a contatto con esse. Se siete obbligati a lavorare con una distanza di sicurezza inferiore, contattare sempre l'azienda distributrice dell'energia per assicurarvi che la tensione sia staccata al momento in cui date inizio al lavoro.

HUSQVARNA DP110 - Utilizzo del prodotto - 4

AVVERTENZA: Questo prodotto ha una lunga portata. Accertarsi che non vi siano persone o animali in un raggio di 15 m quando il prodotto è in funzione.

HUSQVARNA DP110 - Utilizzo del prodotto - 5

AVVERTENZA: Non inserire mai l'accensione senza una visuale completa sul gruppo di taglio.

  • Per ottenere un equilibrio ottimale, tenere il prodotto il più possibile vicino al corpo.
  • Assicurarsi che la punta non tocchi il terreno.
  • Non forzare l'operazione, muoversi a una velocità costante, facendo in modo che tutti i rami vengano tagliati lasciando una superficie uniforme.
  • Rilasciare la leva comando dopo ogni operazione. Un esercizio prolungato a piena velocità senza carico può causare gravi danni al motore.
  • Lavorare sempre a piena velocità.

  • Prestare particolare attenzione quando si lavora vicino a linee elettriche aeree. La caduta dei rami può provocare cortocircuiti.

  • Quando possibile, posizionarsi in modo da poter eseguire il taglio ad angolo retto rispetto al ramo. (Fig. 32)
  • Non lavorare con l'albero dirittamente davanti a sé (come una canna da pesca), in quanto ciò aumenta il peso apparente del gruppo di taglio. (Fig. 33)
  • Tagliare i rami più grandi in sezioni in modo da avere un migliore controllo sul punto di caduta. (Fig. 34)
  • Non eseguire mai tagli sulla parte iniziale del ramo per non rallentarne la guarigione ed evitare il rischio di proliferazione nicotica. (Fig. 35)
  • Utilizzare il fermo alla base della testa di taglio come supporto durante il taglio. In questo modo si evita che il gruppo di taglio "salti" sul ramo. (Fig. 36)

  • Effettuare il taglio iniziale sulla parte inferiore del ramo prima del taglio trasversale. In questo modo si eviterà di strappare la corteccia, il che potrebbe rallentare la guarigione e causare danni all'albero. Il taglio non deve essere più profondo di 1/3 dello spessore del ramo per impedire l'inceppamento. Mantenere la catena in funzione mentre si estrae il gruppo di taglio dal ramo per evitare che si danneggi. (Fig. 37)

  • Usare il cinghiaggio per sostenere il peso della macchina e renderla più facile da usare.
  • Assicurarsi di disporre di un supporto stabile e di poter lavorare senza essere ostacolati da rami, pietre e alberi.

Manutenzione

Introduzione

Seguono alcuni consigli di manutenzione. Se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il servizio di assistenza.

Esecuzione degli interventi di manutenzione sull'accessorio

Controllo della catena

Eseguire il controllo della catena quotidianamente.

  1. Assicurarsi dell'assenza di incrinature sui rivetti e sulle maglie. (Fig. 38)
  2. Controllare se la catena è rigida.
  3. Confrontare la catena in uso con una nuova per valutare se è presente l'usura di maglie e rivetti.
  4. Sostituire la catena se mostra uno o più dei suddetti difetti.
  5. Sostituire la catena quando la lunghezza dei denti di taglio è scesa a soli 4 mm (0,16 in) a causa dell'usura. (Fig. 39)

Per controllare il pignone guida

- Verificare regolarmente se il pignone guida è usurato. Se necessario, sostituire il pignone guida. (Fig. 40)

Controllo della barra guida

  1. Assicurarsi che il condotto dell'olio non sia ostruito. Se necessario, pulire il canale di lubrificazione. (Fig. 41)
  2. Verificare l'eventuale presenza di irregolarità sui bordi della barra di guida. Usare una lima per rimuovere le irregolarità. (Fig. 42)
  3. Pulire la scanalatura della barra di guida. (Fig. 43)

  4. Verificare se la scanalatura della barra guida presenta segni di usura. Sostituire la barra di guida se necessario. (Fig. 44)

  5. Verificare se la punta della barra di guida è irregolare o molto usurata. (Fig. 45)
  6. Controllare che il rocchetto puntale ruoti liberamente e che il relativo foro di lubrificazione non sia ostruito. Se necessario, pulire e lubrificare il rocchetto puntale. (Fig. 46)
  7. Ruotare la barra di guida quotidianamente per prolungarne la durata. (Fig. 47)

Per affilare la catena

Informazioni sulla barra di guida e la catena

Sostituire la barra di guida se usurata o danneggiata con le combinazioni di barra di guida e catena consigliate. Questo è importante al fine di mantenere le funzioni di sicurezza dell'attrezzatura di taglio. Fare riferimento a Accessori alla pagina 172 per un elenco delle combinazioni di barre e catene di ricambio consigliate.

  • Lunghezza, in/cm.
    (Fig. 48)
  • Numero di denti nel rocchetto puntale (T).
    (Fig. 49)
  • Passo della catena. La distanza tra le maglie di trascinamento deve essere allineata con quella dei denti sul rocchetto puntale e sul pignone guida.

(Fig. 50)

- Numero di maglie di trascinamento. Ogni lunghezza di barra, unita alla partitura della catena e ai denti della rotella di punta, risulta in un preciso numero di maglie di trascinamento.

(Fig. 51)

- Larghezza scanalatura della lama, in mm. La scanalatura della barra di guida deve essere

allineata con la larghezza delle maglie di trascinamento della catena.

(Fig. 52)

- Foro di lubrificazione della catena e foro del perno tendicatena. La barra di guida deve essere allineata con il prodotto.

(Fig. 53)

• Larghezza maglia di trascinamento, poll./mm.

(Fig. 54)

Informazioni generali su come affilare i denti di taglio

Non utilizzare una catena usurata. Se la catena è usurata, è necessario applicare una maggiore pressione per spingere la barra di guida attraverso il legno. Se la catena è molto usurata, non ci sarà alcun truciolo di legno ma solo polvere di segatura.

Una catena affilata penetra nel legno e i trucioli sono lunghi e spessi.

Il dente di taglio (A) e l'aggetto di spoglia (B) insieme costituiscono la parte tagliente di una catena, il tagliente. La differenza di altezza tra i due rappresenta la profondità di taglio (aggetto di spoglia).

(Fig. 55)

Per l'affilatura di un dente di taglio, tenere in considerazione i seguenti elementi:

- Angolo di affilatura.

(Fig. 56)

- Angolo di taglio.

(Fig. 57)

- Posizione della lima.

(Fig. 58)

• Diametro della lima tonda.

(Fig. 59)

È difficile affilare correttamente una catena senza gli strumenti adatti. Utilizzare la dima di affilatura consigliata. Aiuterà a mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio e il rischio di contraccolpo al minimo.

HUSQVARNA DP110 - Informazioni generali su come affilare i denti di taglio - 1

AVVERTENZA: Il rischio di contraccolpo aumenta molto se non vengono seguite le istruzioni di affilatura.

Nota: Per informazioni sull'affilatura della catena, vedere Dati tecnici alla pagina 172.

Affilatura dei denti di taglio

  1. Utilizzare una lima tonda e una dima di affilatura per affilare i denti di taglio. (Fig. 60)

Nota: Vedere Dati tecnici alla pagina 172 per informazioni sulla dima di affilatura consigliata per la propria catena.

  1. Assicurarsi che la catena sia correttamente tesa. Una catena non correttamente tesa si sposta da un lato all'altro. Questo non rende facile affilare la catena. Per le istruzioni, vedere Regolare la tensione della catena alla pagina 171. (Fig. 61)
  2. Spostare la lima dal lato interno dei denti di taglio ed estrarla. Allentare la pressione sulla lima durante il taglio con catena a tirare. (Fig. 62)
  3. Rimuovere il materiale di limatura da tutti i denti dapprima su un lato.
  4. Ruotare il prodotto e rimuovere il materiale di limatura dall'altro lato.
  5. Assicurarsi che tutti i denti di taglio siano della stessa lunghezza al momento della rimozione del materiale di limatura.
  6. La catena è usurata quando i denti di taglio sono lunghi solo 4 mm (0,16"). Sostituire la catena. (Fig. 39)

Informazioni generali su come regolare l'aggetto di spoglia

L'aggetto di spoglia (C) diminuisce affilando il dente di taglio (A). Al fine di mantenere sempre le migliori prestazioni di taglio è necessario rimuovere il materiale di limatura dall'aggetto di spoglia (B) per ottenere la regolazione consigliata. Per istruzioni su come ottenere l'aggetto di spoglia corretto per la catena, vedere Dati tecnici alla pagina 172.

(Fig. 63)

HUSQVARNA DP110 - Informazioni generali su come regolare l'aggetto di spoglia - 1

AVVERTENZA: Un aggetto di spoglia troppo grande aumenta il rischio di contraccolpo della catena!

Regolazione dell'aggetto di spoglia

Prima di regolare l'aggetto di spoglia o affilare i denti di taglio, vedere Affilatura dei denti di taglio alla pagina 170 per le istruzioni. Si raccomanda di regolare l'aggetto di taglio ogni tre affilature dei denti di taglio.

Nota: Questo suggerimento si applica solo nel caso in cui la lunghezza dei denti di taglio non diminuisce troppo.

Si raccomanda l'utilizzo del nostro strumento di misurazione dell'aggetto di taglio che garantisce altezza e angolo corretti.

(Fig. 64)

  1. Utilizzare una lima piatta e uno strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia per questa impostazione. Utilizzare esclusivamente lo strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia consigliato che garantisce altezza e angolo corretti.

  2. Posizionare lo strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia sopra la catena.

Nota: Per ulteriori informazioni sull'utilizzo, vedere la confezione dello strumento di misurazione dell'aggetto di spoglia.

  1. Utilizzare la lima piatta per rimuovere la parte di aggetto di spoglia che va oltre lo strumento. (Fig. 65)

Nota: L'impostazione dell'aggetto di spoglia è corretta quando, facendo scorrere la lima sullo strumento di misurazione, non si incontra alcuna resistenza.

Regolare la tensione della catena

HUSQVARNA DP110 - Regolare la tensione della catena - 1

AVVERTENZA: Una catena senza la tensione corretta può uscire dalla barra guida e provocare lesioni gravi o letali.

La catena si allunga durante l'utilizzo. Regolare la catena a intervalli frequenti.

  1. Allentare il dado della lama che blocca il coperchio e il freno catena. (Fig. 66)
  2. Sollevare la parte anteriore della barra di guida e girare la vite tendicatena. Utilizzare il lato cacciavite dell'attrezzo combinato. (Fig. 26)
  3. Serrare la catena fino a quando non aderisce alla barra guida ma può ancora muoversi con facilità.
  4. Serrare la manopola di bloccaggio e sollevare contemporaneamente la parte anteriore della barra guida. (Fig. 67)
  5. Accertarsi che la catena possa essere fatta girare manualmente con facilità e che non si discosti dalla barra di guida. (Fig. 27)

Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio

HUSQVARNA DP110 - Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio - 1

AVVERTENZA: Una lubrificazione

insufficiente dell'attrezzatura di taglio provoca la rottura della catena con gravi rischi di lesioni personali anche mortali.

HUSQVARNA DP110 - Lubrificazione dell'attrezzatura di taglio - 2

AVVERTENZA: Non riutilizzare l'olio di scarico! L'olio di scarico è dannoso per le persone, il prodotto e per l'ambiente.

Olio della catena

Per la posizione del tappo del serbatoio dell'olio, fare riferimento a Panoramica dell'accessorio alla pagina 162.

  • Utilizzare un olio per catene con una buona aderenza alla catena. L'olio della catena deve mantenere la sua viscosità in tutte le condizioni atmosferiche, ad esempio durante il caldo estivo o il freddo invernale.
  • Utilizzare Husqvarna olio per catene per ottenere la massima durata della catena e tutelare l'ambiente. Se l'olio per catene Husqvarna non è disponibile, utilizzare un comune olio per catene.
  • Nelle aree in cui l'olio per la lubrificazione delle catene non è disponibile, utilizzare olio trasmissione EP 90.
  • Accertarsi che la lubrificazione della catena del segaccio funzioni correttamente. Riempire con olio per catene ed esaminare la lubrificazione, se necessario.
  • Effettuare un controllo del livello di olio nel serbatoio dell'olio regolarmente per evitare di danneggiare la catena e la barra guida.

Per effettuare un controllo della lubrificazione della catena

- Verificare regolarmente la lubrificazione della catena. Indirizzare la parte anteriore della barra verso una superficie di colore chiaro, a circa 20 cm (8 pollici) di distanza. Se la lubrificazione della catena è corretta, si vedrà una linea di olio sulla superficie dopo 1 minuto. (Fig. 68)

Controllo se la lubrificazione non funziona

  1. Controllare che il canale di lubrificazione della lama non sia ostruito. Pulire se necessario. (Fig. 69)
  2. Controllare che il canale di lubrificazione della scatola ingranaggi non sia ostruito. Pulire se necessario.
  3. Controllare che il rocchetto puntale giri liberamente. Se il sistema di lubrificazione non funziona, nonostante i controlli e gli interventi summenzionati, contattare immediatamente un'officina di assistenza. (Fig. 70)

Dati tecnici

Dati tecnici

110iLD o 110iL + accessorio potatore ad asta DP110
Sistema di lubrificazione
Capacità del serbatoio dell'olio, L 0,09
Peso
Peso senza batteria, kg 3,11
Emissioni di rumore ^37
Livello di potenza acustica, misurato dB(A) 94
Livello acustico, garantito L_WA dB(A) 97
Livelli di rumorosità ^38
Livello di pressione acustica equivalente all'orecchio dell'operatore, dB (A) 87
Livelli di vibrazioni ^39
Livelli di vibrazioni dell'impugnatura anteriore/posteriore, misurati in base alla norma ISO 22867, m/s ^2 1,415/1,374

Accessori

Combinazioni barra di guida e catena

Combinazioni omologate CE.

Barra guida Catena
TipoLunghezza, polliciPartitura, polliciLarghezza della scanalatura, mmTipoLunghezza, numero di maglie di trascina-mento
529 34 07-34 10 1/4 1,1 SP11G 60

Affilatura della catena e dima di affilatura

Se non si conosce quale catena è montata sul proprio prodotto, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

Usare la dima di affilatura consigliata per ottenere gli angoli corretti. Si consiglia di usare sempre la dima di affilatura raccomandata per affilare la catena della sega.

HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 1PITCH = 2 HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 2HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 3HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 4HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 5HUSQVARNA DP110 - Affilatura della catena e dima di affilatura - 6
mm/pollici mm/pollici mm/pollici mm/pollicimaglie di trascina-mento: cm/ pollici
SP1 1G6,4/0,25" 1,1/0,043" 3,5/0,14 60° 30° 0°0,4/0,016" 60:25/10"

Dichiarazione di conformità

Dichiarazione di conformità UE

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato:

Descrizione Potatore ad asta con alimentazione a batteria
Marchio Husqvarna
Tipo/Modello Accessorio DP110 con gruppo di potenza 110iLD o 110iL
Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi

È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE:

Regolamento Descrizione
2006/42/CE "sulle macchine"
2014/30/EU "sulla compatibilità elettromagnetica"
2000/14/CE "sul rumore esterno"
2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose"

Sono state applicate le seguenti norme: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN ISO 11680-1:2021, EN ISO 12100:2010, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 63000:2018.

Organo competente: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339 MÜNCHEN, Germany, ha eseguito il controllo di omologazione CE in base alla direttiva sulle macchine (2006/42/CE) articolo 12, punto 3b.

Il certificato di omologazione CE reca il numero: M6A 024735 0160

Huskvarna, 2023-08-15

HUSQVARNA DP110 - Dichiarazione di conformità UE - 1

text_image △ ∂ ∂ ∂

Claes Losdal, Responsabile ricerca e sviluppo, Husqvarna AB

Responsabile della documentazione tecnica

HUSQVARNA DP110 - Dichiarazione di conformità UE - 2

目次

Inspezione a corrente da serra diariamente.

Istruzioni originali

取扱説明書原本

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : DP110

Categoria : Tagliaerba