25000 - Pompa dell'acqua GARDENA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 25000 GARDENA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Pompa di scarico per acque sporche |
| Modello | 25000DIRT (rif. 9046) |
| Potenza nominale | 1100 W |
| Tensione di alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Portata massima | 25000 l/h |
| Altezza di mandata massima | 11 m (1,1 bar) |
| Profondità di immersione massima | 7 m |
| Altezza acqua residua | 38 mm (modalità manuale) |
| Diametro massimo delle particelle | 38 mm |
| Livello di avviamento min/max | 300 / 600 mm |
| Livello di arresto min/max | 120 / 200 mm |
| Cavo di alimentazione | 10 m (H07RN-F) |
| Peso (senza cavo) | 7,1 kg |
| Raccordo uscita acqua | G 1 1/2" (filettato) |
| Raccordi possibili | 1 1/4", 1 1/2", 2" (tramite adattatori) |
| Temperatura massima dell'acqua | 35 °C |
| Protezione elettrica | Interruttore differenziale FI 30 mA, protezione termica integrata, sicurezza mancanza acqua |
| Manutenzione ordinaria | Pulizia del piede a ventosa e della girante; risciacquo dopo acqua clorata o sporca |
| Garanzia | 2 anni (uso privato e domestico) |
| Parti soggette a usura | Girante (sostituzione tramite assistenza GARDENA) |
| Utilizzo conforme | Drenaggio, travaso, svuotamento serbatoi, prelievo da pozzi |
Domande frequenti - 25000 GARDENA
Domande degli utenti su 25000 GARDENA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 25000 - GARDENA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 25000 del marchio GARDENA.
MANUALE UTENTE 25000 GARDENA
IT Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa per acqua pulita/ Pompa sommersa per acqua sporca
Traduzione delle istruzioni originali.
Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su nonché da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con un bagaglio ristretto di esperienze e conoscenze, purché vengano supervisionati e siano stati istruiti circa l'utilizzo sicuro del prodotto e i pericoli legali al suo uso. Non lasciare giocare i bambini con questo prodotto. Ai bambini è consentito pulire ed eseguire la manutenzione del prodotto solo sotto la supervisione di un adulto. Si sconsiglia l'utilizzo del prodotto da parte di adolescenti di età inferiore a 16 anni.
Destinazione d'uso:
La Pompa sommersa GARDENA è destinata ad aspirare l'acqua in caso di inondazioni, ma anche a riempire
e svuotare serbatoi, estrarre l'acqua da pozzi e condotti, drenare imbarcazioni e yacht nonché provvedere temporaneamente all'aerazione e al ricircolo dell'acqua e al pompaggio di acqua contenente cloro e detersivi per l'uso domestico e hobbistico in giardino.
Liquidi da pompare:
Con la pompa sommersa GARDENA è consentito alimentare solo acqua.
La pompa è a tenuta stagna e va tenuta immersa nell'acqua. (Per la profondità d'immersione max. vedi 7. DATI TECNICI).
Il prodotto è adatto al pompaggio dei liquidi seguenti:
- Pompa sommersa per acqua pulita: acqua pulita o leggermente sporca con diametro impurità max. di 5 mm.
- Pompa sommersa per acqua sporca: acqua sporca con diametro impurità max. di:
Pompa sommersa per acqua Diametro impurità max. sporca
| 9000DIRT | 25 mm |
| 16000DIRT | 35 mm |
| 25000DIRT | 38 mm |
Il prodotto non è adatto per un utilizzo prolungato (Circolazione continua).
PERICOLO! Lesione corporea!
L'apparecchio non è idoneo per pompare acqua salata, sostanze corrosive, facilmente infiammabili o esplosive (p. es. benzina, petrolio, diluente nitro), oli, olio combustibile e generi alimentari.
1. SICUREZZA
IMPORTANTE!
Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e di conservarle per rileggerle.
Simboli sul prodotto:

Norme generali di sicurezza
Sicurezza elettrica

PERICOLO! Scossa di corrente! Pericolo di lesioni causate da scossa di corrente!
→ Il prodotto deve essere alimentato da un interrut-
tore differenziale (RCD) con corrente operativa
nominale di massimo 30 mA.
→ Nel caso in cui sia scattato l'interruttore differenziale salvavita (RCD) contattare l'Assistenza Clienti GARDENA.

PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni causate dalla corrente elettrica.
→ Staccare il prodotto dalla rete prima di eseguire attività di manutenzione o di sostituire dei componenti. La presa deve trovarsi in posizione visibile.
Funzionamento più sicuro
La temperatura dell'acqua non deve essere superiore a 35 °C.
La pompa non può essere utilizzata quando si trovano persone in acqua.
Il liquido può essere sporcato da lubrificanti che fuoriescono.
Tenere terzi lontano dall'acqua.
Mettere in funzione la pompa solo con il raccordo angolare.
L'estremità del tubo deve essere più bassa rispetto alla prevalenza massima.
Interruttore automatico
Interruttore termico di sicurezza:
In caso di sovraccarico, il salvamotore termico incorporato provoca l'arresto della pompa. Dopo il raffreddamento del motore, la pompa riprende a funzionare automaticamente.
Sfiato automatico:
Questa pompa è dotata di una valvola di sfiato che elimina un'eventuale sacca d'aria presente nella pompa.
Per motivi legati al funzionamento, di lato sulla custodia può così fuoriuscire una piccola quantità d'acqua.
Norme di sicurezza aggiuntive
Sicurezza elettrica

PERICOLO! Arresto cardiaco!
Questo prodotto durante il suo funzionamento genera un campo elettromagnetico. Questo campo può, in presenza di particolari situazioni, agire sul funzionamento di impianti medici attivi o passivi.
Per escludere il pericolo di situazioni che possano condurre a lesioni gravi o mortali le persone che hanno un impianto medico devono, prima dell'utilizzo di questo prodotto, consultarsi con il proprio medico e il produttore dell'impianto.
Cavo
Le sezioni trasversali minime delle prolunghe eventualmente utilizzate devono essere quelle della seguente tabella:
Tensione Lunghezza del
cavo
Sezione
trasversale
| 230 – 240 V / 50 Hz Fino a 20 m 1,5 mm | ^2 |
| 230 – 240 V / 50 Hz 20 – 50 m 2,5 mm | ^2 |

PERICOLO! Scossa di corrente!
Se la spina è tagliata è possibile che l'umidità penetri nel cavo causando un cortocircuito nella parte elettrica.
→ Non tagliare la spina in nessun caso (es. per realizzazioni in pareti).
→ Non staccare mai la spina dalla presa tirando il cavo.
→ Il cavo di collegamento alla rete di questo prodotto, se danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da persona con qualifica simile per evitare situazioni di pericolo.
Le connessioni di eventuali prolunghe devono essere a prova d'acqua.
Assicurarsi che le connessioni elettriche si trovino in luogo non raggiungibile dall'acqua.
Proteggere spina e cavo di alimentazione da calore, olio e spigoli taglienti.
Controllare la tensione di rete. I dati riportati sull'etichetta devono corrispondere a quelli della linea elettrica.
La spina di alimentazione della pompa deve essere necessariamente staccata in caso di permanenza in piscina o al contatto della superficie dell'acqua.
Il cavo di alimentazione non deve essere mai utilizzato per fissare o trasportare la pompa.
Per immergere, sollevare od assicurare la pompa, usare il cavo di ancoraggio.
Controllare periodicamente il cavo di alimentazione.
Prima di ogni impiego, controllare sempre la pompa (e in particolare cavo e spina).
Non utilizzare mai una pompa danneggiata. In caso, farla revisionare esclusivamente da un centro assistenza GARDENA.
Istruzione di montaggio: stringere a mano di nuovo tutte le viti.
Prima di utilizzare la pompa dopo la manutenzione, assicurarsi di aver avvitato tutte le parti della pompa.
Per l'utilizzo della pompa con un generatore, osservare le indicazioni di avvertimento del rispettivo costruttore.
Sicurezza personale

PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
I piccoli pezzi possono essere ingeriti facilmente. I sacchetti in polietilene rappresentano un pericolo di soffocamento per i bambini piccoli. Tenere i bambini lontano durante il montaggio.
Assicurarsi che il livello dell'acqua corrisponda almeno al valore minimo.
Non lasciare in funzione la pompa per più di 10 minuti quando il lato mandata è chiuso e l'acqua aspirata non può fuoriuscire.
Sabbia o altre sostanze abrasive presenti nel liquido da aspirare provocano un rapido deterioramento della pompa e ne riducono le prestazioni.
Azionare l'interruttore flottante solo fuori dall'acqua.
Non sfilare il tubo mentre la pompa è in funzione.
Lasciare raffreddare la pompa prima di eliminare i guasti.
2. MONTAGGIO
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima del montaggio, staccare il prodotto dall'alimentazioneelettrica.
Possibilità di collegamento del portagomma [fig. A1]:
Il tubo può essere collegato tramite il portagomma ④ a diversi diametri di tubo o al sistema di raccorderia GARDENA.
Diametro del tubo grande Staccare il nipplo in posizione ⓐ [fig. A2]
| Sistema di raccorderia GARDENA / Art. 9046: diametro del tubo medio | Staccare il nipplo in posizione ⓑ [fig. A3] |
| Diametro del tubo piccolo Non staccare il nipplo [fig. A4] | |
Per ottenere la portata massima della pompa si deve utilizzare il diametro più grande del tubo.
| Pompa Art. 9030 | Art. 9042 Art. 9046 | ||
| Art. 9032 Art. 9040 | |||
| Diametro del tubo piccolo | 25 mm (1") | 25 mm (1") | 32 mm (1 1/4") |
| Art. GARDENA fascetta per tubi flessibili | Art. 7193 | Art. 7193 | Art. 7194 |
| Diametro del tubo medio | Sistema di raccorderia GARDENA G 1" | Sistema di raccorderia GARDENA G 1" | 38 mm (1 1/2") |
| Art. GARDENA fascetta per tubi flessibili | 32 mm (1 1/4")* Art. 7194 | Art. 7195 | |
| Diametro del tubo medio | 38 mm (1 1/2") | 38 mm (1 1/2") | 51 mm (2") |
| Art. GARDENA fascetta per tubi flessibili | Art. 7195 | Art. 7195 | Art. 7196 |
Se si utilizza un tubo da 38 mm (1 1/2") raccomandiamo il set di tubi piatti GARDENA art. 5005 con tubo di 10 m e fascetta serratubo.
* Per l'art. 9042 viene fornito in dotazione un portagomma aggiuntivo ④ per tubi 1 1/4".
Collegamento del tubo tramite il portagomma:
-
Se si utilizza il diametro grande del tubo, staccare il portagomma ④ in Ⓐ.
-
Solo per l'art. 9046: se si utilizza il diametro medio del tubo, staccare il portagomma ④ in ⑥.
- Inserire il tubo sul portagomma ④
- Fissare il tubo ad es. con una fascetta serratubo GARDENA sul portagomma④.
Collegamento del tubo tramite il sistema di raccorderia GARDENA:
In 25000DIRT (art. 9046) il tubo non può essere collegato tramite il portagomma ④ al sistema di raccorderia GARDENA.
Il sistema di raccorderia rapida GARDENA consente di collegare anche tubi flessibili da 13 mm (1/2"), 15 mm (5/8") e 19 mm (3/4").
Raccomandiamo di non utilizzare diametri del tubo più piccoli di 25 mm (1") perché altrimenti si verificano nette limitazioni della portata.
Diametro del tubo Raccordo pompa flessibile
| 13 mm (1/2") Raccordo pompa GARDENA art. 1750 |
| 15 mm (5/8") Raccordo pompa GARDENA art. 1750 |
19 mm (3/4") Raccordo pompa GARDENA art. 1752
- Staccare il portagomma ④ in ⑥.
- Collegare il tubo al portagomma ④ tramite il sistema di raccorderia GARDENA corrispondente.
Montaggio del raccordo della pompa [fig. A5]:
PSRICOLO! Lesione corporea! Lesione da taglio dovuta alla girante.
→ Mettere in funzione la pompa solo con il raccordo angolare.
Tramite i fermi ② sul raccordo angolare ① è possibile collegare e staccare il tubo senza problemi.
- Avvitare il raccordo angolare ① in senso orario nella pompa fino all'arresto (se il tubo deve essere posato orizzontalmente, il raccordo angolare ① può essere svitato di nuovo fino a mezzo giro).
- Solo per l'art. 9042 / 9046: avvitare il connettore③ nel portagomma ④.
- Premere il portagomma ④ del tubo nel raccordo angolare ① fino all'arresto finché non si vede e sente uno scatto.
Il tubo è collegato in maniera sicura alla pompa.
3. UTILIZZO
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Per il collegamento, la regolazione e il trasporto, staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Pompaggio dell'acqua:
Se la pompa non può essere immersa servendosi dell'impugnatura, la pompa deve essere sempre immersa con una fune. Fissare la fune tirandola per gli occhielli previsti e annodarla. Per la profondità di immersione minima nella messa in uso vedi 7. DATI TECNICI.
La pompa deve essere disposta in maniera tale che le aperture di ingresso sulla base aspirante non vengano bloccate in tutto o in parte da imbrattamenti.
Nel laghetto la pompa dovrebbe essere appoggiata ad es. su un mattone.
Nei processi di aspirazione vicino al livello minimo d'acqua nella messa in uso, il processo può durare più a lungo.
- Immergere la pompa.
- Collegare la pompa all'alimentazione elettrica. Attenzione! La pompa può avviarsi subito in funzione dell'impostazione dell'interruttore flottante.
Modo automatico con interruttore flottante [ fig. O1 ]: Attraverso l'impostazione dell'interruttore flottante ⑤ si ha la possibilità di decidere le altezze di commutazione. Per un funzionamento sicuro l'interruttore flottante deve potersi muovere liberamente attorno alla pompa.
Regolazione dell'altezza di avvio / arresto [fig. O1]:
L'altezza di avviamento massima e l'altezza di arresto minima (vedi 7. DATI TECNICI) possono essere modificate pressando il cavo dell'interruttore flottante nel dispositivo diarresto Ⓐ dell'interruttore flottante.
- Più in alto sarà fissato il cavo e maggiori saranno le altezze di avvio e di arresto.
- Più è corto il cavo tra l'interruttore flottante ⑤ e il relativo dispositivo di arresto Ⓐ, più si abbassa l'altezza di avviamento e si alza quella di arresto.
- Premere il cavo dell'interruttore flottante ⑪ in una delle aperture del relativo dispositivo di arresto Ⓐ.
- Controllare se la pompa si spegne automaticamente.

→ Affinché l'avvio e l'arresto dell'interruttore flottante siano assi curati la lunghezza del cavo compreso tra interruttore flottante e dispositivo di arresto dell'interruttore flottante deve essere pari a min. 10 cm.
Modo manuale [ fig. 02 ]:
La pompa funziona in modo continuo dal momento che l'inter ruttore flottante viene cavallottato. Di conseguenza si disattiva il dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco della pompa.
- Spingere l'interruttore flottante ⑤ con il cavo verso il basso sul relativo dispositivo di arresto Ⓐ.
- Installare la pompa in posizione stabile nell'acqua.
- Collegare la pompa all'alimentazione elettrica. Attenzione! La pompa si mette subito in moto.
La pompa continua a funzionare in maniera permanente senza dispositivo di sicurezza contro il funzionamento a secco, essendo l'interruttore flottante bypassato. Per evitare danni causati dal funzionamento a secco mettere in funzione solo sotto sorveglianza.
L'altezza min dell'acqua residua (vedi 7. DATI TECNICI) viene raggiunta solo nel modo manuale dato che l'interruttore flottante disinserisce prematuramente la pompa nel modo automatico.
4. MANUTENZIONE
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente.
→ Prima della manutenzione, staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Pulire la pompa:
PARICOLO! Lesione corporea! Pericolo di lesioni e rischio di danni al prodotto.
→ Non pulire il prodotto con getti d'acqua (in particolare ad alta pressione).
→ Non pulire con prodotti chimici, inclusi benzina o solventi. Alcuni possono distruggere le parti in plastica.
→ Pulire la superficie della pompa con un panno umido.
Lavare a fondo la pompa:
Dopo aver pompato acqua contenente cloro, detersivi o fortemente sporca si deve lavare a fondo la pompa.
- Pompare acqua tiepida (max 35 °C) eventualmente con l'aggiunta di un detergente delicato (ad es. detersivo) finché non fuoriesce acqua pulita.
- Smaltire i residui in conformità con le direttive della legge sullo smaltimento dei rifiuti.
5. CONSERVAZIONE
Messa fuori servizio:
La pompa non è resistente al gelo!
Il prodotto deve essere conservato in modo non accessibile ai bambini.
- Staccare la pompa dall'alimentazione elettrica.
- Mettere la pompa a testa in giù finché non fuoriesce più acqua.
- Pulire la pompa (vedi 4. MANUTENZIONE).
- Conservare la pompa in un luogo asciutto, chiuso e riparato dal gelo.
Smaltimento:
(ai sensi della direttiva 2012/19/UE)

Il prodotto non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Deve essere smaltito in base alle prescrizioni ambientali localmente applicabili.
IMPORTANTE!
→ Smaltire il prodotto nel o tramite il punto di raccolta locale per il riciclaggio.
6. ELIMINAZIONE DEI GUASTI
PERICOLO! Lesione corporea! Pericolo di procurarsi ferite nel caso in cui il prodotto parta involontariamente. → Staccare il prodotto dall'alimentazione elettrica prima di eliminare i guasti.
Pulizia della base aspirante e della girante [fig. T1]:
- Solo per l'art. 9046: Sfilare le 5 viti a croce ⑨ e togliere il coperchio ⑩.
- Sfilare le 4 viti a croce ⑥.
-
Togliere la base aspirante ⑦ dalla pompa.
-
Pulire la base aspirante ⑦ e la girante ⑧ (la garanzia non si estingue per effetto di questi lavori di manutenzione).
- Pulire con cura le superfici di tenuta per evitare danni e perdite.
- Montare la base aspirante ⑦ eseguendo le operazioni in senso inverso.
Una guarnizione danneggiata deve essere sostituita. Per motivi di sicurezza la girante può essere sostituita solo dall'Assistenza Clienti GARDENA.
Problema Possibile causa Rimedio
| La pompa è in funzione ma non trasportaacqua | L'aria non fuoriesce perché il tubo di mandata è bloccato (es. tubo piegato). | → Aprire la linea di mandata.(ad es. valvola di chiusura, erogatori). |
| Si è formata una sacca d'aria nel piede aspirante. | → Attendere ca. 60 secondi finché la pompa si è sfiatata da sola (eventualmente spegnere/accendere più volte). | |
| L'apertura di aspirazione è ostruita. | → Pulire l'apertura di aspirazione con un getto d'acqua. | |
| Il tubo è ostruito. → Rimuovere l'ostruzione nel tubo. | ||
| La girante è bloccata. → Pulire la base aspirante e la girante. | ||
| La pompa non pesca sufficientemente temente (il livello dell'acqua è sotto al minimo necessario per l'avviamento). | → Immergere la pompa più in profondità. | |
| La pompa non entra in funzione o si arresta improvvisamente | L'interruttore termico di sicurezza ha disinserito la pompa per motivi di sovraccarico. | → Pulire l'apertura di aspirazione. Fare attenzione alla temperatura massima del liquido (35 °C). |
| Pompa senza corrente. → Controllare i fusibili e le connessioni elettriche. | ||
| Il dispositivo di protezione per corrente di guasto si è azionato. | → Staccare la pompa dalla rete e rivolgersi all'Assistenza Clienti GARDENA. | |
Problema Possibile causa Rimedio
| La pompa è in funzione,ma la mandata diminuiscedi colpo | L'apertura di aspirazione è ostruita. → Pulire l'apertura di aspirazione conun getto d'acqua. |
| Il tubo è ostruito. → Rimuovere l'ostruzione nel tubo. |
![GARDENA 25000 - Pulizia della base aspirante e della girante [fig. T1]: - 1](/content/2026/04/605579/images/51a62cab4f03b256061adab5464d29d75379f9a91db6e9270f8ee7f0c86ee4e7.jpg)
NOTA: rivolgersi, in presenza di altri problemi, all'Assistenza Clienti GARDENA di competenza. Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall'Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da GARDENA.
- DATI TECNICI
| Pompa sommersa Unità Valore | (art. 9030) | Valore (art. 9032) | Valore (art. 9040) | Valore (art. 9042) | Valore (art. 9046) | |
| Potenza nominale W 300 450 300 450 1100 | ||||||
| Corrente di rete V (AC) 230 230 230 230 230 | ||||||
| Frequenza di rete Hz 50 50 50 50 | 50 | |||||
| Mandata max. | l/h | 9000 | 11000 | 9000 | 16000 | 25000 |
| Pressione max./Prevalenza max. | bar/m | 0,6/6,0 | 0,7/7,0 | 0,6/6,0 | 0,7/7,0 | 1,1/11,0 |
| Immersione max. | m | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Altezza di avviamento min/max | mm | 250 / 390 | 230 / 400 | 230 / 400 | 260 / 420 | 300 / 600 |
| Altezza di arresto min/max | mm | 45 / 90 | 50 / 90 | 50 / 90 | 50 / 90 | 120 / 200 |
| Altezza acqua residua | mm | 2 | 2 | 25 | 35 | 38 |
| Acqua sporca con diametro impurità max. | mm | 5 | 5 | 25 | 35 | 38 |
| Livello minimo dell'acqua per l'avviamento (ca.) | mm | 10 | 10 30 45 | 45 | ||
| Cavo di alimentazione | m | 10 (H05RN-F) | 10 (H05RN-F) | 10 (H05RN-F) | 10 (H05RN-F) | 10 (H07RN-F) |
| Peso senza cablaggio (ca.) | kg | 4,1 | 4,6 | 4,2 | 4,7 | 7,1 |
| Raccordo filettato uscita d'acqua | Pollice | G 1 1/4" | G 1 1/4" | G 1 1/2" | G 1 1/2" | G 1 1/2" |
| Possibilità di collegamento | Pollice | 1" / 1 1/2" / G 1" | 1" / 1 1/2" / G 1" | 1" / 1 1/2" / G 1" | 1" / 1 1/4" / 1 1/2" / G 1" | 1 1/4" / 1 1/2" / 2" |
| Temperatura max. del liquido da pompare | °C | 35 | 35 35 35 | 35 | ||
Nota: le altezze di accensione/arresto nonché il livello d'acqua minimo durante la messa in uso sono state rilevate senza dislivelli da superare. In presenza di prevalenze a partire da circa 1 m risultano tempi di aspirazione parzialmente più lunghi fino a 1 minuto oppure livelli d'acqua minimi superiori fino a + 5 cm.
- ACCESSORI
| Set di tubi piatti GARDENA | Tubo da 10 m 38 mm(1/2") con fascetta stringitubo. | art. 5005 |
| Fascetta per tubi flessibili GARDENA | Per tubi flessibili da 25 mm (1") mediante portagomma. | art. 7193 |
| Fascetta per tubi flessibili GARDENA | Per tubi flessibili da 32 mm (1 1/4") mediante portagomma. | art. 7194 |
| Fascetta per tubi flessibili GARDENA | Per tubi flessibili da 38 mm (1 1/2") mediante portagomma. | art. 7195 |
| Fascetta per tubi flessibili GARDENA | Per tubi flessibili da 51 mm (2") mediante portagomma. | art. 7196 |
| Raccordo pompa GARDENA | Per tubi flessibili da 19 mm (3/4") mediante raccorderia rapida GARDENA. | art. 1752 |
9. SERVIZIO / GARANZIA
Servizio:
Prendere contatto all'indirizzo sul retro.
Dichiarazione di garanzia:
In caso di reclami in garanzia, all'utente non viene addebitato alcun importo per i servizi forniti.
GARDENA Manufacturing GmbH, per tutti i nuovi prodotti originali GARDENA, fornisce una garanzia di 2 anni che decorre dal primo acquisto presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati esclusivamente per l'uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a carenze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà esple tata mediante la fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la riparazione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA; ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio è soggetto alle seguenti disposizioni:
- Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni contenute nelle istruzioni di funzionamento.
- L'acquirente o altre persone non hanno provato ad aprire o a riparare il prodotto.
- Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA.
- Esibizione della ricevuta di acquisto.
Restano escluse dalla garanzia l'usura normale di parti e componenti (ad esempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine, cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d'aria, candele di accensione), modifiche estetiche nonché parti usurate e materiali di consumo.
La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produttore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge e contratto, nei confronti del rivenditore/venditore.
La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale di Germania.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affrancatura sufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una descrizione dell'errore, all'indirizzo del servizio di assistenza GARDENA.
Parti usurate:
La girante è una parte di usura e quindi è esclusa dalla garanzia.
GARDENA Bomba sumergible para agua limpia 9000CLEAR ref. 9030/11000CLEAR ref. 9032/ Bomba sumergible para agua residual 9000DIRT ref. 9040/16000DIRT ref. 9042/ 25000DIRT ref. 9046
- SEGURIDAD....64
- MONTAJE 66
- MANEJO 67
- MANTENIMIENTO 67
- ALMACENAMIENTO....68
- SOLUCIÓN DE AVERÍAS ..... 68
- DATOS TÉCNICOS .....69
- ACCESORIOS ....70
- SERVICIO/GARANTÍA .....70
assistenza.italia@it.busqvarna.com
it.nusqvaria.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co., Ltd.
1-9 Minamidai
Kawagoe
350-1165 Saitama
gardena-jp@
husqvarnagroup.com
Kazakhstan
LAMED Ltd.