STEINEL Scanner termic HG Scan HG 2620 E - Scanner thermique

Scanner termic HG Scan HG 2620 E - Scanner thermique STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL in formato PDF.

📄 94 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice STEINEL Scanner termic HG Scan HG 2620 E - page 18

Scarica le istruzioni per il tuo Scanner thermique in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Scanner termic HG Scan HG 2620 E - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Scanner termic HG Scan HG 2620 E del marchio STEINEL.

MANUALE UTENTE Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL

Avvertenze sulla sicurezza n Un intervento esterno o mo- difiche tecniche comportano l‘estinzione della garanzia e un‘esclusione della respons- abilità. n Non esponete l‘apparecchio a considerevoli sollecitazioni meccaniche o a forti vibrazi- oni. n Non esponete l‘apparecchio a elevata umidità o a liquidi. In caso d‘impiego in ambi- enti esterni, utilizzate l‘apparecchio solo se le con- dizioni atmosferiche lo consentono ovvero solo con adeguati dispositivi di protezione. n Fumo, polvere, vapore acqueo e/o altri vapori potrebbero compromettere l‘ottica dell‘HGScanPRO e portare alla visualizzazione di un risultato errato. n Se si suppone che non sia possibile garantire un funzi- onamento sicuro, spegnete l‘apparecchio e proteggetelo dall‘accensione accidentale. Per es. se - l‘apparecchio presenta danni visibili

l‘apparecchio non funziona o - l‘apparecchio è stato esposto per un periodo prolungato a condizioni sfavorevoli - il prodotto durante il trasporto è stato esposto a forti sollecitazioni. - Staccare sempre l'HG 2520/2620 dalla rete elettrica prima del montaggio o smontaggio. L‘HGScanPRO è un dispositivo di rilevamento della temperatura a raggi infrarossi senza con- tatto con l‘oggetto del rilevamento, da utilizzare con i ventilatori ad aria calda Steinel. Durante l‘applicazione, in caso di superamento in eccesso o in difetto del valore nominale precedentemente impostato, l‘HGScanPRO emette un segnale acustico e ottico. L‘alimentazione di corrente avviene attraverso il convolgiatore ad aria calda. Vi preghiamo di procedere all‘installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti istruzioni di montaggio. Solo un utilizzo adeguato può garantire un funzionamento di lunga durata, affidabile e privo di disturbi.

λ = 630 nm - 670 nm CLASSE LASER 2 <1 mW EN 60825-1:2008-05 Avvertenze sulla sicurezza

Comandi (fig. / fig. ) 1 Lente 2 Laser 3 Sostegno 4 Tasto ON/OFF 5 Simbolo del funzionamento 6 Simbolo della memoria 7 Simbolo di programma di memoria/ tolleranza allarme/segnale acustico 8 Visualizzazione della temperatura °C, °F o grado di emissione E 9 Simbolo funzione LOC 10 Simbolo del volume d'aria 11 Impostazione del volume d'aria 12 Valori di visualizzazione L'HGScanPRO rileva la temperatura super- ficiale di un oggetto. La radiazione termica dell'oggetto viene rilevata dal sensore dell'ap- parecchio e trasferita al convogliatore ad aria calda. Per descrivere la caratteristica di emis- sione di energia di un materiale, viene utilizzato come valore il grado di emissione. Più elevato è il grado di emissione, tanto mag- giore è la capacità del materiale di emettere radiazioni. Nella maggior parte delle superfici e dei materiali organici il grado di emissione è di ca. 0,90. Un valore di emissione inferiore si riscontra in superfici metalliche o materiali lucidi. Per escludere valori di rilevamento imprecisi, è possibile regolare sull'HGScanPRO il grado di emissione. Funzionamento

Montaggio/smontaggio (Fig. / Fig. )

1. Infiate l'HGScanPRO sul convogliatore ad aria

2. Per accendere l'HG Scan PRO si deve premere

il tasto ON/OFF (4). Mentre l'HG Scan PRO è attivo, sul display del convogliatore ad aria calda compare il simbolo del funzionamento (5). Dopo l'accensione l'HG Scan PRO viene gesti- to tramite gli elementi di comando del convogli- atore ad aria calda. L'HG Scan PRO dispone di una funzione memoria. Se all'ultmo uso era attivo, all'accensione successiva dell'HG 2620 si accende automaticamente. Altrimenti rimane inattivo fino a quando non viene acceso tramite la pressione del tasto der ON/OFF (4).

3. Alla prima accensione l'apparecchio è attivo

nelle condizioni in cui è stato consegnato dal costruttore: valore di temperatura nominale = 150 °C / 300 °F, livello di volume d'aria 5, livello di tolleranza di allarme = 10 °C / 50 °F, grado di emissione = 0,90, segnale audio ON.

4. La temperatura e il volume di aria si basano sul

materiale e sul tipo di lavorazione desiderato. Effettuare sempre prima una prova in un punto non in vista. Messa in funzione Montaggio/smontaggio nel caso dell'HG 2620 E (Fig. 2)

1. Spegnete l'HG 2620 E e staccate la spina

dalla presa di rete.

2. Svitate le viti laterali che si trovano sul con-

dotto di protezione e sfilate il condotto di protezione. Dopodiché rimuovete la calotta di copertura.

3. Unite il condotto di protezione all'HGScanPRO.

4. Infilate il condotto di protezione con

l'HGScanPRO sull'HG2620E e stringete le viti laterali.

5. HG 2620E con HGScanPRO pronto per

l'uso. Conservate la calotta di copertura per l'eventualità che l'HG ScanPRO venga nuo- vamente smontato. Montaggio/smontaggio ne caso dell'HG 2520 E (Fig. 4)

1. Spegnete l'HG 2520 E e staccate la spina

dalla presa di rete.

2. Svitate le viti anteriori che si trovano sul

condotto di protezione e sfilate il condotto di protezione. Dopodiché rimuovete la calotta di copertura.

3. Infilate l'HGScanPRO sull'HG 2520 E

4. Dopodiché infilate nuovamente il ocndotto

di protezione e stringete le viti anteriori.

5. HG 2520 E con HGScanPRO pronto per

l'uso. Conservate la calotta di copertura per l'eventualità che l'HGScanPRO venga nuovamente tolto. n La distanza del punto di rilevamento dal tubo di soffiaggio del convogliatore ad aria calda è di 10 cm con un'altezza di ca. 2 cm (punto d'intersezione dei due raggi laser). In caso di riduzione/aumento della distanza si potrebbero ottenere risultati differenti. n Per ottenere risultati precisi, l'oggetto del rilevamento deve essere più grande del pun- to di rilevamento. Il nostro consiglio è che la grandezza dell'oggetto del rilevamento sia almeno il doppio della grandezza del punto di rilevamento. n L'HGScanPRO non può effettuare rileva- menti attraverso superfici trasparenti, come per es. vetro. In tali casi l'HGScanPRO rileva la temperatura della superficie del vetro stesso. n Con l'HGScanPRO non si possono utilizza- re ugeli che deviano il flusso d'aria e/o che per via della loro lunghezza interferiscono nel rilevamento. n Nel caso di oggetti lucidi si potrebbe verifi- care un'alterazione dei risultati del rileva- mento. n Per ottenere risultati precisi occorre che l'HGScanPRO si sia adattato alla tempera- tura ambiente. Ciò vale anche per un cam- biamento del posto. n In caso di utilizzo prolungato con alte temperature, l'HG Scan PRO potrebbe autoriscaldarsi e trasmettere dunque risultati differenti. Rilevamento della temperatura (fig. )

a) Impostazioni Si possono effettuare le seguenti impostazioni: direttamente:

  • Regolazione della temperatura tramite il menù delle impostazioni:
  • Volume d'aria:150-600 l/min
  • lLivello di tolleranza di allarme: 10/20 °C, 50/70 °F
  • Grado di emissione: 0.10-0.99
  • Audio ON/OFF L'impostazoine del valore di temperatura no- minale avviene direttamente tramite il joystick. Per aumentare o ridurre la temperatura si deve muovere il joystick verso destra o verso sinistra. Con il tasto del volume d'aria giungete nel menù per l'impostazione dell'HGScanPRO, nel quale potete effettuare ulteriori impostazio- ni. I programmi possono venire richiamati trami- te il tasto di selezione programma. A tale scopo si prega di leggere il capitolo: "Funzionamento in base amma".

1. Premendo il tasto del volume d'aria viene

effettuata la regolazione del volume d'aria. Durante l'impostazione del volume d'aria, sul display lampeggia il simbolo del volume d'aria (10). Per aumentare o ridurre il volu- me d'aria muovete il joystick verso destra o verso sinistra. In caso si desideri assumere la condizione precedente, si prega di prose- guire come indicato al punto 2.

2. Se si preme nuovamente il tasto del volume

d'aria si effettua l'impostazione del grado di emissione. Durante l'impostazione del grado di emissione, sul display compare la lettera (8) "E" Per aumentare o ridurre il grado di emissione muovete il joystick verso destra o verso sinistra. Per ulteriori infor- mazioni a tale proposito si prega di leggere il capitolo "Grado di emissione". In caso si desideri assumere la condizione preceden- te, si prega di proseguire come indicato al punto 3.

3. Se si preme nuovamente il tasto del volume

d'aria si effettua l'impostazione del llivello di tolleranza di allarme. Durante l'impo- stazione del livello di tolleranza di allarme compare sul display la lettera (7) "L". Per aumentare o ridurre il livello di tolleranza di allarme muovete il joystick verso destra o verso sinistra. Per ulteriori informazioni a tale proposito si prega di leggere il capitolo "Funzione di allarme". In caso si desideri assumere la condizione precedente, si pre- ga di proseguire come indicato al punto 4.

4. Se si preme nuovamente il tasto del vo-

lume d'aria si effettua l'impostazione del segnale acustico.. Durante l'impostazione del segnale acustico, sul display compare la lettera (7) "A" Per accendere o spegnere il segnale audio, muovete il joystick verso destra o verso sinistra. In caso si desideri assumere la condizione precedente, si pre- ga di proseguire come indicato al punto 5.

5. Se si preme nuovamente il tasto del volume

d'aria si abbandona il menù delle imposta- zioni. L'HGScanPRO iinizia direttamente a rilevare la temperatura. b) Funzionamento in base a programma L'apparecchio fornito ha già quattro program- mi impostati dal costruttore per i lavori più frequenti. Se si preme il tasto di selezione programma compare sul display la cifra (7) 1 per programma 1. Se si preme di nuovo il tasto di selezione programma compaiono ll cifre (7) 2-4 per i programmi 2-4. Premendo ancora una volta ritornate al funzionamento normale. Nel funzionamento normale, sul display non com- pare nessuna cifra (7). c) Funzione di memoria I valori dei quattro programmi possono venire modificati e memorizzati in ogni momento. Per far questo premete prima il tasto di selezione programma fino a che compare il programma che desiderate modificare. Impostate il valore di temperatura nominale desiderato, il volume d'aria e il grado di emissione. Il simbolo di me- moria sul display lampeggia per segnalare che il programma selezionato è stato modificato. Per memorizzare questa impostazione nel programma scelto, si deve premere e tenere premuto il tasto di selezione programma. ll simbolo di memorizzazione continua a lampeg- giare per ca. 2 sec. Se il simbolo di memoria rimane acceso permanentemente, ciò significa che i valori immessi sono stati memorizzati nel programma. Il livello di tolleranza allarme e il segnale acustico possono venire modificati nel funzionamento normale e valgono per tutti i iprogrammi. Impostazioni Programmi preimpostati: L'HGScanPRO è dotato di una funzione di allarme che scatta in caso di superamento in eccesso o in difetto di un valore di temperatura nominale impostabile. L'allarme viene emesso sia acusticamente tramite un segnale audio, sia visivamente tramite un anello LED blu e rosso. L'allarme scatta quando il valore di tempera- tura impostato viene superato in eccesso o in difetto. In caso di anello LED verde la temperatura dell'HG Scan PRO corrisponde al valore target all'interno della tolleranza. Il segnale acustico può venire disattivato. Per disattivare il segnale acustico consultate il capitolo "Impostazioni". d) Funzione LOC Affinché si possa evitare uno spostamento accidentale delle impostazioni scelte, l'HG Scan PRO dispone di una funzione di Lockable Override Control (LOC). Per sapere come impo- stare la funzione LOC, contattate il nostro servi- zio di assistenza clienti +39/02/96457231. Funzione di allarme Tabella delle funzioni di allarme Scostamenti dal valore di temperatura nominale in °C Livelli di tolleranza di allarme 10 °C 20 °C Anello LED rosso e segnale acustico > 20 °C > 40 °C Anello LED rosso tra 10 °C e 20 °C tra 20 °C e 40 °C Anello LED verde tra -10 °C e 10 °C tra -20 °C e 20 °C Anello LED blu tra -20 °C e -10 °C tra -40 °C e -20 °C Anello LED blu e segnale acustico < -20 °C < -40 °C Scostamenti dal valore di temperatura nominale in °F Livelli di tolleranza di allarme 20 °F 40 °F Anello LED rosso e segnale acustico > 40 °F > 80 °F Anello LED rosso 20 - 40 °F 40 - 80 °F Anello LED verde -20 - 20 °F -40 - 40 °F Anello LED blu -40 - -20 °F -80 - -40 °F Anello LED blu e segnale acustico < -40 °F < -80 °F Programma 1 2 3 4 Valore di temperatura nominale (°C/°F) 80 °C/180 °F 120 °C/250 °F 160 °C/320 °F 250 °C/480 °F Livello di volume d'aria 4 5 6 5 Grado di emissione 0.95 0.85 0.90 0.94- 38 - - 39 -

Tensione di esercizio: 15V DC Tempo d'intervento: 500 ms Spettro: 8-14 µm Grado di emissione: 0,10-0,99 Risoluzione: 10 °C / 10 °F Distanza di lavoro: 10 cm Dimensioni di campo raggi infrarossi: 10:1 Temperatura di esercizio: 0-50 °C / 32-122 °F Umidità dell'aria in esercizio: 10 % - 90 % RH Temperatura di conservazione: -10-60 °C / 14-140 °F Umidità dell'aria nel luogo di conservazione: < 80 % RH Intervallo di rilevamento della temperatura: 0 °C - 300 °C (32 °F - 572 °F) Precisione *: ±2 °C / ±3,6 °F o ±5 % del valore rilevato Peso: 120 g 85 g Dimensioni: 99 x 95 x 153 mm 88 x 56,5 x 77 mm

Precisione con ca. 25C di temperatura ambiente e rispetto della distanza ottimale dall'oggetto del rilevamento Dati tecnici HG Scan PRO 2620 E HG Scan PRO2520 E Grado di emissione Per ottenere risultati di rilevamento precisi per materiali e superfici di diverso tipo, si può rego- lare il grado di emissione sull'HG Scan PRO. Sul display vengono mostrate le cifre dopo la virgola. (decimi e centesimil) per es. 0,93 corri- sponde a 93. I gradi di emissione esposti nella tabella sono valori approssimativi. La qualità della superficie, la sua geometria o altri parametri possono influenzare il grado di emissione dell'oggetto del rileva- mento. Per un riepilogo dettagliato si prega di consultare il nostro sito web: www.steinel-professional.de/emissionswerte (tedesco) www.steinel-professional.de/emissivities (altre lingue) Superficie Grado di emissione Pellicole per auto 0,90-0,95 Legno 0,80-0,90 Gomma 0,85-0,95 Colori ad olio 0,95 Pelle 0,75-0,85 Vernici 0,80-0,95 Carta, cartoncino 0,75-0,95 Tessuti 0,90 Plastica (PVC, PE, PP) 0,85-0,95 Pulizia della lente: potete pulire la lente con un panno umido, morbido e antipilling (senza utilizzare detergen- ti). In alternativa potete usare un liquido appo- sito la pulizia di lenti. Non impiegate prodotti contenenti acidi, alcool o altri solventi. Pulizia dell'involucro L'involucro può venire pulito con acqua o un detergente delicato. È vietato impiegare abra- sivi solventi. Cura e manutenzione Questo prodotto STEINEL è stato costruito con la massima cura, con controlli di funzionamen- to e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigenti in materia; vengono poi effettuati collaudi con prove a campione. STEINEL ga- rantisce la perfetta qualità e il funzionamento. La garanzia si estende a 12 mesi ed inizia il giorno d'acquisto da parte dell'utilizzatore finale. Noi ripariamo tutti i guasti che sono da ricondurre a difetti di materiale o di fabbrica- zione. La prestazione della garanzia avviene, a nostra discrezione, mediante la riparazione o la sostituzione dei pezzi difettosi. Non sussiste nessun diritto di garanzia in caso di difetti sui pezzi soggetti ad usura e in caso di guasti o difetti insorti in seguito a trattamento o ma- nutenzione impropri, come danni da caduta. Sono esclusi dal diritto di garanzia gli ulteriori danni conseguenti che si verificano su oggetti estranei. Si può far valere il diritto di garanzia soltanto inviando l'apparecchio propriamente imballato ed accompagnato dallo scontrino di cassa o dalla fattura (con data di acquisto e timbro del negoziante) al competente punto di assistenza tecnica, oppure consegnando l'apparecchio al negoziante entro i primi 6 mesi di garanzia. Centro assistenza riparazioni: dopo la scadenza del periodo di garanzia o in caso di difetti per i quali non si ha diritto alla prestazione di garanzia, siete pregati di rivolgerVi al centro di assistenza più vicino per informarVi sulla possibilità di riparazione. Garanzia di funzionamento Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: - Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/CE - Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011/65/CE - Direttiva RAEE 2012/19/CE Dichiarazione di conformità Non gettate apparecchi usati o gli accumulatori/le batterie nei rifiuti domestici, nel fuoco o nell'acqua. L'accumulatore/le batterie devono venire raccolti, riciclati o smaltiti in modo ecologico. Smaltimento- 40 - - 41 -

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : STEINEL

Modello : Scanner termic HG Scan HG 2620 E

Categoria : Scanner thermique