Scanner termic HG Scan HG 2620 E - Escáner térmico STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL en formato PDF.
| Tipo de producto | Escáner térmico (registrador de temperatura) para pistola de aire caliente Steinel |
| Marca | Steinel |
| Modelo | HG Scan HG 2620 E (también compatible con HG 2520 E) |
| Dimensiones (con manguito) | 99 x 95 x 153 mm |
| Peso (sin manguito) | 120 g (HG Scan PRO 2620 E) / 85 g (HG Scan PRO 2520 E) |
| Alimentación | 15 V CC mediante conexión a la pistola de aire caliente |
| Rango de medición de temperatura | 0 °C a 300 °C (32 °F a 572 °F) |
| Precisión | ±2 °C o ±5 % del valor medido (a 25 °C y distancia óptima) |
| Distancia de trabajo | 10 cm (punto de medición de aproximadamente 2 cm) |
| Tamaño de la mancha IR | 10:1 |
| Tasa de emisividad ajustable | 0,10 a 0,99 |
| Funciones principales | Medición infrarroja sin contacto, alarma visual (anillo LED) y sonora, 4 programas preestablecidos, función de memoria, función LOC (bloqueo) |
| Pantalla | Temperatura en °C o °F, tasa de emisividad, símbolos de funcionamiento |
| Láser | Clase 2, < 1 mW, 630-670 nm |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Humedad de funcionamiento | 10 % a 90 % HR |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la lente con un paño suave que no suelte pelusa (sin detergentes ácidos/alcohol); carcasa con agua o detergente suave |
| Seguridad | No mirar el haz láser; evitar humedad, polvo, vapores; desconectar antes del montaje/desmontaje |
| Garantía | 12 meses de funcionamiento; reparación o cambio de piezas defectuosas (excepto desgaste, mal uso, caída) |
| Servicio de reparación | Contactar al servicio postventa de Steinel (número +33/3/20 30 34 00) después de la garantía |
| Información general | Uso con pistolas Steinel HG 2520 E o HG 2620 E; no usar con boquillas que desvíen el aire |
Preguntas frecuentes - Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL
Preguntas de los usuarios sobre Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner térmico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scanner termic HG Scan HG 2620 E - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scanner termic HG Scan HG 2620 E de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL
TEL: (00 352) 49 58 58 1 - Fax: (00 352) 49 58 58/67
www.rinusines.u
E SAET-94 S.L.
Instrucciones de uso
El HG Scan PRO es un detector de temperatura para el uso con pistolas de aire caliente para el registro de temperaturas infrarrojo sin contacto. Durante el uso, el HG Scan PRO le avisa con una señal acústica y visual en caso de alcanzar un valor superior/inferior al predefinido. La alimentación eléctrica tiene lugar a través de la pistola de aire caliente. Le rogamos se familiarice con estas instrucciones de manejo antes del uso.
Solo un manejo adecuado garantizará un servicio prolongado, eficaz y sin alteraciones.

Indicaciones de seguridad
Cualquier intervención ajena o modificación técnica conllevará una anulación de la garantía y una exoneración de responsabilidad.
No se someta el aparato a considerables esfuerzos mecánicos o fuertes vibraciones.
El aparato no se deberá someter a elevada humedad atmosférica o a los líquidos. Utilícese el aparato al exterior solo bajo las correspondientes condiciones atmosféricas, respective, solo con los equipos de protección adecuados.
El humo, polvo, vapor de agua y/u otros vapores pueden alterar la óptica del HG Scan PRO, produciendo un resultado de visualización incorrecto.
Desconecte el aparato y asegúrelo contra una conexión no intencionada siempre que sea probable que su funcionamiento seguro no está garantizado. P. ej., cuando
- el aparato muestra deterioros visibles
- el aparato no funcione o
- el aparato haya estado sometido a condiciones adversas durante un tiempo prolongado
- el producto haya estado sometido a grandes esfuerzos durante el transporte.
- Antes montar la HG 2520/2620, separarla de la red.

Indicaciones de seguridad
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimientos si están bajo supervisión o han sido instruidos acerca de un uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que puede implicar. Los niños no pueden jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser llevados a cabo por niños sin la debida vigilancia.
RADIACIÓN LÁSER
NO MIRAR AL HAZ
= 630 ~nm - 670 ~nm
LÁSER CLASE 2 <1 mW
EN 60825-1:2008-05

Funcionamiento
El HG Scan PRO registra la temperatura superficial de un objeto. El sensor del aparato registra la radiación térmica del objeto y la transmite a la pistola de aire callente. Para describir la característica de radiación energética de un material, se emplea el valor del grado de emisión.
Cuanto más grande el grado de emisión, mayor la capacidad del material de emitir radiación. El grado de emisión aprox. de la mayoría de los materiales y superficies orgánicos es de 0,90. Un grado de emisión inferior lo tienen las superficies metálicas o los materiales brillantes. Para excluir valores de emisión imprecisos, en el HG Scan PRO se puede ajustar el grado de emisiónr.
Elementos de mando (fig. ①/ fig. ③)
1Lente
2 Lente
3 Soporte
4 Botón ON/OFF
5 Símbolo de operatividad
6 Símbolo de memorización
7 Símbolo de programa memorizado/valor de tolerancia de alarma/señal audio
8 Indicación de temperatura °C, °F o grado de emisión E
9 Símbolo de función LOC
10 Símbolo de caudal de aire
11 Regulación de caudal de aire
12 Valores indicados
Montaje/desmontaje (fig. ② / fig. ④)
Montaje/desmontaje de la HG 2620 E (fig. 2)
- Desconectar la HG 2620 E y separarla de la red.
- Soltar los tornillos laterales del tubo de protección y retirar el tubo de protección. Después, quitar la tapa.
- Unir el tubo de protección y el HG Scan PRO.
- Acoplar el tubo de protección con el HG Scan PRO a la HG 2620 E y apretar los tornillos laterales.
- La HG 2620 E con HG Scan PRO está a punto. Guardar la tapa para cuando se tenga que volver a retirar el HG Scan PRO.
Puesta en servicio:
- Acoplar el HG Scan PRO a la pistola de aire callente ② y ④.
- El HG Scan PRO se conecta pulsando el botón ON/OFF (4). Estando el HG Scan PRO activado, en la pantalla de la pistola de aire caliente aparece el símbolo de operatividad (5). El manejo del HG Scan PRO se realiza, una vez conectado, a través de los elementos de mando de la pistola de aire caliente. El HG Scan PRO dispone de función memoria. Si había estado activo durante el último uso, se vuelve a activar la próxima vez automáticamente conectando el HG 2620. De lo contrario, permanece inactivo hasta que se conecta pulsando el botón ON/OFF (4).
Registro de temperatura (fig.⑤)
El punto de registro se encuentra a una distancia de 10 cm delante del tubo de expulsión de la pistola de alre callente con un tamaño de 2 cm (punto de sección de los dos rayos láser). Los resultados variarán al reducir/aumentar la distancia.
Para conseguir resultados más precisos, el objeto a registrar deberá ser más grande que el punto de registro. Es recomendable que el objeto a registrar tenga, al menos, el doble del tamaño del punto de registro.
El HG Scan PRO no puede registrar la temperatura superficial a través de superficies transparentes, como, p. ej., el cristal. En vez de eso, el HG Scan PRO registra la temperatura superficial del cristal.
Montaje/desmontaje de la HG 2520 E (fig. 4)
- Desconectar la HG 2520 E y separarla de la red.
- Soltar los tornillos anteriores del tubo de protección y retirar el tubo de protección. Después, quitar la tapa.
- Acoplar el HG Scan PRO a la HG 2520 E
- A continuación, volver a acoplar el tubo de protección y apretar los tornillos anteriores.
-
La HG 2520 E con HG Scan PRO está a punto. Guardar la tapa para cuando se tenga que volver a retirar el HG Scan PRO.
-
Al ponerla en servicio la primera vez, el aparato se activa en el estado de suministro de fábrica: Temperatura preestablecida = 150 °C /300 °F, Nivel de caudal de aire 5, Nivel de tolerancia de alarma = 10 °C / 50 °F, Grado de emisión = 0,90, Señal acústica ON.
-
La temperatura y el caudal de aire dependen del material y del tipo de trabajo deseado. Realícese siempre primero una prueba en un punto poco visible.
Las toberas deflectoras o toberas que seccionen el registro a causa de su longitud, no pueden emplearse con el HG Scan PRO.
Los objetos brillantes pueden falsificar los resultados del registro.
Para conseguir resultados exactos, el HG Scan PRO ha de adaptarse a la temperatura ambiente. Esto también es aplicable a un cambio de lugar.
En caso de un uso prolongado a temperaturas elevadas puede producirse un autocalentamiento del propio HG Scan PRO, alterándose, de este modo, los resultados de registro.
Configuración
a) Configuración
Pueden realizarse los siguientes ajustes: directos;
- regular la temperatura
ía menú de configuración:
• caudal de aire: 150-600 l/min - nivel de tolerancia de la alarma: 10/20 °C, 50/70 °F
- grado de emisión: 0.10-0.99
- audio ON/OFF
El ajuste de la temperatura preestablecida tienen lugar directamente a través del joystick. Para ello se mueve el joystick hacia la derecha o izquierda para aumentar o reducir el valor de temperatura preestablecido.
Con el botón para el caudal de aire usted accede al menú de configuración del HG Scan PRO, en el que se pueden realizar más ajustes. Los programas pueden activarse a través del botón de programas. Para ello, lea el apartado „Operatividad programada“.
- Pulsando el botón de caudal de aire, se regula el caudal de aire. Mientras se regula el caudal de aire, el símbolo para el caudal de aire (10) parpadea en la pantalla. Mover el joystick hacia la derecha o izquierda para aumentar o reducir el caudal de aire. En caso de dejarse el valor inalterado, seguir con 2.
- Pulsando de nuevo el botón de caudal de aire, se regula el grado de emisión. Mientras se regula el grado de emisión, aparece la letra (8) „E° en la pantalla. Mover el joystick hacia la derecha o izquierda para aumentar o reducir el grado de emisión. Para más información al respecto, lea, por favor, el apartado Grado de emisión. En caso de dejarse el valor inalterado, seguir con 3.
-
Pulsando de nuevo el botón de caudal de aire, se regula el nivel de tolerancia de la alarma. Mientras se regula el nivel de tolerancia de la alarma, aparece la letra (7) "L" en la pantalla. Mover el joystick hacia la dorocha o izquierda para aumentar o reducir el nivel de tolerancia de la alarma. Para más información al respecto, lea, por favor, el apartado Función de alarma. En caso de dejarse el valor inalterado, seguir con 4.
-
Pulsando de nuevo el botón de caudal de aire, se regula la señal acústica. Mientras se regula la señal acústica, aparece la letra (7) „A“ en la pantalla. Mover el joystick hacia la derecha o izquierda para activar o desactivar la señal acústica En caso de dejarse el valor inalterado, seguir con 5.
- Pulsando de nuevo el botón de caudal de aire se sale del menú de configuración. Der HG Scan PRO empieza directamente con el registro de la temperatura.
b) Operatividad programada
Cuatro programas para los trabajos más frecuentes están preconfigurados de fábrica. Pulsando el botón de programas aparece la cifra (7) 1 por el programa 1 en la pantalla. Siguiendo pulsando el botón de programas aparecen las cifras (7) 2-4 por los programas 2-4. Si pulsa otra vez la tecla regresará al modo de funcionamiento normal. En la operación normal no aparece cifra (7) ninguna en la pantalla.
c) Función de memorización
Los valores de los cuatro programas se pueden modificar y memorizar en cualquier momento. Para ello, pulse primero el botón de programas hasta que se visualice el programa que quiera cambiar. Ajuste el valor de temperatura preestablecido el caudal de aire y grado de emislón que usted desee. El símbolo de memorización en la pantalla parpadea para indicar que el programa seleccionado ha sido modificado. Para memorizar esta configuración en el programa seleccionado, hay que pulsar el selector de programa y mantenerlo presionado. El símbolo de memorización sigue parpadeando durante unos 2 seg. Una vez encendido el símbolo de memorización constantemente, los valores introducidos han quedado memorizados en el programa. El nivel de tolerancia de la alarma y la señal acústica pueden modificarse en operación normal y son aplicables a cualquier programa.
Programas preconfigurados:
| Programa | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Valor de temperatura preestablecido (°C/°F) | 80 °C/180 °F | 120 °C/250 °F | 160 °C/320 °F | 250 °C/480 °F |
| Nivel de caudal de aire | 4 | 5 | 6 | 5 |
| Grado de emisión | 0.95 | 0.85 | 0.90 | 0.94 |
d) Función LOC
Para evitar un desajuste no intencionado de las funciones seleccionadas, el HG Scan PRO dispone de la función Lockable Override Control (LOC).
Para saber como poner la función LOC, por favor, póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico a través de +34/93/772 28 49.
Función de alarma
El HG Scan PRO está equipado con una función de alarma en caso de alcanzar un valor de temperatura preestablecido superior o inferior. La alarma se produce mediante una señal acústica y otra óptica a través de un anillo LED azul y rojo. La alarma se produce cuando la temperatura es superior o inferior al el valor de temperatura preestablecido.
Con un anillo LED verde, la temperatur del HG Scan PRO coincide con el valor requerido dentro de la tolerancia. La señal acústica puede ser desactivada. Para desactivar la señal acústica, lea el apartado „Configuración“.
| Cuadro de funciones de alarma | ||
| Variaciones del valor de temperatura preestablecido en °C | ||
| Niveles de tolerancia de la alarma 10 | °C 20 °C | |
| Anillo LED rojo y señal acústica > 20 | °C > 40 °C | |
| Anillo LED rojo 10° C hasta 20° C 20° | C hasta 40° C | |
| Anillo LED verde -10° C hasta 10° C | -20° C hasta 20° C | |
| Anillo LED azul -20° C hasta -10° C | -40° C hasta -20° C | |
| Anillo LED azul y señal acústica < -20 °C < -40 °C | ||
| Variaciones del valor de temperatura preestablecido en °F | ||
| Niveles de tolerancia de la alarma 20 | °F 40 °F | |
| Anillo LED rojo y señal acústica > 40 | °F > 80 °F | |
| Anillo LED rojo | 20 hasta 40 °F | 40 hasta 80 °F |
| Anillo LED verde | -20 hasta 20 °F | -40 hasta 40 °F |
| Anillo LED azul | -40 hasta -20 °F | -80 hasta -40 °F |
| Anillo LED azul y señal acústica | < -40 °F | < -80 °F |
Grado de emisión
Para conseguir valores de registro exactos para diferentes materiales y superficies, se puede ajustar el grado de emisión en el HG Scan PRO (vse. cuadro).
En la pantalla aparecen los dígitos después de la coma. (décimas y centésimas), p. ej., 0,93 equivale a 93.
| Superficie | Grado de emisión |
| Láminas para coches | 0,90-0,95 |
| Madera | 0,80-0,90 |
| Goma | 0,85-0,95 |
| Pinturas de aceite | 0,95 |
| cuero | 0,75-0,85 |
| Lacas | 0,80-0,95 |
| Papel, cartón 0,75-0,95 | |
| textiles | 0,90 |
| Plástico (PVC, PE, PP) | 0,85-0,95 |
Los grados de emisión que aparecen en el cuadro son valores aproximados. La calidad, geometría y otros parámetros de la superficie pueden incidir en el grado de emisión del objeto registrado.
Un resumen detallado está a su disposición en nuestra página de Internet: www.stinel-professional.de/emissionswerte (alemán) www.stinel-professional.de/emissivities (otros idiomas)
| Datos técnicos | HG Scan PRO 2620 E | HG Scan PRO2520 E |
| Tensión de servicio: | 15V DC | |
| Tiempo de respuesta: | 500 ms | |
| Espectro: | 8-14 μm | |
| Grado de emisión: | 0,10-0,99 | |
| Resolución: | 10 °C / 10 °F | |
| Distancia de trabajo: | 10 cm | |
| Tamaño del punto de registro infrarrojo: | 10:1 | |
| Temperatura de servicio: | 0-50 °C / 32-122 °F | |
| Humedad atmosférica de servicio: | 10 % - 90 % RH | |
| Temperatura de almacenaje: | -10-60 °C / 14-140 °F | |
| Humedad de almacenaje: | < 80 % RH | |
| Gama de registro de temperaturas: | 0 °C - 300 °C (32 °F - 572 °F) | |
| Precisión*: | ±2 °C / ±3,6 °F o ±5 % del valor registrado | |
| Peso: | 120 g | 85 g |
| Dimensiones: | 99 x 95 x 153 mm | 88 x 56,5 x 77 mm |
* Precisión con una temperatura ambiente aprox. de 25°C y la distancia óptima al objeto registrado.
Mantenimiento y cuidado
Limpieza del lente:
En caso de ensuciarse, el lente podrá limpiarse con un paño suave, sin pelusa (sin limpiador). Alternativamente puede emplearse líquido limpiador para lentes. No se pueden usar agentes contentivos de ácidos, alcohol ni disolventes de cualquier otro tipo.
Limpieza de la carcasa
La carcasa puede limpiarse con agua o un limpiador suave. No se pueden usar agentes abrasivos ni disolventes.
Eliminación

No tire los equipos viejos, los acumuladores o las pilas a la basura doméstica ni al fuego ni al agua. Los acumuladores/pilas se deben recoger, reciclar y eliminar de acuerdo con la normativa medioambiental.
CE Declaración de conformidad
Este producto cumple con
- la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/CE
- la Directiva RoHS 2011/65/CE
- la Directiva RAEE 2012/19/CE
Garantía de funcionamiento
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 12 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Nos hacemos cargo de cualquier defecto en el material o la fabricación. La garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste, daños y defectos originados por un uso o mantenimiento inadecuados y los causados por rotura en caso de caldas. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho junto con el tique de caja o la factura (fecha de
compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio o bien entregándoselo, en los primeros 6 meses, al vendedor.
Servicio de reparación:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte con su centro de servicio más próximo acerca de una posible reparación.
GARANTÍA
12 meses
DE FUNCIONAMIENTO
Programas predefinidos:
No visor são exibidos os números a seguir à vírgula. (Décimos e centésimos) por ex. 0,93 corresponde a 93.
| Superfície | Grau de emissão |
| Películas de automóvel | 0,90-0,95 |
| Madeira | 0,80-0,90 |
| Borracha | 0,85-0,95 |
| Tintas de óleo 0,95 | |
| Couro | 0,75-0,85 |
| Vernizes | 0,80-0,95 |
| Papel, papelão | 0,75-0,95 |
| Têxtels | 0,90 |
| Plásticos (PVC,PE, PP) 0,85-0,95 |