STEINEL Scanner termic HG Scan HG 2620 E - Scanner thermique

Scanner termic HG Scan HG 2620 E - Scanner thermique STEINEL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL в формате PDF.

📄 94 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice STEINEL Scanner termic HG Scan HG 2620 E - page 84

Questions des utilisateurs sur Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Scanner thermique в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Scanner termic HG Scan HG 2620 E - STEINEL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Scanner termic HG Scan HG 2620 E бренда STEINEL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Scanner termic HG Scan HG 2620 E STEINEL

ЛАЗЕРНЫЕ ЛУЧИ НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ λ = 630 нм - 670 нм ЛАЗЕР КЛАССА 2 < 1 мВт EN 60825-1:2008-05 Указания по технике безопасности

Инструкция по эксплуатации RUS Указания по технике безопасности n Стороннее воздействие или технические изменения при- водят к утрате гарантии и ис- ключению ответственности. n Не подвергать прибор воз- действию существенных механических нагрузок или сильным вибрациям. n Запрещается подвергать прибор воздействию воздуха высокой влажности или жид- костей. При использовании на улице прибор разрешает- ся использовать только при соответствующих погодных условиях или только с подхо- дящими защитными устрой-

n Дым, пыль, водяной пар и/ или иные пары могут отрица- тельно сказаться на оптике HG Scan PRO и привести к некорректному результату

n Выключите прибор и прими- те меры против случайного включения, если Вы предпо- лагаете, что нельзя обеспе- чить безопасную эксплуата- цию. Например, если - прибор имеет видимые повреждения; - прибор не работает; - прибор в течение длитель- ного времени находился в неблагоприятных условиях; - во время транспортировки продукт подвергся тяжелым

- Отключить HG 2520/2620 от сети перед монтажом/ демонтажом. HG Scan PRO - это инфракрасный прибор для бесконтактной инфракрасной регистрации температуры для использования с термовоз- духодувками Steinel. Во время использования HG Scan PRO акустически и визуально преду- преждает о превышении предварительно уста- новленного заданного значения / опускании температуры ниже него. Электропитание обе- спечивает термовоздуходувка. Перед эксплуата- цией, просим Вас внимательно ознакомиться с данной инструкцией. Только надлежащее обращение гарантирует продолжительную, надежную и безотказную работу изделия.

RUS Монтаж/демонтаж (рис. / рис. )

1. Установить HG Scan PRO на термовоздухо-

2. HG Scan PRO включается нажатием кнопки

ON/OFF (4). Пока HG Scan PRO активирован на дисплее термовоздуходувки появляется символ работы (5). Управление HG Scan PRO выполняется после включения с помощью элементов управления термовоздуходувка. HG Scan PRO оснащен функцией Memory. Если он был активен при последнем использова- нии, то он автоматически включается при следующем включении HG 2620. В обратном случае он остается неактивным, пока он не будет включен нажатием кнопки ON/OFF (4).

3. При первом включении прибор активен с

заводскими настройками: заданное значение температуры = 150 °C / 300 °F, ступень потока воздуха 5, ступень допуска предупреждения = 10 °C / 50 °F, коэффициент излучения = 0,90, аудиосигнал ВКЛ.

4. Температура и объем воздуха зависят от вида

материала и предполагаемого вида обработ- ки. Пожалуйста, всегда сначала проведите тест в незаметном месте. Пуск в эксплуатацию Монтаж/демонтаж для HG 2620 E (рис. 2)

1. Выключить HG 2620 E и отключить от сети.

2. Выкрутить боковые винты на защитном труб-

чатом кожухе и снять защитный трубчатый кожух. Затем удалить колпачок.

3. Собрать защитный трубчатый кожух и

4. Надеть защитный трубчатый кожух с

HG Scan PRO на HG 2620 E и выкрутить боковые винты.

5. HG 2620 E с HG Scan PRO готов к работе.

Сохранить колпачок на случай, если HG Scan PRO будет снова снят. Монтаж/демонтаж для HG 2520 E (рис. 4)

1. Выключить HG 2520 E и отключить от сети.

2. Выкрутить передние винты на защитном

трубчатом кожухе и снять защитный трубча- тый кожух. Затем удалить колпачок.

3. Надеть HG Scan PRO на HG 2520 E

4. Затем снова надеть защитный трубчатый

кожух и затянуть передние винты.

5. HG 2520 E с HG Scan PRO готов к работе.

Сохранить колпачок на случай, если HG Scan PRO будет снова снят. n Точка регистрации расположена на рассто- янии в 10 см от выходного отверстия тер- мовоздуходувки и имеет размер прим. 2 см. (точка пересечения обоих лазерных лучей). При уменьшении /увеличении расстояния возможны отклонения результатов. n Чтобы получить точные результаты, реги- стрируемый объект должен быть больше точки регистрации. Рекомендуется, чтобы регистрируемый объект был по меньшей мере в два раза больше точки регистрации. n HG Scan PRO не может выполнять реги- страцию через прозрачные поверхности, например, такие как стекло. Вместо этого HG Scan PRO регистрирует поверхностную температуру стекла. n Сопла, которые перенаправляют воздух и/ или по причине своей длины мешают реги- страции, использовать с HG Scan PRO нельзя. n В случае блестящих объектов возможны искажения результатов регистрации и поэтому неверные результаты. n Для получения точных результатов HG Scan PRO должен достичь температуры окружающей среды. Это действует также и в случае смены места. n При длительном использовании с высокими температурами возможен нагрев самого HG Scan PRO и тем самым получение неверных результатов регистрации. Регистрация температуры (рис. )

a) Настройки Можно выполнить следующие настройки: непосредственно:

  • установка температуры в меню настройки:
  • поток воздуха: 150-600 л/мин.
  • ступень допуска предупреждения: 10/20 °C, 50/70 °F
  • коэффициент излучения: 0.10-0.99
  • аудио ВКЛ./ВЫКЛ. Регулировка заданного значения температуры выполняется непосредственно с помощью джой- стика. При этом перемещать джойстик вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить заданное значение температуры. С помощью кнопки потока воздуха осуществля- ется переход в меню настройки HG Scan PRO, в котором можно выполнить дополнительные настройки. Режимы можно вызвать с помощью кнопки выбора режимов. Об этом читайте в раз- деле "Программный режим".

1. После нажатия кнопки потока воздуха

выполняется настройка потока воздуха. Во время настройки потока воздуха на дисплее мигает символ потока воздуха (10). При этом перемещать джойстик вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить поток воздуха. Если значение принимается без изменений, продолжайте с п. 2.

2. При повторном нажатии кнопки потока воз-

духа выполняется настройка коэффициента излучения. Во время настройки коэффи- циента излучения на дисплее появляется буква (8) "Е". При этом перемещать джойстик вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить коэффициент излучения. Более подробная информация об этом приведена в разделе "Коэффициент излучения". Если значение принимается без изменений, про- должайте с п. 3.

3. При повторном нажатии кнопки потока

воздуха выполняется настройка ступени допуска предупреждения. Во время настрой- ки ступени допуска предупреждения на дисплее появляется буква (7) "L". При этом перемещать джойстик вправо или влево, чтобы увеличить или уменьшить ступень допуска предупреждения. Более подробная информация об этом приведена в разделе "Функция предупреждения". Если значение принимается без изменений, продолжайте с п. 4.

4. При повторном нажатии кнопки потока воз-

духа выполняется настройка аудиосигнала. Во время настройки аудиосигнала на дис- плее появляется буква (7) "А". При этом пе- ремещать джойстик вправо или влево, чтобы включить или выключить аудиосигнал. Если значение принимается без изменений, про- должайте с п. 5.

5. При повторном нажатии кнопки потока воз-

духа происходит выход из меню настройки. HG Scan PRO начинает непосредственно регистрацию температуры. b) Программный режим На заводе были запрограммированы четыре режима для наиболее распространенных работ. При нажатии кнопки выбора режимов на дис- плее появляется цифра (7) 1 для режима 1. При повторном нажатии кнопки выбора режимов появляются цифры (7) 2-4 для режимов 2-4. При повторном нажатии на кнопку производится переключение в стандартный режим. В нормаль- ном режиме на дисплее появляется цифра (7). c) Функция ввода в память Параметры, заданные для четырех режимов, можно изменять и вновь сохранять. Для этого сначала нажимать кнопку выбора режимов, пока не появится требуемый режим, Установить желаемое заданное значение температуры, по- ток воздуха и коэффициент излучения. Символ памяти на дисплее мигает, чтобы показать, что выбранный режим был изменен. Чтобы сохра- нить эту регулировку в выбранном режиме, следует нажать и удерживать кнопку выбора режимов. Символ памяти продолжает мигать еще ок. 2 сек. Как только символ памяти начнет гореть постоянно, значит установленные па- раметры сохранены в память. Ступень допуска предупреждения и аудиосигнал можно изме- нить в стандартном режиме и они действуют для всех режимов. Установки- 170 - - 171 - RUS Предустановленные режимы: HG Scan PRO оснащен функцией предупреж- дения при превышении или снижении ниже устанавливаемого заданного значения темпе- ратуры. Предупреждение выдается акустически посредством аудиосигнала и визуально посред- ством синего и красного светодиодного кольца. Предупреждение срабатывает при превышении или снижении ниже заданного значения тем-

При зеленом светодиодном кольце температура HG Scan PRO соответствует целевому значению в пределах допуска. Аудиосигнал можно деакти- вировать. Для деактивации аудиосигнала перей- диет в раздел "Настройки". d) Функция LOC Для предотвращения случайного изменения выбранных настроек HG Scan PRO имеет функ- цию Lockable Override Control (LOC).

Чтобы узнать, как можно настроить функцию LOC, свяжитесь, пожалуйста, с нашей Службой технической поддержки по телефону (495) 543-9700. Функция предупреждения Таблица функции предупреждения Отклонения от заданного значения температуры в °C Ступени допуска предупреждения 10 °C 20 °C Красное светодиодное кольцо и аудиосигнал > 20 °C > 40 °C Красное светодиодное кольцо 10 °C - 20 °C 20 °C - 40 °C Зеленое светодиодное кольцо -10 °C - 10 °C -20 °C - 20 °C Синее светодиодное кольцо -20 °C - -10 °C -40 °C - -20 °C Синее светодиодное кольцо и аудиосигнал < -20 °C < -40 °C Отклонения от заданного значения температуры в °F Ступени допуска предупреждения 20 °F 40 °F Красное светодиодное кольцо и аудиосигнал > 40 °F > 80 °F Красное светодиодное кольцо 20 - 40 °F 40 - 80 °F Зеленое светодиодное кольцо -20 - 20 °F -40 - 40 °F Синее светодиодное кольцо -40 - -20 °F -80 - -40 °F Синее светодиодное кольцо и аудиосигнал < -40 °F < -80 °F Режим 1 2 3 4 Заданное значение температуры (°C/°F) 80 °C/180 °F 120 °C/250 °F 160 °C/320 °F 250 °C/480 °F Ступень потока воздуха 4 5 6 5 Коэффициент излучения 0.95 0.85 0.90 0.94 Рабочее напряжение: 15В DC Время срабатывания: 500 мс Спектр: 8-14 мкм Коэффициент излучения: 0,10-0,99 Разрешение: 10 °C / 10 °F Рабочее расстояние: 10 см Размер ИК-пятна: 10:1 Рабочая температура: 0 – 50 °C / 32 – 122 °F Рабочая влажность воздуха: 10 % - 90 % RH Температура хранения: -10 – 60 °C / 14 – 140 °F Влажность воздуха при хранении: < 80 % RH Диапазон регистрации температуры: 0 °C - 300 °C (32 °F - 572 °F) Точность *: ±2 °C / ±3,6 °F или ±5 % от зарегистрированного значения Вес: 120 г 85 г Габариты: 99 x 95 x 153 мм 88 x 56,5 x 77 мм

Точность при прим. 25°C температуры окружающей среды и соблюдении оптимального расстояния до объекта регистрации. Технические данные HG Scan PRO 2620 E HG Scan PRO2520 E Коэффициент излучения Чтобы получить точные регистрируемые значе- ния для различных материалов и поверхностей, в HG Scan PRO можно установить коэффициент излучения (см. табл.). На дисплее представляются цифры после запятой. (десятые и сотые), например, 0,93 соответствует 93. Коэффициенты излучения, перечисленные в таблице коэффициентов излучения, являются пример- ными значениями. Качество поверхности, геометрия или иные параметры могут влиять на коэффи- циент излучения регистрируемого объекта. Подробный обзор можно найти на нашем сайте: www.steinel-professional.de/emissionswerte (немецкий язык) www.steinel-professional.de/emissivities (другие языки) Поверхность Коэффициент излучения Автомобильные пленки 0,90-0,95 Дерево 0,80-0,90 Резина 0,85-0,95 Масляные краски 0,95 Кожа 0,75-0,85 Лаки 0,80-0,95 Бумага, картон 0,75-0,95 Текстиль 0,90 Пластмасса (ПВХ, ПЭ, ПП) 0,85-0,95- 172 - - 173 -

Чистка линзы: Загрязнения на линзе можно удалять влажным, мягким сукном без ворса (не используя моющие средства). В качестве альтернативы можно ис- пользовать средство для очистки линз. Запреща- ется использовать содержащие кислоту, спирт или иные растворители. Чистка корпуса Корпус можно чистить водой или мягким чи- стящим средством. Запрещается использовать чистящие средства или растворители. Уход и техническое обслуживание Данное изделие производства STEINEL было с особым вниманием изготовлено и испытано на работоспособность и безопасность эксплуата- ции соответственно действующим инструкциям, а потом подвергнуто выборочному контролю качества. Фирма STEINEL гарантирует высокое качество и надежную работу изделия. Гарантий- ный срок эксплуатации составляет 12 месяцев со дня продажи изделия. Фирма обязуется устранить все недостатки, которые возникли в результате недоброкачественности мате- риала или вследствие дефектов конструкции. Дефекты устраняются путем ремонта изделия либо заменой неисправных деталей по усмот- рению фирмы. Гарантия не распространяется на дефектные изнашивающиеся части, на по- вреждения и дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации и ухода, а также на повреждения, последовавшие в результате падения. Фирма не несет ответственности за по- вреждения предметов третьих лиц, вызванных эксплуатацией изделия. Гарантия предоставля- ется в соответствие с условиями, указнными в сервисном талоне. Ремонтный сервис: По истечении гарантийного срока или при на- личии неполадок, исключающих гарантию, об- ратитесь в ближайшее сервисное предприятие, чтобы получить информацию о возможности

Гарантийные обязательства Этот продукт отвечает требованиям: - директивы 2014/30/EG относительно электромагнитной совместимости - директивы 2011/65/EG о применении материалов для производства электрических и электронных изделий, не содержащих вредных веществ - директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования WEEE 2012/19/EG. Сертификат соответствия Не бросать отработавшие при- боры, аккумуляторы/батареи в бытовые отходы, в огонь или в воду. Аккумуляторы/батареи не- обходимо собирать, отправлять на вторичную переработку или утили- зовать экологичным способом. Утилизация- 174 - - 175 -

Монтаж/демонтаж (рис. / рис. )

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STEINEL

Модель : Scanner termic HG Scan HG 2620 E

Категория : Scanner thermique