PW 490 - Idropulitrice HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW 490 HUSQVARNA in formato PDF.
Domande degli utenti su PW 490 HUSQVARNA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW 490 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW 490 del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE PW 490 HUSQVARNA
IT Manuale dell'operaatore
Trasporto, stoccaggio e smaltimento. 241
Dati tecnici 242
Accessori 243
Dichiarazione di conformità 244
Introduzione
Descrizione del prodotto
Il prodotto è un'idropulitrice ad alta pressione. Il prodotto\ può essere utilizzato con diversi livelli di pressione\ dell'acqua e detergenti.
Uso previsto
Utilizzare il prodotto solo per la pulizia domestica. Non utilizzare il prodotto per altre attività. Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale.
Nota: I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto.
Panorama del prodotto
(Fig. 1)
1. Maniglie di trasporto
2. Tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione
3. Interruttore di accensione
4. Interruttore agente detergente
5. Ingresso dell'acqua
6. Supporto per la lancia spray
7. Regolazione dell'altezza della maniglia per il trasporto
8. Supporto per l'impugnatura della lancia spray
9. Strumento per la pulizia degli ugelli
10. Serbatoio del detergente
11. Pedana
12. Pressostato aqua
13. Cavo di alimentazione
14. Avvolgitubo
15. Manuale dell'operaatore
16. Impugnatura di nebulizzazione
17. Leva di comando
18. Fermo della leva di lavoro
19. Lancia
20. Ugello delicato
21. Ugello rotante
Simboli riportati sul prodotto
(Fig. 2) AVVERTENZA: quello prodotto cui è essere pericoloso e causare
(Fig. 3)
lesioni gravi o mortali all'operaatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
Leggere attendamente il Manuale dell'operaore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzato quello prodotto.
(Fig. 4)
Il prodotto non è adatto per il collegamento alla rete idrica dell'acqua potabile.
(Fig. 5)
I getti d'acqua ad alta pressione possono essere pericolosi se soggetti a uso improprio.
Il getto non deve essere diretto verso persona, apparecchiature elettriche o il prodotto.
(Fig. 6)
Marchio ecologico. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclario in un punto di riciclaggio approvato per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(Fig. 7)
Strumento di classe II.
(Fig. 8)
Emissioni di rumore
nell'ambiente in
conformità alle direttive
e alle norme UE
e UK e alla norma
del Nuovo Galles del
Sud in materia di
protezione dell'ambiente
"Protection of the
Environment Operations
(Noise Control)
Regulation 2017". Il
livello di potenza sonora
garantito del prodotto
è specificato in Dati tecnici alla pagina 242e sull'etichetta.
(Fig. 9)
Protezione contro il flusso d'acqua a bassa pressione da qualsiasi angolazione.
(Fig. 10)
Tenere al riparo dal gelo.
(Fig. 11)
Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti.
Note: I restanti symboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottener la certificazione in alcuni mercati.
Danni al prodotto
Non siamo responsabili dei danni al prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
- Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente.
Supporto
Per ricevere assistenza sul prodotto, andare alla sezione Supporto su www.husqvarna.com per accedere alle istruzioni, alle guide alla risoluzione dei problemi o per utilizzato il self-service Husqvarna e l'assistente prodotto (se disponibili nel proprio mercato). Per ulteriori assistenza sul prodotto, contattare il centro di assistenza Husqvarna.
Sicurezza
Definizioni di sicurezza
Le avventenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per
evidenziare le parti importanti del manuale.

AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un
rischio di lesioni o morte dell'operaatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.

ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispetto.
Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione.
Istruzioni di sicurezza per il funzionamento

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzato il prodotto.
Non utilizzato il prodotto se il cavo di alimentazione, il tubo flessibile ad alta pressione, il fermo della leva di commando o l'impugnatura di nebulizzazione sono danneggiati.
- Controllare che non siano presenti danni prima diutilizzare il prodotto. Nonutilizzare il prodotto con partidanneggiate o mancanti.
- Mantenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con due mani. Quando si tira la leva di lavoro, potrebbe verificarsi un contraccolpo.
- Prestareattenzione durante l'uso del prodotto.L'alta pressione erogata dal prodotto è pericolosa e può causare lesioni.
Non suntare il getto versuse stessi o altre persone e animali.
Non suntare il getto versuse stessi o altre persone per pulire le calzature.
Non suntare il getto in direzione di apparecchiature elettriche o del prodotto stesso. -
Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale adatti quando si utilizes il prodotto. Fare riferimento a Dispositivi di protezione individuale alla pagina 231.
Non utilizzato il prodotto vicino a persone, a meno che non indossino dispositivi di protezione individuale adatti. -
Se si utilizza un detergente, attenersi alle relative istruzioni di sicurezza.
Utilizzare sostanto detergenti Husqvarna.
Utilizzare i detergenti e la pressione dell'acqua corretti e servirsi del prodotto solo per le attività descritte nel presente manuale. Se si utilizza una pressione dell'acqua, un detergente o un prodotto non corretti per attività diverse da quando indicate nel presente manuale, si possono causare danni al prodotto, alle superfici, ai materiali o ad altri dispositivi. Husqvarna non si assume alcuna responsabilita per anni causati da un uso errato.
Non è consigliabile collegare il prodotto alla rete idrica dell'acqua potabile. Se è necessario collegare il prodotto alla rete idrica dell'acqua potabile, atteneri alle normative locali e nazionali. Se necessario, utilizzato un meccanismo di prevenzione del riflusso (non incluso). L'acqua che haattraversato una valvola di fondo è considerata non potabile.
Non spruzzare liquidi inflammabili. Rischio di esposione.
Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto.
Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto.
Non consentire ad altri di utilizzare il prodottoswana che abbiano ricevuto un'adeguata formazione.
Utilizzare solo accessori e parti di ricambio approvati da Husqvarna.
- Assicurarsi che i collegamenti elettrici vengano effettuati da un elettricista autorizzato e siano conformi alla norma IEC 60364-1.
Utilizzare un salvavita per interrompere l'erogazione di elettricità se la corrente di dispersione è superiore a 30 mA per 30 ms. Se non si dispone di un salvavita, utilizzare un dispositivo che dimostri l'adeguata messa a terra.
Utilizzare fusibili di avviamento/ritardo del motore con la caratteristica C o D in conformità a IEC 898-1 o IEC947-2 o norme corrispondenti al di fuori di IEC.
- Informazioni sull'impedenza
PW 480, PW 490: Quando si
collega l'idropulitrice ad alta pressione PW 480, PW 490 a un alimentatore, l'impedenza massima consentita è di 0,40234 Ω (Zmax). Consultare l'ente per l'energia per verificare che l'apparecchiatura sia collegata solo a un alimentatore con l'impedenza massima consentita o inferiore.
Non sono necessarie azioni per la regolazione dei prodotti contrassegnati con doppiatensione e frequenza.
- Se è necessario utilizzato una prolunga, assicurarsi che sia adatta per il funzionamento all'aperto. Assicurarsi che la presa si trovi a una distanza minima di 60 mm dal suolo. Il collegamento deve essere sempre mantenegro asciutto.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0), scollegare la spina di alimentazione e attivare il fermo della leva di lavoro prima di allontanarsi dal prodotto.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione prima diambiare accessorio.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e
scollegare la spina di alimentazione prima di pulire o eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
Non utilizzato il prodotto in aree in cui la temperature ambiente è inferiore a 0^
Non avviare il prodotto, se congelato.
Nonutilizzareil prodotto in un ambiente interno.
Non collocare oggetti sul prodotto quando è in funzione.
Non bere acqua utilizzata con il prodotto.
Nonutilizzareil prodotto vicinoafinestreaperte.
- Rischio di oggetti volanti. Vi è la possibilità di essere colpitiagli occhi da pietre o altri oggetti sollevatisi dal terreno, con seguente gravi leSIONi o cecità.
Se il prodotto non funzione correttamente,fare riferimento a Dispositivi di protezione individuale alla pagina 231.
Dispositivi di protezione individuale

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzato il prodotto.
- L'uso di dispositivi di protezione individuale non elimina il rischio di lesioni, mane riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzato il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi. - Usare indumenti protettivi.
- Usare cuffie protettive omologate.
- Usare occhiali protettivi.
- Indossare una protezione per le vie respiratoriè di classe FFP2 o equivalente se si utilizza il prodotto in ambienti in cui possono formarsi aerosol pericolosi.
Dispositivi di sicurezza sul prodotto

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzato il prodotto.
Non utilizzare un prodotto usingo dispositivi di sicurezza danneggiato o che non funzionano correttamente.
Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
- Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna.
Fermo della leva di lavoro
Il fermo della leva di lavoro (A) previene l'avviamento accidentale della leva di lavoro (B). Quando il fermo della leva di lavoro è in posizione bloccata, non è possibile spingere la leva di lavoro.
(Fig. 13)
Leva di lavoro
Il prodotto si avvia quando la leva di lavoro viene premuta. Il prodotto si arresta quando la leva di lavoro viene rilasciata.
Protezione termica
Il prodotto è dotato di una protezione termica automatica. Se il prodotto si surriscalda, la protezione termica interrompe l'alimentazione. Se la protezione termica ha interrotto
l'alimentazione, attendere che il prodotto si raffreddi. La protezione termica si ripristina automaticamente una volta che il prodotto si è sufficientemente raffreddato.
Valvola di scarico idraulica
Il prodotto è dotato di una valvola di scarico idraulica integrata che impedisce la formazione di una pressione eccessiva nel sistema.
Istruzioni di sicurezza per la manutenzione

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di eseguire la manutenzione del prodotto.

ATTENZIONE: Eseguire sempre la manutenzione prima di avviare il prodotto dopo un lungo periodo di stoccaggio.
-
Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione prima di esquire interventi di manutenzione sul prodotto.
-
Scollegare il prodotto alla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio raccomandate da Husqvarna. Durante l'uso del prodotto, i tubi flessibili dell'acqua ad alta pressione, i raccordi e i relativi accessori sono importanti per la sicurezza. Utilizzare solo tubi flessibili, raccordi e accessori consigliati dal produttore.
Non tentare di riparare il prodotto.Consultare la propria officina Husqvarna. - Se la spina di alimentazione o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi a un rappresentante dell'officina Husqvarna.
Non permettere che i bambini tentino di pulire o eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
Istruzioni di sicurezza generali

AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze
prima diutilizzare il prodotto.
- Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropriaria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni andere fatali.
- Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzato il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rappresentante dell'officina Husqvarna prima di continuare.
- Tenere presente che l'opercatore potrè essere ritenuto responsable di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.
-
Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente symboli e decalcomanie.
Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore. -
Questo prodotto può essere utilizzato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, in caso di supervisione o in cui siano fornite le istruzioni per utilizzare il prodotto in modo sicuro e comprehENDano i pericoli associati a tale uso.
- Questo prodotto può essere utilizzato da persone che non disponono dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, in caso di supervisione o in cui siano fornite le istruzioni su come utilizzato il prodotto in modo sicuro e comprehENDano i pericoli associati.
Non utilizzato il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcohol, farmaci o medicinali. Essi potrebbero promiettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
Nonutilizzare un prodotto danneggiato.
Non modificare il prodotto né utilizzato nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri.
Montaggio
Introduzione

AVVERTENZA: Leggere e comprehende il capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto.
Installazione del supporto inferiore per impugnatura dell'irroratore e lancia
- Spingere il supporto inferiore della lancia nell'impugnatura finché non si blocca in posizione. (Fig. 14)
Installazione del supporto superiore per impugnatura dell'irroratore e lancia
- Montare il supporto superiore con la vite. (Fig. 15)
Per montare l'impugnatura per I'avvolgitubo
- Spingere l'impugnatura per l'avvolgitubo nel supporto finché non si blocca in posizione. (Fig. 16)
Installazione dell'adattatore per tubo da giardino
- Rimuovere il coperchio di trasporto dall'ingresso dell'acqua e smaltirlo. (Fig. 17)
- Montare il filtrlo dell'acqua e l'adattatore del tubo flessibile da giardino sull'ingresso dell'acqua.

ATTENZIONE: Assicurarsi di installare l'adattatore per tubo da giardino direttamente sull'ingresso dell'acqua. Se l'adattatore per tubo da giardino non è installato correttamente, può causare danni alle filettature e perdite.
- Serrare completeness I'adattatore per tubo da giardino.
- Rimuovere l'adattatore per tubo da giardino attenendosi alla procedura in ordine inverso.
Utilizzo
Introduzione

AVVERTENZA: Leggere e comprehende il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzato la macchina.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect è un'app gratuite per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna:
- Informazioni aggiantive sul prodotto.
- Dettagli, guida, parte del prodotto e manutenzione.
Primo utilizzato di Husqvarna Connect
- Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio dispositivo mobile.
- Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.
- Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect per collegare e registrarare il prodotto.
Note: L'app Husqvarna Connectnon è disponibile per il download in tutti i mercati. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni.
Installazione dell'impugnatura dell'irroratore
- Tenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con una mano e spingere il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 18)
Rimozione dell'impugnatura dell'irroratore
- Premere il pulsante nella parte inferiore dull'impugnatura dell'irroratore ed estrarre il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione. (Fig. 19)
Installazione della lancia
- Tenere l'impugnatura dell'irroratore con una mano e spingere il raccordo sulla lancia nell'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 20)
- Ruotare la lancia in senso orario, quindi rilasciarla. La lancia si blocca in posizione.
Rimozione della lancia
- Spingere la lancia e ruotarla in senso antiorario. (Fig. 21)
- Estrarre la lancia dall'impugnatura dell'irroratore.
Installazione e rimozione degli ugelli
Il prodotto viene fornito con i seguenti 2 ugelli:
- Ugello delicato con getto d'acqua diretto
- Ugello rotante con getto d'acqua rotante
L'ugello con getto d'acqua delicato cui si racciano. per pulire superfici sensibili, ad esempio i veicoli.
L'ugello smerigliato cui si èsso utilizzato per pulire superfici non sensibili, ad esempio i vialetti.
(Fig. 22)

ATTENZIONE: Non utilizzato l'ugello
con getto d'acqua rotante su superfici sensibili, ad esempio sulle superfici verniciate di un veicolo. Il getto d'acqua rotante cui danneggiare la superficie.
- Per installare l'ugello, tenere l'impugnatura dell'irroratore con una mano e spingere il raccordo sulla lancia nell'irrorratore stesso. (Fig. 23)
- Ruotare l'ugello in senso orario e rilasciarlo. L'ugello si blocca in posizione.
- Per rimuovere l'ugello, spingerlo e ruotarlo in senso antiorario. (Fig. 24)
- Estrarre l'ugello alla lancia dell'irroratore.
Regolazione della posizione dell'impugnatura e della lancia dell'irroratore
- Ruotare l'impugnatura di nebulizzazione e la lancia nella posizione desiderata. (Fig. 25)
Regolazione dell'altezza dell'impugnatura
- Tenere premuto il pulsante di regolazione dell'altezza dell'impugnatura. (Fig. 26)
- Tirare l'impugnatura nella posizione desiderata.
- Rilasciare il pulsante di regolazione dell'altezza dell'impugnatura.
Regolazione della pressione del getto d'acqua
L'ugello con getto d'acqua diretto ha una pressione regolabile.

ATTENZIONE: Non utilizzato acqua ad alta pressione su superfici sensibili. Il getto d'acqua cui danneggiare la superficie.
Per augmentare la pressione del getto d'acqua, ruotare l'ugello in senso orario. (Fig. 27)
Per ridurre la pressione del getto d'acqua, ruotare l'ugello in senso antiorario. (Fig. 28)
Regolazione della quantità di detergente
- Per aumentare la quantità di detergente, ruotare l'interruttore in senso orario. (Fig. 29)
Per ridurre la quantità di detergente, ruotare l'interruttore in senso antiorario.
Regolazione della pressione e del flusso dell'acqua
- Per aumento la pressione e il flusso del getto d'acqua, ruotare la manopola in senso orario. (Fig. 30)
- Per ridurre la pressione e il flusso del getto d'acqua, ruotare la manopola in senso antiorario.
Utilizzo del prodotto
- Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 236.
- Spurgare l'impianto. Fare riferimento a Spurgo dell'impianto alla pagina 237.
- Avviare il prodotto. Fare riferimento a Avviamento del prodotto alla pagina 238.
Collegamento del prodotto a una presa d'acqua
Il prodotto può essere utilizzato con acqua proveniente da l'ore idrica o da una presa d'acqua aperta, ad esempio da un lago o da un pozzo.
- Per collegare il prodotto alla rete idrica,fare riferimento a Collegamento del prodotto alla rete idrica alla pagina 236.
- Per collegare il prodotto a una presa d'acqua aperta,fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua aperta alla pagina 237.
Collegamento del prodotto alla rete idrica
- Installare l'adattatore per tubo da giardino e il filtrò dell'accu sull'ingresso dell'accu del prodotto, se applicabile. Fare riferimento a Installazione dell'adattatore per tubo da giardino alla pagina 235.
- Collegare il tubo da giardino alla rete idrica. Utilizzare un tubo da giardino da 1 / 2 pollice lungo 10-25 m. (Fig. 31)

ATTENZIONE: La pressione dell'acqua nella rete idrica non deve essere superiore a 1 MPa (10 bar).

ATTENZIONE: La temperatura dell'acqua nella rete idrica non deve essere superiore a 60^

ATTENZIONE: Non collegare il prodotto alla rete di alimentazione dell'acqua potabile, se possibile. Se è necessario collegare il prodotto alla rete idrica dell'acqua potabile, atteneri alle normative locali e nazionali. Se necessario, utilizzato una valvola di fondo. Fare riferimento a Accessori omologati alla pagina 243.
- Apriere la valvola della rete idrica e assicurarsi che l'acqua possa scorrere liberamente dal tubo da giardino. (Fig. 32)
- Chiudere la valvola della rete idrica.
- Collegare il tubo da giardino all'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 33)
- Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.
- Tenere saldamente l'impugnatura di nebulizzazione con una mano e spingere il tubo flessibile ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura di nebulizzazione. (Fig. 34)
- Apriere la valvola della rete idrica.
- Spurgare l'impianto prima di utilizzare il prodotto. Fare riferimento a Spurgo dell'impianto alla pagna 237.
Collegamento del prodotto a una presa d'acqua aperta
Il prodotto può essere utilizzato con acqua proveniente da una presa d'acqua aperta, ad esempio da un lago o da un pozzo. Utilizzato un tubo pescante da 12 pollici lungo al massimo 3 m. Fare riferimento a Accessori omologati alla pagina 243.
(Fig. 35)

ATTENZIONE: La temperatura dell'acqua nella presa d'acqua non deve essere superiore a 20^ .

ATTENZIONE: Il prodotto non deve trovarsi a più di 1 m sopra la presa d'acqua.
- Se l'adattatore per tubo da giardino è installato, rimuoverlo dall'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 36)

ATTENZIONE: Non rimuovere il filtro dell'acqua dall'ingresso dell'acqua.
- Installare un tubo pescante sull'ingresso dell'acqua del prodotto. (Fig. 37)
- Inserire un tubo pescante nella presa d'acqua e assicurarsi che ilhetto sa complettamente immerso.

ATTENZIONE: Non utilizzato un tubo pescantezza incontr.
- Premere il pulsante sull'impugnatura di nebulizzazione ed estrarre il tubo flessibile ad alta pressione dall'impugnatura di nebulizzazione. (Fig. 38)
- Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.
- Portare l'interruttore di corrente su ON (I) e lasciare il prodotto in funzione per 2 minuti.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
- Tenere saldamente l'impugnatura di nebulizzazione con una mano e spingere il tubo flessibile ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura di nebulizzazione. (Fig. 34)
- Spurgare l'impianto prima di utilizzato il prodotto. Fare riferimento a Spurgo dell'impianto alla pagna 237.
Spurgo dell'impiano

ATTENZIONE: Assicurarsi che l'interruttore di corrente sia in posizione OFF (0) prima di spurgare l'impianto.
- Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla).[236]
- Installare la lancia sulla spruzzatrice. Fare riferimento a Installazione della lancia alla pagina 235.
- Disinserire il fermo della leva di dato. Fare riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di dato alla pagina 238.
- Tenere premuta la leva di dato compando fino a quando non fuoriesce più acqua dall'ugello sulla lancia. (Fig. 39)
Scollegamento del prodotto alla presa d'acqua
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
- Se il prodotto è collegato alla rete idrica, chiudere la valvola della stessa.
- Se il prodotto è collegato alla rete idrica, scollegare il tubo da giardino alla rete idrica e la valvola di fondo dall'attacco dell'accua. (Fig. 40)
- Se il prodotto è collegato a una presa d'acqua aperta, rimuovere il tubo pescante alla presa d'acqua.
- Tenere premuta la leva di lavoro fino a quando non fuoriesce più acqua dall'ugello sulla lancia.
- Scollegare il tubo da giardino dall'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 41)
Note: Se il prodotto è collegato a una presa d'acqua aperta, scollegare il tubo pescante.
- Premere il pulsante sull'impugnatura di nebulizzazione ed estrarre il tubo flessibile ad alla pressione dall'impugnatura di nebulizzazione. (Fig. 42)
- Portare l'interruttore di corrente su ON (I). Lasciare il prodotto in funzione fino a quando non fuoriesce più acqua dal tubo flessibile ad alla pressione.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
- Lasciare asciugare l'impugnatura dell'irroratore, la Iancia e gli ugelli prima di riporre il prodotto.
Inserimento e disinserimento del fermo della leva di lavoro
- Per inserire il fermo della leva di lavoro, spostare il pulsante verso l'alto. (Fig. 43)
- Per disinserire il fermo della leva di lavoro, spostare il pulsante verso il basso.
Avviamento del prodotto

ATTENZIONE: Utilizzato il prodotto solo in posizione verticale. L'utilizzo del prodotto in posizione orizzontale cui danneggiare il prodotto.
- Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 236.
- Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.
- Portare l'interruttore di corrente su ON (I). (Fig. 44)
- Disinserire il fermo della leva di lavoro. Fare riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di lavoro alla pagna 238.
- Premere la leva di lavoro sull'impugnatura dell'irroratore.
Nota: Il prodotto si arrresta automaticamente quando si rilascia la leva di lavoro.
Arresto del prodotto
Note: Il prodotto si arrresta automaticamente quando si rilascia la leva di lavoro.
- Rilasciare la leva di lavoro sull'impugnatura dell'irroratore.
- Inserire il fermo della leva di lavoro. Fare riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di lavoro alla pagina 238.
- Portare l'interruttore di corrente su OFF (0). (Fig. 45)
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione.
- Scollegare il prodotto alla presa d'acqua. Fare riferimento a Scollegamento del prodotto alla presa d'acqua alla pagina 237.
Nota: Scollegare sempre il prodotto alla presa d'acqua se ci si allontana dal prodotto per più di 5 minuti.
Uso di un detergente
- Rimuovere il serbatoio del detergente dal relativo supporto. (Fig. 46)
- Rimuovere il tappo del serbatoio del detergente. (Fig. 47)
- Riempire il serbatoio con il detergente. (Fig. 48)

ATTENZIONE: Utilizzare solo detergenti consigliati da Husqvarna.

ATTENZIONE: Accertarsi che il tubo non sia attorcigliato.
- Montare il tappo sul serbatoio del detergente. Montare il serbatoio del detergente in posizione. (Fig. 49)
- Installare l'ugello delicato. Fare riferimento a Installazione e rimozione degli ugelli alla pagna 236.
- Regolare l'uglio delicato sulla modalità agente detergente.
- Ruotare l'interruttore del detergente per regolare la quantità di detergente. Fare riferimento a Regolazione della quantità di detergente alla pagina 236.
- Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla).[236]
- Avviare il prodotto. Fare riferimento a Avviamento del prodotto alla pagina 238.
Manutenzione
Introduzione

AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza.
Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l'assistenza.
Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com.
Programma di manutenzione
| Manutenzione Prima del- | l'uso | Dopo l'uso |
| Effettuare un'ispezione generale. Fare riferimento a Ispezione generale alla pagina 239 | X | |
| Pulire il prodotto. Fare riferimento a Pulizia del prodotto alla pagina 239. | X | |
| Pulire la lancia e gli ugelli. Fare riferimento a Pulizia della lancia e degli ugelli alla pagina 239. | X | |
| Pulire il filtrlo dell'accua. Se danneggiato, sostituire il filtrlo dell'accua. Fare riferimento a Pulizia del filtrlo dell'accua alla pagina 240. | X | |
| Lubricare gli O-ring sui giunti. Fare riferimento a Lubricare gli o-ring sui giunti alla pagina 240. | X |
Ispezione generale

AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.

ATTENZIONE: Scollegare il prodotto.
dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Controllare che i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
- Accertarsi che i cavi del prodotto non siano in una posizione in cui possono danneggiarsi.
- Esaminare il tubo flessibile ad alta pressione per verificare che non sia usurato o danneggiato.

AVVERTENZA: Non utilizzato il prodotto se il tubo flessibile ad alla pressione è usurato o danneggiato.
Pulizia del prodotto

AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione alla presa di
alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.

ATTENZIONE: Scollegare il prodotto alla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di esquire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Pulire le parti esterne con un panno asciutto.
- Non utilizzato idropulitrici per pulire il prodotto.
- Mantenere pulite le aperture dell'aria per assicurarsi che il prodotto abbia sempre una temperatura sufficientemente fredda.
Pulizia della lancia e degli ugelli

AVVERTENZA: Portare l'interrettore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.

ATTENZIONE: Scollegare il prodotto alla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
-
Se sulla lancia è installato un ugello, rimuoverlo. Fare riferimento a Installazione e rimozione degli ugelli alla pagina 236.
-
Pulire gli ugelli, il raccordo della lancia e il raccordo dell'impugnatura dell'irroratore con acqua e sapone. (Fig. 50)
- Se sono presenti ostruzioni negli ugelli, rimuoverle con lo strumento per la pulizia. (Fig. 51)
Pulizia del filtro dell'acqua

AVVERTENZA: Portare l'interruttori di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione prima di esquire interventi di manutenzione sul prodotto.

ATTENZIONE: Scollegare il prodotto alla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Se l'adattatore per tubo da giardino è installato, rimuoverlo dall'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 52)
- Estrarre il filtro dell'acqua. Utilizzare un paio di pinze. (Fig. 53)
-
Verificare che non siano presenti danni sul filtro dell'acqua. Se danneggiato, sostituire il filtro dell'acqua. (Fig. 54)
-
Sciacquare il filtro dell'acqua con acqua pulita. (Fig. 55)
Lubricare gli o-ring sui giunti

AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.

ATTENZIONE: Scollegare il prodotto alla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Rimuovere la lancia dall'impugnatura di nebulizzazione e quest'ultima dal tubo flessibile ad alta pressione. Fare riferimento a Installazione della lancia alla pagina 235e Installazione dell'impugnatura dell'irroratore alla pagina 235.
- Lubricare con grasso gli O-ring sull'adattatore per tubo da giardino, la lancia e il tubo flessibile ad alta pressione. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 242 per il tipo di grasso corretto. (Fig. 56)
Ricerca guasti
Programma di ricerca guasti
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Il prodotto non si avvia. La spina di alimentazione non è collegata a una presa di alimentazione. | Collegare la spina di alimentazione a una presa di alimentazione | |
| L'interruttore di corrente è in posizione OFF (0). | Portare l'interruttore di corrente su ON (I). | |
| Non è presente elettricità nella presa di alimentazione. | Rivolgersi a un elettricista autorizzato. | |
| Il cavo di alimentazione è danneggia- to. | Rivolgersi a un technician dell'assistenza autorizzato. | |
| La protezione termica ha interrotto la corrente. | Attendere che il prodotto si raffreddi prima di utilizarlo nuovamente. | |
| È in uso un tipo di prolunga errato. Assicurarsi che la prolunga sia completingmente srotolata e che la tensione di alimentazione correponda a quella del prodotto. | ||
| Il fusabile si brucia durante l'avvia-imento o il funzionamento. | È in uso un tipo di fusabile errato. Assicurarsi di utilizzare un fusabile ri-tardato di classe "C" o "K". | |
| Il prodotto non si arrasta. Il prodotto è daneggiato. Scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi a un rappresentante del- l'officina autorizzato. | Il prodotto si è surriscaldato. Il flusso d'aria non è sufficiente. Pulire le prese d'aria. | |
| Il prodotto gira in maniera irregolare. è presente aria all'interno del sista- ma. | Spurgare l'impianto. | |
| La pressione dell'accua non è soddi- sfacente. | Il tubo flessibile è piedato Assicurarsi che i tubi flessibili non presentino piegature. | |
| L'interruttore di corrente è in posizio- ne OFF (0). | Portare l'interruttore di corrente su ON (I). | |
| Il flusso d'accua non è sufficiente. Assicurarsi che il prodotto sia colle- gato correttamente a una presa d'ac- qua. Controllare le impostazioni della pressione dell'accua sul pressostato e sull'ugello. Assicurarsi che vi sia un sufficiente flusso d'aria. | ||
| Il filtrlo dell'accua è ostruito. Pulire il filtrato dell'accua. Controllare le impostazioni della pressione del- l'accua sul pressostato e sull'ugello. | ||
| È presente aria all'interno del sista- ma. | Spurgare l'impianto. | |
| L'accessorio in uso non è corretto. Assicurarsi di utilizzare l'accessorio corretto. | ||
Trasporto, stoccaggio e smaltimento
Trasporto
- Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di trasportare il prodotto.
- Prima di trasportare il prodotto, scollegarlo alla presa d'accua.
- Fissare il prodotto per impedire qualsiasi movimento durante il trasporto.
Stoccaggio
- Scaricare tutte l'accua dal prodotto, dal tubo flessibile dell'accua ad alta pressione e dagli accessori prima di riporre il prodotto.
- Prepare il prodotto per lo stoccaggio. Fare riferimento a Preparazione del prodotto per lo stoccaggio alla pagina 241.
- Conservare il prodotto in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo.
Preparazione del prodotto per lo stoccaggio
-
Arrestare il prodotto e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione.
-
Scollegare il prodotto alla presa d'accua. Fare riferimento a Scollegamento del prodotto alla presa d'accua alla pagina 237
- Assicurarsi che tutti gli accessori siano asciutti.
- Posizione are l'impugnatura di nebulizzazione, la lancia e gli ugelli nei rispetti supporti.
- Scollegare il tubo flessibile dell'accua ad alta pressione dall'impugnatura dell'irroratore e avvolgere il tubo flessibile dell'accua ad alta pressione sull'avvolgitubo. (Fig. 57)
- Posizione are il cavo di alimentazione sul relativo supporto e fissare la cinghia. (Fig. 58)
Smaltimento
Questo significato indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclariotramite ilsystemadi raccolta locale per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Cio contribuisce a una corretta gestione dei rifiuti al terminediclo di vita.Per informazioni,contattare le autorità locali,i servizi di smaltimento dei rifiuti domestici, il concessionario o il rivenditore di zona. Lo smaltimento non corretto pue ave potenziali effetti
Dati tecnici
Dati tecnici
| PW 480 PW 490 | PW 490 | ||
| Codice articolo 9704684-01 9704684-02 | |||
| Motore e pompa | |||
| Tipo Serie motore AC Serie motore AC Serie motore AC | |||
| Potenza, W 2900 3300 2400 | |||
| Gamma di tensione, V 230 230 230 - 240 | |||
| Frequenza, Hz 50 50 50 | |||
| Corrente nominale, A 12,6 14,5 10 | |||
| Flusso d'acqua massimo, l/h 610 650 520 | |||
| Pressione di uscita dell'acqua, durante il funzionamento, bar/MPa | 140/14 150/15 120/12 | ||
| Pressione di uscita dell'acqua massima, bar/MPa 180/18 | 90/19 160/16 | ||
| Pressione di ingresso dell'acqua massima, bar/MPa | 10/1 10/1 10/1 | ||
| Temperatura di ingresso dell'acqua massima, °C/°F | 60/140 60/140 60/140 | ||
| Temperatura di ingresso dell'acqua massima (in modalità di aspirazione), °C/°F | 20/68 | 20/68 | 20/68 |
| Classificazione IP | IPX5 | IPX5 | IPX5 |
| Classe di protezione | Classe I | Classe I | Classe I |
| Lubrificazione | |||
| Tipo di grasso per la lubrificazione degli O-ring | Grasso al silicone bianco universale | Grasso al silicone bianco universale | Grasso al silicone bianco universale |
| Peso | |||
| Peso, kg | 27,8 28,4 28,4 | ||
| Emissioni di rumore37 | |||
| Livello potenza acustica, misurato dB(A) | 86 86 86 | ||
| Livello di potenza acustica, garantito LWA dB(A) | 89 89 89 | ||
| Livelli di rumorosità38 | |||
| Livello di potenza acustica LpA dB(A) | 72 72 72 | ||
| Livelli di vibrazioni 39 | |||
| Mano/Braccio (con ugello standard) m/s2 | <2,5 <2,5 <2,5 | ||
Accessor
Accessor omologati
| Accessori omologati Cod. art. | |
| Detergente per superfici SC 400 590 65 78-01 | |
| Filtro dell'acqua 590 65 93-01 | |
| Meccanismo di prevenzione del riflusso 590 65 95-01 | |
| Tubo pescante 590 65 97-01 | |
| Spruzzatore a schiuma FS 400 546 87 18-01 | |
| Ugello di aspirazione dell'acqua 590 66 05-01 | |
| Kit con spazzole rotanti 590 66 06-01 | |
| Tubo di prolunga, rinsforzato in tessuto, 10 m. 590 66 09-01 | |
| Flessibile per pulizia dei tubi, 15 m 590 66 10-01 | |
| Lancia angolata 590 66 11-01 | |
| Detergente per pietra e legno 590 66 12-01 | |
| Detergente per veicoli e cera 590 66 13-01 | |
| Kit O-ring | 591 10 64-01 |
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità UE
Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicate:
| Descrizione Idropulitrice | |
| Marchio Husqvarna | |
| Tipo/Modello PW 480, PW 490 | |
| Identificazione Numeri di seri'ie a partire da 2022 e successivi |
É pienamente conforme alle seguenti norme e direttive
UE:
| Regolamento Descrizione | |
| 2006/42/CE "sulle macchine" | |
| 2014/30/EU "sulla compatibilità elettromagnetica" | |
| 2000/14/CE Allegato V "sull'emissione di rumore nell'ambiente" | |
| 2011/65/UE | "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" |
e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 61000-3-11:2000, EN 55014-2:2015, EN IEC 63000:2018.
Per informazioni sulle emissioni acustiche,fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 242.
Huskvarna, 2023-02-09

Claes Losdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB
Responsabile della documentazione tecnica

TURINYS
lvadas 245
Suga. 246
Surinkimas. 252
Naudojimas 252
Techniné prieziura 255
Gedimaiirju'salinimas. 257
Responsaveleladocumentacao Tecnica

CUPRINS
Introducere. 350
Siguranta 351
Asamblarea. 357
Functionarea. 358
Intretinerea. 361
Depanarea. 363
Transportul, depositarea 日 eliminarea. 364
Date tehnice. 365
Accesorii 366
Declaratie de conformitate 367
Introducere
- YctaHOItb BepxHi TpMauch 3a DOnOMOrOTo TBnHTa. (Man.15)
YcTaHOBHeHnPyuKnKOTyUKNdIaHra
BCTABTe pyKy KoTyuKn DnI IJHaHra B TpImaU,doKn BOHa He 3aΦikcyetbca Ha Micci.(Man.16)
YcTaHOBHeHnAaAnTepaIJa caIOBOrO ⅢHaHra
- 3HIMITb TpaHCnOpTyBaIbHy KpNtKy 3i BnyCKHOrO OTBOPy DnA BoDn Ta BKNHbTe II. (Man. 17)
2.YctaHOBITb BOJHnΦinTp i aAnTep caIOBOroUHa HBNyCKHn OTBip nBaOIN.

YBAGA: NpekeKaHTeCg, 10 aanTep nra caOBoro 1nHaRa BCTaHOBIOeTbcN Ha BnycKnO Tbip dna BOiPiBO. RaanTep dna CaOBOro 1nHaRa BCTaHOBIOeTbcN HepIBHO, MoXHa NOwKOJNTn Pi3b6y, 10 npn3BeDe Do npotikAHn.
- Nobhicto 3ataryhitb aanterp dna caoboro uHaTRA.
- 3HimaTe aanTep dna caoBoro uHaRa y 3BOpOTHI nocnIOOBHOCTI.
Ekcnnyataciia
Bctyn

PONEPEDXEHH:peepBnKOpNCtAHNm Bnpo6y yBaJHo npouHTaTe po3dIn npo npabuIa texhikn 6e3neKn.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect e 6e3koTobHOIO nporpamoIO dnia MobinbHoro npictpo. Y nporpami Husqvarna Connect doctynHa zina Hn3ka po3wnpeHnx fynkui dny KopncTyBaHHa Husqvarna:
- po3uipena iHopmaiznpo Bnpi6;
BIDOMOCTI npo DeTani I o6cnyrobyBaHHa Bnpo6y, a TAKOX DObIKoBA IHOpMaui.
Iio6 noatn KopncTyBaTncs Husqvarna Connect
- 3aBaHTaXTe npOrpaMy Husqvarna Connect ha cBiM mobiIbHn npucTpi.
- 3apeectpyntecB nporpamHusqvarna Connect.
- BukaHai Te Bka3iBkn 3 iNkIIOUeHnHa Ta peecTpaui Bnpo6y, HabeIeH I nporpami Husqvarna Connect.
3BepHiTb yBary: Y DeKaKx KpaIhax nporpama Husqvarna Connect MoKe 6yTu HeOCTynHO Dnra 3aBaHTaXeHH. IIO DoaTKoBy IHOpMaio 3BepTaIteCdo CBOro cepBicHoro dInepa.
Istruzioni originali