PW 360 - Idropulitrice HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW 360 HUSQVARNA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW 360 - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW 360 del marchio HUSQVARNA.
MANUALE UTENTE PW 360 HUSQVARNA
- Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, fejlesztési Igazgató/kerti termékek, Husqvarna AB A műszaki dokumentációk felelőse 2167 - 006 - 20.10.2025 273Sommario Introduzione p. 274
- Sicurezza p. 276
- Montaggio p. 282
- Funzionamento p. 282
- Manutenzione p. 287
- Ricerca guasti p. 289
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento p. 291
- Dati tecnici p. 291
- Accessori p. 292
- Dichiarazione di conformità Introduzione Descrizione del prodotto Il prodotto è un'idropulitrice ad alta pressione. Il prodotto può essere utilizzato con diversi livelli di pressione dell'acqua e detergenti. Uso previsto Utilizzare il prodotto solo per la pulizia domestica. Non utilizzare il prodotto per altre attività. Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale. Nota: I regolamenti nazionali possono imporre restrizioni sull'uso del prodotto. Panoramica del prodotto (Fig. 1) p. 294
1. Cavo di alimentazione
2. Impugnatura di sollevamento
3. Ingresso dell'acqua
4. Tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione
6. Maniglie di trasporto
7. Interruttore di accensione
10. Supporto del cavo di alimentazione
11. Cinghia in gomma per il supporto del cavo di
13. Cinghia in gomma per l'irroratore di schiuma
14. Supporto per l'impugnatura dell'irroratore e la lancia
15. Strumento per la pulizia degli ugelli
16. Supporto ugello (solo PW 350)
17. Irroratore di schiuma (PW 360 e PW 370)
18. Irroratore di schiuma (PW 350)
21. Impugnatura dell'irroratore (PW 350)
23. Impugnatura dell'irroratore (PW 360 e PW 370)
Panoramica del display (PW 370) Il display mostra lo stato del prodotto. Se sul display viene visualizzato un messaggio, fare riferimento a Pianificazione della risoluzione dei problemi, display (PW 370) alla pagina 290
1. Visualizzazione 1, informazioni sul funzionamento
2. Visualizzazione 2, informazioni sul funzionamento
4. Tempo di funzionamento attuale, MM:SS
5. Istruzioni per il rimessaggio
6. Consumo d'acqua attuale
7. Temperatura dell'acqua attuale
8. Tempo di funzionamento totale, HH:MM:SS
9. Consumo d'acqua totale
10. Temperatura media dell'acqua
Simboli riportati sul prodotto (Fig. 3) AVVERTENZA: questo prodotto può essere
Il formato del tempo cambia in HH:MM:SS se il tempo di funzionamento attuale è superiore a 59 minuti e 59 secondi.
Il formato del tempo cambia in HHH:MM:SS se il tempo totale di funzionamento è superiore a 99 ore, 59 minuti e 59 secondi. 274 2167 - 006 - 20.10.2025pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. (Fig. 4) Leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. (Fig. 5) Il prodotto non è adatto per il collegamento alla rete idrica dell'acqua potabile. (Fig. 6) I getti d'acqua ad alta pressione possono essere pericolosi se soggetti a uso improprio. Il getto non deve essere diretto verso persone, apparecchiature elettriche o il prodotto. (Fig. 7) Marchio ecologico. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in un punto di riciclaggio approvato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Fig. 8) Strumento di classe II. (Fig. 9) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato in Dati tecnici alla pagina 291
sull'etichetta. (Fig. 10) Protezione contro il flusso d'acqua a bassa pressione da qualsiasi angolazione. (Fig. 11) Tenere al riparo dal gelo. (Fig. 12) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al prodotto se:
- Il prodotto viene riparato in modo errato.
- Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore. 2167 - 006 - 20.10.2025 275• Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore.
- Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Supporto Per ricevere assistenza sul prodotto, andare alla sezione Supporto su www.husqvarna.com per accedere alle istruzioni, alle guide alla risoluzione dei problemi o per utilizzare il self-service Husqvarna e l'assistente prodotto (se disponibili nel proprio mercato). Per ulteriore assistenza sul prodotto, contattare il centro di assistenza Husqvarna. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.
Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rappresentante dell'officina Husqvarna prima di continuare.
Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.
2167 - 006 - 20.10.2025• Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.
Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore.
All'interno dell'UE: Questo prodotto può essere utilizzato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, in caso di supervisione o in cui siano fornite le istruzioni per utilizzare il prodotto in modo sicuro e comprendano i pericoli associati a tale uso.
All'interno dell'UE: Questo prodotto può essere utilizzato da persone che non dispongono dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, in caso di supervisione o in cui siano fornite le istruzioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro e comprendano i pericoli associati.
Al di fuori dell'UE: Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte.
Al di fuori dell'UE: Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone che non dispongono dell'esperienza o delle conoscenze necessarie.
Non utilizzare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.
Se difettoso, non utilizzare il prodotto.
Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Non utilizzare il prodotto se il cavo di alimentazione, il tubo flessibile ad alta pressione, il fermo della leva di comando o l'impugnatura dell'irroratore sono danneggiati.
Controllare che non siano presenti danni prima di utilizzare il prodotto. Non utilizzare il prodotto con parti danneggiate o mancanti. 2167 - 006 - 20.10.2025 277• Mantenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con due mani. Quando si tira la leva di comando, potrebbe verificarsi un contraccolpo.
Prestare attenzione durante l'uso del prodotto. L'alta pressione erogata dal prodotto è pericolosa e può causare lesioni.
Non puntare il getto verso se stessi o altre persone e animali.
Non puntare il getto verso se stessi o altre persone per pulire le calzature.
Non puntare il getto in direzione di apparecchiature elettriche o del prodotto stesso.
Indossare sempre i dispositivi di protezione individuale adatti quando si utilizza il prodotto. Fare riferimento
Dispositivi di protezione individuale alla pagina 280
Non utilizzare il prodotto vicino a persone, a meno che non indossino dispositivi di protezione individuale adatti.
Se si utilizza un detergente, attenersi alle relative istruzioni di sicurezza.
Utilizzare solo detergenti consigliati da Husqvarna. Altri detergenti o sostanze chimiche possono compromettere la sicurezza del prodotto.
Utilizzare i detergenti e la pressione dell'acqua corretti e servirsi del prodotto solo per le attività descritte nel presente manuale. Se si utilizza una pressione dell'acqua, un detergente o un prodotto non corretti per attività diverse da quanto indicato nel presente manuale, si possono causare danni al prodotto, alle superfici, ai materiali o ad altri dispositivi. Husqvarna non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso errato.
Non è consigliabile collegare il prodotto alla rete idrica dell'acqua potabile. Se è necessario collegare il prodotto alla rete idrica dell'acqua potabile, attenersi alle normative locali e nazionali. Se necessario, utilizzare un meccanismo di prevenzione del riflusso (non incluso). L'acqua che ha attraversato una valvola di fondo è considerata non potabile.
Non spruzzare liquidi infiammabili. Rischio di esplosione.
Non lasciare che i bambini utilizzino il prodotto.
2167 - 006 - 20.10.2025• I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con il prodotto.
Non consentire ad altri di utilizzare il prodotto senza che abbiano ricevuto un'adeguata formazione.
Utilizzare solo accessori e parti di ricambio approvati da Husqvarna.
Assicurarsi che i collegamenti elettrici vengano effettuati da un elettricista autorizzato e siano conformi alla norma IEC 60364-1.
Utilizzare un salvavita per interrompere l'erogazione di elettricità se la corrente di dispersione è superiore a 30 mA per 30 ms. Se non si dispone di un salvavita, utilizzare un dispositivo che dimostri l'adeguata messa a terra.
Utilizzare fusibili di avviamento/ritardo del motore con la caratteristica C o D in conformità a IEC 898-1 o IEC947-2 o norme corrispondenti al di fuori di IEC.
Informazioni sull'impedenza PW 370: Quando si collega l'idropulitrice ad alta pressione PW 370 a un alimentatore, l'impedenza massima consentita è di 0,144 Ω (Zmax). Consultare l'ente per l'energia per verificare che l'apparecchiatura sia collegata solo a un alimentatore con l'impedenza massima consentita o inferiore.
Non sono necessarie azioni per la regolazione dei prodotti contrassegnati con doppia tensione e frequenza.
Se è necessario utilizzare una prolunga, assicurarsi che sia adatta per il funzionamento all'aperto. Assicurarsi che la presa si trovi a una distanza minima di 60 mm dal suolo. Il collegamento deve essere sempre mantenuto asciutto.
Portare l'interruttore di corrente su OFF (0), scollegare la spina di alimentazione e attivare il fermo della leva di comando prima di allontanarsi dal prodotto.
Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione prima di cambiare accessorio.
Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione prima di pulire o eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. 2167 - 006 - 20.10.2025 279• Non utilizzare il prodotto in aree in cui la temperatura ambiente è inferiore a 0 °C.
Non avviare il prodotto, se congelato.
Non utilizzare il prodotto in un ambiente interno.
Non collocare oggetti sul prodotto quando è in funzione.
Non bere acqua utilizzata con il prodotto.
Non utilizzare il prodotto vicino a finestre aperte.
Rischio di oggetti volanti. Vi è la possibilità di essere colpiti agli occhi da pietre o altri oggetti sollevatisi dal terreno, con conseguenti gravi lesioni o cecità.
Se il prodotto non funziona correttamente, fare riferimento a Ricerca guasti alla pagina 289
Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
L'uso di dispositivi di protezione individuale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.
Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi.
Usare indumenti protettivi.
Usare cuffie protettive omologate.
Usare occhiali protettivi.
Durante il funzionamento del prodotto, possono formarsi aerosol. L'inalazione di aerosol può essere pericolosa per la salute. Indossare una protezione per le vie respiratorie di classe FFP2 o equivalente se si utilizza il prodotto in ambienti in cui possono formarsi aerosol pericolosi. Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto usando dispositivi di sicurezza danneggiati o che non funzionano correttamente.
2167 - 006 - 20.10.2025• Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o non funzionano correttamente, rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna. Fermo della leva di comando Il fermo della leva di comando (A) previene l'avviamento accidentale della leva di comando (B). Quando il fermo della leva di comando è in posizione bloccata, non è possibile spingere la leva di comando.
PW 360 e PW 370 (Fig. 15) Leva di comando Il prodotto si avvia quando la leva di comando viene premuta. Il prodotto si arresta quando la leva di comando viene rilasciata. Protezione termica Il prodotto è dotato di una protezione termica automatica. Se il prodotto si surriscalda, la protezione termica interrompe l'alimentazione. Se la protezione termica ha interrotto l'alimentazione, attendere che il prodotto si raffreddi. La protezione termica si ripristina automaticamente una volta che il prodotto si è sufficientemente raffreddato. Valvola di scarico idraulica Il prodotto è dotato di una valvola di scarico idraulica integrata che impedisce la formazione di una pressione eccessiva nel sistema. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di eseguire la manutenzione del prodotto. ATTENZIONE: Eseguire sempre la manutenzione prima di avviare il prodotto dopo un lungo periodo di stoccaggio.
Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa 2167 - 006 - 20.10.2025 281di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio raccomandate da Husqvarna. Durante l'uso del prodotto, i tubi flessibili dell'acqua ad alta pressione, i raccordi e i relativi accessori sono importanti per la sicurezza . Utilizzare solo tubi flessibili, raccordi e accessori consigliati da Husqvarna.
Non tentare di riparare il prodotto. Consultare la propria officina Husqvarna.
Se la spina di alimentazione o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi a un rappresentante dell'officina Husqvarna.
Non permettere che i bambini tentino di pulire o eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di montare il prodotto. Installazione dell'adattatore per tubo da giardino
1. Rimuovere il coperchio di trasporto dall'ingresso
dell'acqua e smaltirlo. (Fig. 16)
2. Montare l'adattatore per tubo da giardino
sull'ingresso dell'acqua. (Fig. 17) ATTENZIONE: Assicurarsi di installare l'adattatore per tubo da giardino direttamente sull'ingresso dell'acqua. Se l'adattatore per tubo da giardino non è installato correttamente, può causare danni alle filettature e perdite.
3. Serrare completamente l'adattatore per tubo da
4. Rimuovere l'adattatore per tubo da giardino
attenendosi alla procedura in ordine inverso. Installazione del supporto per impugnatura dell'irroratore e lancia
1. Posizionare il supporto per l'impugnatura
dell'irroratore e la lancia. (Fig. 18)
2. Installare le 2 viti.
3. Inserire lo strumento per la pulizia nel relativo
supporto. Funzionamento Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza prima di utilizzare la macchina. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna:
- Informazioni aggiuntive sul prodotto. 282 2167 - 006 - 20.10.2025• Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione. Primo utilizzo di Husqvarna Connect
1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul proprio
2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.
3. Seguire le istruzioni dell'app Husqvarna Connect per
collegare e registrare il prodotto. Nota: L'app Husqvarna Connectnon è disponibile per il download in tutti i mercati. Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni. Apertura e chiusura dell'impugnatura di trasporto
- Per aprire l'impugnatura di trasporto, premere i pulsanti sul lato sinistro e destro e tirare verso l'alto l'impugnatura di trasporto. (Fig. 19)
- Per chiudere l'impugnatura di trasporto, premere i pulsanti sul lato sinistro e destro e spingere verso il basso l'impugnatura di trasporto. (Fig. 20) Installazione dell'impugnatura dell'irroratore
1. Estrarre il tubo flessibile dell'acqua ad alta
pressione. (Fig. 21)
2. Tenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con
una mano e spingere il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura dell'irroratore. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 23) Rimozione dell'impugnatura dell'irroratore
1. Spingere la linguetta nella direzione dell'attacco
rapido sull'impugnatura dell'irroratore ed estrarre il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 25)
2. Ruotare l'avvolgitubo in senso orario fino a quando
il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione non è completamente avvolto. (Fig. 26) Installazione della lancia
1. Tenere l'impugnatura dell'irroratore con una mano
e spingere il raccordo sulla lancia nell'impugnatura dell'irroratore. a) PW 350 (Fig. 27) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 28)
2. Ruotare la lancia in senso orario, quindi rilasciarla.
La lancia si blocca in posizione. Rimozione della lancia
2. Estrarre la lancia dall'impugnatura dell'irroratore.
Ugelli (PW 350) Il prodotto viene fornito con 3 ugelli:
- Un ugello con un getto d'acqua rotante, identificato come "UGELLO GROSSO".
- Un ugello con getto d'acqua dritto, identificato come "UGELLO DELICATO".
- Un ugello con getto d'acqua dritto, identificato come "UGELLO CORTO". Un ugello identificato come "UGELLO GROSSO" può essere utilizzato per pulire superfici non sensibili, ad esempio i vialetti. L'ugello con getto d'acqua diritto può essere utilizzato per pulire superfici sensibili, ad esempio i veicoli. L'ugello identificato come "UGELLO CORTO" eroga un getto d'acqua diritto a bassa pressione che può essere utilizzato per lavare delicatamente una superficie. Non può essere installata sulla lancia. (Fig. 31) Per installare e rimuovere un ugello sulla lancia (PW 350) ATTENZIONE: Non utilizzare l'ugello con getto d'acqua rotante su superfici sensibili, ad esempio sulla carrozzeria verniciata di un veicolo. Il getto d'acqua rotante può danneggiare la superficie.
- Per installare un ugello, tenere la lancia con una mano e spingere l'ugello finché non si blocca in posizione. (Fig. 32)
- Per rimuovere un ugello, spingere la linguetta sulla lancia ed estrarre l'ugello dalla stessa. (Fig. 33) Regolazione della pressione del getto d'acqua (PW 350) L'ugello con getto d'acqua diretto ha una pressione regolabile.
- Per aumentare la pressione del getto d'acqua, ruotare l'ugello in senso orario. (Fig. 34)
- Per ridurre la pressione del getto d'acqua, ruotare l'ugello in senso antiorario. (Fig. 35) 2167 - 006 - 20.10.2025 283Per installare e rimuovere l'ugello corto per l'impugnatura dell'irroratore (PW 350)
- Per installare l'ugello, tenere l'impugnatura dell'irroratore con una mano e spingere il raccordo sulla lancia nell'impugnatura stessa. Ruotare l'ugello in senso orario e rilasciarlo. L'ugello si blocca in posizione. (Fig. 36)
- Per rimuovere l'ugello, spingerlo e ruotarlo in senso antiorario. Estrarre l'ugello dall'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 37) Ugelli (PW 360, PW 370) Il prodotto viene fornito con 2 ugelli:
- Un ugello 3 in 1 che può essere installato sulla lancia.
- Un ugello corto con getto d'acqua dritto che può essere installato sull'impugnatura dell'irroratore. L'ugello 3 in 1 è dotato di 3 regolazioni:
- "DELICATA II" La regolazione "GROSSOLANA" ha un getto d'acqua rotante e può essere utilizzata per pulire superfici non sensibili, ad esempio vialetti. La regolazione "DELICATA I" ha un getto d'acqua diritto e può essere utilizzata per pulire superfici sensibili, ad esempio recinzioni verniciate. La regolazione "DELICATA II" ha un getto d'acqua diritto e può essere utilizzata per pulire le superfici sensibili, ad esempio i veicoli. Per PW 370, fare riferimento a quanto riportato sul prodotto per l'uso consigliato. L'ugello identificato come "UGELLO CORTO" eroga un getto d'acqua diritto a bassa pressione che può essere utilizzato per lavare delicatamente una superficie. Non può essere installata sulla lancia. (Fig. 38) Per installare e rimuovere l'ugello 3 in 1 per la lancia (PW 360, PW 370)
- Per installare l'ugello 3 in 1, procedere come indicato di seguito. a) Ruotare la lancia fino a quando il simbolo dell'ugello non si allinea con il contrassegno sull'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 39) b) Tenere la lancia con una mano e spingere l'ugello 3 in 1 fino a farlo bloccare in posizione. Assicurarsi di allineare la linguetta a forma quadrata con la tacca a forma quadrata. (Fig. 40)
- Per rimuovere l'ugello 3 in 1, procedere come indicato di seguito. a) Ruotare la lancia fino a quando il simbolo dell'ugello non si allinea con il contrassegno sull'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 39) b) Premere il pulsante sulla lancia ed estrarre l'ugello 3 in 1 dalla lancia stessa. (Fig. 41) Per regolare il flusso dell'acqua (PW 360, PW 370) Nota: Quando l'ugello 3 in 1 è installato sulla lancia, viene selezionato il getto d'acqua rotante. ATTENZIONE: Non utilizzare l'ugello con getto d'acqua rotante su superfici sensibili, ad esempio sulle superfici verniciate di un veicolo. Il getto d'acqua rotante può danneggiare la superficie.
- Ruotare la lancia per selezionare la regolazione necessaria. La regolazione viene selezionata quando si sente un clic. (Fig. 42) Per installare e rimuovere l'ugello corto per l'impugnatura dell'irroratore (PW 360, PW 370)
- Per installare l'ugello, tenere l'impugnatura dell'irroratore con una mano e spingere il raccordo sulla lancia nell'impugnatura stessa. Ruotare l'ugello in senso orario e rilasciarlo. L'ugello si blocca in posizione. (Fig. 43)
- Per rimuovere l'ugello, spingerlo e ruotarlo in senso antiorario. Estrarre l'ugello dall'impugnatura dell'irroratore. (Fig. 44) Utilizzo del prodotto
1. Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare
riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 284
2. Spurgare l'impianto. Fare riferimento a
Spurgo dell'impianto alla pagina 285
3. Avviare il prodotto. Fare riferimento a
Avviamento del prodotto alla pagina 286
Collegamento del prodotto a una presa d'acqua Il prodotto può essere utilizzato con acqua proveniente dalla rete idrica o da una presa d'acqua aperta, ad esempio da un lago o da un pozzo.
- Per collegare il prodotto alla rete idrica, fare riferimento a Collegamento del prodotto alla rete idrica alla pagina 284
- Per collegare il prodotto a una presa d'acqua aperta, fare riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua aperta alla pagina 285
Collegamento del prodotto alla rete idrica
1. Installare l'adattatore per tubo da giardino
sull'ingresso dell'acqua del prodotto. Fare riferimento
Installazione dell'adattatore per tubo da giardino alla pagina 282
2. Collegare il tubo da giardino alla rete idrica.
2167 - 006 - 20.10.2025ATTENZIONE: La pressione dell'acqua nella rete idrica non deve essere superiore a 1 MPa (10 bar). ATTENZIONE: La temperatura dell'acqua nella rete idrica non deve essere superiore a 40 °C.
3. Aprire la valvola della rete idrica e assicurarsi che
l'acqua possa scorrere liberamente dal tubo da giardino. (Fig. 46)
4. Chiudere la valvola della rete idrica.
5. Collegare il tubo da giardino all'ingresso dell'acqua
sul prodotto. (Fig. 47)
6. Collegare la spina di alimentazione alla presa di
7. Tenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con
una mano e spingere il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura dell'irroratore. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 23)
8. Aprire la valvola della rete idrica.
9. Spurgare l'impianto prima di utilizzare il prodotto.
Fare riferimento a Spurgo dell'impianto alla pagina
Collegamento del prodotto a una presa d'acqua aperta Il prodotto può essere utilizzato con acqua proveniente da una presa d'acqua aperta, ad esempio da un lago o da un pozzo. Utilizzare un tubo pescante da ½ pollici (non incluso) lungo al massimo 3 m. (Fig. 48) ATTENZIONE: La temperatura dell'acqua nella presa d'acqua non deve essere superiore a 20 °C. ATTENZIONE: Il prodotto non deve trovarsi a più di 0,5 m sopra la presa d'acqua.
1. Se l'adattatore per tubo da giardino è installato,
rimuoverlo dall'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 49) ATTENZIONE: Non rimuovere il filtro dell'acqua dall'ingresso dell'acqua.
2. Collegare un tubo pescante (non incluso) all'ingresso
dell'acqua del prodotto. (Fig. 50)
3. Inserire il tubo pescante nella presa d'acqua e
assicurarsi che il filtro sia completamente immerso. ATTENZIONE: Non utilizzare un tubo pescante senza filtro.
4. Spingere la linguetta nella direzione dell'attacco
rapido sull'impugnatura dell'irroratore ed estrarre il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 25)
5. Collegare la spina di alimentazione alla presa di
6. Portare l'interruttore di corrente su ON (I) e lasciare il
prodotto in funzione per 2 minuti.
7. Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
8. Tenere saldamente l'impugnatura dell'irroratore con
una mano e spingere il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione nell'attacco rapido sull'impugnatura dell'irroratore. a) PW 350 (Fig. 22) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 23)
9. Spurgare l'impianto prima di utilizzare il prodotto.
Fare riferimento a Spurgo dell'impianto alla pagina
Spurgo dell'impianto ATTENZIONE: Assicurarsi che l'interruttore di corrente sia in posizione OFF (0) prima di spurgare l'impianto.
1. Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare
riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 284
2. Installare la lancia sull'impugnatura dell'irroratore.
Fare riferimento a Installazione della lancia alla pagina 283
3. Disinserire il fermo della leva di comando. Fare
riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di comando alla pagina 286
4. Premere la leva di comando e tenerla premuta
finché l'acqua non fuoriesce dall'ugello sulla lancia. a) PW 350 (Fig. 51) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 52) Scollegamento del prodotto dalla presa d'acqua
1. Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
2. Se il prodotto è collegato alla rete idrica, chiudere la
valvola della stessa.
3. Se il prodotto è collegato alla rete idrica, scollegare il
tubo da giardino dalla rete idrica. (Fig. 53)
4. Se il prodotto è collegato a una presa d'acqua
aperta, rimuovere il tubo pescante dalla presa d'acqua. 2167 - 006 - 20.10.2025 2855. Premere la leva di comando e tenerla premuta fino a quando dall'ugello non fuoriesce più acqua.
6. Scollegare il tubo da giardino dall'ingresso dell'acqua
7. Se il prodotto è collegato a una presa d'acqua
aperta, scollegare il tubo pescante. (Fig. 54)
8. Spingere la linguetta nella direzione dell'attacco
rapido sull'impugnatura dell'irroratore ed estrarre il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione. a) PW 350 (Fig. 24) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 25)
9. Portare l'interruttore di corrente su ON (I). Lasciare il
prodotto in funzione fino a quando non fuoriesce più acqua dal tubo flessibile ad alta pressione.
10. Portare l'interruttore di corrente su OFF (0).
11. Lasciare asciugare l'impugnatura dell'irroratore, la
lancia e gli ugelli prima di riporre il prodotto. Inserimento e disinserimento del fermo della leva di comando
- Per inserire il fermo della leva di comando, premere il pulsante in posizione di blocco. a) PW 350 (Fig. 55) b) PW 360 e PW 370 (Fig. 56)
- Per disinserire il fermo della leva di comando, premere il pulsante in posizione di sblocco. Avviamento del prodotto ATTENZIONE: Utilizzare il prodotto solo in posizione verticale. L'utilizzo del prodotto in posizione orizzontale può danneggiare il prodotto.
1. Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare
riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 284
2. Collegare la spina di alimentazione alla presa di
3. Portare l'interruttore di corrente su ON (I). (Fig. 57)
4. Disinserire il fermo della leva di comando. Fare
riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di comando alla pagina 286
5. Premere la leva di comando sull'impugnatura
dell'irroratore. Nota: Il prodotto si arresta automaticamente quando si rilascia la leva di comando. Arresto del prodotto Nota: Il prodotto si arresta automaticamente quando si rilascia la leva di comando.
1. Rilasciare la leva di comando sull'impugnatura
2. Inserire il fermo della leva di comando. Fare
riferimento a Inserimento e disinserimento del fermo della leva di comando alla pagina 286
3. Portare l'interruttore di corrente su OFF (0). (Fig. 58)
4. Scollegare la spina di alimentazione alla presa di
5. Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua. Fare
riferimento a Scollegamento del prodotto dalla presa d'acqua alla pagina 285
Nota: Scollegare sempre il prodotto dalla presa d'acqua se ci si allontana dal prodotto per più di 5 minuti. Regolazione dell'angolo dell'impugnatura dell'irroratore (PW 360, PW 370)
1. Premere il pulsante e ruotare l'impugnatura in senso
orario o antiorario. (Fig. 59)
2. Rilasciare il pulsante. L'impugnatura si blocca in
posizione. Utilizzo dello spruzzatore a schiuma (PW 350)
1. Rimuovere lo spruzzatore a schiuma dal supporto.
2. Riempire il contenitore sullo spruzzatore a schiuma
di detergente. ATTENZIONE: Utilizzare solo detergenti consigliati da Husqvarna.
3. Spingere l'attacco rapido dello spruzzatore a
schiuma nell'attacco rapido della lancia finché non si blocca in posizione. La flangia sullo spruzzatore a schiuma deve essere allineata con la scanalatura nella lancia. (Fig. 61)
4. Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare
riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 284
5. Avviare il prodotto. Fare riferimento a
Avviamento del prodotto alla pagina 286
Utilizzo dello spruzzatore a schiuma (PW 360, PW 370)
1. Rimuovere lo spruzzatore a schiuma dal supporto.
2. Riempire il contenitore sullo spruzzatore a schiuma
2167 - 006 - 20.10.2025ATTENZIONE: Utilizzare solo detergenti consigliati da Husqvarna.
3. Spingere il raccordo sullo spruzzatore a
schiuma nell'impugnatura dell'irroratore. Ruotare lo spruzzatore a schiuma in senso orario e rilasciarlo. Lo spruzzatore a schiuma si blocca in posizione. (Fig. 63)
4. Collegare il prodotto a una presa d'acqua. Fare
riferimento a Collegamento del prodotto a una presa d'acqua alla pagina 284
5. Avviare il prodotto. Fare riferimento a
Avviamento del prodotto alla pagina 286
6. Ruotare la manopola sullo spruzzatore per regolare
la quantità di schiuma utilizzata. Ruotare la manopola in senso orario per utilizzare più schiuma. Ruotare la manopola in senso antiorario per utilizzare meno schiuma. (Fig. 64)
7. Ruotare il coperchio dell'ugello per regolare la forma
dello spruzzo di schiuma. Ruotare il coperchio dell'ugello in senso orario per uno spruzzo di schiuma più piccolo o in senso antiorario per uno spruzzo di schiuma più ampio. (Fig. 65) Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. Programma di manutenzione Manutenzione Prima dell'uso Dopo l'u-
Prima del rimes- saggio Effettuare un'ispezione generale. Fare riferimento a Ispezione generale alla pa- gina 287
Pulire il prodotto. Fare riferimento a Pulizia del prodotto alla pagina 288 . X Pulire la lancia e gli ugelli. Fare riferimento a Pulizia del prodotto alla pagina
Pulire il filtro dell'acqua. Se danneggiato, sostituire il filtro dell'acqua. Fare riferi- mento a Pulizia del filtro dell'acqua alla pagina 288
Lubrificare gli O-ring sui giunti. Fare riferimento a Lubrificare gli o-ring sui giunti alla pagina 289
Pulire il filtro nello spruzzatore a schiuma. X Ispezione generale AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Controllare che i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
- Accertarsi che i cavi del prodotto non siano in una posizione in cui possono danneggiarsi.
- Esaminare il tubo flessibile ad alta pressione per verificare che non sia usurato o danneggiato. AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto se il tubo flessibile ad alta pressione è usurato o danneggiato. 2167 - 006 - 20.10.2025 287Pulizia del prodotto AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
- Pulire le parti esterne con un panno asciutto.
- Non utilizzare idropulitrici per pulire il prodotto.
- Mantenere pulite le aperture dell'aria per assicurarsi che il prodotto abbia sempre una temperatura sufficientemente fredda. Pulizia della lancia e degli ugelli (PW 350) AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa elettrica prima di eseguire lavori di manutenzione sul prodotto.
1. Se sulla lancia è installato un ugello, rimuoverlo.
Fare riferimento a Ugelli (PW 350) alla pagina 283
2. Pulire gli ugelli, il raccordo della lancia e il raccordo
dell'impugnatura dell'irroratore con acqua e sapone. (Fig. 66)
3. Se sono presenti ostruzioni negli ugelli, rimuoverle
con lo strumento per la pulizia. (Fig. 67) Pulizia della lancia e degli ugelli (PW 360, PW 370) AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa elettrica prima di eseguire lavori di manutenzione sul prodotto.
1. Se sulla lancia è installato un ugello, rimuoverlo.
Fare riferimento a Ugelli (PW 360, PW 370) alla pagina 284
2. Pulire gli ugelli, il raccordo della lancia e il raccordo
dell'impugnatura dell'irroratore con acqua e sapone. (Fig. 68)
3. Se sono presenti ostruzioni negli ugelli, rimuoverle
con lo strumento per la pulizia. (Fig. 69) Pulizia del filtro dell'acqua AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa elettrica prima di eseguire lavori di manutenzione sul prodotto.
1. Se l'adattatore per tubo da giardino è installato,
rimuoverlo dall'ingresso dell'acqua sul prodotto. (Fig. 49)
2. Estrarre il filtro dell'acqua. Utilizzare un paio di pinze.
3. Verificare che non siano presenti danni sul
filtro dell'acqua. Se danneggiato, sostituire il filtro dell'acqua. (Fig. 71)
4. Sciacquare il filtro dell'acqua con acqua pulita. (Fig.
5. Installare il nuovo filtro dell'aria invertendo l'ordine
delle operazioni. Pulizia del filtro dello spruzzatore a schiuma
1. Estrarre con cautela il perno per un breve tratto
con una piccola chiave esagonale o un attrezzo equivalente. (Fig. 73)
2. Estrarre il perno con un paio di pinze. (Fig. 74)
3. Ruotare il coperchio dell'ugello in senso antiorario e
rimuoverlo dallo spruzzatore a schiuma. (Fig. 75)
4. Rimuovere l'anello. (Fig. 76)
5. Rimuovere la vite e il coperchio sul lato destro. (Fig.
6. Rimuovere la vite e il coperchio sul lato sinistro. (Fig.
7. Rimuovere il fermo e il gruppo ugelli. (Fig. 79)
8. Estrarre il portafiltro (A) con delle pinze. (Fig. 80)
9. Estrarre con cautela il filtro (B) con una piccola
chiave esagonale o un attrezzo equivalente.
10. Sciacquare il filtro con acqua pulita. Sostituire il
filtro se danneggiato o se non può essere pulito completamente. (Fig. 81)
11. Montare lo spruzzatore a schiuma invertendo l'ordine
2167 - 006 - 20.10.2025Lubrificare gli o-ring sui giunti AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto.
1. Rimuovere la lancia dall'impugnatura di
nebulizzazione e quest'ultima dal tubo flessibile ad alta pressione. Fare riferimento a Rimozione della lancia alla pagina 283
Rimozione dell'impugnatura dell'irroratore alla pagina 283
2. Lubrificare con grasso gli O-ring sull'adattatore per
tubo da giardino, la lancia e il tubo flessibile ad alta pressione. Fare riferimento a Dati tecnici alla pagina
per il tipo di grasso corretto.
Rimozione e installazione del coperchio dell'avvolgitubo AVVERTENZA: Portare l'interruttore di corrente su OFF (0) e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. ATTENZIONE: Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua e assicurarsi che tutte le parti siano asciutte prima di eseguire interventi di manutenzione sul prodotto. Il coperchio dell'avvolgitubo è fissato con 3 chiusure a scatto.
1. Spingere le 3 chiusure a scatto e rimuovere con
cautela il coperchio dell'avvolgitubo. (Fig. 83)
2. Per montare il coperchio dell'avvolgitubo, spingerlo
con cautela finché le chiusure a scatto non lo bloccano in posizione. Ricerca guasti Programma di ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si avvia. La spina di alimentazione non è col- legata a una presa di alimentazione. Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione. L'interruttore di corrente è in posizio- ne OFF (0). Portare l'interruttore di corrente su ON (I). Non è presente elettricità nella presa di alimentazione. Rivolgersi a un elettricista autorizza- to. Il cavo di alimentazione è danneggia- to. Rivolgersi a un tecnico dell'assisten- za autorizzato. La protezione termica ha interrotto la corrente. Attendere che il prodotto si raffreddi prima di utilizzarlo nuovamente. È in uso un tipo di prolunga errato. Assicurarsi che la prolunga sia com- pletamente srotolata e che la tensio- ne di alimentazione corrisponda a quella del prodotto. Il display non si avvia quando l'inter- ruttore di alimentazione viene portato su ON (I). La spina di alimentazione non è col- legata a una presa di alimentazione. Collegare la spina di alimentazione alla presa di alimentazione. Il fusibile si brucia durante l'avvia- mento o il funzionamento. È in uso un tipo di fusibile errato. Assicurarsi di utilizzare un fusibile ri- tardato di classe "C" o "K". 2167 - 006 - 20.10.2025 289Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si arresta. Il prodotto è danneggiato. Scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi a un rappresentante del- l'officina autorizzato. Il prodotto si è surriscaldato. Il flusso d'aria non è sufficiente. Pulire le prese d'aria. Il prodotto gira in maniera irregolare. È presente aria all'interno del siste- ma. Spurgare l'impianto. La pressione dell'acqua non è soddi- sfacente. Il tubo flessibile è piegato. Assicurarsi che i tubi flessibili non presentino piegature. L'interruttore di corrente è in posizio- ne OFF (0). Portare l'interruttore di corrente su ON (I). Il flusso d'acqua non è sufficiente. Assicurarsi che il prodotto sia colle- gato correttamente a una presa d'ac- qua. Assicurarsi che vi sia un suffi- ciente flusso d'aria. Il filtro dell'acqua è ostruito. Pulire il filtro dell'acqua. È presente aria all'interno del siste- ma. Spurgare l'impianto. L'accessorio in uso non è corretto. Assicurarsi di utilizzare l'accessorio corretto. Non è possibile estrarre il tubo flessi- bile dell'acqua ad alta pressione. L'avvolgitubo è bloccato. Rimuovere il coperchio dell'avvolgitu- bo e il blocco. Pulire l'avvolgitubo. È presente una perdita nei raccordi. Gli O-rings sono usurati o danneggia- ti. Sostituire gli O-ring. Pianificazione della risoluzione dei problemi, display (PW 370) Problema Possibile causa Soluzione Simbolo della temperatura rosso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al messaggio di errore sul display. La temperatura ambiente nell'area di lavoro è troppo bassa. Utilizzare il prodotto solo quando la temperatura ambiente è di 4 °C o su- periore. La temperatura ambiente di rimes- saggio è troppo bassa. Conservare il prodotto in un ambien- te asciutto e al riparo dal gelo. Accer- tarsi che la temperatura ambiente di rimessaggio sia superiore a 0°C. La temperatura d'ingresso dell'acqua è troppo alta. Accertarsi che la temperatura d'in- gresso dell'acqua sia al max. 40 °C. Simbolo dello strumento rosso. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al messaggio di errore sul display Il sensore dell'acqua non è in grado di registrare il livello dell'acqua. Arrestare il prodotto e attendere 5 minuti prima di riavviarlo. Se il pro- blema persiste, contattare un'officina autorizzata. Il sensore di temperatura non è in grado di registrare la temperatura dell'acqua. 290 2167 - 006 - 20.10.2025Problema Possibile causa Soluzione Simbolo dello strumento giallo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al messaggio di errore sul display Si consiglia di sostituire gli O-ring. Sostituire gli O-ring. Si consiglia di pulire il filtro dell'acqua all'ingresso acqua del prodotto. Pulire il filtro dell'acqua all'ingresso acqua del prodotto. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto
- Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di alimentazione prima di trasportare il prodotto.
- Prima di trasportare il prodotto, scollegarlo dalla presa d'acqua.
- Fissare il prodotto per impedire qualsiasi movimento durante il trasporto. Stoccaggio
- Scaricare tutta l'acqua dal prodotto, dal tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione e dagli accessori prima di riporre il prodotto. Fare riferimento a Scollegamento del prodotto dalla presa d'acqua alla pagina 285
- Preparare il prodotto per lo stoccaggio. Fare riferimento a Preparazione del prodotto per lo stoccaggio alla pagina 291
- Conservare il prodotto in un ambiente asciutto e al riparo dal gelo. Preparazione del prodotto per lo stoccaggio
1. Arrestare il prodotto e scollegare la spina di
alimentazione dalla presa di alimentazione.
2. Scollegare il prodotto dalla presa d'acqua. Fare
riferimento a Scollegamento del prodotto dalla presa d'acqua alla pagina 285
3. Assicurarsi che tutti gli accessori siano asciutti.
4. Posizionare l'impugnatura dell'irroratore, la lancia,
lo spruzzatore a schiuma e gli ugelli nei rispettivi supporti.
5. Scollegare il tubo flessibile dell'acqua ad alta
pressione dall'impugnatura dell'irroratore e avvolgere il tubo flessibile dell'acqua ad alta pressione sull'avvolgitubo. (Fig. 26)
6. Posizionare il cavo di alimentazione sul relativo
supporto e fissare la cinghia. (Fig. 84)
7. Piegare l'impugnatura di trasporto. Fare riferimento a
Apertura e chiusura dell'impugnatura di trasporto alla pagina 283
Smaltimento Questo simbolo indica che il prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo tramite il sistema di raccolta locale per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò contribuisce a una corretta gestione dei rifiuti al termine del ciclo di vita. Per informazioni, contattare le autorità locali, i servizi di smaltimento dei rifiuti domestici, il concessionario o il rivenditore di zona. Lo smaltimento non corretto può avere potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute, a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose. (Fig. 13) Nota: Il simbolo compare sul prodotto o sull'imballaggio. Dati tecnici PW 350 PW 360 PW 370 Motore e pompa Tipo Serie motore AC Serie motore AC Serie motore AC Potenza, W 2100 2100 2300 2167 - 006 - 20.10.2025 291PW 350 PW 360 PW 370 Gamma di tensione, V 230-240 230-240 230-240 Frequenza, Hz 50 50 50 Corrente nominale, A 10 10 10 Flusso d'acqua massimo, l/min 7,5 7,5 8,3 Pressione di uscita dell'acqua, durante il funzionamento, bar/MPa 125/12,5 125/12,5 135/13,5 Pressione di uscita dell'acqua massima, bar/MPa 150/15 160/16 170/17 Pressione di ingresso dell'acqua massima, bar/MPa 10/1 10/1 10/1 Temperatura di ingresso dell'acqua massima, °C/°F 40/104 40/104 40/104 Temperatura di ingresso dell'acqua massima (in modalità di aspirazione), °C/°F 20/68 20/68 20/68 Classificazione IP IPX5 IPX5 IPX5 Classe di protezione Classe I Classe 1 Classe 1 Lubrificazione Tipo di grasso per la lubrificazione degli O-ring Grasso al silicone bianco universale Grasso al silicone bianco universale Grasso al silicone bianco universale Peso Peso, kg 21,7 22,1 22,7 Emissioni di rumore
Livello potenza acustica, misurato dB(A) 86,3 86,3 86 Livello di potenza acustica, garantito L
dB(A) 85±3 85±3 86±3 Livelli di rumorosità
Livello di potenza acustica LpA dB(A) 71,1±2 71,1±2 70,8±2 Livelli di vibrazioni
Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L
) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.
Livello di pressione acustica in ottemperanza alla norma ISO 3744.
Livello di vibrazioni conforme alla norma ISO 5349-1. 292 2167 - 006 - 20.10.2025Accessori omologati Cod. art. Detergente per superfici SC 300 590 65 79-01 Filtro dell'acqua 590 65 93-01 Meccanismo di prevenzione del riflusso 590 65 95-01 Tubo pescante 590 65 97-01 Spruzzatore a schiuma FS 400 546 87 18-01 Spruzzatore a schiuma FS 300 590 66 04-01 Ugello di aspirazione dell'acqua 590 66 05-01 Kit con spazzole rotanti 590 66 06-01 Kit per veicoli 590 66 07-01 Tubo flessibile di prolunga, rinforzato in tessuto, 8 m 590 66 08-01 Tubo flessibile di prolunga, rinforzato in acciaio, 10 m 590 66 09-01 Flessibile per pulizia dei tubi, 15 m 590 66 10-01 Lancia angolata 590 66 11-01 Detergente per pietra e legno 590 66 12-01 Detergente per veicoli e cera 590 66 13-01 Kit O-ring 591 10 64-01 2167 - 006 - 20.10.2025 293Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Idropulitrice Marchio Husqvarna Tipo/Modello PW 350, PW 360 Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Regolamento Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/EU "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE Allegato V "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-3:2013/A2:2021, EN IEC 63000:2018. Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 291
Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB Responsabile della documentazione tecnica 294 2167 - 006 - 20.10.2025Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Husqvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Idropulitrice Marchio Husqvarna Tipo/Modello PW 370 Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Regolamento Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/EU "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE Allegato V "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 60335-1:2012/A11:2014/ A13:2017/A1:2019/A14:2019/A2:2019/A15:2021, EN 60335-2-79:2012, EN 62233:2008, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021, EN 61000-3-11:2019, EN IEC 63000:2018. Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 291
Huskvarna, 2023-11-20 Claes Losdal, Responsabile sviluppo/Prodotti da giardino, Husqvarna AB Responsabile della documentazione tecnica
Notice-Facile